Skip to content

Commit

Permalink
update localizations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hj940709 committed Jun 18, 2024
1 parent 4ffc003 commit 7a07dc5
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 8 additions and 8 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions client/util/translations/revita/fi/LC_MESSAGES/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -872,8 +872,8 @@
"add-content": "Lisää omaa sisältöä",
"begin-practicing": "Loppu",
"tour-practice-now-message": "Tästä pääset harjoittelemaan tarinoilla.<br><br>Voit valita tarinoita eri kategorioista ja kirjastoista tai harjoitella aivan satunnaisella tarinalla.",
"tour-flashcards-message": "Revita luo automaattisesti sanakortteja tarinoissa esiintyvistä sanoista, jotka ovat sinulle vieraita.<br/><br/>Tästä pääset harjoittelemaan niitä!",
"tour-library-message": "Täältä löydät kaikki lataamasi tarinat sekä myös tarinoita, joita olemme ladanneet sinulle valmiiksi.",
"tour-flashcards-message": "Kun klikkaat tarinassa tuntematonta sanaa, Revita luo sille automaattisesti sanakortin.<br/><br/>Tästä pääset harjoittelemaan sanakorteilla!",
"tour-library-message": "Täältä löydät sekä opettajasi että itse lataamasi tarinat, sekä Revitan lataaman kokoelman.",
"tour-add-content-message": "Voit myös lisätä itse valitsemiasi tekstejä, ja harjoitella niillä.<br/><br/>Vain sinä itse näet lisäämäsi tekstit.",
"tour-begin-practicing-message": "Nyt voit aloittaa harjoittelun!\n<br/><br/>Klikkaa tästä nähdäksesi esittelykierroksen.\n<br/><br/>Jos haluat, että Revita muistaa\n<ul><li>suosikkitekstisi ja itse lisäämäsi tekstit,</li>\n<li>taitotasosi ja edistymisesi,</li> </ul>\ntulee sinun rekisteröityä ja kirjautua sisään.\n<br/><br/><i>Bon voyage!</i>",
"end-tour": "Lopeta esittelykierros",
Expand Down Expand Up @@ -1316,7 +1316,7 @@
"no-hints-available": "Tähän ei löydy vihjeitä",
"user-settings-options": "Käyttäjäasetukset",
"annotation-name": "Muistiinpanon nimi (vapaavalintainen)",
"story-top-topics": "Tällä tekstillä harjoittelet erityisesti näitä seikkoja",
"story-top-topics": "Tämän tarinan avulla harjoittelet erityisesti näitä kielioppiasioita",
"next-card-deck": "Seuraava pakka",
"vocabulary-top-right-tooltip": "",
"red-bar-explanation": "Lue lisää tarinoita kasvattaaksesi tätä määrää!",
Expand Down Expand Up @@ -1425,8 +1425,8 @@
"explanations-popup-story-elo": "Tässä on pisteesi:\nklikkaa nähdäksesi lisätietoja edistymisestäsi ja suorituksistasi.",
"explanations-popup-flashcard-elo": "Tässä on <i>ELO</i>-pisteesi sanastosta ja muistikorteista:\nklikkaa nähdäksesi lisätietoja edistymisestäsi.",
"practice-now-explanation": "Tässä Revita valitsee sinulle tekstin harjoiteltavaksi — mieltymystesi perusteella",
"tour-progress-message": "Täällä voit tarkistaa edistymisesi kieliopissa ja sanastossa",
"tour-lessons-message": "Täältä löydät oppitunnit. Jokainen oppitunti keskittyy muutamaan tiettyyn kieliopin aiheeseen.",
"tour-progress-message": "Täältä näet, miten olet edistynyt kieliopin ja sanaston suhteen",
"tour-lessons-message": "Täältä löydät oppitunnit. Jokaisella oppitunnilla keskityt tiettyihin kielioppiaiheisiin.",
"library-tour-story-message": "Kirjastoista löydät tarinoita harjoittelua varten",
"library-tour-stars-message": "Nämä tähdet näyttävät kuinka haastava tarina on. Mitä enemmän tähtiä, sen haastavampi tarina",
"library-tour-practice-message": "Voit harjoitella tarinaa tästä",
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions client/util/translations/revita/it/LC_MESSAGES/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -873,8 +873,8 @@
"add-content": "Aggiungi i tuoi materiali",
"begin-practicing": "Fine del Tour",
"tour-practice-now-message": "Qui puoi iniziare ad allenarti con le storie.",
"tour-flashcards-message": "Revita creerà automaticamente flashcards dalle parole che non conosci all'interno di una storia.<br/><br/>Potrai esercitarti con loro qui!",
"tour-library-message": "Qui puoi vedere tutte le storie che hai caricato e alcuni testi di esempio che abbiamo precaricato per te.<br/><br/>Puoi aggiungerne altri tu stesso!",
"tour-flashcards-message": "Cliccando su una parola nella storia che non conosci, Revita ne creerà automaticamente un flashcard.<br/><br/>Potrai esercitarti con i flashcards qui!",
"tour-library-message": "Qui si trovano le storie che hai caricato tu o tuo insegnante, e alcune storie che abbiamo precaricato noi per te.<br/><br/>Puoi aggiungerne quanti ne vuoi!",
"tour-add-content-message": "Qui puoi aggiungere <b>qualsiasi</b> testo&mdash; Revita creerà esercizi in base ai testi da te caricati",
"tour-begin-practicing-message": "Ora puoi iniziare ad allenarti!\n<br /><br />Registrati e fai il login, se desideri che Revita si ricordi di te:\n<ul><li>delle storie che carichi,</li>\n<li>delle tue impostazioni,</li>\n<li>delle tue abilità e dei tuoi progressi.</li></ul>\n<br /><i>Bon voyage!</i>",
"end-tour": "Concludi Tour",
Expand Down Expand Up @@ -1426,7 +1426,7 @@
"explanations-popup-story-elo": "Questo è il tuo <i>punteggio</i> per gli esercizi della storia—fai clic per vedere i tuoi progressi:\nper visualizzare maggiori dettagli e le tue prestazioni nel tempo.",
"explanations-popup-flashcard-elo": "Questo è il tuo punteggio <i>ELO</i> per il vocabolario o le flashcard:\nclicca qui per maggiori particolari.",
"practice-now-explanation": "Revita will choose a random story for you to practice — you can select its topic (or from which library)",
"tour-progress-message": "Qui puoi controllare i tuoi progressi — in grammatica e vocabolario",
"tour-progress-message": "Qui puoi controllare il tuo progresso — in grammatica e vocabolario",
"tour-lessons-message": "Qui trovi le Lezioni. Ogni lezione si concentra su alcuni argomenti grammaticali particolari.\n<br/><br/>\nGli esercizi per le lezioni sono selezionati da varie storie nelle tue biblioteche.",
"library-tour-story-message": "Nelle Biblioteche trovi storie per fare pratica",
"library-tour-stars-message": "Le stelle mostrano quanto sia difficile la storia: una stella è facile, tre stelle è difficile",
Expand Down

0 comments on commit 7a07dc5

Please sign in to comment.