-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 185
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #902 from Ultimaker/CURA-10953_introduce_any_color…
…_material Bump version number of container stack
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
219 additions
and
139 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Uranium 5.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 00:14+0200\n" | ||
"Last-Translator: Miroslav Šustek <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n" | ||
|
@@ -22,6 +22,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "Konfigurace ze starší verze {0} byla nahrána." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "Zrušit" | ||
|
@@ -525,11 +530,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Škálování po mřížce" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "Nastala chyba při ukládání do <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -814,6 +814,11 @@ msgstr "{application_name} {version_number} přináší lepší a spolehlivějš | |
#~ msgid "Save to File" | ||
#~ msgstr "Uložit do souboru" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "Nastala chyba při ukládání do <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
|
||
#~ msgctxt "@error" | ||
#~ msgid "The plugin {} could not be loaded. Re-installing the plugin might solve the issue" | ||
#~ msgstr "Modul {} nemohl být načten. Opětovná instalace modulu může problém vyřešit" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,6 +23,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "Eine Konfiguration einer älteren Version von {0} wurde importiert." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "Abbrechen" | ||
|
@@ -526,11 +531,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Snap-Skalierung" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "Das Speichern unter <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message> hat nicht funktioniert" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -729,3 +729,8 @@ msgstr "{application_name} {version_number} ist verfügbar!" | |
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "{application_name} {version_number} provides a better and more reliable printing experience." | ||
msgstr "{application_name} {version_number} bietet eine bessere und zuverlässigere Druckerfahrung." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "Das Speichern unter <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message> hat nicht funktioniert" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,6 +23,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "Se ha importado una versión anterior de {0}." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "Cancelar" | ||
|
@@ -526,11 +531,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Ajustar escala" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "Se ha producido un error al guardar <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -729,3 +729,8 @@ msgstr "¡Está disponible {application_name} {version_number}!" | |
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "{application_name} {version_number} provides a better and more reliable printing experience." | ||
msgstr "{application_name} {version_number} ofrece unos resultados de impresión mejores y más fiables." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "Se ha producido un error al guardar <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Uranium 5.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n" | ||
"Last-Translator: Bothof <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -21,6 +21,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "Aikaisemman {0} -version määritykset tuotiin." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -524,11 +529,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Kohdista skaalaus" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,6 +23,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "Une configuration d'une ancienne version de {0} a été importée." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "Abandonner" | ||
|
@@ -526,11 +531,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Ajustement de l'échelle simplifié" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement sur <filename>{0}</filename> : <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -729,3 +729,8 @@ msgstr "{application_name} {version_number} est disponible !" | |
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "{application_name} {version_number} provides a better and more reliable printing experience." | ||
msgstr "{application_name} {version_number} offre une expérience d'impression plus agréable et plus fiable." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement sur <filename>{0}</filename> : <message>{1}</message>" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Uranium 5.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 22:30+0200\n" | ||
"Last-Translator: Nagy Attila\n" | ||
"Language-Team: AT-VLOG <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -21,6 +21,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "A konfiguráció egy régebbi {0} verzióból lett importálva." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -524,11 +529,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Durva méretezés" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "Valami hiba történt <filename>{0}</filename> mentésekor: <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -809,6 +809,11 @@ msgstr "Az {application_name} {version_number} jobb és megbízhatóbb szolgált | |
#~ msgid "Save to File" | ||
#~ msgstr "Mentés fájlba" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "Valami hiba történt <filename>{0}</filename> mentésekor: <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@error:uninstall" | ||
#~ msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,6 +23,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "È stata importata una configurazione da una versione precedente {0}." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "Interrompi" | ||
|
@@ -526,11 +531,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "Ridimensionamento aggancio (Snap)" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "Qualcosa non ha funzionato durante il salvataggio su <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -729,3 +729,8 @@ msgstr "{application_name} {version_number} è disponibile!" | |
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "{application_name} {version_number} provides a better and more reliable printing experience." | ||
msgstr "{application_name} {version_number} fornisce un’esperienza di stampa migliore e più affidabile." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "Qualcosa non ha funzionato durante il salvataggio su <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,6 +23,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "前のバージョン {0} のコンフィグレーションが取り込まれました。" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "中止" | ||
|
@@ -526,11 +531,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "スナップスケーリング" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "<filename>{0}</filename>: <message>{1}</message> への保存でエラーが発生" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -726,3 +726,8 @@ msgstr "{application_name} {version_number} が利用可能です!" | |
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "{application_name} {version_number} provides a better and more reliable printing experience." | ||
msgstr "{application_name} {version_number} なら、より優れた信頼性の隊かい印刷体験が得られます。" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "<filename>{0}</filename>: <message>{1}</message> への保存でエラーが発生" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 09:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 17:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,6 +23,11 @@ msgctxt "@info:version-upgrade" | |
msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." | ||
msgstr "{0} 이전 버전의 구성을 가져 왔습니다." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@error:Required plugins not found" | ||
msgid "A number of plugins are required, but could not be loaded: {plugins}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "@option" | ||
msgid "Abort" | ||
msgstr "중단" | ||
|
@@ -526,11 +531,6 @@ msgctxt "@option:check" | |
msgid "Snap Scaling" | ||
msgstr "스냅 크기 조정" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
msgstr "<filename>{0}</filename>에 저장하는 중에 다음과 같은 문제가 발생했습니다. <message>{1}</message>" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" | ||
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" | ||
|
@@ -726,3 +726,8 @@ msgstr "{application_name} {version_number}을(를) 사용할 수 있습니다!" | |
msgctxt "@info:status" | ||
msgid "{application_name} {version_number} provides a better and more reliable printing experience." | ||
msgstr "{application_name} {version_number}은(는) 보다 개선된 안정적인 인쇄 환경을 제공합니다." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgctxt "@info:status" | ||
#~ msgid "Something went wrong saving to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" | ||
#~ msgstr "<filename>{0}</filename>에 저장하는 중에 다음과 같은 문제가 발생했습니다. <message>{1}</message>" |
Oops, something went wrong.