Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: Desktop/Stylesheet (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/stylesheet-extra/pt_BR/
  • Loading branch information
jrafaelsantana authored and weblate committed Aug 16, 2024
1 parent f10a90a commit 105a765
Showing 1 changed file with 28 additions and 22 deletions.
50 changes: 28 additions & 22 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,45 +8,48 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-28 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Matheus Torres Carvalho <matheustcarvalho@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 21:16+0000\n"
"Last-Translator: José Rafael <jrafaeldesantana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"desktop/stylesheet-extra/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:8
msgid "System Stylesheet"
msgstr ""
msgstr "Folha de estilo do sistema"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:9
msgid "The look and feel for elementary OS"
msgstr ""
msgstr "A aparência do elementary OS"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:11
msgid ""
"An original Gtk.CSS stylesheet designed specifically for elementary OS and "
"its desktop environment: Pantheon."
msgstr ""
"Uma folha de estilo Gtk.CSS desenhada especificamente para o elementary OS e "
"o seu ambiente de trabalho: Pantheon."

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:28 data/stylesheet.appdata.xml.in:41
#: data/stylesheet.appdata.xml.in:60 data/stylesheet.appdata.xml.in:74
#: data/stylesheet.appdata.xml.in:92
msgid "Improve support for LibAdwaita widgets:"
msgstr ""
msgstr "Melhora o suporte para os widgets do LibAdwaita:"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:30
msgid ""
"Adw.ToolbarView: add \"bottom-bar\" styles for \"raised\" and \"border\""
msgstr ""
"Adw.ToolbarView: adiciona estilos \"bottom-bar\" para \"raised\" e \"border\""

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:31
msgid "NavigationView: Fix missing shadows and dimming"
msgstr ""
msgstr "NavigationView: Correção das sombras e escurecimento"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:43
msgid "Adw.ToolbarView"
Expand All @@ -58,31 +61,31 @@ msgstr ""

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:46 data/stylesheet.appdata.xml.in:64
msgid "GTK 4 Improvements:"
msgstr ""
msgstr "Melhorias do GTK 4:"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:48
msgid "Remove styles shipped in Granite"
msgstr ""
msgstr "Remove estilos incluídos no Granite"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:49
msgid "Fix destructive menuitem"
msgstr ""
msgstr "Correção do menuitem destrutivo"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:50
msgid "Fix size of menubars that contain buttons"
msgstr ""
msgstr "Correção do tamanho dos menubars que contêm botões"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:51
msgid "Adjust warning icon color"
msgstr ""
msgstr "Ajuste na cor do ícone de alerta"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:52
msgid "Fix popovermenu height when it contains a single item"
msgstr ""
msgstr "Correção na altura do popovermenu quando contêm apenas um item"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:53
msgid "Flatter window control styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos do controle de janela mais plano"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:62
msgid "Adw.TabOverview"
Expand All @@ -91,10 +94,11 @@ msgstr ""
#: data/stylesheet.appdata.xml.in:66
msgid "Add missing \".default-decoration\" style for compact headerbars"
msgstr ""
"Adicionado o estilo \".default-decoration\" faltante nos headerbars compactos"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:67
msgid "Add Latte palette"
msgstr ""
msgstr "Adicione a paleta Latte"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:76
msgid "Adw.AboutWindow"
Expand All @@ -106,17 +110,19 @@ msgstr ""

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:79 data/stylesheet.appdata.xml.in:98
msgid "GTK 4 Fixes:"
msgstr ""
msgstr "Correções do GTK 4:"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:81
msgid ""
"Support \".destructive\" and \".suggested\" in addition to \".destructive-"
"action\" and \".suggested-action\""
msgstr ""
"Suporte para o \".destructive\" e \".suggested\" além do \".destructive-"
"action\" e \".suggested-action\""

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:82
msgid "\".raised\" overrides \".flat\" in Buttons"
msgstr ""
msgstr "\".raised\" sobrescreve \".flat\" em Buttons"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:94
msgid "Adw.PreferencesWindow"
Expand All @@ -132,23 +138,23 @@ msgstr ""

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:100
msgid "Correctly style list rows in popover menus"
msgstr ""
msgstr "Correção do estilo das linhas em listas nos menus popover"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:101
msgid "Style headerbars without \".titlebar\""
msgstr ""
msgstr "Estilo dos headerbars sem \".titlebar\""

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:102
msgid "Style fullscreen windows"
msgstr ""
msgstr "Adicionado estilo para janelas em tela cheia"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:103
msgid "Style SearchBars"
msgstr ""
msgstr "Estilo do SearchBars"

#: data/stylesheet.appdata.xml.in:104
msgid "Add spacing between HeaderBar buttons"
msgstr ""
msgstr "Adicionado espaçamento entre os botões do HeaderBar"

#~ msgid "Improvements:"
#~ msgstr "Melhorias:"
Expand Down

0 comments on commit 105a765

Please sign in to comment.