Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #1058

Merged
merged 1 commit into from
Jan 23, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 27 additions & 13 deletions wllegal/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Hosted Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/wllegal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/legal/"
"hr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -49,6 +49,9 @@ msgid ""
"supplement the <a href=\"%(terms_url)s\">General Terms and Conditions</a> of "
"Weblate, hereinafter referred to as \"<strong>Terms</strong>\"."
msgstr ""
"Ova Politika privatnosti (u nastavku teksta: Politika) nadopunjuje <a href="
"\"%(terms_url)s\">Opće uvjete poslovanja</a> Weblate-a (u nastavku teksta: "
"Uvjeti)."

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:17
#: wllegal/templates/legal/documents/tos.html:17
Expand Down Expand Up @@ -152,6 +155,7 @@ msgid ""
"The scope of the User's personal data processed by the Provider includes the "
"following:"
msgstr ""
"Opseg osobnih podataka Korisnika koje Pružatelj obrađuje uključuje sljedeće:"

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:81
msgid "first and last name,"
Expand Down Expand Up @@ -204,7 +208,7 @@ msgstr ""

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:111
msgid "bank account number and possibly other payment details of the User,"
msgstr ""
msgstr "broj bankovnog računa i eventualno druge podatke plaćanja Korisnika,"

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:114
msgid "cryptocurrency wallet address or addresses,"
Expand All @@ -224,12 +228,15 @@ msgstr ""
#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:123
msgid "system data, logs, and session logs including the User's IP address,"
msgstr ""
"podaci o sustavu, dnevnici i dnevnici sesija uključujući IP adresu korisnika,"

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:128
msgid ""
"where the individual categories of personal data listed above will continue "
"to be collectively referred to as \"<strong>Personal Data</strong>\"."
msgstr ""
"gdje će se pojedinačne kategorije gore navedenih osobnih podataka nadalje "
"navoditi pod zajedničkim nazivom „<strong>Osobni podatci</strong>“."

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:132
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -350,6 +357,8 @@ msgid ""
"the persons mentioned in this Article 3.1 are collectively referred to in "
"this Policy as \"<strong>Processors</strong>\"."
msgstr ""
"u ovom članku 3.1 spomenute osobe se u ovoj Politici zajednički nazivaju "
"„<strong>Obrađivači</strong>”."

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:182
msgid ""
Expand All @@ -370,14 +379,14 @@ msgid ""
"the Controller is prohibited, or it would be futile) that a request for the "
"Personal Data has been made to allow the User to object to the disclosure."
msgstr ""
"Osobni podaci se mogu otkriti trećim stranama u ograničenim okolnostima kada "
"kontrolor obrade u dobroj vjeri pretpostavlja da je to zakonski potrebno, "
"kao što je sudski poziv ili drugi sudski ili administrativni nalog. U "
"slučaju da kontrolor na osnovi zakona mora otkriti osobne podatke, pokušat "
"će prethodno obavijestiti korisnika putem e-maila (osim ako je to kontroloru "
"zabranjeno ili ako bi bilo uzaludno) da je postavljen zahtjev za osobnim "
"podacima, kako bi se korisniku omogućilo ulaganje prigovora na otkrivanje "
"podataka."
"Osobni podatci se mogu otkriti trećim stranama u ograničenim okolnostima "
"kada kontrolor obrade u dobroj vjeri pretpostavlja da je to zakonski "
"potrebno, kao što je sudski poziv ili drugi sudski ili administrativni "
"nalog. U slučaju da kontrolor na osnovi zakona mora otkriti osobne podatke, "
"pokušat će prethodno obavijestiti korisnika putem e-maila (osim ako je to "
"kontroloru zabranjeno ili ako bi bilo uzaludno) da je postavljen zahtjev za "
"osobnim podatcima, kako bi se korisniku omogućilo ulaganje prigovora na "
"otkrivanje podataka."

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:190
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -587,7 +596,7 @@ msgstr ""

#: wllegal/templates/legal/documents/privacy.html:296
msgid "In Prague on November 1, 2024."
msgstr ""
msgstr "U Pragu, 1. listopada 2024."

#: wllegal/templates/legal/documents/summary.html:5
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -653,6 +662,11 @@ msgid ""
"Services and Products. These general terms and conditions govern the "
"contractual relationship between the service provider and the User."
msgstr ""
"Ovi Opći uvjeti poslovanja su sastavni dio ugovora o usluzi sklopljenog "
"između Korisnika i Pružatelja (u daljnjem tekstu „<strong>Ugovor</strong>“) "
"te definiraju obvezujuća pravila i uvjete za pružanje usluga i proizvoda te "
"za korištenje usluga i proizvoda. Ovi opći uvjeti poslovanja uređuju "
"ugovorni odnos između pružatelja usluge i Korisnika."

#: wllegal/templates/legal/documents/tos.html:25
msgid ""
Expand All @@ -673,7 +687,7 @@ msgstr ""

#: wllegal/templates/legal/documents/tos.html:38
msgid "Contracting Parties"
msgstr ""
msgstr "Ugovorne strane"

#: wllegal/templates/legal/documents/tos.html:41
msgid "jointly refers to the User and the Provider;"
Expand Down Expand Up @@ -1008,7 +1022,7 @@ msgstr "standardna cijena za prevodilačku memoriju;"
msgid ""
"(points a), b), and c) are collectively referred to as the "
"\"<strong>Subscription</strong>\")."
msgstr ""
msgstr "(točke a), b) i c) zajedno se nazivaju „<strong>Pretplata</strong>”)."

#: wllegal/templates/legal/documents/tos.html:259
msgid ""
Expand Down
Loading