Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
teusbenschop committed Mar 4, 2024
1 parent b3f5581 commit 88252e0
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 204 additions and 27 deletions.
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4240,6 +4240,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion locale/bibledit.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr ""
msgid "Bibledit software"
msgstr ""

msgid "Copyright (©) 2003-2023 Teus Benschop."
msgid "Copyright (©) 2003-2024 Teus Benschop."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -11017,6 +11017,12 @@ msgstr ""
msgid "Divisions for peripheral content."
msgstr ""

msgid "Superscript text"
msgstr ""

msgid "Typically for use in critical edition footnotes."
msgstr ""

msgid "Genesis"
msgstr ""

Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4240,6 +4240,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4240,6 +4240,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr "Has been sending and receiving during the past hour"
Expand Down Expand Up @@ -4241,6 +4241,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr "Ha estado enviando y recibiendo durante la hora pasada"
Expand Down Expand Up @@ -4242,6 +4242,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
25 changes: 17 additions & 8 deletions locale/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bibledit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 08:20+0000\n"
"Last-Translator: L'Africain <Unknown>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr "A fait l'envoi et la réception au cours de la dernière heure"
msgstr "À fait lenvoi et la réception au cours de la dernière heure"

msgid "See the Journal for progress."
msgstr "Voir le journal pour la progression"
Expand All @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Tout le monde peut modifier les données sur ce serveur."

msgid "After send and receive your data will reflect the data on the server."
msgstr ""
"Après l'envoi et la réception, vos données refléteront les données sur le "
"Après lenvoi et la réception, vos données refléteront les données sur le "
"serveur."

msgid "Sending statistics"
Expand Down Expand Up @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Loaded"
msgstr "Chargée"

msgid "Will save..."
msgstr "Va sauvegarder…"
msgstr "Enregistrer…"

msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour…"
Expand Down Expand Up @@ -4648,6 +4648,15 @@ msgstr "Nombre de courriels restant à envoyer :"
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr "Configurer des traductions automatiques via Google Translate."

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down Expand Up @@ -9073,7 +9082,7 @@ msgid ""
"If a translator thinks a proposed change needs discussion, he notifies his "
"colleagues."
msgstr ""
"Si un traducteur pense qu'un changement proposé doit être discuté, il en "
"Si un traducteur pense quun changement proposé doit être discuté, il en "
"avise ses collègues."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -9191,7 +9200,7 @@ msgid ""
"The team consistes of the Bible translators, their assistants, and the "
"consultants."
msgstr ""
"L'équipe se compose des traducteurs de la Bible, de leurs assistants et des "
"Léquipe se compose des traducteurs de la Bible, de leurs assistants et des "
"consultants."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -9291,8 +9300,8 @@ msgid ""
"Translator from another team, is allowed to attend but is there to listen "
"only."
msgstr ""
"Toute autre personne, par exemple un dirigeant d'église, un membre du Comité "
"ou un traducteur d'une autre équipe, est autorisée à y assister mais n'est "
"Toute autre personne, par exemple un dirigeant déglise, un membre du Comité "
"ou un traducteur dune autre équipe, est autorisée à y assister mais nest "
"là que pour écouter."

msgid ""
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr "Telah melakukan pengiriman dan penerimaan sepanjang jam terakhir"
Expand Down Expand Up @@ -4294,6 +4294,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr "Ha inviato e ricevuto durante l'ultima ora"
Expand Down Expand Up @@ -4288,6 +4288,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/kab.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4240,6 +4240,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/ku.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4240,6 +4240,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4250,6 +4250,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion locale/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n"

msgid "Has been sending and receiving during the past hour"
msgstr "Bezig geweest met zenden en ontvangen gedurende het afgelopen uur"
Expand Down Expand Up @@ -4257,6 +4257,15 @@ msgstr ""
msgid "Set up automatic translations through Google Translate."
msgstr ""

msgid ""
"Display the OSIS content like Strong's numbers in the SWORD resources that "
"have such content."
msgstr ""

msgid ""
"Note that displaying the OSIS content makes the resources hard to read."
msgstr ""

msgid ""
"Google Translate can help you translating your resources into another "
"language."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 88252e0

Please sign in to comment.