Skip to content

Commit

Permalink
Translated readme-generator using Weblate (Indonesian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 56.4% (22 of 39 strings)

Translation: YunoHost/readme-generator
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/id/
  • Loading branch information
cjdw authored and weblate committed Jul 12, 2024
1 parent b961202 commit c6ae0c4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 35 additions and 20 deletions.
Binary file not shown.
55 changes: 35 additions & 20 deletions tools/readme_generator/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,46 +8,56 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 14:56+0000\n"
"Last-Translator: cjdw <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"readme-generator/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: templates/ALL_README.md.j2:11
#, python-format
msgid "Read the README in %(language)s"
msgstr ""
msgstr "Baca README dalam bahasa %(language)s"

#: templates/README.md.j2:2
msgid "Packaging an app, starting from this example"
msgstr ""
msgstr "Memaket satu aplikasi, dimulai dari contoh ini"

#: templates/README.md.j2:4
msgid ""
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
"github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on "
"the Github repo"
msgstr ""
"Salin aplikasi ini sebelum mengerjakannya, menggunakan tombol ['Gunakan "
"templat ini'](https://github.com/"
"new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) di repo Github"

#: templates/README.md.j2:5
msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info"
msgstr ""
msgstr "Edit `manifest.toml` dengan info khas aplikasi"

#: templates/README.md.j2:6
msgid ""
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and "
"any relevant conf files in `conf/`"
msgstr ""
"Edit skrip `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore`, dan "
"setiap berkas conf yang relevan dalam `conf/`"

#: templates/README.md.j2:7
msgid ""
"Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)"
msgstr ""
"Menggunakan [dokumentasi pembantu skrip](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)"

#: templates/README.md.j2:8
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -101,74 +111,79 @@ msgstr ""

#: templates/README.md.j2:24
msgid "Maintenance status"
msgstr ""
msgstr "Status pemeliharaan"

#: templates/README.md.j2:26
#, python-format
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
msgstr ""
msgstr "Pasang %(application_name)s dengan YunoHost"

#: templates/README.md.j2:28
msgid "Read this README in other languages."
msgstr ""
msgstr "Baca README ini dengan bahasa yang lain."

#: templates/README.md.j2:30
#, python-format
msgid ""
"This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply "
"on a YunoHost server."
msgstr ""
"Paket ini memperbolehkan Anda untuk memasang %(application_name)s secara "
"cepat dan mudah pada server YunoHost."

#: templates/README.md.j2:31
msgid ""
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
"install) to learn how to install it."
msgstr ""
"Bila Anda tidak mempunyai YunoHost, silakan berkonsultasi dengan "
"[panduan](https://yunohost.org/install) untuk mempelajari bagaimana untuk "
"memasangnya."

#: templates/README.md.j2:33
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Ringkasan"

#: templates/README.md.j2:37
msgid "Shipped version:"
msgstr ""
msgstr "Versi terkirim:"

#: templates/README.md.j2:41
msgid "Demo:"
msgstr ""
msgstr "Demo:"

#: templates/README.md.j2:45
msgid "Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Tangkapan Layar"

#: templates/README.md.j2:48
#, python-format
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
msgstr ""
msgstr "Tangkapan Layar pada %(application_name)s"

#: templates/README.md.j2:53
msgid "Disclaimers / important information"
msgstr ""
msgstr "Sangkalan / informasi penting"

#: templates/README.md.j2:59
msgid "Antifeatures"
msgstr ""
msgstr "Antifitur"

#: templates/README.md.j2:66
msgid "Documentation and resources"
msgstr ""
msgstr "Dokumentasi dan sumber daya"

#: templates/README.md.j2:68
msgid "Official app website:"
msgstr ""
msgstr "Website aplikasi resmi:"

#: templates/README.md.j2:70
msgid "Official user documentation:"
msgstr ""
msgstr "Dokumentasi pengguna resmi:"

#: templates/README.md.j2:72
msgid "Official admin documentation:"
msgstr ""
msgstr "Dokumentasi admin resmi:"

#: templates/README.md.j2:74
msgid "Upstream app code repository:"
Expand Down

0 comments on commit c6ae0c4

Please sign in to comment.