Skip to content

Commit

Permalink
l10n updates
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
NVDA translation automation committed Oct 4, 2018
1 parent d7c3c39 commit 298c0cd
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 60 additions and 67 deletions.
50 changes: 26 additions & 24 deletions addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:24-0800\n"
"Last-Translator: Bernd Dorer <bernd_dorer@yahoo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 02:33+0200\n"
"Last-Translator: René Linke <rene.linke@hamburg.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reads the specified column for the current list item."
msgstr "Gibt die angegebene Spalte des aktuellen Listeneintrages aus."
msgstr "Liest die angegebene Spalte für das aktuelle Listenelement."

#. Translators: Message presented when the current column of the list item is copied to clipboard.
#, python-format
Expand All @@ -29,63 +29,67 @@ msgstr "%s in die Zwischenablage kopiert."
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Copies the last read column of the selected list item to clipboard."
msgstr ""
"Kopiert die letzte ausgegebene Spalte des ausgewählten Listeneintrages in "
"die Zwischenablage."
"Kopiert die letzte Lesespalte des ausgewählten Listenelements in die "
"Zwischenablage."

#. Translators: Message presented in input help mode
msgid "Moves the system focus and mouse to the main Tool Bar."
msgstr "Verschiebt den Systemfokus und die Maus in die Hauptsymbolleiste."
msgstr "Bewegt den System-Fokus und die Maus auf die Hauptsymbolleiste."

#. Translators: Message presented in input help mode.
#. For instance: reads the search window, Statistics, IRC, etc.
msgid "Reports the current window."
msgstr "Gibt das aktuelle Fenster aus."
msgstr "Liest das aktuelle Fenster vor."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Moves the system focus to the Name field of the Search window."
msgstr "Bewegt den Systemfokus zum Feld Name im Suchfenster."
msgstr "Bewegt den System-Fokus in das Suchfeld des Fensters."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid ""
"Moves the system focus and mouse to the search parameters list or Edit field "
"for each option, in the Search window."
msgstr "Verschiebt den Fokus und die Maus in die Liste der Suchparameter."
msgstr ""
"Bewegt den System-Fokus und die Maus auf die Liste der Suchparameter oder "
"das Feld Bearbeiten für jede Option im Suchfenster."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid ""
"Moves the system focus to the first list in the current window. For example "
"the results list in the Search window, downloads in Transfer, etc."
msgstr ""
"Bewegt den Systemfokus zur 1. Liste im aktuellen Fenster Beispielsweise zu "
"den Suchresultaten im Suchfenster oder zu den Downloads im Transfer-Fenster."
"Bewegt den System-Fokus auf die erste Liste im aktuellen Fenster. Zum "
"Beispiel die Ergebnisliste im Suchfenster, Downloads im Transfer, etc."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid ""
"Moves the system focus to read-only edit boxes in the current window. For "
"example the IRC received messages."
msgstr ""
"Bewegt den Systemfokus zu nur-Lesen-Eingabefeldern im aktuellen Fenster wie "
"den empfangenen IRC-Mitteilungen."
"Bewegt den System-Fokus auf schreibgeschützte Eingabefelder im aktuellen "
"Fenster. Zum Beispiel hat der IRC Nachrichten empfangen."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Moves the navigator object and mouse to the current list headers."
msgstr "Bewegt den Navigator sowie die Maus zur aktuellen Listenüberschrift."
msgstr ""
"Bewegt das Navigat-Orobjekt und die Maus auf die aktuellen "
"Listenüberschriften."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reports first object of the Status Bar."
msgstr "Gibt das ehrste Objekt der Statusleiste aus."
msgstr "Liest das erste Objekt der Statusleiste vor."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reports second object of the Status Bar."
msgstr "Gibt das zweite Objekt der Statusleiste aus."
msgstr "Liest das zweite Objekt der Statusleiste vor."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reports third object of the Status Bar."
msgstr "Gibt das dritte Objekt der Statusleiste aus."
msgstr "Liest das dritte Objekt der Statusleiste vor."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reports fourth object of the Status Bar."
msgstr "Gibt das vierte Objekt der Statusleiste aus."
msgstr "Liest das vierte Objekt der Statusleiste vor."

#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information.
Expand All @@ -94,18 +98,16 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
"You can get more information about eMule at\n"
"http://www.emule-project.net"
msgstr ""
"Verbessert die Zugänglichkeit von eMule mit NVDA.\n"
"\teMule ist ein P2P-Programm, zum Suchen nach und Teilen von Dateien.\n"
"\tWeitere Informationen dazu finden Sie unter:\n"
"\thttps://www.emule-project.net/\n"
"\t"
"eMule ist ein P2P-Programm zum Suchen und Teilen von Dateien.\n"
"Weitere Informationen zu eMule finden Sie unter https://www.emule-project."
"net.."

#~ msgid "text \"%s\" not found"
#~ msgstr "Text \"%s\" konnte nicht gefunden werden."
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:42-0800\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 11:20+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Delicado <[email protected]>\n"
"Language-Team: NVDA add-ons translation Team <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reads the specified column for the current list item."
Expand Down Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mueve el foco del sistema a la primera lista en la ventana actual. Por "
"ejemplo, la lista de los resultados en la ventana de búsqueda, descargas en "
"Transfer, etc"
"Transfer, etc."

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -101,7 +101,6 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Jani Kinnunen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Translators: Message presented in input help mode.
Expand Down Expand Up @@ -96,17 +96,16 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
"You can get more information about eMule at\n"
"http://www.emule-project.net"
msgstr ""
"Parantaa eMulen saavutettavuutta NVDA:lla käytettäessä.\n"
"Parantaa eMulen saavutettavuutta NVDA:n kanssa.\n"
"eMule on P2P-asiakasohjelma tiedostojen etsimiseen ja jakamiseen.\n"
"Saat lisätietoja osoitteesta\n"
"https://www.emule-project.net"
"http://www.emule-project.net"

#~ msgid "text \"%s\" not found"
#~ msgstr "Tekstiä \"%s\" ei löydy"
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Rémy Ruiz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Rémy Ruiz <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#. Translators: Message presented in input help mode.
Expand Down Expand Up @@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
Expand All @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Améliore l'accessibilité d'eMule avec NVDA.\n"
"eMule est un pprogramme de P2P pour rechercher et partager des fichiers.\n"
"Vous pouvez obtenir plus d'informations sur eMule sur\n"
"https://www.emule-project.net"
"http://www.emule-project.net"

#~ msgid "text \"%s\" not found"
#~ msgstr "texte \"%s\" non trouvé"
Expand Down
21 changes: 10 additions & 11 deletions addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Brazilian Portuguese translation of eMule.
# Copyright (C) 2013-2018 NVDA Contributors.
# This file is distributed under the same license as the NVDA package.
# Cleverson Casarin Uliana <[email protected]>, 2013-2014, 2016-2017.
# Tiago Melo Casal <[email protected]>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:29-0800\n"
"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <[email protected].br>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 11:10-0300\n"
"Last-Translator: Tiago Melo Casal <[email protected].br>\n"
"Language-Team: Equipe de tradução do NVDA para Português do Brasil "
"<[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reads the specified column for the current list item."
Expand Down Expand Up @@ -100,17 +100,16 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
"You can get more information about eMule at\n"
"http://www.emule-project.net"
msgstr ""
"Melhora a acessibilidade do eMule com o NVDA.\n"
"O eMule é um programa P2P de busca e compartilhamento de arquivos.\n"
"O eMule é um programa P2P para buscar e compartilhar arquivos.\n"
"Pode obter mais informações sobre o eMule em\n"
"https://www.emule-project.net"
"http://www.emule-project.net"

#~ msgid "text \"%s\" not found"
#~ msgstr "texto \"%s\" não achado"
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 05:05+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 11:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Florian Ionașcu <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reads the specified column for the current list item."
Expand Down Expand Up @@ -95,7 +95,6 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 1.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Çağrı Doğan <[email protected]>\n"
"Language-Team: TR <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

Expand Down Expand Up @@ -96,7 +96,6 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
Expand All @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr ""
"NVDA ile eMule'un erişilebilirliğini artırır.\n"
"eMule arama ve dosya paylaşımı için bir P2P programıdır.\n"
"eMule hakkında daha fazla bilgi için\n"
"https://www.emule-project.net"
"http://www.emule-project.net"

#~ msgid "text \"%s\" not found"
#~ msgstr "Metin \"%s\" bulunamadı"
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 05:05+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 00:14+0700\n"
"Last-Translator: Cuong Dang Manh <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 23:22+0700\n"
"Last-Translator: Dang Manh Cuong <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -97,7 +97,6 @@ msgstr "eMule"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#, fuzzy
msgid ""
"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
Expand All @@ -107,4 +106,4 @@ msgstr ""
"Cải thiện khả năng tiếp cận của eMule's với NVDA.\n"
"eMule là chương trình P2P để tìm kiếm và chia sẻ dữ liệu.\n"
"Xem thêm thông tin về eMule tại\n"
"https://www.emule-project.net"
"http://www.emule-project.net"
Loading

0 comments on commit 298c0cd

Please sign in to comment.