-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
40 changed files
with
2,265 additions
and
79 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,5 +10,6 @@ Gemfile.lock | |
!.gitignore | ||
!.gitmodules | ||
**/bin/ | ||
pack/ | ||
fat/ | ||
|
||
# docs | ||
*.mo |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
114 changes: 114 additions & 0 deletions
114
docs/source/locale/e/ko/LC_MESSAGES/aergo-client/accountoperation.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,114 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, aergo team and contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the heraj package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: heraj \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 13:52+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:2 | ||
msgid "AccountOperation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:4 | ||
msgid "Provides account related operations." | ||
msgstr "계정과 관련되어 있는 연산들을 제공합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:7 | ||
msgid "Get Account State" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:9 | ||
msgid "Get state of account." | ||
msgstr "계정의 상태 조회." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:19 | ||
msgid "Create Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:21 | ||
msgid "Create name which owns by a transaction signer." | ||
msgstr "Transaction을 서명한 계정의 소유가 되는 이름을 생성." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:35 | ||
msgid "Update Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:37 | ||
msgid "Update name owner to new account. It should be done by origin name owner." | ||
msgstr "이미 생성되어 있는 이름의 소유권을 다른 계정으로 넘김. 이 연산은 원래 소유자만 할 수 있습니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:60 | ||
msgid "Get Name Owner" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:62 | ||
msgid "Get name owner." | ||
msgstr "이름의 소유 계정을 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:64 | ||
msgid "At current block." | ||
msgstr "현재 블록 기준으로 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:73 | ||
msgid "At specific block." | ||
msgstr "특정 블록 기준으로 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:83 | ||
msgid "Stake" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:85 | ||
msgid "Stake an aergo." | ||
msgstr "Aergo를 staking합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:99 | ||
msgid "Unstake" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:101 | ||
msgid "UnStake an aergo." | ||
msgstr "Staking되어 있는 Aergo를 UnStaking합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:115 | ||
msgid "Get Stake Info" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:117 | ||
msgid "Get stake info of an account." | ||
msgstr "계정의 staking 정보를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:127 | ||
msgid "Vote" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:129 | ||
msgid "Vote candidate to a vote id." | ||
msgstr "Vote id에 해당되는 candidate에 투표합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:143 | ||
msgid "Get Vote of Account" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:145 | ||
msgid "Get vote info of an account." | ||
msgstr "계정의 투표 정보를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:155 | ||
msgid "Get Vote Result" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/accountoperation.rst:157 | ||
msgid "Get vote result for vote id." | ||
msgstr "Vote id에 해당되는 투표 결과를 조회합니다." |
99 changes: 99 additions & 0 deletions
99
docs/source/locale/e/ko/LC_MESSAGES/aergo-client/blockchainoperation.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,99 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, aergo team and contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the heraj package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: heraj \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-05-17 17:03+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:2 | ||
msgid "BlockchainOperation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:4 | ||
msgid "Provides blockchain, node related operations." | ||
msgstr "Blockchain과 Node에 관계되어 있는 연산을 제공합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:7 | ||
msgid "Get Chain Id Hash" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:9 | ||
msgid "Get chain id hash of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 chain id hash를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:17 | ||
msgid "Get Blockchain Status" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:19 | ||
msgid "Get blockchain status of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 blockchain 상태를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:27 | ||
msgid "Get Chain Info" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:29 | ||
msgid "Get chain info of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 chain 정보를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:37 | ||
msgid "Get Chain Stats" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:39 | ||
msgid "Get chain statistics of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 chain 상태를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:47 | ||
msgid "List Peers" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:49 | ||
msgid "List peers of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 peer정보를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:51 | ||
msgid "Filtering itself and hidden." | ||
msgstr "자기 자신과 hidden peer를 제외하고 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:58 | ||
msgid "Not filtering itself and hidden." | ||
msgstr "자기 자신과 hidden peer를 제외하지 않고 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:66 | ||
msgid "List Peers Metrics" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:68 | ||
msgid "List peers metrics of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 peer 상태를 조회합니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:76 | ||
msgid "Get Server Info" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:78 | ||
msgid "Get server info of current node. Category is not implemented yet." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node의 서버 정보를 조회합니다. Category는 아직 구현되어 있지 않습니다." | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:87 | ||
msgid "Get Node Status" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/aergo-client/blockchainoperation.rst:89 | ||
msgid "Get node status of current node." | ||
msgstr "현재 연결되어 있는 node자체의 상태를 조회합니다." | ||
|
Oops, something went wrong.