-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 30
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 26.3% (110 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/de/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 09:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: PBMacros <roger.roesch@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 18:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Outtay <otti.florian@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" | ||
"warehouse/de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" | |
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " | ||
"without resorting to the command line." | ||
msgstr "" | ||
"Warehouse bietet eine einfache Oberfläche um komplexe Flatpak Optionen zu " | ||
"steuern. All das ohne auf die Kommandozeile zurückgreifen zu müssen." | ||
|
||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 | ||
msgid "Features:" | ||
|
@@ -94,16 +96,12 @@ msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" | ||
msgid "Manage Apps' User Data" | ||
msgstr "Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung löschen?" | ||
msgstr "Verwalte die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung" | ||
|
||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" | ||
msgid "Backup Apps' User Data" | ||
msgstr "Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung löschen?" | ||
msgstr "Stell die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung her" | ||
|
||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66 | ||
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" | ||
|
@@ -122,13 +120,11 @@ msgstr "Konnte {} nicht hinzufügen" | |
|
||
#: src/main.py:101 | ||
msgid "No files were found" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Keine Dateien gefunden" | ||
|
||
#: src/main.py:109 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Add Flatpak Remote" | ||
msgid "Flatpaks & Remotes" | ||
msgstr "Flatpakgegenstelle hinzufügen" | ||
msgstr "Flatpak & Quellen" | ||
|
||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <[email protected]>, Your Name https://your.website | ||
#: src/main.py:217 | ||
|
@@ -151,11 +147,11 @@ msgstr "Konnte {} nicht hinzufügen" | |
|
||
#: src/package_install_worker.py:84 | ||
msgid "Errors occurred during installation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Während der Installation sind Fehler aufgetreten" | ||
|
||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92 | ||
msgid "Error occurred during installation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Während der Installation ist ein Fehler aufgetreten" | ||
|
||
#: src/package_install_worker.py:88 | ||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:70 | ||
|