Skip to content

Commit

Permalink
update translations from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kevinhendricks committed Dec 25, 2024
1 parent df1789d commit f762c9b
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 43 additions and 43 deletions.
62 changes: 31 additions & 31 deletions ts/pageedit_it.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ se c&apos;è una famiglia di caratteri senza grazie specificata nel CSS</transla
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="280"/>
<source>Dark Theme Style (Windows Only):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tema Scuro (Solo Windows):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="286"/>
Expand Down Expand Up @@ -2067,42 +2067,42 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="94"/>
<source>left single quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgoletta singola sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="95"/>
<source>right single quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgoletta singola destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="96"/>
<source>left double quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgoletta doppia sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="97"/>
<source>right double quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgoletta doppia destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="98"/>
<source>left-pointing single angle quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgolette ad angolo singolo rivolte verso sinitra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="99"/>
<source>right-pointing single angle quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgolette ad angolo singolo rivolte verso destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="100"/>
<source>left-pointing double angle quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgolette a doppie angolo rivolte verso sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="101"/>
<source>right-pointing double angle quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgolette a doppie angolo rivolte verso destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="102"/>
Expand All @@ -2112,17 +2112,17 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="103"/>
<source>double quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>virgoletta doppia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="104"/>
<source>single low-9 quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>9-basso singolo per citazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="105"/>
<source>double low-9 quote</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>doppio 9-basso per citazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="106"/>
Expand All @@ -2142,7 +2142,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="109"/>
<source>pilcrow - paragraph sign</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pilcrow - segno di paragrafo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="110"/>
Expand Down Expand Up @@ -2367,7 +2367,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="154"/>
<source>capital AE</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>AE maiuscolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="155"/>
Expand Down Expand Up @@ -2417,7 +2417,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="164"/>
<source>capital eth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>eth maiuscolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="165"/>
Expand Down Expand Up @@ -2452,12 +2452,12 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="171"/>
<source>capital O with stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O maiuscola con tratto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="172"/>
<source>capital ligature OE</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lettera maiuscola OE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="173"/>
Expand Down Expand Up @@ -2497,7 +2497,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="180"/>
<source>capital THORN</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>THORN maiuscolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="181"/>
Expand Down Expand Up @@ -2532,12 +2532,12 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="187"/>
<source>small a with ring above</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>a con anello superiore minuscola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="188"/>
<source>small ae</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ae minuscola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="189"/>
Expand Down Expand Up @@ -2587,7 +2587,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="198"/>
<source>small eth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>eth minuscolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="199"/>
Expand Down Expand Up @@ -2622,17 +2622,17 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="205"/>
<source>small o with stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>o con tratto minuscola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="206"/>
<source>small ligature oe</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>legatura oe minuscola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="207"/>
<source>small s with caron</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>piccola s con caron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="208"/>
Expand Down Expand Up @@ -2667,17 +2667,17 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="214"/>
<source>small thorn</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>thorn minuscolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="215"/>
<source>feminine ordinal indicator</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>indicatore ordinale femminile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="216"/>
<source>masculine ordinal indicator</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>indicatore ordinale maschile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="217"/>
Expand Down Expand Up @@ -2847,12 +2847,12 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="253"/>
<source>Greek double prime</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Numero primo doppio greco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="254"/>
<source>Greek single prime</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Numero primo greco singolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="255"/>
Expand Down Expand Up @@ -3032,7 +3032,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="293"/>
<source>left right single arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>singola freccia sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="294"/>
Expand All @@ -3057,7 +3057,7 @@ Linea: %1 Colonna %2 - %3</translation>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="298"/>
<source>double right arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>doppia freccia destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SelectCharacter.cpp" line="299"/>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions ts/pageedit_ja.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,17 +110,17 @@ PageEditでデフォルトのフォントファミリが使用されます。</t
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="280"/>
<source>Dark Theme Style (Windows Only):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ダークテーマスタイル(Windows のみ):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="286"/>
<source>When using a Windows dark style, use the classic dark style instead of the built in Qt one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Windowsのダークスタイルを使用する場合は、組み込みのQtダークスタイルではなく、クラシックなダークスタイルを使用します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="289"/>
<source>Use Classic Dark Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>クラシックなダークテーマを使用する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="296"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ts/pageedit_nl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ als in de CSS een schreefloze lettertypefamilie is opgegeven</translation>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="280"/>
<source>Dark Theme Style (Windows Only):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Donker thema (alleen Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="286"/>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions ts/pageedit_sr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,17 +110,17 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS</source>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="280"/>
<source>Dark Theme Style (Windows Only):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Тема тамног стила (само Windows):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="286"/>
<source>When using a Windows dark style, use the classic dark style instead of the built in Qt one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Када се користи Windows тамни стил, користи класични тамни стил уместо уграђеног Qt стила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="289"/>
<source>Use Classic Dark Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Користи класичну тамну тему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PAppearanceWidget.ui" line="296"/>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions ts/pageedit_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -334,7 +334,7 @@ if a sans-serif font-family specified in your CSS</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../ClipEditor.cpp" line="541"/>
<source>CSS entries added: %n</source>
<translation><numerusform>加入的CSS项: %n</numerusform></translation>
<translation><numerusform>加入的CSS项:%n</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ClipEditor.cpp" line="653"/>
Expand Down Expand Up @@ -1911,7 +1911,7 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2054"/>
<source>Pasted clip entry %1.</source>
<translation>剪辑条目 %1已粘贴。</translation>
<translation>剪辑条目 %1 已粘贴。</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1943,14 +1943,14 @@ If a translation for specific word or phrase is not available it will be display
<location filename="../OPFReader.cpp" line="60"/>
<source>Unable to read OPF file.
Line: %1 Column %2 - %3</source>
<translation>无法读取 OPF文件
行:%1 列%2 - %3</translation>
<translation>无法读取 OPF 文件
行:%1 列 %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Utility.cpp" line="383"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>无法读取文件%1:
<translation>无法读取文件 %1:
%2。</translation>
</message>
<message>
Expand Down

0 comments on commit f762c9b

Please sign in to comment.