Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Vietnamese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.9% (748 of 756 strings)

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Assamese)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Translated using Weblate (Arabic (Levantine))

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 98.9% (748 of 756 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (756 of 756 strings)

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 87.2% (657 of 753 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (753 of 753 strings)

Co-authored-by: Bruno Fragoso <[email protected]>
Co-authored-by: Fjuro <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Itsmechinmoy <[email protected]>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]>
Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]>
Co-authored-by: Milo Ivir <[email protected]>
Co-authored-by: Nguyễn Tiến Đạt <[email protected]>
Co-authored-by: Pizza Party <[email protected]>
Co-authored-by: Rere Doloi <[email protected]>
Co-authored-by: Rex_sa <[email protected]>
Co-authored-by: Riccardo Giordano <[email protected]>
Co-authored-by: Serdar Sağlam <[email protected]>
Co-authored-by: Tom Brand <[email protected]>
Co-authored-by: zmni <[email protected]>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/apc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/as/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/zh_Hans/
Translation: Cloudstream/App
  • Loading branch information
17 people committed Feb 1, 2025
1 parent e5ac4a0 commit 4c954e8
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 64 additions and 22 deletions.
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ajp/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -678,4 +678,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">أفّي اللودينگ تلقائيًا</string>
<string name="torrent_preferred_media">سماح ب إستعمال الـTorrent بال سَتِنگز/المصادر/المحتوى المفضل</string>
<string name="torrent_not_accepted">تورنت مش مدعوم</string>
</resources>
<string name="software_decoding_desc">السوفتوار ديكودينگ بخلي مشغل الڤيديو يمشّي أنواع فيلات ڤيديو م بيدعمها جهازك، بس هال شي معقول يخلي الڤيديو يعلق، خاصتًا إزا كانت الجودة عالية</string>
<string name="software_decoding">سوفتوار ديكودينگ</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -704,4 +704,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">تحميل أول ترجمة متاحة</string>
<string name="torrent_preferred_media">تفعيل التورنت من خلال الاعدادات/المصادر/المحتوى المفضل</string>
<string name="torrent_not_accepted">تورنت غير مقبول</string>
</resources>
<string name="software_decoding_desc">يمكّن فك تشفير البرمجي المشغل من تشغيل ملفات الفيديو التي لا يدعمها هاتفك، ولكنه قد يتسبب في بطء أو عدم استقرار التشغيل على الدقة العالية</string>
<string name="software_decoding">فك الترميز البرمجي</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-as/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -670,4 +670,6 @@
<string name="unsupported_error">সমৰ্থিত ত্ৰুটি</string>
<string name="torrent_not_accepted">গ্ৰহণ কৰা হোৱা নাই টৰেণ্ট</string>
<string name="torrent_preferred_media">সংহতিসমূহ/প্ৰদানকাৰী/পছন্দৰ মাধ্যমত টৰেণ্ট সামৰ্থবান কৰক</string>
</resources>
<string name="software_decoding">চফ্টৱেৰ ডিকোডিং</string>
<string name="software_decoding_desc">চফ্টৱেৰ ডিকোডিঙে প্লেয়াৰক আপোনাৰ ফোন দ্বাৰা সমৰ্থিত নোহোৱা ভিডিঅ\' ফাইলসমূহ চলাবলৈ সামৰ্থবান কৰে, কিন্তু উচ্চ ৰিজ\'লিউচনত লেগি বা অস্থিৰ প্লেবেকৰ সৃষ্টি কৰিব পাৰে</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -696,4 +696,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">Načíst první dostupné</string>
<string name="torrent_not_accepted">Není akceptovatelný torrent</string>
<string name="torrent_preferred_media">Povolte torrent v Nastavení/Poskytovatelé/Preferovaná média</string>
</resources>
<string name="software_decoding">Softwarové dekódování</string>
<string name="software_decoding_desc">Softwarové dekódování umožňuje přehrávači přehrávat video soubory, které telefon nepodporuje, ale může způsobit zpoždění nebo nestabilní přehrávání ve vysokém rozlišení</string>
</resources>
11 changes: 9 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -605,7 +605,7 @@
<string name="clipboard_unknown_error">Erreur de copie, Veuillez copier le logcat et contacter le support de l\'application.</string>
<string name="biometric_setting_summary">Déverrouiller l\'appli avec l\'empreinte digitale, l\'identification faciale, le code PIN, le motif et le mot de passe.</string>
<string name="biometric_prompt_description">Après quelques tentatives infructueuses, le message se fermera. Redémarrez simplement l’application pour réessayer.</string>
<string name="battery_dialog_message">Pour garantir des téléchargements ininterrompus et des notifications pour les émissions de télévision auxquelles vous êtes abonné, CloudStream a besoin d\'une autorisation pour fonctionner en arrière-plan. En appuyant sur OK, vous serez dirigé vers App info. Faites défiler jusqu\'à 𝘼𝙥𝙥 𝙗𝙖𝙩𝙩𝙚𝙧𝙮 𝙪𝙨𝙖𝙜𝙚 et réglez l\'utilisation de la batterie sur 𝙐𝙣𝙧𝙚𝙨𝙩𝙧𝙞𝙘𝙩𝙚𝙙. Veuillez noter que cette autorisation ne signifie pas que CS3 épuisera votre batterie. Il ne fonctionnera en arrière-plan que lorsque cela sera nécessaire, par exemple lors de la réception de notifications ou du téléchargement de vidéos à partir d\'extensions officielles. Si vous choisissez d\'annuler, vous pouvez ajuster ce paramètre ultérieurement dans 𝙂𝙚𝙣𝙚𝙧𝙖𝙡 𝙎𝙚𝙩𝙩𝙞𝙣𝙜𝙨.</string>
<string name="battery_dialog_message">Pour garantir des téléchargements ininterrompus et des notifications pour les émissions de télévision auxquelles vous êtes abonné, CloudStream a besoin d\'une autorisation pour fonctionner en arrière-plan. En appuyant sur OK, vous serez dirigé vers informations de l\'application. Faites défiler jusqu\'à Utilisation de la batterie de l\'application et réglez l\'utilisation de la batterie sur non restreint . Veuillez noter que cette autorisation ne signifie pas que CS3 épuisera votre batterie. Il ne fonctionnera en arrière-plan que lorsque cela sera nécessaire, par exemple lors de la réception de notifications ou du téléchargement de vidéos à partir d\'extensions officielles. Si vous choisissez d\'annuler, vous pouvez ajuster ce paramètre ultérieurement dans paramètres générale.</string>
<string name="app_unrestricted_toast">L\'utilisation de la batterie de l\'application est déjà réglée sur illimitée</string>
<string name="unfavorite">Supprimer des favoris</string>
<string name="custom_media_singluar">Média</string>
Expand Down Expand Up @@ -658,4 +658,11 @@
<string name="confirm_before_exiting_title">Confirmer avant de quitter</string>
<string name="unsupported_error">Erreur non supportée</string>
<string name="encoding_error">Erreur d\'encodage</string>
</resources>
<string name="software_decoding_desc">Le décodage logiciel permet au lecteur de lire des fichiers vidéo non pris en charge par votre téléphone, mais peut entraîner une lecture lente ou instable en haute résolution</string>
<string name="software_decoding">Décodage logiciel</string>
<string name="torrent_preferred_media">Activer les torrents dans Paramètres/Sources/Média préféré</string>
<string name="torrent_not_accepted">Torrent non accepté</string>
<string name="player_load_one_subtitle_online">Charger le premier disponible</string>
<string name="audio_singluar">Audio</string>
<string name="podcast_singluar">Podcast</string>
</resources>
12 changes: 11 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -689,4 +689,14 @@
<string name="subs_edge_size">Veličina ruba</string>
<string name="custom">Prilagođeno</string>
<string name="backup_path_title">Mjesto mape sigurnosnih kopija</string>
</resources>
<string name="encoding_error">Pogreška u kodiranju</string>
<string name="unsupported_error">Nepodržana pogreška</string>
<string name="software_decoding">Dekodiranje softvera</string>
<string name="software_decoding_desc">Softversko dekodiranje omogućuje playeru reprodukciju video datoteka koje tvoj mobitel ne podržava, ali može uzrokovati kašnjenja ili nestabilnu reprodukciju pri visokoj rezoluciji</string>
<string name="torrent_info">Ovaj je video Torrent, što znači da se tvoja video aktivnost može pratiti.\nInformiraj se o korištenju Torrenta prije nego što nastaviš.</string>
<string name="torrent_not_accepted">Neprihvaćeni torrent</string>
<string name="player_load_one_subtitle_online">Učitaj prvi dostupni</string>
<string name="audio_singluar">Audio</string>
<string name="podcast_singluar">Podcast</string>
<string name="torrent_preferred_media">Aktiviraj torrent u Postavke/Pružatelji usluge/Preferirani mediji</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -692,4 +692,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">Muat yang pertama tersedia</string>
<string name="torrent_preferred_media">Aktifkan torrent di dalam Pengaturan/Penyedia/Media pilihan</string>
<string name="torrent_not_accepted">Tidak menerima torrent</string>
</resources>
<string name="software_decoding_desc">Dekode perangkat lunak memungkinkan pemutar memainkan berkas video yang tidak didukung perangkat Anda, tetapi dapat memperburuk performa atau pemutaran yang tidak stabil pada resolusi tinggi</string>
<string name="software_decoding">Dekode perangkat lunak</string>
</resources>
14 changes: 8 additions & 6 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -463,7 +463,7 @@
<string name="app_name">CloudStream</string>
<string name="automatic_plugin_download">Scarica automaticamente i plugins</string>
<string name="update_notification_failed">Impossibile installare la nuova versione dell\'app</string>
<string name="episode_sync_settings">Aggiorna progresso di avanzamento</string>
<string name="episode_sync_settings">Aggiorna progresso di visione</string>
<string name="skip_type_mixed_op">Opening misto</string>
<string name="update_notification_installing">Installazione aggiornamento dell\'app…</string>
<string name="subtitles_remove_captions">Rimuovi le didascalie chiuse dai sottotitoli</string>
Expand Down Expand Up @@ -518,11 +518,11 @@
<string name="empty_library_logged_in_message">Questo elenco è vuoto. Prova a passare a un altro.</string>
<string name="safe_mode_file">File \"safe mode\" trovato!
\nAll\'avvio non sarà caricata alcuna estensione finchè il file non verrà rimosso.</string>
<string name="android_tv_interface_off_seek_settings_summary">Quantità di ricerca usata quando il player è nascosto</string>
<string name="android_tv_interface_off_seek_settings_summary">Quantità di avanzamento usata quando il player è nascosto</string>
<string name="pref_category_android_tv">TV Android</string>
<string name="android_tv_interface_on_seek_settings_summary">Quantità di ricerca usata quando il player è visibile</string>
<string name="android_tv_interface_on_seek_settings">Player visibile - Quantità di ricerca</string>
<string name="android_tv_interface_off_seek_settings">Player nascosto - Quantità di ricerca</string>
<string name="android_tv_interface_on_seek_settings_summary">Quantità di avanzamento usata quando il player è visibile</string>
<string name="android_tv_interface_on_seek_settings">Player visibile - Quantità di secondi da avanzare</string>
<string name="android_tv_interface_off_seek_settings">Player nascosto - Quantità di secondi da avanzare</string>
<string name="test_log">Registro</string>
<string name="start">Avvia</string>
<string name="category_provider_test">Test del provider</string>
Expand Down Expand Up @@ -692,4 +692,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">Carica il primo disponibile</string>
<string name="torrent_not_accepted">Torrent non accettato</string>
<string name="torrent_preferred_media">Abilita torrent in Impostazioni/Provider/Media preferiti</string>
</resources>
<string name="software_decoding">Decodifica software</string>
<string name="software_decoding_desc">La decodifica software consente al lettore di riprodurre file video non supportati dal telefono, ma potrebbe causare una riproduzione lenta o instabile ad alta risoluzione</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -605,4 +605,6 @@
<string name="hide_player_control_names_key" translatable="false">hide_player_control_names_key</string>
<string name="downloads_empty">Er zijn momenteel geen downloads beschikbaar.</string>
<string name="toast_copied">Gekopieerd!</string>
</resources>
<string name="dont_show">Verbergen</string>
<string name="show">Tonen</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -673,4 +673,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">Wczytaj pierwsze dostępne</string>
<string name="torrent_not_accepted">Niezaakceptowany torrent</string>
<string name="torrent_preferred_media">Włącz torrent w Ustawienia/Źródła/Preferowane multimedia</string>
</resources>
<string name="software_decoding">Dekodowanie programowe</string>
<string name="software_decoding_desc">Dekodowanie programowe umożliwia odtwarzaczowi odtwarzanie plików wideo, których Twój telefon nie obsługuje, ale może powodować opóźnienia lub niestabilność odtwarzania w wysokiej rozdzielczości</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -670,4 +670,6 @@
<string name="unsupported_error">Erro não suportado</string>
<string name="torrent_preferred_media">Ativar torrent nas Configurações/Provedores/Mídia preferida</string>
<string name="torrent_not_accepted">Torrent não aceito</string>
</resources>
<string name="software_decoding">Descodificação por software</string>
<string name="software_decoding_desc">Descodificação por software permite que o leitor reproduza ficheiros não suportados pelo seu dispositivo, mas pode resultar numa reprodução desfasada ou instável em altas resoluções</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -717,4 +717,6 @@
<string name="podcast_singluar">Podcast</string>
<string name="torrent_preferred_media">Ayarlar/Sağlayıcılar/Tercih edilen medya bölümünden torrenti etkinleştirin</string>
<string name="torrent_not_accepted">Torrent kabul edilmedi</string>
</resources>
<string name="software_decoding">Yazılımsal çözücü</string>
<string name="software_decoding_desc">Yazılımsal kod çözücü, oynatıcının telefon tarafından desteklenmeyen video dosyalarını oynatmasını sağlar, ancak yüksek çözünürlükte gecikmeli veya dengesiz oynatmaya neden olabilir</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -672,4 +672,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">Завантажити перші доступні</string>
<string name="torrent_preferred_media">Увімкніть торрент у Налаштуваннях/Постачальниках/Переважних носіях</string>
<string name="torrent_not_accepted">Торрент не приймається</string>
</resources>
<string name="software_decoding">Програмне декодування</string>
<string name="software_decoding_desc">Програмне декодування дозволяє програвачу відтворювати відеофайли, які не підтримуються вашим телефоном, але може призвести до затримки або нестабільного відтворення у високій роздільній здатності</string>
</resources>
5 changes: 3 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-vi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -499,7 +499,7 @@
<string name="empty_library_no_accounts_message">Thư viện của bạn đang trống :(
\nĐăng nhập vào tài khoản thư viện hoặc thêm phim vào thư viện cục bộ.</string>
<string name="open_with">Mở với</string>
<string name="provider_info_meta">Siêu dữ liệu không có sẵn, video sẽ không được tải nếu nó không tồn tại trên trang web.</string>
<string name="provider_info_meta">Thông tin dữ liệu không được cung cấp bởi trang web, video sẽ không tìm thấy link nếu nó không tồn tại trên trang web.</string>
<string name="apk_installer_package_installer">PackageInstaller</string>
<string name="sort">Sắp xếp</string>
<string name="sort_rating_desc">Xếp hạng (Cao đến Thấp)</string>
Expand Down Expand Up @@ -678,4 +678,5 @@
<string name="custom">Tuỳ chỉnh</string>
<string name="subs_edge_size">Kích thước cạnh</string>
<string name="torrent_info">Video này là Torrent, điều này có nghĩa là hoạt động video của bạn có thể được theo dõi.\nHãy đảm bảo rằng bạn hiểu về Torrent trước khi tiếp tục.</string>
</resources>
<string name="encoding_error">Lỗi mã hóa</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-zh/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -717,4 +717,6 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">加载第一个可用的字幕</string>
<string name="torrent_preferred_media">在设置/提供者/首选媒体处开启 torrent</string>
<string name="torrent_not_accepted">torrent 未被接受</string>
</resources>
<string name="software_decoding">软件解码</string>
<string name="software_decoding_desc">软件解码让播放器能够播放你的手机所不支持的视频文件,但可能导致播放高分辨率视频时的延迟或不稳定</string>
</resources>

0 comments on commit 4c954e8

Please sign in to comment.