Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Catalan translation to Cura #12386

Draft
wants to merge 6 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Draft

Conversation

jmontane
Copy link

@jmontane jmontane commented May 29, 2022

Copy link
Collaborator

@Ghostkeeper Ghostkeeper left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Today I learned about the Punt Volat. Apparently that interpunct is a thing. Very interesting!

Seems good for the most part, but since there need to be some corrections and since it's incomplete for 5.1 I'll not check it all now for the 5.1 release.

This is a start. We'll review it completely later!

"import it."
msgstr ""
"Aquest perfil <filename>{0}</filename>conté dades incorrectes, potser no es "
"pot importar. "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"pot importar. "
"pot importar."

Found by the automated check in PoEdit.

#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior when opening a project file: "
msgstr "Comportament predeterminat en obrir un fitxer de projecte:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Comportament predeterminat en obrir un fitxer de projecte:"
msgstr "Comportament predeterminat en obrir un fitxer de projecte: "

Found by the automated check in PoEdit.

#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Update profile."
msgstr "Actualitza el perfil"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Actualitza el perfil"
msgstr "Actualitza el perfil."

Found by the automated check in PoEdit.

msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
msgid "Overrides %1 setting."
msgid_plural "Overrides %1 settings."
msgstr[0] "Sobreescriu el paràmetre del 0%1."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr[0] "Sobreescriu el paràmetre del 0%1."
msgstr[0] "Sobreescriu el paràmetre del %1."

Is this a typo?
"%1" will be replaced with a number of settings. Or do all numbers in Catalan have to have a zero in front?

msgstr ""
"Convertiu-vos en un expert en impressió en 3D amb Ultimaker e-learning."

#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl
"No hi ha cap perfil del %1 per a la configuració en l'extrusor del 2%. En "

See above. Was this a typo? In this case %1 will get replaced by a quality level.

msgstr ""
"Convertiu-vos en un expert en impressió en 3D amb Ultimaker e-learning."

#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/Appl
"Gestiona les connexions de xarxa de les impressores Ultimaker connectades."

Found by the automated check in PoEdit.

#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max label"
msgid "Regular/Maximum Fan Speed Threshold"
msgstr "Llindar de velocitat normal/màxima del ventilador "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Llindar de velocitat normal/màxima del ventilador "
msgstr "Llindar de velocitat normal/màxima del ventilador"

Found this mistake automatically in PoEdit.

"points from a straight line. An intermediate point may serve as width-"
"changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will"
" cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a "
"bit of extrusion area. If you increase this you may noti
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"bit of extrusion area. If you increase this you may noti
msgstr "Nu"

Found this automatically in PoEdit.

#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF file"
msgstr "fitxer 3MF"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You couldn't have known this from the original text, but to be consistent it'd be good to use capitals here.

Suggested change
msgstr "fitxer 3MF"
msgstr "Fitxer 3MF"

@Joeydelarago Joeydelarago added the PR: Translations 📚 A PR that introduces or adjusts translation files label Nov 11, 2022
@jellespijker jellespijker added the PR: Community Contribution 👑 Community Contribution PR's label Nov 30, 2022
@Joeydelarago Joeydelarago marked this pull request as draft December 30, 2022 10:30
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
PR: Community Contribution 👑 Community Contribution PR's PR: Translations 📚 A PR that introduces or adjusts translation files
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants