-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
5917d07
commit 6b39d5b
Showing
38 changed files
with
305 additions
and
186 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 16:31+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: enfeitizador <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: enfeitizador\n" | ||
|
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" | |
"www.project2.com" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Header text in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:130 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 | ||
msgid "" | ||
"Reimplementation of the game \f[c:#9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[/c] released " | ||
"in 1998. Supports various versions of the game (Shareware Demo, Holiday Hare " | ||
|
@@ -1385,28 +1385,27 @@ msgstr "" | |
"parcialmente con alguna funciones de la extensión JJ2+." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:132 | ||
#, c-format | ||
msgid "For more information, visit the official website: %s" | ||
msgstr "Para más información, visita la web oficial: %s" | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 | ||
msgid "For more information, visit the official website:" | ||
msgstr "Para más información, visita la web oficial:" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Label in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:134 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 | ||
msgid "Developers" | ||
msgstr "Desarrolladores" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Label in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:136 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:137 | ||
msgid "Contributors" | ||
msgstr "Colaboradores" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Label in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:138 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:139 | ||
msgid "Translators" | ||
msgstr "Traductores" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Footer text in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:140 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:141 | ||
msgid "" | ||
"This project uses modified \f[c:#9e7056]nCine\f[/c] game engine and " | ||
"following libraries:" | ||
|
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "Jugar juego personalizado" | |
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu | ||
#. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:84 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:126 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:127 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:19 | ||
msgid "Play Custom Levels" | ||
msgstr "Jugar niveles personalizados" | ||
|
@@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr "En busca del tesoro" | |
msgid "Cooperation" | ||
msgstr "Cooperativa" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:139 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 | ||
msgid "No custom level found!" | ||
msgstr "¡No se encuentra nivel personalizado!" | ||
|
||
|
@@ -1904,11 +1903,11 @@ msgstr "Horizontal" | |
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]" | ||
msgstr "Habilitado \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:116 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118 | ||
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]" | ||
msgstr "Mejores puntuaciones para \f[c:#d0705d]juego base\f[/c]" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:126 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128 | ||
#, c-format | ||
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]" | ||
msgstr "Mejores puntuaciones para \f[c:#d0705d]%s\f[/c]" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 16:32+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:48+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: enfeitizador <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: enfeitizador\n" | ||
|
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" | |
"www.project2.com" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Header text in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:130 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 | ||
msgid "" | ||
"Reimplementation of the game \f[c:#9e7056]Jazz Jackrabbit 2\f[/c] released " | ||
"in 1998. Supports various versions of the game (Shareware Demo, Holiday Hare " | ||
|
@@ -1385,28 +1385,27 @@ msgstr "" | |
"características da extensión JJ2+." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:132 | ||
#, c-format | ||
msgid "For more information, visit the official website: %s" | ||
msgstr "Para máis información, visita a páxina web oficial: %s" | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 | ||
msgid "For more information, visit the official website:" | ||
msgstr "Para máis información, visita a páxina web oficial:" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Label in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:134 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 | ||
msgid "Developers" | ||
msgstr "Desenvolvedores" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Label in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:136 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:137 | ||
msgid "Contributors" | ||
msgstr "Colaboradores" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Label in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:138 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:139 | ||
msgid "Translators" | ||
msgstr "Tradutores" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Footer text in About section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:140 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:141 | ||
msgid "" | ||
"This project uses modified \f[c:#9e7056]nCine\f[/c] game engine and " | ||
"following libraries:" | ||
|
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "Xogar partida personalizada" | |
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu | ||
#. TRANSLATORS: Menu item in Play Custom Game section | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:84 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:126 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:127 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/PlayCustomSection.cpp:19 | ||
msgid "Play Custom Levels" | ||
msgstr "Xogar niveis personalizados" | ||
|
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgstr "Busca do tesouro" | |
msgid "Cooperation" | ||
msgstr "Cooperativo" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:139 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 | ||
msgid "No custom level found!" | ||
msgstr "Non se atopa nivel personalizado!" | ||
|
||
|
@@ -1903,11 +1902,11 @@ msgstr "Horizontal" | |
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]" | ||
msgstr "Activado \f[c:#d0705d](experimental)\f[/c]" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:116 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118 | ||
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]" | ||
msgstr "Mellores puntuacións para \f[c:#d0705d]xogo base\f[/c]" | ||
|
||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:126 | ||
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128 | ||
#, c-format | ||
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]" | ||
msgstr "Mellores puntuacións para \f[c:#d0705d]%s\f[/c]" | ||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.