-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add Catalan translation to Cura #12386
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Today I learned about the Punt Volat. Apparently that interpunct is a thing. Very interesting!
Seems good for the most part, but since there need to be some corrections and since it's incomplete for 5.1 I'll not check it all now for the 5.1 release.
This is a start. We'll review it completely later!
"import it." | ||
msgstr "" | ||
"Aquest perfil <filename>{0}</filename>conté dades incorrectes, potser no es " | ||
"pot importar. " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"pot importar. " | |
"pot importar." |
Found by the automated check in PoEdit.
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717 | ||
msgctxt "@window:text" | ||
msgid "Default behavior when opening a project file: " | ||
msgstr "Comportament predeterminat en obrir un fitxer de projecte:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
msgstr "Comportament predeterminat en obrir un fitxer de projecte:" | |
msgstr "Comportament predeterminat en obrir un fitxer de projecte: " |
Found by the automated check in PoEdit.
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140 | ||
msgctxt "@action:button" | ||
msgid "Update profile." | ||
msgstr "Actualitza el perfil" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
msgstr "Actualitza el perfil" | |
msgstr "Actualitza el perfil." |
Found by the automated check in PoEdit.
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." | ||
msgid "Overrides %1 setting." | ||
msgid_plural "Overrides %1 settings." | ||
msgstr[0] "Sobreescriu el paràmetre del 0%1." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
msgstr[0] "Sobreescriu el paràmetre del 0%1." | |
msgstr[0] "Sobreescriu el paràmetre del %1." |
Is this a typo?
"%1" will be replaced with a number of settings. Or do all numbers in Catalan have to have a zero in front?
msgstr "" | ||
"Convertiu-vos en un expert en impressió en 3D amb Ultimaker e-learning." | ||
|
||
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl | |
"No hi ha cap perfil del %1 per a la configuració en l'extrusor del 2%. En " |
See above. Was this a typo? In this case %1
will get replaced by a quality level.
msgstr "" | ||
"Convertiu-vos en un expert en impressió en 3D amb Ultimaker e-learning." | ||
|
||
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl | |
"Gestiona les connexions de xarxa de les impressores Ultimaker connectades." |
Found by the automated check in PoEdit.
#: fdmprinter.def.json | ||
msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max label" | ||
msgid "Regular/Maximum Fan Speed Threshold" | ||
msgstr "Llindar de velocitat normal/màxima del ventilador " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
msgstr "Llindar de velocitat normal/màxima del ventilador " | |
msgstr "Llindar de velocitat normal/màxima del ventilador" |
Found this mistake automatically in PoEdit.
"points from a straight line. An intermediate point may serve as width-" | ||
"changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will" | ||
" cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a " | ||
"bit of extrusion area. If you increase this you may noti |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"bit of extrusion area. If you increase this you may noti | |
msgstr "Nu" |
Found this automatically in PoEdit.
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28 | ||
msgctxt "@item:inlistbox" | ||
msgid "3MF file" | ||
msgstr "fitxer 3MF" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
You couldn't have known this from the original text, but to be consistent it'd be good to use capitals here.
msgstr "fitxer 3MF" | |
msgstr "Fitxer 3MF" |
Ultimaker/Uranium#828