-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 130
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations: Update the Spanish translation.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: xz 5.6.0-pre1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 19:40+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 11:03-0600\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 17:28-0600\n" | ||
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
|
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos para --block-list" | |
#: src/xz/args.c:125 | ||
#, c-format | ||
msgid "In --block-list, block size is missing after filter chain number '%c:'" | ||
msgstr "En --block-list, falta el tamaño de bloque después del número de cadena de filtro '%c:'" | ||
msgstr "En --block-list, falta el tamaño de bloque después del número de cadena de filtros '%c:'" | ||
|
||
#: src/xz/args.c:151 | ||
msgid "0 can only be used as the last element in --block-list" | ||
|
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Error en la opción --filters%s=FILTROS:" | |
|
||
#: src/xz/coder.c:229 | ||
msgid "Memory usage limit is too low for the given filter setup." | ||
msgstr "El límite de uso de memoria es muy bajo para la configuración de filtro dada." | ||
msgstr "El límite de uso de memoria es demasiado bajo para la configuración de filtros dada." | ||
|
||
#: src/xz/coder.c:244 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Se usan hasta %<PRIu32> hilos." | |
|
||
#: src/xz/coder.c:532 | ||
msgid "Unsupported filter chain or filter options" | ||
msgstr "No se admite las opciones de cadena de filtros o de filtro" | ||
msgstr "No se admiten las opciones de cadena de filtros o de filtro" | ||
|
||
#: src/xz/coder.c:553 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "%s: Demasiado pequeño para ser un fichero .xz válido" | |
#. use two lines here. Test with "xz -l foo.xz". | ||
#: src/xz/list.c:741 | ||
msgid "Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename" | ||
msgstr "Flujos Bloques Comprimido Sin-Comprimir Relac Verif Nombre-Fichero" | ||
msgstr "Flujos Bloques Comprimido Sin-Comprimir Tasa Verif Nombre-Fichero" | ||
|
||
#: src/xz/list.c:1036 src/xz/list.c:1214 | ||
msgid "Yes" | ||
|
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%s: Cadena de filtro: %s\n" | |
#: src/xz/message.c:936 | ||
#, c-format | ||
msgid "Try '%s --help' for more information." | ||
msgstr "Intente '%s --help' para obtener más información." | ||
msgstr "Pruebe '%s --help' para obtener más información." | ||
|
||
#: src/xz/message.c:962 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" | |
" Custom filter chain for compression (alternative for using presets):" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Cadena de filtros para compresión (alternativa a valores predefinidos):" | ||
" Cadena de filtros para compresión (alternativa a usar valores predefinidos):" | ||
|
||
#: src/xz/message.c:1064 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" --lzma1[=OPCIONES] LZMA1 o LZMA2; OPCIONES es una lista separada por comas\n" | ||
" --lzma2[=OPCIONES] de cero o más opciones (valores válidos; por defecto)\n" | ||
" --lzma2[=OPCIONES] de cero o más opciones (valores válidos; por defecto):\n" | ||
" preset=PRE inicia opciones con un valor predefinido\n" | ||
" (0-9[e])\n" | ||
" dict=NÚM tamaño de diccionario (4KiB - 1536MiB; 8MiB)\n" | ||
|
@@ -953,9 +953,9 @@ msgid "" | |
" from each other (1-256; 1)" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" --delta[=OPCIONES] Filtro delta; OPCIONES (valores válidos; por defecto):\n" | ||
" dist=NÚM distancia entre bytes que se restan\n" | ||
" uno del otro (1-256; 1)" | ||
" --delta[=OPCIONES] Filtro delta; OPCIONES (valores válidos; por defecto):\n" | ||
" dist=NÚM distancia entre bytes que se restan\n" | ||
" uno del otro (1-256; 1)" | ||
|
||
#: src/xz/message.c:1124 | ||
msgid "" | ||
|