Skip to content

Commit

Permalink
Create LIT7237QeneFequrana.xml (#1389)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Create LIT7237QeneFequrana.xml

Several features are problematic in this Qene in BNFet145. First problem is the verse break after መፍርህ, disturbing the rhyme, which is always in ል in this poem. For this reason, I deleted this verse break and removed it to ሣህል, what is two words before.
The second problem is the addition of ጊዜ፡ ሞቶሙ፡ ረድኤት፡  and ወ, which was inscribed between the lines. I am not completely sure, whether I inserted these words on the correct place in verse 1. You may check, if this verse sounds smoothly to you.
The third is issue is the translation of the title. I translated it as circumstantial clause similar to Arabic ḫāl-sentence. You may have another proposal. Possibly, it may be better to include more words from the first verse to the title.
Fourth is the type. If I understand Guidi correct, every eight verses are mawaddes and nine verses are mawaddes kwellekemu. It sounds not very logical to me and my Italian is too weak to be sure about Guidis statement. Please check and approve my assumption (also relevant for LIT7223QeneMenase and other records of mawaddes kwellekemu).
Fifth I did not follow Nafisas reading ኢሎፍሲ፡ and preferred ኢሎፍሊ፡, because I think it is about 'Philistines'.

* Update according to Denis and Jonas requests
  • Loading branch information
CarstenHoffmannMarburg authored Jan 30, 2025
1 parent 83566d2 commit ff27d43
Showing 1 changed file with 77 additions and 0 deletions.
77 changes: 77 additions & 0 deletions new/LIT7237QeneFequrana.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,77 @@
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/schema/master/tei-betamesaheft.rng"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/BetaMasaheft/schema/master/tei-betamesaheft.rng"
type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="LIT7237QeneFequrana" xml:lang="en" type="work">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="gez" xml:id="t1">ፍቁራነ፡ ኮኑ፡ ወኢተሴሰዩ፡</title>
<title xml:lang="gez" corresp="#t1" type="normalized">Fǝqurāna konu wa-ʾi-tasesayu (Qǝne of the mawaddǝs kʷǝllǝkǝmu-type)</title>
<title xml:lang="en" corresp="#t1">They were loved, but they were not fed…</title>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
<editor key="CH"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik</authority>
<publisher>Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale
Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft</publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0. </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listWit>
<witness corresp="BNFabb145"/>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>A digital born TEI file</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation/>
<abstract>
<p>Neither type nor author of the qǝne are indicated in the manuscript. According to the classification by
<bibl><ptr target="bm:Guidi1900Qene"/><citedRange unit="page">4-5</citedRange></bibl>, it is a qǝne of the
mawaddǝs kʷǝllǝkǝmu-type.</p>
</abstract>
<textClass>
<keywords>
<term key="ChristianLiterature"/>
<term key="Poetry"/>
<term key="Qene"/>
<term key="Kwellekomu"/>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="gez">Gǝʿǝz</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="CH" when="2025-01-12">Created entity</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="edition" xml:lang="gez">
<note>This edition is based on <ref type="mss" corresp="BNFabb145"/>, fol. 56ra-b. Division into verses is indicated with ። .
The end of the poem is indicated with ። ። .</note>
<ab>
<l n="1">ፍቁራነ፡ ኮኑ፡ ወኢተሴሰዩ፡ <add place="above">ጊዜ፡ ሞቶሙ፡ ረድኤት፡ ወ</add>ጊዜ፡ ሕይወቶሙ፡ ሣህል<supplied reason="omitted">።</supplied></l>
<l n="2">በግበ፡ አንበሳ፡ መፍርህ<choice resp="CH"><sic>።</sic><corr>፡</corr></choice> ኢየሩሳሌም፡ ጥሉል።</l>
<l n="3">ብሔረ፡ መከራ፡ ወጽኑዕ፡ ኃጕል።</l>
<l n="4">በኀበ፡ ዓለም፡ ዳንኤል።</l>
<l n="5">ዘይጸልዕዎ፡ ዘልፈ፡ ኢሎፍሊ፡ ሰብአ፡ በዐል።</l>
<l n="6">ኀበ፡ ኮነ፡ ወተሠምዖ፡ መገሥፀ፡ ዕልው፡ ቤል።</l>
<l n="7">በባቢሎን፡ ሀገ<del rend="overUnderlined">ሀ</del>ሮሙ፡ እምሀገረ፡ ጽርዕ፡ ዘትሌዓል።</l>
<l n="8">በዓቢይ፡ ሥልጣን፡ ወ<cb n="56rb"/>መንግሥተ፡ ብዕል።</l>
<l n="9">ሳኦል፡ ጾመ፡ ሙሴ፡ ወዮናታን፡ ሚካኤል። ።</l>
</ab>
</div>
</body>
</text>
</TEI>

0 comments on commit ff27d43

Please sign in to comment.