Skip to content

Commit

Permalink
first of 2 pulls of translations from transifex in prep for release
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kevinhendricks committed Jan 8, 2025
1 parent b64d28a commit 8e61d61
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 4,465 additions and 1,008 deletions.
3,457 changes: 3,457 additions & 0 deletions ts/pageedit_ar.ts

Large diffs are not rendered by default.

112 changes: 56 additions & 56 deletions ts/pageedit_da_DK.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -600,17 +600,17 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../main.ui" line="15"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1053"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1147"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1811"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1048"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1142"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1805"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1818"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1830"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1844"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1838"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1851"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1857"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1863"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1871"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1926"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2001"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1865"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1920"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1995"/>
<source>PageEdit</source>
<translation>PageEdit</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1713,27 +1713,27 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
<translation>Indsæt kodestykke 20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="784"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="779"/>
<source>File load failed</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="785"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="780"/>
<source>File Load Failed</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="884"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="879"/>
<source>mode: Preview</source>
<translation>tilstand: Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="886"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="881"/>
<source>mode: Edit</source>
<translation>tilstand: Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1053"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1048"/>
<source>Are you sure you want to open this link in your browser?

%1</source>
Expand All @@ -1742,174 +1742,174 @@ Hvis en oversættelse for et ord eller en frase ikke findes, vil det blive vist
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1148"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1143"/>
<source>Do you want to save your changes before leaving?</source>
<translation>Vil du gemme dine ændringer, før du forlader programmet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1167"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1162"/>
<source>PageEdit is closing...</source>
<translation>PageEdit lukker …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1262"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1274"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1275"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1248"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1259"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1260"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1261"/>
<source>HTML files (*.htm *.html *.xhtml)</source>
<translation>HTML-filer (*.htm *.html *.xhtml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1251"/>
<source>OPF files (*.opf)</source>
<translation>OPF-filer (*.opf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1266"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1252"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Alle filer (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1505"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1491"/>
<source>Save File</source>
<translation>Gem fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1526"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1527"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1539"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1540"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1541"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1553"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>File Save-As Failed!</source>
<translation>Fil Gem som fejlede!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1540"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1526"/>
<source>is not writeable</source>
<translation>er ikke skrivbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1549"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1588"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1535"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1574"/>
<source>File Saved</source>
<translation>Filen er gemt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1565"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1567"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1578"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1579"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1581"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1592"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1593"/>
<source>File Save Failed!</source>
<translation>Fil Gem som fejlede!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1580"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1566"/>
<source>does not exist or is not writeable</source>
<translation>findes ikke eller kan ikke overskrives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1608"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1594"/>
<source>Do not show this warning again</source>
<translation>Vis ikke denne advarsel igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1609"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1595"/>
<source>This file may not print the way you expect it to.</source>
<translation>Denne fil udskrives muligvis ikke som forventet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1610"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1596"/>
<source>Dark backgrounds and colored text applied with an EPUB&apos;s CSS will print.</source>
<translation>Mørk baggrund og farvet tekst anvendt med en EPUB&apos;s CSS udskrives.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1611"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1597"/>
<source>Use caution as this can result in a lot of ink being used!</source>
<translation>Vær forsigtig, da dette kan medføre, at der bruges meget blæk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1612"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1598"/>
<source>Use the following Print Preview to see how this file will print.</source>
<translation>Brug følgende udskriftseksempel for at se, hvordan denne fil udskrives.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1613"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1599"/>
<source>Check the box if you don&apos;t wish to see this warning in the future.</source>
<translation>Marker afkrydsningsfeltet, hvis du ikke ønsker at se denne advarsel i fremtiden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1685"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1679"/>
<source>File Opened</source>
<translation>Fil åbnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1689"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1683"/>
<source>File Open Failed!</source>
<translation>Fejl ved åbning af fil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1740"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1734"/>
<source>Clipboard contains HTML formatting</source>
<translation>Klippebordet indeholder HTML formateret kode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1741"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1735"/>
<source>Do you want to paste clipboard data as plain text?</source>
<translation>Vil du indsætte klippebords data som almindelig tekst?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1811"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1805"/>
<source>You must select text before inserting a new id.</source>
<translation>Du skal vælge en tekst før du indsætter et nyt id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>ID is invalid - must start with a letter, followed by letter number _ : - or .</source>
<translation>ID er ugyldigt - skal starte med et bogstav, efterfulgt af bogstav nummer _ : - eller .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1830"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
<source>You cannot insert an id at this position.</source>
<translation>Du kan ikke indsætte et ID ved denne placering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1844"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1838"/>
<source>You must select text before inserting a new link.</source>
<translation>Du skal vælge en tekst før di indsætter et nyt link.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1857"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1851"/>
<source>Link is invalid - cannot contain &apos;&lt;&apos; or &apos;&gt;&apos;</source>
<translation>Link er ugyldig - kan ikke indeholde &apos;&lt;&apos; eller &apos;&gt;&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1863"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1857"/>
<source>Error inserting external link target.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1871"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1865"/>
<source>Error inserting a link at this position.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1882"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1876"/>
<source>Insert File</source>
<translation>Indsæt fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1926"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1920"/>
<source>You cannot insert a media file at this position.</source>
<translation>Du kan ikke indsætte en mediefil på denne placering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2002"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1996"/>
<source>Do you want to save any changes before overwriting this file?</source>
<translation>Vil du gemme evt. ændringer, før du overskriver denne fil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2054"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2048"/>
<source>Pasted clip entry %1.</source>
<translation>Indsat klipoptegnelse %1.</translation>
</message>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8e61d61

Please sign in to comment.