Skip to content

Commit

Permalink
Minor changes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
deathkiller committed Dec 9, 2024
1 parent 5917d07 commit 6b39d5b
Show file tree
Hide file tree
Showing 38 changed files with 305 additions and 186 deletions.
Binary file modified Content/Translations/cs.mo
Binary file not shown.
29 changes: 14 additions & 15 deletions Content/Translations/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 16:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dan R.\n"
"Language: cs\n"
Expand Down Expand Up @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"www.project2.com"

#. TRANSLATORS: Header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131
msgid ""
"Reimplementation of the game \f[c:#9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[/c] released "
"in 1998. Supports various versions of the game (Shareware Demo, Holiday Hare "
Expand All @@ -1382,28 +1382,27 @@ msgstr ""
"obsahuje některé nové funkce."

#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:132
#, c-format
msgid "For more information, visit the official website: %s"
msgstr "Pro více informací můžete navštívit oficiální webové stránky: %s"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133
msgid "For more information, visit the official website:"
msgstr "Pro více informací můžete navštívit oficiální webové stránky:"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:134
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135
msgid "Developers"
msgstr "Vývojáři"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:136
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:137
msgid "Contributors"
msgstr "Přispěvatelé"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:138
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:139
msgid "Translators"
msgstr "Překladatelé"

#. TRANSLATORS: Footer text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:140
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:141
msgid ""
"This project uses modified \f[c:#9e7056]nCine\f[/c] game engine and "
"following libraries:"
Expand Down Expand Up @@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "Hrát vlastní hru"
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:84
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:127
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:19
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Hrát vlastní úrovně"
Expand Down Expand Up @@ -1636,7 +1635,7 @@ msgstr "Lovci pokladů"
msgid "Cooperation"
msgstr "Kooperace"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:139
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140
msgid "No custom level found!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné vlastní úrovně!"

Expand Down Expand Up @@ -1900,11 +1899,11 @@ msgstr "Horizontální"
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Povoleno \f[c:#d0705d](Experimentální)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]"
msgstr "Síň slávy pro \f[c:#d0705d]Základní hru\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128
#, c-format
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
msgstr "Síň slávy pro \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
Expand Down
Binary file modified Content/Translations/es.mo
Binary file not shown.
27 changes: 13 additions & 14 deletions Content/Translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 16:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: enfeitizador <[email protected]>\n"
"Language-Team: enfeitizador\n"
Expand Down Expand Up @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"www.project2.com"

#. TRANSLATORS: Header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131
msgid ""
"Reimplementation of the game \f[c:#9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[/c] released "
"in 1998. Supports various versions of the game (Shareware Demo, Holiday Hare "
Expand All @@ -1385,28 +1385,27 @@ msgstr ""
"parcialmente con alguna funciones de la extensión JJ2+."

#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:132
#, c-format
msgid "For more information, visit the official website: %s"
msgstr "Para más información, visita la web oficial: %s"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133
msgid "For more information, visit the official website:"
msgstr "Para más información, visita la web oficial:"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:134
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:136
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:137
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:138
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:139
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"

#. TRANSLATORS: Footer text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:140
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:141
msgid ""
"This project uses modified \f[c:#9e7056]nCine\f[/c] game engine and "
"following libraries:"
Expand Down Expand Up @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "Jugar juego personalizado"
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:84
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:127
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:19
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Jugar niveles personalizados"
Expand Down Expand Up @@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr "En busca del tesoro"
msgid "Cooperation"
msgstr "Cooperativa"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:139
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140
msgid "No custom level found!"
msgstr "¡No se encuentra nivel personalizado!"

Expand Down Expand Up @@ -1904,11 +1903,11 @@ msgstr "Horizontal"
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Habilitado \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]"
msgstr "Mejores puntuaciones para \f[c:#d0705d]juego base\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128
#, c-format
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
msgstr "Mejores puntuaciones para \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
Expand Down
Binary file modified Content/Translations/fr.mo
Binary file not shown.
27 changes: 13 additions & 14 deletions Content/Translations/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 16:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Mwyann\n"
Expand Down Expand Up @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"www.project2.com"

#. TRANSLATORS: Header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131
msgid ""
"Reimplementation of the game \f[c:#9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[/c] released "
"in 1998. Supports various versions of the game (Shareware Demo, Holiday Hare "
Expand All @@ -1393,28 +1393,27 @@ msgstr ""
"fonctionnalités de l'extension JJ2+."

#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:132
#, c-format
msgid "For more information, visit the official website: %s"
msgstr "Pour plus d'information, visitez le site officiel: %s"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133
msgid "For more information, visit the official website:"
msgstr "Pour plus d'information, visitez le site officiel:"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:134
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:136
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:137
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:138
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:139
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"

#. TRANSLATORS: Footer text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:140
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:141
msgid ""
"This project uses modified \f[c:#9e7056]nCine\f[/c] game engine and "
"following libraries:"
Expand Down Expand Up @@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "Jouer une partie personnalisée"
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:84
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:127
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:19
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Jouer des niveaux personnalisés"
Expand Down Expand Up @@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr "Chasse au trésor"
msgid "Cooperation"
msgstr "Coopération"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:139
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140
msgid "No custom level found!"
msgstr "Aucun niveau personnalisé trouvé!"

Expand Down Expand Up @@ -1914,11 +1913,11 @@ msgstr "Horizontal"
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Activé \f[c:#d0705d](Expérimental)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128
#, c-format
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
msgstr ""
Expand Down
Binary file modified Content/Translations/gl.mo
Binary file not shown.
27 changes: 13 additions & 14 deletions Content/Translations/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 16:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: enfeitizador <[email protected]>\n"
"Language-Team: enfeitizador\n"
Expand Down Expand Up @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"www.project2.com"

#. TRANSLATORS: Header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131
msgid ""
"Reimplementation of the game \f[c:#9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[/c] released "
"in 1998. Supports various versions of the game (Shareware Demo, Holiday Hare "
Expand All @@ -1385,28 +1385,27 @@ msgstr ""
"características da extensión JJ2+."

#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:132
#, c-format
msgid "For more information, visit the official website: %s"
msgstr "Para máis información, visita a páxina web oficial: %s"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133
msgid "For more information, visit the official website:"
msgstr "Para máis información, visita a páxina web oficial:"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:134
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolvedores"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:136
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:137
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"

#. TRANSLATORS: Label in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:138
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:139
msgid "Translators"
msgstr "Tradutores"

#. TRANSLATORS: Footer text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:140
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:141
msgid ""
"This project uses modified \f[c:#9e7056]nCine\f[/c] game engine and "
"following libraries:"
Expand Down Expand Up @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "Xogar partida personalizada"
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:84
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:127
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:19
msgid "Play Custom Levels"
msgstr "Xogar niveis personalizados"
Expand Down Expand Up @@ -1639,7 +1638,7 @@ msgstr "Busca do tesouro"
msgid "Cooperation"
msgstr "Cooperativo"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:139
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140
msgid "No custom level found!"
msgstr "Non se atopa nivel personalizado!"

Expand Down Expand Up @@ -1903,11 +1902,11 @@ msgstr "Horizontal"
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Activado \f[c:#d0705d](experimental)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]"
msgstr "Mellores puntuacións para \f[c:#d0705d]xogo base\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:126
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128
#, c-format
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
msgstr "Mellores puntuacións para \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
Expand Down
Binary file modified Content/Translations/it.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 6b39d5b

Please sign in to comment.