-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Closes #78: Update islandic translation
- Loading branch information
1 parent
203d9f4
commit 29e8c47
Showing
2 changed files
with
9 additions
and
7 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Pedigree chart\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:34+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 18:34+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:00+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 18:00+0100\n" | ||
"Last-Translator: Rico Sonntag <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: is\n" | ||
|
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Endurmiðja" | |
|
||
#: resources/views/modules/components/buttonbar/fullscreen-button.phtml:18 | ||
msgid "Switch between full screen mode and normal view" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Skiptu á milli fullsskjás og venjulegs skjás" | ||
|
||
#: resources/views/modules/components/buttonbar/help-button.phtml:17 | ||
msgid "Show help" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sýna hjálp" | ||
|
||
#: resources/views/modules/components/buttonbar/png-export-button.phtml:18 | ||
msgid "Export as PNG" | ||
|
@@ -131,8 +131,9 @@ msgstr "Opnaðu einstakling í nýjum vafraglugga/flipa" | |
msgid "" | ||
"Open the current individual's detail page in a new browser window/tab when " | ||
"it's left-clicked, otherwise the current window/tab is used." | ||
msgstr "Opnaðu upplýsingasíðu viðkomandi einstaklings í nýjum vafraglugga/flipa þegar " | ||
"vinstrismellt er á hann, annars er núverandi gluggi/flipi notaður." | ||
msgstr "" | ||
"Opnaðu upplýsingasíðu viðkomandi einstaklings í nýjum vafraglugga/flipa " | ||
"þegar vinstrismellt er á hann, annars er núverandi gluggi/flipi notaður." | ||
|
||
#: resources/views/modules/pedigree-chart/form/layout.phtml:53 | ||
msgid "Show alternative name of individual" | ||
|
@@ -143,7 +144,8 @@ msgid "" | |
"Displays a person's alternate name, if available. This simultaneously " | ||
"enlarges the individuals' respective boxes to create the necessary space for " | ||
"the display." | ||
msgstr "Sýnir aukanafn einstaklings, ef það er til staðar. Þetta stækkar samtímis " | ||
msgstr "" | ||
"Sýnir aukanafn einstaklings, ef það er til staðar. Þetta stækkar samtímis " | ||
"kassa viðkomandi einstaklings til að skapa nauðsynlegt pláss fyrir skjáinn." | ||
|
||
#: resources/views/modules/pedigree-chart/form/orientation.phtml:22 | ||
|