-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
33 changed files
with
1,731 additions
and
1,723 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,6 +3,7 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Ahmed Mohammed, 2024 | ||
# A.Karim S., 2018 | ||
# Benamara Mohamed <[email protected]>, 2015 | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011 | ||
|
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 01:41+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hasan Nahleh <[email protected]>, 2019,2022\n" | ||
"Last-Translator: Ahmed Mohammed, 2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "معلومات المستخدم" | |
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui | ||
#. I18N: User info dialog | ||
msgid "Remove Friend" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "أزِل صديقًا" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui | ||
#. I18N: User info dialog | ||
|
@@ -931,17 +932,17 @@ msgstr "أضف صديقًا" | |
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui | ||
#. I18N: User info dialog | ||
msgid "Accept Invite" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "اقبل الدعوة" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui | ||
#. I18N: User info dialog | ||
msgid "Decline Invite" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ارفض الدعوة" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui | ||
#. I18N: User info dialog | ||
msgid "View Profile" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "اعرض الملفّ الشّخصيّ" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui | ||
#. I18N: In the vote dialog | ||
|
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "إشادات" | |
|
||
#. I18N: ./data/gui/screens/cutscene.stkgui | ||
msgid "Skip" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "تخطى" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui | ||
#. I18N: Section in easter egg tracks selection screen | ||
|
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgstr "شبح الإعادة: تسابق ضد شبح الإعادة في ضدّ | |
#. I18N: In the help menu | ||
msgid "" | ||
"Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of time." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "لفّة تجريبية: أكمل أكبر عدد ممكن من اللفّات في فترة زمنية المحددة." | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui | ||
#. I18N: In the help menu | ||
|
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "اختيار نتيجة عالية" | |
#. time. | ||
#: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142 | ||
msgid "Lap Trial" | ||
msgstr "جولة تجريبية" | ||
msgstr "لفّة تجريبية" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui | ||
#. I18N: In the high score selection screen | ||
|
@@ -2009,7 +2010,7 @@ msgid "" | |
"You can play without creating an online account by selecting an offline " | ||
"account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " | ||
"Please read our privacy statement at https://privacy.supertuxkart.net" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "يمكنك اللعب دون إنشاء حساب شبكيّ من خلال تحديد حساب بلا اتّصال. لكنك لن تتمكن من الاتّصال بالأصدقاء، أو التصويت على الإضافات، أو إلخ. من فضلك طالع بيان الخصوصية الخاص بنا على https://privacy.supertuxkart.net" | ||
|
||
#. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui | ||
#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:580 | ||
|
@@ -2522,7 +2523,7 @@ msgstr "يمكن تدمير كرات السلة باستخدام تسديدات | |
msgid "" | ||
"Try to avoid crashing into the backs of other karts as this will slow you " | ||
"down." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "حاول تجنب الاصطدام بدعائم العربات الأخرى، لأن ذلك سيبطئك." | ||
|
||
#. I18N: ./data/tips.xml | ||
msgid "You can use bowling balls to push and block the ball." | ||
|
@@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr "اماندا" | |
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml | ||
msgid "Godette" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "غوديت" | ||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml | ||
msgid "Emule" | ||
|
@@ -2590,7 +2591,7 @@ msgstr "كيكي" | |
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml | ||
msgid "Konqi" | ||
msgstr "كونقي" | ||
msgstr "كونكي" | ||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml | ||
msgid "Nolok" | ||
|
@@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr "المزرعة" | |
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/hole_drop/track.xml | ||
msgid "Hole Drop" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "سقوط الحفرة" | ||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml | ||
msgid "Icy Soccer Field" | ||
|
@@ -2734,7 +2735,7 @@ msgstr "الغولف المصغّر" | |
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/oasis/track.xml | ||
msgid "Oasis" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الواحة" | ||
|
||
#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml | ||
msgid "Oliver's Math Class" | ||
|
@@ -3612,7 +3613,7 @@ msgstr "وقت جزاء!!" | |
|
||
#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:332 | ||
msgid "Don't accelerate before 'Set!'" | ||
msgstr "لا تتسارع قبل \"تعيين!\"" | ||
msgstr "لا تتسارع قبل «استعدّ!»" | ||
|
||
#: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150 | ||
msgid "You can have at most 3 lives!" | ||
|
@@ -4180,7 +4181,7 @@ msgstr[5] "%d حلبة غير متوفرة عند اللعب الإنفرادي. | |
|
||
#: src/states_screens/credits.cpp:184 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Launchpad Contributions:\nA.Karim S., 2018\nBenamara Mohamed, 2015\nHasan Nahleh, 2022\nHasan Nahleh, 2019\nIbrahim Al-Darra, 2017\nmahmoudtark25, 2020\nMoaaz Mohamed, 2017\nخليل مراطلة, 2021\nصفا الفليج, 2015,2019\nHasan Nahleh, 2019,2022\nصفا الفليج,\nالمترجمون السابقون (منصّة لنشباد):\nBenjamin Kerensa - Dawid Gan - Hichem Razgallah - Majid Al-Dharrab\nSAKOUM Yassine - STK-team - abdXelrhman - محمد الحرقان" | ||
msgstr "فريق عربآيز للتّرجمة http://www.arabeyes.org (سابقًا)\nصفا الفليج، 2015–2019\nBenamara Mohamed, 2015\nMoaaz Mohamed, 2017\nIbrahim Al-Darra, 2017\nA.Karim S., 2018\nHasan Nahleh, 2019–2022\nmahmoudtark25, 2020\nخليل مراطلة، 2021\nأحمد محمد، 2024\nالمترجمون السابقون (منصّة لنشباد):\nBenjamin Kerensa - Dawid Gan - Hichem Razgallah - Majid Al-Dharrab\nSAKOUM Yassine - STK-team - abdXelrhman - محمد الحرقان" | ||
|
||
#: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65 | ||
msgctxt "achievement_info" | ||
|
@@ -5609,7 +5610,7 @@ msgstr "البُرد الإلكترونيّة لا تتطابق!" | |
msgid "" | ||
"Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, " | ||
"dashes and underscores!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "يمكن لأسماء المستخدم الشّبكيّة أن تحوي محارف أبجديّة عدديّة (ASCII)، ونقاط، وشرطات، وشرطات سفلية حصرًا!" | ||
|
||
#: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374 | ||
msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" | ||
|
Oops, something went wrong.