Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 6.6% (32 of 481 strings)

Translation: Icon Browser/Icon Browser
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/icon-browser/icon-browser/zh_Hant/
  • Loading branch information
kisaragi-hiu authored and weblate committed Sep 5, 2024
1 parent 976b077 commit 8161210
Showing 1 changed file with 29 additions and 29 deletions.
58 changes: 29 additions & 29 deletions po/zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.elementary.iconbrowser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"icon-browser/icon-browser/zh_Hant/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1474,119 +1474,119 @@ msgstr ""

#: src/CategoryView.vala:1817
msgid "Music folder"
msgstr ""
msgstr "音樂資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1822
msgid "Open folder"
msgstr ""
msgstr "開啟資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1827
msgid "Pictures folder"
msgstr ""
msgstr "圖片資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1832
msgid "Publicshare folder"
msgstr ""
msgstr "公開分享資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1837
msgid "Recent folder"
msgstr ""
msgstr "最近使用資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1842
msgid "Remote folder"
msgstr ""
msgstr "遠端資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1847
msgid "Saved search folder"
msgstr ""
msgstr "已儲存的搜尋資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1852
msgid "Templates folder"
msgstr ""
msgstr "模板資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1857
msgid "Videos folder"
msgstr ""
msgstr "影片資料夾"

#: src/CategoryView.vala:1862
msgid "Internet radio"
msgstr ""
msgstr "網路廣播"

#: src/CategoryView.vala:1867
msgid "Audiobook library"
msgstr ""
msgstr "有聲書收藏"

#: src/CategoryView.vala:1872
msgid "Library places"
msgstr ""

#: src/CategoryView.vala:1877
msgid "Podcast library"
msgstr ""
msgstr "Podcast 收藏"

#: src/CategoryView.vala:1882
msgid "Mail inbox"
msgstr ""
msgstr "收件匣"

#: src/CategoryView.vala:1887
msgid "Mail mailbox"
msgstr ""
msgstr "郵箱"

#: src/CategoryView.vala:1892
msgid "Mail outbox"
msgstr ""
msgstr "寄件匣"

#: src/CategoryView.vala:1897
msgid "Mail sent"
msgstr ""
msgstr "郵件已傳送"

#: src/CategoryView.vala:1902
msgid "Network server"
msgstr ""
msgstr "網路伺服器"

#: src/CategoryView.vala:1907
msgid "Network workgroup"
msgstr ""
msgstr "網路工作組"

#: src/CategoryView.vala:1912
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgstr "播放清單"

#: src/CategoryView.vala:1917
msgid "Automatic playlist"
msgstr ""
msgstr "自動播放清單"

#: src/CategoryView.vala:1922
msgid "Playlist queue"
msgstr ""
msgstr "播放清單佇列"

#: src/CategoryView.vala:1927
msgid "Similar playlist"
msgstr ""
msgstr "相似的播放清單"

#: src/CategoryView.vala:1932
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "標籤"

#: src/CategoryView.vala:1937
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "書籤"

#: src/CategoryView.vala:1942
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "家目錄"

#: src/CategoryView.vala:1947
msgid "Trash"
msgstr ""
msgstr "垃圾桶"

#: src/CategoryView.vala:1952
msgid "Trash full"
msgstr ""
msgstr "垃圾桶已滿"

#: src/CategoryView.vala:1957
msgid "Airplane mode, where wireless radios are disabled or off"
msgstr ""
msgstr "飛航模式(其中無線通信皆為停用或關閉)"

#: src/CategoryView.vala:1962
msgid "An appointment or calendar event was missed"
Expand Down

0 comments on commit 8161210

Please sign in to comment.