Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Persian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: Music/Music
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/music/music/fa/
  • Loading branch information
Hossein authored and weblate committed Sep 25, 2024
1 parent 70417a0 commit 8db9e57
Showing 1 changed file with 23 additions and 31 deletions.
54 changes: 23 additions & 31 deletions po/fa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,115 +8,107 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/fa/>"
"\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18330)\n"

#: src/Application.vala:92 src/Views/NowPlayingView.vala:18
#: src/Views/NowPlayingView.vala:116
msgid "Music"
msgstr "موسیقی"

#: src/MainWindow.vala:20
#, fuzzy
msgid "Shuffle"
msgstr "فعال کردن آمیختگی"
msgstr "پخش تصادفی"

#: src/MainWindow.vala:26
msgid "Search titles in playlist"
msgstr ""
msgstr "جستجوی عناوین در پلی لیست"

#: src/MainWindow.vala:45
msgid "Queue is Empty"
msgstr ""
msgstr "صف خالیست"

#: src/MainWindow.vala:46
msgid "Audio files opened from Files will appear here"
msgstr ""
msgstr "فایل های صوتی باز شده از Files در اینجا ظاهر می شوند"

#: src/MainWindow.vala:63
msgid "Open Files…"
msgstr ""
msgstr "باز کردن فایل ها…"

#: src/MainWindow.vala:167
#, c-format
msgid "%d invalid file was not added to the queue"
msgid_plural "%d invalid files were not added to the queue"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d فایل نامعتبر به صف اضافه نشد"

#: src/MainWindow.vala:215
#, fuzzy
#| msgid "All Years"
msgid "All files"
msgstr "همه سال‌ها"
msgstr "همه فایل ها"

#: src/MainWindow.vala:220
#, fuzzy
#| msgid "Music Player"
msgid "Music files"
msgstr "پخش کننده موسیقی"
msgstr "فایل های موسیقی"

#: src/MainWindow.vala:229
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "باز کردن"

#: src/MainWindow.vala:233
msgid "Open audio files"
msgstr ""
msgstr "باز کردن فایل صوتی"

#: src/MainWindow.vala:271
#, fuzzy
msgid "Repeat None"
msgstr "بازپخش آهنگ"
msgstr "بازپخش هیچکدام"

#: src/MainWindow.vala:275
#, fuzzy
msgid "Repeat All"
msgstr "بازپخش آلبوم"

#: src/MainWindow.vala:279
#, fuzzy
msgid "Repeat One"
msgstr "بازپخش آهنگ"

#: src/PlaybackManager.vala:136
#, c-format
msgid "%d track was added to the queue"
msgid_plural "%d tracks were added to the queue"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d آهنگ به صف اضافه شد"

#. Don't set artist for files without tags
#: src/PlaybackManager.vala:196
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:115
#, fuzzy
msgid "Not playing"
msgstr "فهرست پخش جدید"
msgstr "پخش نمی شود"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:45
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "قبلی"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:68
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "بعدی"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:93
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "پخش"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:96
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "نگه داشتن"

#~ msgid "$NAME on $ALBUM"
#~ msgstr "$NAME از آلبوم $ALBUM"
Expand Down

0 comments on commit 8db9e57

Please sign in to comment.