Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fix romanian translations #1168

Merged
merged 1 commit into from
Nov 17, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
20 changes: 10 additions & 10 deletions locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -533,7 +533,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Ne pare rău, nu vă puteți autentifica în acest moment, deoarece am primit 1 %(failed_login_limit)s încercări de conectare nereușite."
"Ne pare rău, nu vă puteți autentifica în acest moment, deoarece am primit %(failed_login_limit)s încercări de conectare nereușite."

#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Vă rugăm să așteptați 1 %(lockout_timeout)s minute înainte să încercați să vă autentificați din nou."
"Vă rugăm să așteptați %(lockout_timeout)s minute înainte să încercați să vă autentificați din nou."

msgid "Alternatively, you can fill out the form below to have your password reset via e-mail."
msgstr "În caz contrar, poți completa formularul de mai jos pentru a-ți reseta parola prin e-mail."
Expand All @@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"1 Pai parola dvs. a expirat. 1 Politica site-ului prevede că trebuie să alegeți o nouă parolă la fiecare 1 %(expire_days)s zile, și că parolele nu trebuie să fi fost utilizate în precedentele 1 %(window_days)s zile."
"1 Pai parola dvs. a expirat. 1 Politica site-ului prevede că trebuie să alegeți o nouă parolă la fiecare %(expire_days)s zile, și că parolele nu trebuie să fi fost utilizate în precedentele %(window_days)s zile."

msgid "New Password"
msgstr "Parola nouă"
Expand Down Expand Up @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "TOATE RĂSPUNSURILE "

#, python-format
msgid "%(responded)s responded out of %(polled)s polled"
msgstr " 1 %(responded)s răspondenți din 2 %(polled)s intervievați"
msgstr "%(responded)s răspondenți din %(polled)s intervievați"

msgid "ALL"
msgstr "TOȚI"
Expand Down Expand Up @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Ești sigur că vrei să elimini 1 %(object)s1?"
"Ești sigur că vrei să elimini %(object)s?"

#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Ne pare rău, nu vă puteți autentifica în acest moment, deoarece am primit 1 %(failed_login_limit)s încercări de conectare incorecte."
"Ne pare rău, nu vă puteți autentifica în acest moment, deoarece am primit %(failed_login_limit)s încercări de conectare incorecte."

#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Vă rugăm să așteptați 1 %(lockout_timeout)s minute înainte să încercați să vă autentificați din nou."
"Vă rugăm să așteptați %(lockout_timeout)s minute înainte să încercați să vă autentificați din nou."

#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"1 Parola dvs. a expirat. 1 Politica site-ului prevede că trebuie să alegeți o nouă parolă la fiecare 1 %(expire_days)s days, și că parolele nu trebuie să fi fost utilizate în precedentele 2 %(window_days)s days."
"1 Parola dvs. a expirat. 1 Politica site-ului prevede că trebuie să alegeți o nouă parolă la fiecare %(expire_days)s days, și că parolele nu trebuie să fi fost utilizate în precedentele %(window_days)s days."

msgid "+ New Story"
msgstr "+ Istorie Nouă"
Expand Down Expand Up @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""

#, python-format
msgid "Scheduled a pull refresh for poll #%(poll_id)d on org #%(org_id)d"
msgstr "S-a programat un refresh pentru sondajul # 1 %(poll_id)d pe org # 2 %(org_id)d"
msgstr "S-a programat un refresh pentru sondajul #%(poll_id)d pe org #%(org_id)d"

#, python-format
msgid "%s"
Expand Down Expand Up @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Ceva care să seteze localizările"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Results 1 %(start)s-%(end)s din %(count)s"
#~ "Results %(start)s-%(end)s din %(count)s"

#, fuzzy
#~| msgid ""
Expand Down
Loading