lazygal
is another static web gallery generator written in Python.
It can be summed up by the following features :
- Command line based (thus scriptable).
- Handles album updates :
- Lazy : do not build what's already there.
- Tells you what should not be in your generated directories (and delete it if you want to).
- Presents all your pictures and videos and associated data:
- Recursive : generates subgalleries. Follows symlinks for flexibility.
- Sort pictures in the same directory by EXIF date if available. More sorting options available.
- Auto rotates pictures if they contain sensor info.
- Reads and present selected image metadata.
- Copies image metadata in reduced pictures.
- Makes browsing sharing pictures easy :
- Can generate multiple sizes to browse pictures.
- Breadcrumbs on every page.
- RSS feed generation for your album updates.
- Optional generation of ZIP archives of original pictures.
- Output internationalization.
- Optional breaking of big galleries (directories) on multiple pages.
- HTML5 video pages for videos
- Make customization easy :
- Theming.
- XHTML and CSS compliance for provided themes.
- Multiple options for album and picture metadata (picture metadata, flat files).
- Add template variables from the command line or from a configuration file.
- Per-directory configuration.
- Javascript or fully static navigation.
- Does not change your original pictures directories (the source argument).
lazygal
requires :
- Python >= 3.7.
- Python imaging library (PIL) friendly fork Pillow >= 2.
- Genshi >= 0.7, a Python toolkit for generation of output for the web.
- GExiv2 >= 0.14 which provides Python binding to exiv2, a library to access image metadata.
- ffmpeg, for video transcoding.
Building a lazygal
installation requires :
msgfmt
for translations.intltool-update
andxgettext
are also needed to update translation files. All are included in the GNUgettext
package.- pandoc to build manpages from markdown sources.
Usage is straightforward :
$ cd /var/www/album
$ lazygal ~/pics
$
More information can be found on the manual pages lazygal(1) and lazygal.conf(5).
If you want to force lazygal
into checking a directory's contents, simply touch
the source directory to modify its modification time :
$ touch album_source/gallery_to_check
A user friendly changelog for lazygal exists.
The latest lazygal
version is available as an archive.
(full log of changes may be browsed in Lazygal's repository browser)
Lazygal is part of Debian (and thus Ubuntu universe), which should
make it one apt install
away if you use one of those.
Code may be downloaded using Git :
$ git clone http://sml.zincube.net/~niol/repositories.git/lazygal
It is browsable online in Lazygal's repository browser, and this page also provides an up to date snapshot of the development source tree.
lazygal
may be used directly in the source repository, by calling the
lazygal.py
script. Building simply prepares the translations and the man
pages. Updating a source checkout of the lazygal
repository is done using
git pull
in the source directory.
Patches are very welcome.
There is a test suite validating many options and ensuring that things do not break too often. The full test suite can be run:
$ ./setup.py test
Inidividual tests can be run using unittest facilities, for instance for the
test_cleanup
test in the TestGenerators
test case:
$ python3 -m lazygaltest.test_generators TestGenerators.test_cleanup
or the whole TestGenerators
test case
$ python3 -m lazygaltest.test_generators TestGenerators.test_cleanup
DEBUG
logging can be set in the test suite by setting the DEBUG
environment
variable to any value.
$ DEBUG=1 python3 -m lazygaltest.test_generators TestGenerators.test_cleanup
To start a new translation, for example cs_CZ
, you can proceed as follows. The first script requires intltool-update
and xgettext
from the GNU gettext
package.
$ devscripts/update-po
$ cp locale/lazygal.pot locale/cz_CZ.po
$ $EDITOR locale/cz_CZ.po
(do not bother committing or sending in changes to lazygal.pot
, they contain a lot of noise because of changes in line numbers)
Another side-note : in templates, translatable strings are declared in a character noisy way (I hope to fix this one day). As an example :
<p><a href="..">Parent</a></p>
becomes
<p><a href="..">${_('Parent')}</a></p>
This project has too few users/contributors to justify the use of a dedicated bug tracking application.
For now, bug reports and feature requests may go in :
- by e-mail, directly to [email protected] (please put
lazygal
somewhere in the subject), - through the Debian Bug Tracking System to which I subscribed,
- through the Lazygal's Github bug tracker.