-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 388
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Traducido archivo library/weakref (#2733)
Closes #2615 --------- Co-authored-by: rtobar <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
45 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:07+0200\n" | ||
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n" | ||
"Language: es_PE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 22:46+0100\n" | ||
"Last-Translator: Andrea Alegre <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.13.0\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:4 | ||
msgid ":mod:`weakref` --- Weak references" | ||
|
@@ -144,20 +145,19 @@ msgstr "" | |
"`weakref` para el beneficio de usuarios avanzados." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:68 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Not all objects can be weakly referenced. Objects which support weak " | ||
"references include class instances, functions written in Python (but not in " | ||
"C), instance methods, sets, frozensets, some :term:`file objects <file " | ||
"object>`, :term:`generators <generator>`, type objects, sockets, arrays, " | ||
"deques, regular expression pattern objects, and code objects." | ||
msgstr "" | ||
"No todos los objetos pueden ser débilmente referenciados; esos objetos que " | ||
"pueden incluir instancias de clases, funciones escritas en Python (pero no " | ||
"en C), métodos de instancia, conjuntos, frozensets, algunos :term:`objetos " | ||
"de archivo <file object>`, :term:`generadores <generator>`, objetos de " | ||
"tipos, sockets, arreglos, deques, objetos de patrones de expresiones " | ||
"regulares, y objetos código." | ||
"No todos los objetos pueden ser débilmente referenciados. Objetos que " | ||
"soportan referencias débiles pueden incluir instancias de clases, funciones " | ||
"escritas en Python (pero no en C), métodos de instancia, conjuntos, " | ||
"frozensets, algunos :term:`objetos archivo <file object>`, :term:" | ||
"`generadores <generator>`, objetos de tipo, sockets, arreglos, deques, " | ||
"objetos de patrones de expresiones regulares, y objetos código." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:74 | ||
msgid "Added support for thread.lock, threading.Lock, and code objects." | ||
|
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "" | |
"retrollamada registrada más antigua." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:112 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Exceptions raised by the callback will be noted on the standard error " | ||
"output, but cannot be propagated; they are handled in exactly the same way " | ||
"as exceptions raised from an object's :meth:`~object.__del__` method." | ||
msgstr "" | ||
"Las excepciones lanzadas por la retrollamada serán anotadas en la salida de " | ||
"error estándar, pero no pueden ser propagadas; son manejadas igual que las " | ||
"excepciones lanzadas por el método :meth:`__del__` de un objeto." | ||
"Las excepciones lanzadas por la retrollamada serán visibles en la salida de " | ||
"error estándar pero no pueden ser propagadas; son manejadas de la misma " | ||
"forma que las excepciones lanzadas por el método :meth:`~object.__del__` de " | ||
"un objeto." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:116 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -291,7 +291,6 @@ msgid "Added the :attr:`__callback__` attribute." | |
msgstr "Se añadió el atributo :attr:`__callback__`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:140 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Return a proxy to *object* which uses a weak reference. This supports use " | ||
"of the proxy in most contexts instead of requiring the explicit " | ||
|
@@ -309,15 +308,18 @@ msgstr "" | |
"retornado tendrá un tipo ``ProxyType`` o ``CallableProxyType``, dependiendo " | ||
"si *object* es invocable. Objetos Proxy no son :term:`hashable` " | ||
"independiente de la referencia; esto evita un número de problemas " | ||
"relacionados a su naturaleza mutable fundamental, y previene su uso como " | ||
"claves de diccionario. *callback* es el mismo como el parámetro del mismo " | ||
"nombre de la función :func:`ref`." | ||
"relacionados a su naturaleza mutable fundamental, y evita su uso como clave " | ||
"de diccionario. *callback* corresponde al parámetro del mismo nombre de la " | ||
"función :func:`ref`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:149 | ||
msgid "" | ||
"Accessing an attribute of the proxy object after the referent is garbage " | ||
"collected raises :exc:`ReferenceError`." | ||
msgstr "" | ||
"Acceder al atributo de un objeto proxy después de que el objeto referenciado " | ||
"haya sido recolectado por el recolector de basura lanza :exc:" | ||
"`ReferenceError`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:152 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -363,10 +365,16 @@ msgid "" | |
"not replace the existing key. Due to this, when the reference to the " | ||
"original key is deleted, it also deletes the entry in the dictionary::" | ||
msgstr "" | ||
"Nótese que cuando una clave cuyo valor es igual a una clave ya existente " | ||
"(pero no tienen igual identidad) es insertado en el diccionario, el valor es " | ||
"reemplazado pero no se reemplaza la clave existente. Debido a esto, cuando " | ||
"la referencia a la clave original es eliminada, se elimina la entrada en el " | ||
"diccionario::" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:188 | ||
msgid "A workaround would be to remove the key prior to reassignment::" | ||
msgstr "" | ||
"Una solución alternativa sería remover la clave antes de la reasignación::" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:199 | ||
msgid "Added support for ``|`` and ``|=`` operators, specified in :pep:`584`." | ||
|
@@ -412,14 +420,12 @@ msgstr "" | |
"pep:`584`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:223 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
":class:`WeakValueDictionary` objects have an additional method that has the " | ||
"same issues as the :meth:`WeakKeyDictionary.keyrefs` method." | ||
msgstr "" | ||
"Los objetos :class:`WeakValueDictionary` tienen un método adicional que " | ||
"tiene los mismos problemas que el método :meth:`keyrefs` de los objetos :" | ||
"class:`WeakyKeyDictionary`." | ||
"posee los mismos problemas que el método :meth:`WeakKeyDictionary.keyrefs`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:229 | ||
msgid "Return an iterable of the weak references to the values." | ||
|
@@ -452,6 +458,8 @@ msgid "" | |
"*callback* is the same as the parameter of the same name to the :func:`ref` " | ||
"function." | ||
msgstr "" | ||
"*callback* corresponde al parámetro del mismo nombre de la función :func:" | ||
"`ref`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:270 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -480,7 +488,6 @@ msgstr "" | |
"`None`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:280 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Exceptions raised by finalizer callbacks during garbage collection will be " | ||
"shown on the standard error output, but cannot be propagated. They are " | ||
|
@@ -490,7 +497,7 @@ msgstr "" | |
"Las excepciones lanzadas por retrollamadas de finalizadores durante la " | ||
"recolección de basura serán mostradas en la salida de error estándar, pero " | ||
"no pueden ser propagadas. Son gestionados de la misma forma que las " | ||
"excepciones lanzadas del método :meth:`__del__` de un objeto o la " | ||
"excepciones lanzadas por el método :meth:`~object.__del__` de un objeto o la " | ||
"retrollamada de una referencia débil." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:286 | ||
|
@@ -510,8 +517,9 @@ msgid "" | |
"replaced by :const:`None`." | ||
msgstr "" | ||
"Un finalizador nunca invocará su retrollamada durante la última parte del :" | ||
"term:`interpreter shutdown <apagado del intérprete>` cuando los módulos " | ||
"globales están sujetos a ser reemplazados por :const:`None`." | ||
"term:`apagado del intérprete <interpreter shutdown>` cuando las variables " | ||
"globales del módulo (globals) están sujetos a ser reemplazados por :const:" | ||
"`None`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:296 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -734,9 +742,8 @@ msgstr "" | |
"Por ejemplo" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:526 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Comparing finalizers with :meth:`~object.__del__` methods" | ||
msgstr "Comparando finalizadores con los métodos :meth:`__del__`" | ||
msgstr "Comparando finalizadores con los métodos :meth:`~object.__del__`" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:528 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -753,45 +760,42 @@ msgid "the object is garbage collected," | |
msgstr "el objeto es recolectado por el recolector de basura," | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:533 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "the object's :meth:`!remove` method is called, or" | ||
msgstr "el método :meth:`remove` del objeto es llamado, o" | ||
msgstr "el método :meth:`!remove` del objeto es llamado, o" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:534 | ||
msgid "the program exits." | ||
msgstr "el programa sale." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:536 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"We might try to implement the class using a :meth:`~object.__del__` method " | ||
"as follows::" | ||
msgstr "" | ||
"Nosotros podemos intentar implementar la clase usando el método :meth:" | ||
"`__del__` como sigue::" | ||
"Podemos intentar implementar la clase usando un método :meth:`~object." | ||
"__del__` como se muestra a continuación::" | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:555 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Starting with Python 3.4, :meth:`~object.__del__` methods no longer prevent " | ||
"reference cycles from being garbage collected, and module globals are no " | ||
"longer forced to :const:`None` during :term:`interpreter shutdown`. So this " | ||
"code should work without any issues on CPython." | ||
msgstr "" | ||
"Empezando con Python 3.4, Los métodos :meth:`__del__` ya no previenen ciclos " | ||
"de referencia de ser recolectado como basura, y los módulos globales ya no " | ||
"fuerzan :const:`None` durante :term:`interpreter shutdown`. Por lo que este " | ||
"código debe trabajar sin ningún problema en CPython." | ||
"A partir de Python 3.4, los métodos :meth:`~object.__del__` ya no impiden " | ||
"que los ciclos de referencia sean recolectados como basura y las variables " | ||
"globales del módulo (globals) ya no son forzados a :const:`None` durante el :" | ||
"term:`apagado del intérprete <interpreter shutdown>`. Por lo tanto, este " | ||
"código debería funcionar sin ningún problema en CPython." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:560 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"However, handling of :meth:`~object.__del__` methods is notoriously " | ||
"implementation specific, since it depends on internal details of the " | ||
"interpreter's garbage collector implementation." | ||
msgstr "" | ||
"Sin embargo, la gestión de métodos :meth:`__del__` es notoriamente " | ||
"específico por la implementación, ya que depende de detalles internos de la " | ||
"Sin embargo, la gestión de métodos :meth:`~object.__del__` es notoriamente " | ||
"específica a la implementación, ya que depende de detalles internos de la " | ||
"implementación del recolector de basura del intérprete." | ||
|
||
#: ../Doc/library/weakref.rst:564 | ||
|