Skip to content

Commit

Permalink
po: Translated using Weblate (Bulgarian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Co-authored-by: twlvnn <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/breathing/bg/
Translation: FOSS Projects/Breathing
  • Loading branch information
weblate and twlvnn committed Sep 4, 2024
1 parent 250b5e3 commit c70299a
Showing 1 changed file with 30 additions and 26 deletions.
56 changes: 30 additions & 26 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,121 +2,126 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the breathing package.
# Victor Keranov <[email protected]>, 2022.
# twlvnn <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breathing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 09:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 22:09+0000\n"
"Last-Translator: twlvnn <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/"
"breathing/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"

#: data/io.github.seadve.Breathing.desktop.in:3
#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:7
msgid "Breathing"
msgstr ""
msgstr "Дишане"

#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/io.github.seadve.Breathing.desktop.in:11
msgid "Utility;Breath;Exercise;"
msgstr ""
msgstr "инструмент;дишане;упражнение;"

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:8
msgid "Relax and meditate"
msgstr ""
msgstr "Отпуснете се и медитирайте"

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"Breathing is a simple application that guides your breathing pattern. This "
"pattern is recommended by experts that will help ease your anxiety."
msgstr ""
"„Дишане“ е просто приложение, което насочва начина ви на дишане. Този начин "
"на дишане е препоръчан от експерти и ще ви помогне да облекчите тревожността "
"си."

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:11
msgid "The main features of Breathing includes the following:"
msgstr ""
msgstr "Основните функции на „Дишане“ включват:"

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:13
msgid "🌬️ Guide your breathing."
msgstr ""
msgstr "🌬️ Насочвайте дишането си."

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:14
msgid "🌑 Change to a dark-mode with ease."
msgstr ""
msgstr "🌑 Превключвайте лесно в тъмен режим."

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:15
msgid "📱 Easy-to-use user interface."
msgstr ""
msgstr "📱 Лесен за използване потребителски интерфейс."

#: data/io.github.seadve.Breathing.metainfo.xml.in:16
msgid "⌨️ User-friendly keyboard shortcuts."
msgstr ""
msgstr "⌨️ Лесни за използване клавишни комбинации."

#: data/ui/window.ui:50
msgid "Main Menu"
msgstr "Основно меню"

#: data/ui/window.ui:60 data/ui/shortcuts.ui:43
msgid "Toggle Dark Mode"
msgstr ""
msgstr "Превключване към тъмен режим"

#: data/ui/window.ui:93
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "Начало"

#: data/ui/window.ui:103
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "Вдишване"

#: data/ui/window.ui:113
msgid "Out"
msgstr ""
msgstr "Издишване"

#: data/ui/window.ui:131
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Клавишни комбинации"

#: data/ui/window.ui:135
msgid "About Breathing"
msgstr ""
msgstr "Относно „Дишане“"

#: data/ui/shortcuts.ui:10
msgid "General"
msgstr "Основни"
msgstr "Общи"

#: data/ui/shortcuts.ui:14
msgid "Open Menu"
msgstr "Отвори меню"
msgstr "Отваряне на менюто"

#: data/ui/shortcuts.ui:20
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Показване на клавишните комбинации"

#: data/ui/shortcuts.ui:26
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
msgstr "Спиране на програмата"

#: data/ui/shortcuts.ui:33
msgid "Main Controls"
msgstr ""
msgstr "Основни контроли"

#: data/ui/shortcuts.ui:37
msgid "Toggle Breathing"
msgstr ""
msgstr "Превключване на дишането"

#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
#: src/main.py:72
msgid "translator-credits"
msgstr "Victor Keranov"
msgstr ""
"Victor Keranov\n"
"twlvnn kraft_werk <[email protected]>"

#: src/main.py:76
#, fuzzy
msgid "Donate (Buy Me a Coffee)"
msgstr "Дарете (купете ми кафе)"

Expand All @@ -125,7 +130,6 @@ msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: src/main.py:78
#, fuzzy
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"

Expand Down

0 comments on commit c70299a

Please sign in to comment.