-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 13.5% (1310 of 9662 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/he/
- Loading branch information
1 parent
691042e
commit a42d57f
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.8.2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:39+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 06:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 17:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"documentation/he/>\n" | ||
|
@@ -15701,14 +15701,10 @@ msgid "Translation context" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:150 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Describe the persona of translator to improve the accuracy of the " | ||
#| "translation. For example: “You are a squirrel breeder.”" | ||
msgid "" | ||
"Describe the context of the translation to improve the accuracy of the " | ||
"translation." | ||
msgstr "תיאור דמות המתרגם כדי לשפר את דיוק התרגום. למשל: „אתה מאכיל סנאים.”" | ||
msgstr "יש לתאר את הקשר התרגום כדי לשפר את דיוק התרגום." | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:153 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -16186,7 +16182,7 @@ msgstr "כתובת נק׳ גישה ליישום" | |
#: ../../admin/machine.rst:403 | ||
msgid "" | ||
"Endpoint URL of the instance, e.g: https://my-instance.openai.azure.com." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "כתובת נקודת הגישה של המופע, למשל: https://my-instance.openai.azure.com." | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:405 | ||
msgid "``deployment``" | ||
|
@@ -16201,7 +16197,7 @@ msgstr "כתובת נק׳ גישה ליישום" | |
|
||
#: ../../admin/machine.rst:405 | ||
msgid "The model's unique deployment name." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "השם הייחודי של הטמעת המודל." | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:408 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -16229,7 +16225,7 @@ msgstr "הקשר" | |
|
||
#: ../../admin/machine.rst:427 | ||
msgid "Comma-separated list of memory IDs:weight. e.g: 1234:0.123,4567:0.456" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של מזהים:משקל. למשל: 1234:0.123,4567:0.456" | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:434 | ||
msgid "`ModernMT API <https://www.modernmt.com/api/#translation>`_" | ||
|
@@ -47607,25 +47603,23 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/translating.rst:186 | ||
msgid "Open available keyboard shortcuts." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "פתיחת קיצורי המקשים הזמינים." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:188 | ||
msgid ":kbd:`Alt+Home`" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:188 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This translation is currently locked." | ||
msgid "Navigate to the first translation in the current search." | ||
msgstr "תרגום זה נעול כרגע." | ||
msgstr "ניווט לתרגום הראשון בחיפוש הנוכחי." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:190 | ||
msgid ":kbd:`Alt+End`" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:190 | ||
msgid "Navigate to the last translation in the current search." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ניווט לתרגום האחרון בחיפוש הנוכחי." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:192 | ||
msgid ":kbd:`Alt+PageUp` or" | ||
|
@@ -47667,7 +47661,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/translating.rst:200 | ||
msgid "Navigate to the next translation in the current search." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ניווט לתרגום הבא בחיפוש הנוכחי." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:208 | ||
msgid ":kbd:`Ctrl+Enter` or" | ||
|
@@ -47692,10 +47686,8 @@ msgid ":kbd:`Cmd+Shift+Enter`" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:212 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Add as translation needing edit" | ||
msgid "Unmark translation as Needing edit and submit it." | ||
msgstr "הוספה כתרגום טעון שיפור" | ||
msgstr "להוריד את סימון טעון שיפור ולהגיש אותה." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:216 | ||
msgid ":kbd:`Alt+Enter` or" | ||
|
@@ -47757,10 +47749,8 @@ msgid ":kbd:`Cmd+1` to :kbd:`Cmd+9`" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:232 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This language is used for source strings." | ||
msgid "Copies placeable of a given number from source string." | ||
msgstr "שפה זו מכהנת כמחרוזת המקור." | ||
msgstr "העתקת ביטוי הצבה של מספר מסוים ממחרוזת המקור." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:236 | ||
msgid ":kbd:`Ctrl+M` followed by :kbd:`1` to :kbd:`9` or" | ||
|
@@ -47783,10 +47773,8 @@ msgid ":kbd:`Cmd+I` followed by :kbd:`1` to :kbd:`9`" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:242 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ignore failing check" | ||
msgid "Ignore one item in the list of failing checks." | ||
msgstr "התעלמות מבדיקות שנכשלו" | ||
msgstr "התעלמות מפריט ברשימת הבדיקות שנכשלו." | ||
|
||
#: ../../user/translating.rst:248 | ||
msgid ":kbd:`Ctrl+J` or" | ||
|