Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #8 from LocalizedKorabli/upcoming
Browse files Browse the repository at this point in the history
merged by PR Scheduler
  • Loading branch information
pr-scheduler[bot] authored Oct 30, 2024
2 parents 62c1b08 + 5bd923b commit 18a2d62
Show file tree
Hide file tree
Showing 39 changed files with 6,014 additions and 6,014 deletions.
Binary file modified BuiltInMods/LKExperienceEnhancement.zip
Binary file not shown.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
115 changes: 115 additions & 0 deletions Localizations/8791303/changed.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,115 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 北斗余晖 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "IDS_ACHIEVEMENT_DESCRIPTION_RUSY_VS_LIZARDS_ASYMM_BATTLE_MEMORABLE"
msgstr "Совершить великий подвиг против полчища ящеров."

msgid "IDS_ACHIEVEMENT_RESTRICTIONS_EVENT_RUSY_VS_LIZARDS_ASYMM_BATTLE"
msgstr "Выполняется в событии «Русы против ящеров»."

msgid "IDS_ACHIEVEMENT_RUSY_VS_LIZARDS_ASYMM_BATTLE_MEMORABLE"
msgstr "Русы против ящеров"

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_3_GET_DESCRIPTION"
msgstr "За выполнение боевых задач, за достижение уровней Боевого пропуска и в разделе «Ежедневные награды» до конца обновления 13.9, а также из наборов в Адмиралтействе до конца обновления 13.10."

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_3_SPEND_DESCRIPTION"
msgstr "На последовательные наборы с кораблями раннего доступа VII, VIII и X уровней Vineta, Hertha и Hansa, с экономическими комплектами для Vineta и Hertha, с постоянными камуфляжами для Hertha, Hansa и корабля раннего доступа IX уровня Freya, а также на другое имущество до конца обновления 13.10."

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_4_GET_DESCRIPTION"
msgstr "За выполнение боевых задач до конца обновления 13.9, а также из наборов в Адмиралтействе во время проведения события в обновлениях 13.9 и 13.10."

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_4_SPEND_DESCRIPTION"
msgstr "На эсминец X уровня Natsukaze с постоянным камуфляжем «Японский лак» для него и памятным флагом, а также на премиум контейнеры «Японская эскадра» во время проведения события в обновлениях 13.9 и 13.10."

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_4_STATUS"
msgstr "Временный ресурс события «Взмах катаны». С выходом обновления 13.11 жетоны будут списаны без компенсации."

msgid "IDS_MODAL_WINDOW_PCVE023_RULES_PARAGRAPH_1_TEXT_1"
msgstr "Несметные полчища ящеров ведут громадные корабли в наступление... Им противостоит лишь горстка русов на своих верных ладьях."

msgid "IDS_MODAL_WINDOW_PCVE023_RULES_PARAGRAPH_1_TEXT_2"
msgstr "Но не всё потеряно: испив вод байкальских, великие русы получили заряд молодецкой удали, которая поможет одолеть рептилий!"

msgid "IDS_MODAL_WINDOW_PCVE023_RULES_PARAGRAPH_2_TEXT_1"
msgstr "Вы можете выйти в бой в одиночку или в составе отряда до 3 русов."

msgid "IDS_PCEE717_RUS_BOGATUR_FLAG"
msgstr "Флот русов"

msgid "IDS_PCEE717_RUS_BOGATUR_FLAG_DESCRIPTION"
msgstr "Знамя великих русов, боевыми подвигами славных."

msgid "IDS_PCEE718_REPTILIAN_FLAG"
msgstr "Флот ящеров"

msgid "IDS_PCEE718_REPTILIAN_FLAG_DESCRIPTION"
msgstr "Штандарт, под которым полчища гнусных ящеров идут в атаку."

msgid "IDS_PCVE023"
msgstr "Асимметричный бой: русы против ящеров"

msgid "IDS_PCVE023_DESCRIPTION"
msgstr "Великие подвиги против ящеров, превосходящих вас числом и огневой мощью, но уступающих в молодецкой удали."

msgid "IDS_PCVE023_MATCHMAKER_DESCRIPTION"
msgstr "Ящеры превосходят вас числом и огневой мощью, но уступают в молодецкой удали."

msgid "IDS_REWARD_LOOTBOX_PCL208_YOROIBITSU_SLOT_1_TITLE_FULL"
msgstr "Корабль"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM122_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM126_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM131_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM132_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM135_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM140_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM143_RUSY_ASYMM_AIRCARRIER_BUFF"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM122_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM126_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM131_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM132_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM135_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM140_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM143_RUSY_ASYMM_AIRCARRIER_BUFF_APPLIED"
msgstr "Удаль молодецкая"

msgid "IDS_SYS_MSG_BOUGHT_EVENTUM_3"
msgstr "Немецкие жетоны куплены"
115 changes: 115 additions & 0 deletions Localizations/8791303/changed_m.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,115 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 北斗余晖 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "IDS_ACHIEVEMENT_DESCRIPTION_RUSY_VS_LIZARDS_ASYMM_BATTLE_MEMORABLE"
msgstr "在与蜥蜴大军的战斗中立下卓越功勋。"

msgid "IDS_ACHIEVEMENT_RESTRICTIONS_EVENT_RUSY_VS_LIZARDS_ASYMM_BATTLE"
msgstr "可在非对称战斗:战蜥蜴中完成。"

msgid "IDS_ACHIEVEMENT_RUSY_VS_LIZARDS_ASYMM_BATTLE_MEMORABLE"
msgstr "战蜥蜴"

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_3_GET_DESCRIPTION"
msgstr "通过在13.9版本期间完成作战任务、达到战斗通行证等级和领取每日奖励,以及在13.10版本结束前购买兵工厂礼包链获得。"

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_3_SPEND_DESCRIPTION"
msgstr "用于在13.10版本结束前,获得:①抢先体验战舰菲内塔、赫塔、芙蕾雅和汉莎;②菲内塔和赫塔的永久加成包;③赫塔、芙蕾雅和汉莎的永久涂装;④其他资源。"

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_4_GET_DESCRIPTION"
msgstr "通过在13.9版本期间完成作战任务,以及在13.9、13.10版本活动期间购买兵工厂礼包链获得。"

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_4_SPEND_DESCRIPTION"
msgstr "用于在13.9和13.10版本期间,兑换X级驱逐舰“夏风”号及其永久涂装“日本漆”和纪念旗帜,以及“日本中队”高级补给箱。"

msgid "IDS_CURRENCY_EVENTUM_4_STATUS"
msgstr "“太刀乱舞”活动的临时资源。13.11版本更新后,代币将被无偿收回。"

msgid "IDS_MODAL_WINDOW_PCVE023_RULES_PARAGRAPH_1_TEXT_1"
msgstr "无数的蜥蜴大军驾驶巨大的战舰发起进攻……只有一小群罗斯人率领着战舰无畏地反击。"

msgid "IDS_MODAL_WINDOW_PCVE023_RULES_PARAGRAPH_1_TEXT_2"
msgstr "并非死局——饮下贝加尔湖的水后,伟大的罗斯人获得了英雄般的力量,这将帮助他们战胜那些爬行动物!"

msgid "IDS_MODAL_WINDOW_PCVE023_RULES_PARAGRAPH_2_TEXT_1"
msgstr "您可以单独参战,也可以驾驶俄罗斯战舰组成最多3人的小队参战。"

msgid "IDS_PCEE717_RUS_BOGATUR_FLAG"
msgstr "罗斯舰队"

msgid "IDS_PCEE717_RUS_BOGATUR_FLAG_DESCRIPTION"
msgstr "伟大罗斯,再创辉煌。"

msgid "IDS_PCEE718_REPTILIAN_FLAG"
msgstr "蜥蜴舰队"

msgid "IDS_PCEE718_REPTILIAN_FLAG_DESCRIPTION"
msgstr "这是蜥蜴舰队在进攻时悬挂的旗帜。"

msgid "IDS_PCVE023"
msgstr "非对称战斗:战蜥蜴"

msgid "IDS_PCVE023_DESCRIPTION"
msgstr "与数量和火力占优势,但战斗能力较弱的蜥蜴舰队作战。"

msgid "IDS_PCVE023_MATCHMAKER_DESCRIPTION"
msgstr "蜥蜴舰队在数量和火力上占优势,但战斗能力较弱。"

msgid "IDS_REWARD_LOOTBOX_PCL208_YOROIBITSU_SLOT_1_TITLE_FULL"
msgstr "战舰"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM122_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM126_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM131_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM132_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM135_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM140_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PARAM_HEADER_PXOM143_RUSY_ASYMM_AIRCARRIER_BUFF"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM122_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM126_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM131_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM132_RUSY_ASYMM_BATTLESHIP_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM135_RUSY_ASYMM_CRUISER_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM140_RUSY_ASYMM_DESTROYER_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SHIP_MODIFIER_PXOM143_RUSY_ASYMM_AIRCARRIER_BUFF_APPLIED"
msgstr "英雄气概"

msgid "IDS_SYS_MSG_BOUGHT_EVENTUM_3"
msgstr "已购买德国代币"
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 18a2d62

Please sign in to comment.