This repository has been archived by the owner on Oct 16, 2022. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 282
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
279 additions
and
310 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: timeshift\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:44+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 15:59+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 21:52+0200\n" | ||
"Last-Translator: Alan Mortensen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish\n" | ||
"Language: da\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.3\n" | ||
|
||
#: Console/AppConsole.vala:615 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -415,9 +415,8 @@ msgid "Commands listed below are not available on this system" | |
msgstr "Kommandoerne oplistet nedenfor er ikke tilgængelige på dette system" | ||
|
||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:224 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Comments (click to edit)" | ||
msgstr "<b>Kommentarer</b> (dobbeltklik for at redigere)" | ||
msgstr "Kommentarer (klik for at redigere)" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreBox.vala:74 Gtk/RestoreBox.vala:187 Core/Main.vala:2795 | ||
msgid "Comparing Files (Dry Run)..." | ||
|
@@ -822,9 +821,8 @@ msgid "Examples" | |
msgstr "Eksempler" | ||
|
||
#: Gtk/UsersBox.vala:136 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Exclude All Files" | ||
msgstr "Udeladte programmer" | ||
msgstr "Udelad alle filer" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:55 Gtk/ExcludeAppsBox.vala:51 | ||
msgid "Exclude Application Settings" | ||
|
@@ -1107,7 +1105,7 @@ msgstr "Danner initramfs …" | |
|
||
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:91 | ||
msgid "GitHub" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GitHub" | ||
|
||
#: Console/AppConsole.vala:375 | ||
msgid "Global" | ||
|
@@ -1193,14 +1191,12 @@ msgid "Include @home subvolume in backups" | |
msgstr "Medtag @home-underdiskenhed i sikkerhedskopier" | ||
|
||
#: Gtk/UsersBox.vala:266 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Include All Files" | ||
msgstr "Udeladte programmer" | ||
msgstr "Medtag alle filer" | ||
|
||
#: Gtk/UsersBox.vala:194 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Include Only Hidden Files" | ||
msgstr "Medtag skjulte elementer" | ||
msgstr "Medtag kun skjulte filer" | ||
|
||
#: Core/Main.vala:2046 | ||
msgid "Invalid Snapshot" | ||
|
@@ -2715,13 +2711,12 @@ msgstr "" | |
"gendannelsen." | ||
|
||
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"You can use the GitHub issue tracker for reporting issues, or post your " | ||
"questions on the Linux Mint forums. Please avoid reporting issues by email." | ||
msgstr "" | ||
"Brug problemsporingen til at rapportere problemer, stille spørgsmål og " | ||
"anmode om nye funktioner. Undgå at rapportere problemer via e-mail." | ||
"Brug GitHub-problemsporingen til at rapportere problemer, eller stil dine " | ||
"spørgsmål i Linux Mints fora. Undlad at rapportere problemer via e-mail." | ||
|
||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:413 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2792,15 +2787,3 @@ msgstr "rsync returnerede en fejl" | |
#: Core/SnapshotRepo.vala:823 | ||
msgid "un-tagged" | ||
msgstr "umærket" | ||
|
||
#~ msgid "Comments" | ||
#~ msgstr "Kommentarer" | ||
|
||
#~ msgid "Dir not found" | ||
#~ msgstr "Mappen blev ikke fundet" | ||
|
||
#~ msgid "File is missing" | ||
#~ msgstr "Filen mangler" | ||
|
||
#~ msgid "Issue Tracker" | ||
#~ msgstr "Problemsporing" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: linuxmint\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:44+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 04:55+0900\n" | ||
"Last-Translator: @ kazuo210 <kazu.nito@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 23:23+0900\n" | ||
"Last-Translator: KotaKato(@kato-k) <peony.btn@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-03 14:28+0000\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.3\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-23 10:47+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 18509)\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../src\n" | ||
|
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "クリックして編集します。 ドラッグアンドドロップ | |
|
||
#: Gtk/ExcludeBox.vala:59 | ||
msgid "Click to edit. Drag-drop to re-order." | ||
msgstr "編集する時にクリックします。 ドラッグアンドドロップして並べ替えます。" | ||
msgstr "クリックして編集します。 ドラッグアンドドロップして並べ替えます。" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreWindow.vala:69 | ||
msgid "Clone System" | ||
|
@@ -418,9 +418,8 @@ msgid "Commands listed below are not available on this system" | |
msgstr "以下にリストされているコマンドは、このシステムでは使用できません" | ||
|
||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:224 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Comments (click to edit)" | ||
msgstr "<b>コメント</b> (ダブルクリックして編集)" | ||
msgstr "コメント (クリックして編集)" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreBox.vala:74 Gtk/RestoreBox.vala:187 Core/Main.vala:2795 | ||
msgid "Comparing Files (Dry Run)..." | ||
|
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "アクションを確認する" | |
#: Console/AppConsole.vala:1070 | ||
#, c-format | ||
msgid "Continue with restore? (y/n): " | ||
msgstr "復元を続行しますか? (y /n): " | ||
msgstr "復元を続行しますか? (y/n): " | ||
|
||
#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:425 | ||
msgid "Contributors" | ||
|
@@ -581,15 +580,15 @@ msgstr "重大なエラー" | |
|
||
#: Utility/CronTab.vala:136 | ||
msgid "Cron job added" | ||
msgstr "Cron ジョブが追加されました" | ||
msgstr "cron ジョブが追加されました" | ||
|
||
#: Utility/CronTab.vala:217 | ||
msgid "Cron job removed" | ||
msgstr "Cron ジョブが削除されました" | ||
msgstr "cron ジョブが削除されました" | ||
|
||
#: Utility/CronTab.vala:304 | ||
msgid "Cron task exists" | ||
msgstr "Cron タスクが存在します" | ||
msgstr "cron タスクが存在します" | ||
|
||
#: Gtk/MiscBox.vala:98 | ||
msgid "Custom" | ||
|
@@ -613,7 +612,7 @@ msgstr "データは次のデバイスで変更されます:" | |
|
||
#: Gtk/MiscBox.vala:71 | ||
msgid "Date Format" | ||
msgstr "日付形式" | ||
msgstr "日付の形式" | ||
|
||
#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 | ||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 | ||
|
@@ -673,7 +672,7 @@ msgstr "説明" | |
#: Core/Subvolume.vala:181 | ||
#, c-format | ||
msgid "Destroyed qgroup" | ||
msgstr "qgroup 破棄されました" | ||
msgstr "qgroup を破棄しました" | ||
|
||
#: Core/Subvolume.vala:171 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -827,9 +826,8 @@ msgid "Examples" | |
msgstr "例" | ||
|
||
#: Gtk/UsersBox.vala:136 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Exclude All Files" | ||
msgstr "すべて除外" | ||
msgstr "すべてを除外" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:55 Gtk/ExcludeAppsBox.vala:51 | ||
msgid "Exclude Application Settings" | ||
|
@@ -1088,7 +1086,7 @@ msgstr "既存の復元前のスナップショットが見つかりました" | |
|
||
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:215 | ||
msgid "Free" | ||
msgstr "未使用" | ||
msgstr "空き容量" | ||
|
||
#: Core/SnapshotRepo.vala:77 Core/SnapshotRepo.vala:147 | ||
msgid "Free space" | ||
|
@@ -1201,14 +1199,12 @@ msgid "Include @home subvolume in backups" | |
msgstr "バックアップに @home サブボリュームを含めます" | ||
|
||
#: Gtk/UsersBox.vala:266 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Include All Files" | ||
msgstr "すべて含める" | ||
msgstr "すべてを含める" | ||
|
||
#: Gtk/UsersBox.vala:194 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Include Only Hidden Files" | ||
msgstr "Include hidden items" | ||
msgstr "非表示にされたファイルのみを含める" | ||
|
||
#: Core/Main.vala:2046 | ||
msgid "Invalid Snapshot" | ||
|
@@ -1229,7 +1225,7 @@ msgstr "選択されていないアイテム" | |
|
||
#: Gtk/ScheduleBox.vala:283 | ||
msgid "Keep" | ||
msgstr "保持" | ||
msgstr "保持上限" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:112 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr "" | |
#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Gtk/SettingsWindow.vala:123 | ||
#: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Core/SnapshotRepo.vala:615 | ||
msgid "OK" | ||
msgstr "はい" | ||
msgstr "OK" | ||
|
||
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:180 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1981,7 +1977,7 @@ msgstr "このディスク上のパーティションを選択します" | |
|
||
#: Gtk/MainWindow.vala:794 | ||
msgid "Select a single snapshot to restore" | ||
msgstr "復元するスナップショットを 1 つ選択する" | ||
msgstr "復元するスナップショットを1つ選択してください" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:481 | ||
msgid "Select another device for root file system (/)" | ||
|
@@ -2662,11 +2658,11 @@ msgstr "作成時のRsyncログを表示" | |
|
||
#: Gtk/SnapshotListBox.vala:350 | ||
msgid "View Rsync Log for Restore" | ||
msgstr "復元時のRsync ログを表示" | ||
msgstr "復元時のRsyncログを表示" | ||
|
||
#: Gtk/MainWindow.vala:380 | ||
msgid "View TimeShift Logs" | ||
msgstr "タイムシフトログを表示" | ||
msgstr "タイムシフトのログを表示" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:101 | ||
msgid "Volume" | ||
|
@@ -2727,13 +2723,12 @@ msgstr "" | |
"復元し、復元を '元に戻す' ことができます。" | ||
|
||
#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:85 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"You can use the GitHub issue tracker for reporting issues, or post your " | ||
"questions on the Linux Mint forums. Please avoid reporting issues by email." | ||
msgstr "" | ||
"問題の報告、質問、機能のリクエストには、問題追跡ツールを使用します。 電子メー" | ||
"ルによる問題の報告は避けてください。" | ||
"問題はGitHub issue trackerで報告できます。また、Linux Mint forumsで質問をする" | ||
"こともできます。emailで報告することは避けてください。" | ||
|
||
#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:413 | ||
msgid "" | ||
|
Oops, something went wrong.