-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 76
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: beat-box\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 18:30+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 09:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 10:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sinan Decron <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/tr/>" | ||
"\n" | ||
|
@@ -143,22 +143,26 @@ msgid "" | |
"Changing the wallpaper or going to sleep respects the \"Reduce Motion\" " | ||
"option" | ||
msgstr "" | ||
"Duvar kağıdını değiştirmek veya uyku moduna geçmek \"Hareketi Azalt\" " | ||
"seçeneğini dikkate alır" | ||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:92 | ||
msgid "Use appropriate drag-and-drop pointers when moving windows" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pencereleri taşırken uygun sürükle ve bırak işaretçilerini kullan" | ||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:93 | ||
msgid "Fix the issue when gestures in the multitasking view might stop working" | ||
msgstr "" | ||
"Çoklu görev görünümünde hareketlerin çalışmayı durdurabileceği sorun " | ||
"düzeltildi" | ||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:94 | ||
msgid "Improve dynamic workspaces behaviour with multiple monitors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Birden fazla monitörle dinamik çalışma alanı davranışını iyileştirildi" | ||
|
||
#: data/gala.metainfo.xml.in:116 | ||
msgid "Improve handling of move-to-workspace shortcut" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Çalışma alanına taşıma kısayolunun kullanımını iyileştirildi" | ||
|
||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 | ||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 | ||
|
@@ -181,11 +185,11 @@ msgstr "" | |
#: lib/App.vala:51 | ||
msgctxt "program" | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bilinmeyen" | ||
|
||
#: src/DesktopIntegration.vala:132 | ||
msgid "Window has already focus" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pencere zaten odaklanmış durumda" | ||
|
||
#: src/Dialogs.vala:144 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -215,23 +219,23 @@ msgstr "Bekle" | |
#: src/Dialogs.vala:217 | ||
#, c-format | ||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "“%s” sistem kısayollarını engellemek istiyor" | ||
|
||
#: src/Dialogs.vala:219 | ||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bir uygulama sistem kısayollarını engellemek istiyor" | ||
|
||
#: src/Dialogs.vala:222 | ||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tüm sistem kısayolları uygulamaya yönlendirilecektir." | ||
|
||
#: src/Dialogs.vala:223 | ||
msgid "Allow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İzin ver" | ||
|
||
#: src/Dialogs.vala:224 | ||
msgid "Deny" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reddet" | ||
|
||
#: src/ScreenshotManager.vala:290 | ||
msgid "Screenshots" | ||
|
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Ekran görüntüsüsü alındı" | |
|
||
#: src/Widgets/WindowSwitcher/WindowSwitcher.vala:73 | ||
msgid "Window switcher" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pencere değiştirici" | ||
|
||
#: src/WindowManager.vala:2365 | ||
#, c-format | ||
|