-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathindex.yml
2159 lines (2065 loc) · 117 KB
/
index.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
v0.5.1:
sum: 78ff30ee1eb2bc678fdffcab68c733daa51272cb8bd908f99b783b45cc6b5374732b7980be874bdbf86aeed537c0fafb3bf700907e91da294de311653f760b77
date: 2024-12-31 10:01:38+0000
change:
advise:
update:
- cn: 由于语法限制,x-cmd 的命令补全功能暂不支持 zsh 5.0 及以下版本。已新增对 zsh 环境的版本检测,避免低版本引发语法错误。
en: x-cmd's command completion functionality is not supported for zsh versions 5.0 and below due to syntax limitations. Added version detection for zsh environments to prevent syntax errors on lower versions.
winget:
update:
- cn: 优化了 winget 模块的镜像源设置与取消功能,并修复了 `ls` 和 `la` 子命令的相关问题。
en: Enhanced the mirror setup and removal functionality in the winget module and fixed issues related to the `ls` and `la` subcommands.
pixi:
update:
- cn: 新增 `x pixi use` 和 `x pixi unuse` 命令。它们分别是对 `pixi global install` 和 `pixi global uninstall` 命令的封装,用于帮用户快速在全局环境中软件软件工具。
en: New commands `x pixi use` and `x pixi unuse` have been added. They are wrappers for the `pixi global install` and `pixi global uninstall` commands, designed to help users quickly manage software tools in the global environment.
- cn: |
示例:
```sh
# 在用户环境中安装 fish 和 jq,等同于 `pixi global install fish jq`
x pixi use fish jq
# 查看在用户环境中安装的软件包及其依赖
x pixi use ls
```
en: |
examples:
```sh
# Install fish shell and jq in the user environment. Equivalent to `pixi global install fish jq`
x pixi use fish jq
# List the packages and dependency in the user environment
x pixi use ls
```
df|arp:
update:
- cn: 增加了 `--auto`(默认输出模式)、`--tsv` 和 `--raw` 三种输出格式参数。
en: The three output format parameters `--auto` (default output mode), `--tsv`, and `--raw` have been added.
blog: null
name: v0.5.1
alpha: true
beta: true
latest: true
v0.5.0:
sum: 7b4368f25bdb7e37f6ebd4620dbe3aa3eed29f668baa7beede167bcf87ea8a29539e168cfd82b06385b5d1ebe89e86efaa99217d623f424d76f5fad71a4d53d2
date: 2024-12-14 08:18:04+0000
change:
winget|scoop:
update:
- cn: 不再隐式使用中国区的第三方镜像,优化了 `winget` 模块代码,并与 `scoop` 模块统一了接口,改为使用 `fzf` 进行交互式选择,进一步提升用户体验。
en: Optimized the `winget` module code and unified its interface with the `scoop` module, switching to `fzf` for interactive selection to enhance user experience.
brew:
update:
- cn: 不再隐式使用中国区的第三方镜像,优化了 `brew` 模块 `ls` 功能的代码,提高了获取可安装软件列表的速度。
en: Optimized the code for the `ls` function in the `brew` module, improving the speed of fetching the list of installable software.
zuz:
update:
- cn: 增加 lha/lhz 的解压支持;压缩需要 lhasa 或者 lha 包的支持。
en: Add support for extracting LHA/LHZ files; compression requires support from the Lhasa or LHA package.
gemini:
update:
- cn: Gemini AI 新增支持 `gemini-2.0-flash-exp` 模型,这是最新版本的多模态模型 Gemini 2.0(实验版)。
en: Added support for the `gemini-2.0-flash-exp` model in Gemini AI, which is the latest version of the multimodal model Gemini 2.0 (experimental).
blog: null
name: v0.5.0
v0.4.15:
sum: 869db38e4bd7178085fe97fb39ae378ec3a29257b5a9649a357f299ed268365cbd3bd2b798bbdfe3b7a782aa7d0f1b8f174706c05dd89d152608628f94419615
date: 2024-12-03 12:16:13+0000
change:
env|pkg:
update:
- cn: |
`pkg` 和 `env` 模块新增了 `upgrade` 功能,用于升级全局环境中已安装的软件包版本,默认升级到 "default" 版本。 ([#107](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/107))
同时,`x env upgrade` 等同于执行 `x env use --upgrade`。
示例:
```sh
# 将全局环境中设置的所有包升级到 default 版本
x env upgrade --all
# 将全局环境中设置的 jq、yq 和 fzf 软件包升级到 default 版本
x env upgrade jq yq fzf
```
en: |
Added the `upgrade` feature to the `pkg` and `env` modules for updating the versions of globally installed packages, with the default upgrade target set to "default" version.([#107](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/107))
Additionally, `x env upgrade` is equivalent to `x env use --upgrade`.
Example:
```sh
# Upgrade all packages used in the global environment to the default version
x env upgrade --all
# Upgrade the jq, yq, and fzf packages used in the global environment to the default version
x env upgrade jq yq fzf
```
- cn: |
改进了 `x env gc` 功能,使得在交互式环境下每个软件包仅需一次交互选择,简化流程,提升用户体验。
同时新增了 `x env cleanup` 命令作为 `x env gc` 的别名。
en: |
Improved the `x env gc` functionality, ensuring that each package requires only one interactive selection in an interactive environment, streamlining the process and enhancing user experience.
Additionally, added the `x pkg cleanup` alias for `x env gc`.
- cn: |
`x env ls` 命令在交互式选中并回车后,新增了多个选项,允许用户对选中的内容进行进一步操作。
这些改进使得用户可以更加方便地管理软件包,提升了用户体验。
en: |
The `x env ls` command now includes additional options after interactive selection and pressing Enter, allowing users to perform further actions on the selected items.
These improvements make it easier for users to manage packages, enhancing the overall user experience.
pb:
update:
- cn: pb 模块新增了 wayland 剪贴板的支持,集成了 `wl-copy` 和 `wl-paste` 命令,允许用户更方便地在 Wayland 环境下进行复制粘贴 [x-cmd/x-cmd/issues/119](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/119)。
en: The pb module has added support for the Wayland clipboard, integrating the `wl-copy` and `wl-paste` commands, allowing users to more easily perform copy and paste operations in a Wayland environment [x-cmd/x-cmd/issues/119](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/119).
theme|starship|ohmyposh:
update:
- cn: 当前非 POSIX Shell 环境暂不支持使用 `theme`、`starship` 和 `oh-my-posh` 模块,以上三个模块已新增相应的判断和拦截逻辑。
en: The `theme`, `starship`, and `oh-my-posh` modules are currently not supported in non-POSIX shell environments. Added corresponding checks and interception logic for these modules.
chat:
update:
- cn: 交互式终端中使用 AI Chat 功能时,不再使用 `less` 命令,以确保结果直接可见,提升用户体验 ([#124](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/124))。
en: When using the AI Chat feature in an interactive terminal, the `less` command is no longer used to ensure results are directly visible, enhancing user-friendliness ([#124](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/124)).
man:
bugfix:
- cn: 修复 `x man` 无法在 fish shell 中预览 man 文档的问题 ([#128](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/128))。
en: Fixed the issue that `x man` could not preview the Man document in the fish shell ([#128](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/128)).
mirror:
update:
- cn: '`x mirror npm` 支持为 npm 配置华为云和腾讯云镜像源 ([#155](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/115))'
en: '`x mirror npm` supports configuring Huawei Cloud and Tencent Cloud mirror sources for npm. ([#155](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/115))'
blog: /blog/241206
name: v0.4.15
v0.4.14:
sum: a702524dbdc70e1983370cc8a8d1ad035c130b3cabf09348a46c4e07581d7ccc945d65a9d1f017f3fc21be8488a7c1cff8ac05ee5eafb3d8f17c2565f044a8e5
date: 2024-11-21 09:50:37+0000
change:
webtop:
update:
- cn: |
新增 webtop 模块,它是基于 docker 命令为 linuxserver/webtop 镜像提供高级管理功能的封装模块,旨在简化用户使用和管理 linuxserver/webtop。
linuxserver/webtop 是一系列基于 linux 系统的 docker 镜像,由 linuxserver.io 社区构建和维护,能让用户通过浏览器流畅地使用容器的桌面环境。
en: |
A new webtop module has been added, which is a wrapper module built on docker commands for the linuxserver/webtop image. It provides advanced management functionality, aiming to simplify user interaction and management of linuxserver/webtop.
linuxserver/webtop is a series of Linux-based Docker images built and maintained by the linuxserver.io community, enabling users to seamlessly access the container's desktop environment through a browser.
- cn: |
中日韩字符:支持在本地自动构建预装 CJK(中文、日文、韩文)字体的镜像,以避免每次启动容器时重新安装字体。
HOME 目录持久化设计:容器的 HOME 目录会自动映射到宿主机文件系统,以便将桌面配置和安装的软件映射到新的同名容器。
更多请参考文档:https://cn.x-cmd.com/mod/webtop
en: |
Chinese/Japanese/Korean fonts: Supports automatically building images pre-installed with CJK (Chinese, Japanese, Korean) fonts locally, avoiding the need to reinstall fonts each time the container starts.
HOME Directory Persistence: The container's HOME directory is automatically mapped to the host file system, allowing desktop configurations and installed software to persist across new containers with the same name.
For more details, please refer to the documentation: https://x-cmd.com/mod/webtop
- cn: 交互式环境默认设置了一个别名 alias xwt='x webtop'
en: The interactive environment has a default alias set as `alias xwt='x webtop'`
- cn: |
示例:
```sh
# 从 webtop 镜像中创建一个 ubuntu-kde 桌面系统容器
x webtop run ubuntu-kde
# 列出所有 webtop 容器
x webtop ps
# 用浏览器打开 webtop 容器的桌面环境
x webtop open
```
en: |
Example:
```sh
# Create an ubuntu-kde desktop system container from a webtop image
x webtop run ubuntu-kde
# List all the webtop containers
x webtop ps
# Open the desktop environment of the webtop container in your browser
x webtop open
```
mac:
update:
- cn: |
新增 `wallpaper` 和 `launchpad` 命令,分别用于设置桌面壁纸和调整启动台布局。
示例:
```sh
# 更换当前桌面的壁纸为 "$HOME/xcmd.png" 图片
x mac wallpaper set "$HOME/xcmd.png"
# 将启动台布局更改为 5 行 6 列
x mac launchpad layout 5 6
```
en: |
New `wallpaper` and `launchpad` commands have been added, allowing you to set your desktop background and adjust the Launchpad layout, respectively.
Example:
```sh
# Change the current desktop wallpaper to the image "$HOME/xcmd.png"
x mac wallpaper set "$HOME/xcmd.png"
# The Launchpad layout would be changed to 5 rows and 6 columns
x mac launchpad layout 5 6
```
pwsh:
update:
- cn: |
新增了对 PowerShell 环境的支持。用户现在可以在 PowerShell 中通过 Git Bash 调用 `x-cmd` 工具集。
使用 `x pwsh --setup` 命令可以将 `x-cmd` 工具注入 PowerShell,增强其功能和用户体验,目前处于 Beta 阶段。
en: |
Added support for the PowerShell environment. Users can now invoke the `x-cmd` toolkit in PowerShell via Git Bash.
Using the `x pwsh --setup` command allows users to inject `x-cmd` tools into PowerShell, enhancing functionality and user experience. This feature is currently in Beta.
elv|fish|nu|onsh|tcsh:
update:
- cn: 优化了 Non-POSIX Shell 环境(elvish、fish、nushell、xonsh、tcsh)加载 `x-cmd` 工具集时的启动延迟。
en: Optimized the startup latency when loading the `x-cmd` toolkit in Non-POSIX shell environments (elvish, fish, nushell, xonsh, tcsh).
ascii:
update:
- cn: |
新增 'firework' 命令。用于模拟 ASCII 艺术烟花,该命令会通过 pkg 下载并运行 firework-rs,无需安装,且不影响环境和系统依赖。
en: |
Added 'firework' command. This command simulates ASCII art fireworks. It downloads and runs `firework-rs` via pkg, eliminating the need for installation and ensuring no impact on your environment or system dependencies.
endlessh:
update:
- cn: |
新增 endlessh 模块,它是基于 Docker 为 endlessh-go 提供快速启动和管理功能的封装模块。
endlessh-go 是一个基于 Go 语言实现的蜜罐工具,它继承了 endlessh 的强大特性,并在此基础上进行了扩展,为用户提供针对 Prometheus 的数据接口,从而方便采用 kibana 进行可视化。
有关 endlessh-go 的详细说明,请查看 [github](https://github.com/shizunge/endlessh-go) 上的文档。
示例:
```sh
# 使用默认配置创建并运行 endlessh 容器
x endlessh run
# 使用 ssh 连接到运行在 2222 端口的 endlessh 容器
x endlessh test
# 查看 endlessh 容器的运行日志
x endlessh log
```
en: |
Added the `endlessh` module, which is a Docker-based wrapper for `endlessh-go` that provides quick startup and management capabilities.
`endlessh-go` is a honeypot tool written in Go that inherits the powerful features of `endlessh` and expands upon them, offering a Prometheus data interface, allowing for easy visualization using Kibana.
For detailed information about `endlessh-go`, please refer to the documentation on [github](https://github.com/shizunge/endlessh-go).
examples:
```sh
# Create and run an endlessh container using the default configuration
x endlessh run
# Connect to the endlessh container running on port 2222 using ssh
x endlessh test
# View the running logs of the endlessh container
x endlessh log
```
cowrie:
update:
- cn: |
新增 cowrie 模块,它是基于 docker 为 cowrie 提供快速启动和管理功能的封装模块,帮助用户轻松搭建并测试自己的蜜罐环境。
cowrie 是一个开源的交互式蜜罐项目。它能模拟真实的 SSH 和 Telnet 服务环境,允许攻击者在蜜罐中自由活动,并记录其所有行为,以便后续分析攻击者的攻击模式和收集恶意代码。
有关 cowrie 的详细说明,请查看 [github](https://github.com/cowrie/cowrie) 上的文档。
示例:
```sh
# 使用默认配置创建并运行 cowrie 容器
x cowrie run
# 使用 ssh 连接到运行在 2223 端口的 cowrie 容器
x cowrie test
# 查看 cowrie 容器的运行日志
x cowrie log
```
en: |
Added the `cowrie` module, which is a Docker-based wrapper that provides quick startup and management capabilities for cowrie. This module helps users easily set up and test their own honeypot environments
cowrie is an open-source interactive honeypot project. It simulates real SSH and Telnet service environments, allowing attackers to freely operate within the honeypot. All their actions are recorded, enabling subsequent analysis of their attack patterns and collection of malicious code.
For detailed information about cowrie, please refer to the documentation on [github](https://github.com/cowrie/cowrie).
examples:
```sh
# Create and run an cowrie container using the default configuration
x cowrie run
# Connect to the cowrie container running on port 2222 using ssh
x cowrie test
# View the running logs of the cowrie container
x cowrie log
```
mosh:
update:
- cn: |
新增了 `mosh` 模块。该模块优先使用本地 mosh 命令,若无,将通过 pixi 下载并运行,无需安装,不影响环境和系统依赖(windowns 暂不支持)。
有关 mosh 的详细说明,请查看[官网](https://mosh.org/) 。
en: |
Added `mosh` module. This module prioritizes using the local mosh command. If it's not available, it will download and run via pixi, requiring no installation and impacting neither your environment nor system dependencies (Windows is not yet supported).
For a detailed explanation of mosh, please visit the [official website](https://mosh.org/).
node:
update:
- cn: |
node 模块默认版本切换至最新 LTS 版本 v22.11.0
en: |
node module default version switched to the latest LTS version v22.11.0
btop:
update:
- cn: 在 Linux 和 macOS 环境中,使用 pixi 替代 pkgx 来下载和运行 btop(btop 是一个资源监控器)。
en: In Linux and macOS environments, use pixi instead of pkgx to download and run btop (btop is a Resource monitor).
pkg:
bugfix:
- cn: x-cmd pkg 默认使用 github 作为国外下载源,npm 作为国内下载源
en: By default, x-cmd pkg utilizes GitHub as the international download source, while npm serves as the domestic download source.
apt:
bugfix:
- cn: '[issue/93](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/93) 修复了 apt install 补全包名失效的问题。'
en: '[issue/93](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/93) The issue with the apt install package name autocomplete not working has been fixed.'
jina:
bugfix:
- cn: 修复了 `x jina reader` 没有携带 apikey 作为 token 而出现的请求失败问题 [x-cmd/x-cmd/issues/114](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/114)。
en: Fixed the request failure issue when `x jina reader` did not carry the apikey as the token [x-cmd/x-cmd/issues/114](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/114).
nixos:
bugfix:
- cn: 新增了对 NixOS 环境的支持,修复了在 NixOS 环境中部分命令无法找到的问题,并解决了缺乏 `awk` 的依赖问题。用户现在可以在 NixOS 环境中正常使用 `x-cmd` 。
en: Added support for the NixOS environment, fixing issues where certain commands could not be found and addressing the lack of `awk` dependency. Users can now seamlessly use the `x-cmd` toolkit in the NixOS environment.
blog: /blog/241126
name: v0.4.14 - webtop pwsh
v0.4.13:
sum: 61adb9fc6f6167e1380729bc24b0fbfd9d936db29ac649bab3be7b2dae519b2cddd2d5a0a7ae5bb3ad4a5a1935113a95eec1bea6de393cc1f59e4db209a7fc0f
date: 2024-10-21 12:50:52+0000
change:
advise:
update:
- cn: |
新增支持多种模式进行命令补全加载,默认使用自动模式。
- `auto`: 自动加载(默认)。在加载 `x-cmd/advise` 和 `bash/zsh-completion` 之前,会检测当前环境是否已加载 `bash/zsh-completion` 和 `caraspace`,避免被 `x-cmd` 补全功能覆盖。
- `all`: 全部加载,加载 `x-cmd` 相关的命令补全,以及 `x-cmd/advise` 和 `bash/zsh-completion` 的命令补全。
- `x`: 仅加载 `x-cmd` 相关命令的补全,不加载 `x-cmd/advise` 和 `bash/zsh-completion` 的命令补全。
- `never`: 禁用所有 `x-cmd` 的命令补全功能。
en: |
Added support for multiple modes of command completion loading, with auto mode as the default.
- `auto`: Automatic loading (default). Before loading `x-cmd/advise` and `bash/zsh-completion`, it checks if `bash/zsh-completion` and `caraspace` are already loaded to avoid overwriting by `x-cmd` completions.
- `all`: Loads all completions, including `x-cmd` commands, as well as `x-cmd/advise` and `bash/zsh-completion`.
- `x`: Only loads `x-cmd` command completions without loading `x-cmd/advise` and `bash/zsh-completion`.
- `never`: Disables all `x-cmd` command completion functionalities.
ping:
update:
- cn: 调整 '--csv' 和 '--tsv' 参数在非交互模式下的输出。
en: Adjust the output of '--csv' and '--tsv' parameters in non-interactive mode.
bugfix:
- cn: 修复了在 macOS 中存在 mawk 时,'x ping' 仍使用 '/usr/bin/awk' 而出现的参数不匹配的问题。
en: Fixed the issue where 'x ping' still used '/usr/bin/awk' when mawk was present in macOS, resulting in parameter mismatch.
mac:
update:
- cn: |
新增 disk 命令,包含查看磁盘列表、磁盘信息和系统支持的文件系统功能。
示例:
```sh
# 显示磁盘列表
x mac disk ls
# 查看指定磁盘的信息
x mac disk info /dev/disk0
```
en: |
A new "disk" command has been added, which includes the ability to view a list of disks, disk information, and the file system capabilities supported by the system.
Example:
```sh
# Show me the list of disks
x mac disk ls
# Check the information of the specified disk
x mac disk info /dev/disk0
```
- cn: |
新增 trash 和 dock 命令,分别用于管理废纸篓和程序坞。
示例:
```sh
# 清空废纸篓
x mac trash empty
# 隐藏程序坞
x mac dock autohide enable
```
en: |
New "trash" and "dock" commands have been added, allowing you to manage the trash bin and the dock, respectively.
Example:
```sh
# Empty the trash can
x mac trash empty
# Hide the Dock
x mac dock autohide enable
```
blog: /blog/241022
name: v0.4.13
v0.4.12:
sum: a107f3bc51a9cc470bcb9c5d8d61a6d43c3abdd1330f595e42902d2e0df938f83a7970d4dee6e7728326d25b7712f64dddfb86de5e327696137cd377efc596c5
date: 2024-10-17 12:12:10+0000
change:
mac:
update:
- cn: |
新增 `sleep`、`restart`、`logout`、`shutdown` 命令,功能分别为电脑睡眠、重启、注销、关机。
示例:
```sh
# 进入睡眠模式
x mac sleep
# 重启系统
x mac restart
```
en: |
New commands `sleep,` `restart,` `logout,` and `shutdown` have been added, allowing you to put your computer to sleep, restart it, log out, or shut it down, respectively.
Example:
```sh
# Entering sleep mode
x mac sleep
# Rebooting the system
x mac restart
```
- cn: |
新增 `wifi` 命令,提供查看 wifi 状态、启用或禁用 wifi、扫描 wifi 接口和可用 wifi、连接指定 wifi 等功能。
示例:
```sh
# 查看 wifi 的状态
x mac wifi status
# 启用 wifi
x mac wifi enable
# 连接指定 wifi
x mac wifi connect <wifi name> <password>
```
en: |
A new `wifi` command has been added, providing functions to view wifi status, enable or disable wifi, scan wifi interfaces and available wifi networks, and connect to a specific wifi network.
Example:
```sh
# Check the status of the Wi-Fi
x mac wifi status
# Turn on Wi-Fi
x mac wifi enable
# Connect to the designated Wi-Fi network
x mac wifi connect <wifi name> <password>
```
starship:
update:
- cn: |
新增了 `starship` 模块,这是为 `starship` 设计的增强模块。
`starship` 是一个用 Rust 实现的命令行提示工具,适用于任何 shell,具备最小、速度极快且可无限定制的特点!
有关入门指南的详细说明,请查看 [https://starship.rs](https://starship.rs) 上的文档。
示例:
```sh
# 全局使用 gruvbox-rainbow 主题
x starship use gruvbox-rainbow
# 取消全局使用的主题
x starship unuse
# 在当前会话尝试使用 pastel-powerline 主题
x starship try pastel-powerline
# 交互式预览 starship 主题
x starship fz
```
en: |
Added the `starship` module, an enhancement module designed for `starship`.
`Starship` is a command-line prompt tool implemented in Rust, suitable for any shell, offering minimal, ultra-fast, and infinitely customizable prompts!
For detailed setup instructions, please refer to the documentation at [https://starship.rs](https://starship.rs).
Example:
```sh
# Use the gruvbox-rainbow theme globally
x starship use gruvbox-rainbow
# Cancel the theme that is currently used globally
x starship unuse
# Try to use the pastel-powerline theme in this current Shell
x starship try pastel-powerline
# Interactive preview of starship themes
x starship fz
```
ohmyposh:
update:
- cn: |
新增了 `ohmyposh` 模块,这是为 `oh-my-posh` 设计的增强模块。
`oh-my-posh` 是一个用 Go 实现的跨 Shell 的命令行提示主题引擎,允许在任何地方使用相同的配置,以提供一致的体验。
有关入门指南的详细说明,请查看 [https://ohmyposh.dev](https://ohmyposh.dev) 上的文档。
`ohmyposh` 模块是一个为 oh-my-posh 设计的增强模块,帮助用户下载主题资源包,使主题更改变得更加容易。
该模块还包含一个主题预览功能,允许用户在命令行中直接预览不同主题,简化了主题选择和更换的过程。
示例:
```sh
# 全局使用 M365Princess 主题
x ohmyposh use M365Princess
# 取消全局使用的主题
x ohmyposh unuse
# 在当前会话尝试使用 half-life 主题
x ohmyposh try half-life
# 交互式预览 oh-my-posh 主题
x ohmyposh fz
```
en: |
Added the `ohmyposh` module, an enhancement module designed for `oh-my-posh`.
`oh-my-posh` is a cross-shell command-line prompt theme engine implemented in Go, allowing users to maintain the same configuration anywhere for a consistent experience.
For detailed documentation and getting started guide, please visit https://ohmyposh.dev.
The `ohmyposh` module is an enhancement designed for oh-my-posh, helping users download theme resource packs, making it easier to change themes.
It also includes a theme preview feature, allowing users to directly preview different themes in the command line before applying them, simplifying the theme selection and switching process.
Example:
```sh
# Use the M365Princess theme globally
x ohmyposh use M365Princess
# Cancel the theme that is currently used globally
x ohmyposh unuse
# Try to use the half-life theme in this current Shell
x ohmyposh try half-life
# Interactive preview of oh-my-posh themes
x ohmyposh fz
```
theme:
update:
- cn: |
更新并调整了 `theme` 模块的部分代码,优化了 `use`、`try`、`unuse`、`untry` 子命令的功能。
新增了高级功能 `--vendor` 选项,可以为不同终端指定不同厂商(如 `x-cmd theme`、`starship`、`oh-my-posh`)提供的命令行提示主题。
en: |
Updated and refactored parts of the `theme` module's code, optimizing the functionalities of the `use`, `try`, `unuse`, and `untry` subcommands.
Introduced the advanced `--vendor` option, allowing users to specify different command-line prompt themes from various vendors (`x-cmd theme`, `starship`, `oh-my-posh`) for different terminals.
docker:
update:
- cn: 新增 'daemon' 命令,该命令通过修改 `/etc/docker/daemon.json` 文件来配置 Docker daemon,为用户配置 docker 镜像源和网络代理提供了一种便捷的方式。
en: |
A new "daemon" command has been added.
which allows you to configure the Docker daemon by modifying the `/etc/docker/daemon.json` file.
This provides a convenient way for users to quickly configure docker mirror and network proxy.
- cn: 新增 'mirror' 命令,该命令可以设置拉取镜像的默认镜像源,并从该镜像源或者指定镜像源拉取镜像,同时重命名镜像。
en: |
A new "mirror" command has been added.
This command lets you set a default mirror for pull image and pull images from either this default mirror or a specified mirror. Also rename the image.
smart:
bugfix:
- cn: 修复了 `x smart --app` 在 zsh 上无法正确显示的问题 [x-cmd/x-cmd/issues/86](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/86)。
en: The issue where the `x smart --app` command didn't display properly on zsh has been fixed [x-cmd/x-cmd/issues/86](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/86).
ascii:
update:
- cn: |
新增 'cfont'、'map'、'imagec' 等命令。通过这部分命令可以快速将文字、图片转为 ASCII 艺术字画。其中 `x ascii map` 可以用于在终端查看世界地图。
'cfont'、'map' 命令基于 'npm:cfonts'、'npm:mapscii' 两个包进行封装,x-cmd 通过 deno run 来启动它们。
x-cmd 通过 deno 参数严格控制二进制运行的权限,常规赋予权限为只能读文件和环境变量读取。其余权限无需要则不予授权,如需要某些特定权限也将控制到最小(例如: map 需要写入的权限,x-cmd 则将写入权限范围控制在 "$HOME/.mapscii" 目录下),这样可以最大限度保护用户数据安全,防止滥用和木马等行为。
en: |
Added commands ‘cfont’, ‘map’, and ‘imagec’. These commands enable quick conversion of text and images into ASCII art. The x ascii map command can be used to view a world map in the terminal.
The ‘cfont’ and ‘map’ commands are wrapped around the ‘npm:cfonts’ and ‘npm:mapscii’ packages, with x-cmd using deno run to execute them.
x-cmd strictly controls the binary execution permissions through Deno parameters. The typical permissions granted include read-only access to files and reading environment variables. Any additional permissions are only granted if necessary and are minimized. For example, if ‘map’ requires write permissions, x-cmd restricts the write access to the “$HOME/.mapscii” directory. This approach maximizes user data security and helps prevent misuse or malicious behavior.
deno:
bugfix:
- cn: 修复 deno 参数个数大于 9 时,在 bash 环境下出现的变量错误问题。
en: Fixed the issue in the bash environment where an error occurs when the number of Deno parameters exceeds 9.
ping:
update:
- cn: |
新增 ping 模块。该模块支持包括热图、条形图、详细模式、CSV 和 TSV 在内的五种 ping 数据输出方式。
en: |
A new ping module has been added.
This module supports five different ways to output ping data, including heatmaps, bar charts, detailed mode, CSV, and TSV.
tping:
update:
- cn: |
新增 tping 模块。该模块基于 Telnet 协议,使用 curl 实现本地计算机到目标主机和端口的简单明文 TCP 连接。
该模块支持包括热图、条形图、详细模式、CSV 和 TSV 在内的五种输出方式。
en: |
A new "tping" module has been added.
This module leverages the Telnet protocol and utilizes curl to establish a straightforward, plain-text TCP connection from your local machine to the target host and port.
The module supports five output formats, including heatmaps, bar charts, detailed mode, CSV, and TSV.
blog: /blog/241021
name: v0.4.12 - starship ohmyposh theme ping
v0.4.11:
sum: 914fcf6e5a8a307e43747c0aaa16e59b51275c1ed47281324439d8d7178d29ff6b6a1e1cf16005fe61296d01fbc00656645624d6b6da1f045e57e31ab44705fb
date: 2024-09-14 08:06:20+0000
change:
mac:
update:
- cn: 新增 mac 模块,用于集成 MacOS 用户需要的各种实用功能,以便用户能远程连接或者编写自动化脚本管理 MacOS 系统。
en: We've added a new Mac module designed to integrate a variety of useful features for MacOS users. This module will allow users to remotely connect to and automate their MacOS systems.
- cn: mac 模块当前提供查看系统信息、系统内存使用情况、查看电池信息、桌面锁屏、音量管理等 6 项功能,更多功能还在开发测试阶段。
en: The Mac module currently offers six features, including viewing system information, system memory usage, battery information, desktop locking, and volume management. More features are still under development and testing.
openai:
update:
- cn: |
新增了对 OpenAI `o1` 系列模型的支持,该系列模型在复杂推理、数学和代码问题上有显著提升。
用户可以通过 `@gpto1` 和 `@gpto1m` 分别直接请求使用 `o1-preview` 和 `o1-mini` AI 模型。
不过,目前 API 仅限于 OpenAI Tier 5 级别的用户使用。
示例:
```sh
@gpto1 "how many r’s in strawberry?"
```
en: |
Added support for OpenAI's `o1` series models, which show significant improvements in complex reasoning, math, and coding problems.
Users can request the `o1-preview` and `o1-mini` AI models via `@gpto1` and `@gpto1m`, respectively.
However, the API is currently available only to OpenAI Tier 5 users.
Example:
```sh
@gpto1 "how many r’s in strawberry?"
```
gh:
update:
- cn: |
新增了 `@gh` alias,用户可以通过 `@gh` 直接请求使用 GitHub Models。
该功能目前处于公开测试阶段,功能可能会有所调整。要请求访问权限,请加入候补名单。详情链接:[https://github.com/marketplace/models/waitlist/join](https://github.com/marketplace/models/waitlist/join)。
示例:
```sh
@gh "What is the history of the Great Wall?"
```
en: |
Added the `@gh` alias, allowing users to directly request GitHub Models using `@gh`.
This feature is currently in public beta, and functionality may change. To request access, join the waitlist at: [https://github.com/marketplace/models/waitlist/join](https://github.com/marketplace/models/waitlist/join).
Example:
```sh
@gh "What is the history of the Great Wall?"
```
jina:
update:
- cn: 为 `embed`、`reranker` 和 reader 等子命令添加了更多的 TLDR。
en: More TLDR were added for subcommands like `embed`, `reranker` and `reader`.
blog: /blog/240916
name: v0.4.11
v0.4.10:
sum: c7d765961ce18be028f3095c5df96b294323f46b2fe58001a4722cd418f8baddbc5ef0a10e553cbfd7815ff99ab5fdeb052f29552998d64373144f9d8bfa6c88
date: 2024-09-10 11:33:50+0000
change:
gh:
update:
- cn: |
新增了 `gh model` 功能,用于请求使用 [Github Models](https://docs.github.com/en/github-models) AI。该功能目前处于公开测试阶段,功能和界面可能会有所调整。
要请求访问权限,请加入候补名单。详情链接:[https://github.com/marketplace/models/waitlist/join](https://github.com/marketplace/models/waitlist/join)。
en: |
Added the `gh model` feature for requesting access to [Github Models](https://docs.github.com/en/github-models) AI. This feature is currently in public beta, and functionality may change.
To request access, join the waitlist at: [https://github.com/marketplace/models/waitlist/join](https://github.com/marketplace/models/waitlist/join).
- cn: 为 `org` 和 `repo release` 等子命令添加了更多的 TLDR。
en: More TLDR were added for subcommands like `org` and `repo release`.
brew:
bugfix:
- cn: '[issue#74](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/74) 修复了 `x brew mirror unset` 命令无法恢复 homebrew-core 下载源配置的问题。'
en: '[issue#74](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/74) Fixed the issue where the `x brew mirror unset` command could not restore the homebrew-core download source configuration.'
update:
- cn: 调整了 `x brew mirror set` 命令的实现方法,改用 [Homebrew 的环境文件](https://docs.brew.sh/Manpage#environment)($HOMEBREW_PREFIX/etc/homebrew/brew.env)设置下载源。
en: Adjusted the implementation of the `x brew mirror set` command, using the [Homebrew environment file](https://docs.brew.sh/Manpage#environment) ($HOMEBREW_PREFIX/etc/homebrew/brew.env) to set the download source.
spf:
update:
- cn: 新增了 `x spf` 模块。它是基于 superfile 并为提升 superfile 使用体验而设计的增强模块。
en: A new `x spf` module has been added. It's built upon superfile and designed as an enhanced module to improve the user experience of superfile.
- cn: '[superfile](https://cn.x-cmd.com/pkg/superfile) 是一款非常漂亮且现代化的终端文件管理器,支持文件预览、快速搜索、多文件面板等特性。'
en: '[superfile](https://cn.x-cmd.com/pkg/superfile) is a very beautiful and modern terminal file manager with features like file preview, quick search, and multi-file panel.'
df:
bugfix:
- cn: 修复了在 MacOS 中使用非系统自带的 `df` 命令时,`x df` 无法启动的问题 [x-cmd/x-cmd/issues/78](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/78)。
en: Fixed an issue where `x df` would not start when using non-system-included `df` commands in MacOS [x-cmd/x-cmd/issues/78](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/78).
gt|cb:
update:
- cn: 为 `org` 和 `repo release` 等子命令添加了更多的 TLDR。
en: More TLDR were added for subcommands like `org` and `repo release`.
advise:
bugfix:
- cn: 修复了在 `zsh` 环境中进行命令补全时与用户自定义的 `compadd` 函数发生冲突的问题。[discussions#76](https://github.com/x-cmd/x-cmd/discussions/76)
en: Fixed the issue where command completion in the `zsh` environment conflicted with user-defined `compadd` functions. [discussions#76](https://github.com/x-cmd/x-cmd/discussions/76)
update:
- cn: 增加了对必要命令的判断逻辑,确保依赖环境的正确性。
en: Added logic to check for required commands, ensuring the correctness of the dependency environment.
blog: /blog/240912
name: v0.4.10
v0.4.9:
sum: df939bc2198b5d667fde7eae2791f896689a54d658fa6665feb20a5db9053337bea963039589362f6f8d5641057ee249d87c30e8d85b4eaeba169450d50c73b0
date: 2024-09-02 13:12:32+0000
change:
gm:
update:
- cn: |
新增了 `gm` 模块(gm 是 GraphicsMagick 的命令,用于图像处理)。该模块优先使用环境中的 GraphicsMagick。
若当前环境没有安装 GraphicsMagick,将自动下载并以不影响当前环境的方式调用 GraphicsMagick。
en: |
Added `gm` module(gm is a command of GraphicsMagick and is used for image processing). This module prioritizes the use of the GraphicsMagick in the environment.
If the current environment does not have the install GraphicsMagick, the module will automatically downloaded and invoke GraphicsMagick in a way that does not affect the current environment.
pandoc:
update:
- cn: |
新增了 `pandoc` 模块(pandoc 是一个开源的文档转换工具)。
该模块优先使用当前环境中的 pandoc 命令,但在当前环境中没有 pandoc 命令的情况下,x pandoc 会通过 x-cmd pkg ,自动下载并以不影响当前环境的方式调用 pandoc。
en: |
Added `pandoc` module(pandoc is an open-source document conversion tool).
This module prioritizes using the pandoc command in the current environment.
However, if no pandoc command is found in the current environment, x pandoc will automatically download and invoke pandoc through x-cmd pkg in a way that doesn't affect the current environment.
install:
update:
- cn: |
新增 `x install --fzf` 命令,它采用 fzf 界面作为交互框架,能帮用户从所有可安装软件中快速查找到所需的软件和预览软件的基本信息。详情: [install 演示](https://www.x-cmd.com/mod/install)
en: |
A new command, `x install --fzf`, has been added. It leverages fzf as its interactive framework, enabling users to swiftly locate desired software from the vast pool of installable applications and preview their basic information.For more details: [install Demo](https://www.x-cmd.com/mod/install)
- cn: |
`x install` 命令在没有参数的情况下,默认调用 `x install --fzf` 命令。
en: |
When you run the command `x install` without any arguments, it automatically executes the command `x install --fzf`
tldr:
update:
- cn: |
新增 `x tldr --fzf` 命令,它采用 fzf 界面作为交互框架,能帮用户搜索并查看各种命令的 tldr。详情: [tldr 演示](https://www.x-cmd.com/mod/tldr)
en: |
Introducing the new `x tldr --fzf` command! This command uses the fzf interface for interaction, allowing you to search and view tldr entries for various commands. For a detailed demonstration, check out the [tldr demo](https://www.x-cmd.com/mod/tldr).
nu:
bugfix:
- cn: 修复了 nushell v0.97.1 版本注入 x-cmd 出现异常报错的问题 [x-cmd/x-cmd/issues/73](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/73)。
en: The issue where an error occurred when injecting x-cmd in the nushell v0.97.1 version has been fixed [x-cmd/x-cmd/issues/73](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/73).
blog: /blog/240904
name: v0.4.9
v0.4.8:
sum: ef541449e7f1dc7e65bdb0be06df4411167d3a9a78fa9dfdb200b0bfc4ef9d0b0a00637948c8826f857d36af3e5134e1f229f608f1b13b24425730a2ccfb20f1
date: 2024-08-27 06:26:06+0000
change:
apt:
update:
- cn: |
新增 `x apt fz` 命令,它采用 fzf 作为交互框架,能帮用户从所有可安装软件中快速查找到所需的软件和预览软件的基本信息。
详情: [apt 演示](https://x-cmd.com/mod/apt), [apt `fz` 文档](https://www.x-cmd.com/mod/apt#x-apt-fz)
en: |
A new command, `x apt fz`, has been added. It leverages fzf as its interactive framework, enabling users to swiftly locate desired software from the vast pool of installable applications and preview their basic information.
For more details: [apt Demo](https://x-cmd.com/mod/apt), [apt `fz` manual](https://www.x-cmd.com/mod/apt#x-apt-fz)
brew:
update:
- cn: |
新增 `x brew fz` 命令,它采用 fzf 界面作为交互框架,能帮用户从所有可安装软件中快速查找到所需的软件和预览软件的基本信息。
详情: [brew 演示](https://x-cmd.com/mod/brew), [brew `fz` 文档](https://www.x-cmd.com/mod/brew#x-brew-fz)
en: |
A new command, `x brew fz`, has been added. It leverages fzf as its interactive framework, enabling users to swiftly locate desired software from the vast pool of installable applications and preview their basic information.
For more details: [brew Demo](https://x-cmd.com/mod/brew), [brew `fz` manual](https://www.x-cmd.com/mod/brew#x-brew-fz)
- cn: |
`x brew` 命令在没有参数的情况下,默认调用 `x brew fz` 命令。
en: |
When you run the command `x brew` without any arguments, it automatically executes the command `x brew fz`
ffmpeg:
update:
- cn: |
新增了 `ffmpeg` 模块。该模块优先使用环境中的 ffmpeg。
若当前环境没有安装 ffmpeg 命令,将使用 pixi 模块来快速安装,并以不影响当前环境的方式调用 ffmpeg。
en: |
Added `ffmpeg` module. This module prioritizes the use of the ffmpeg in the environment.
If the current environment does not have the ffmpeg command, the module will use the pixi module to quickly install and invoke ffmpeg in a way that does not affect the current environment.
blog: /blog/240828
name: v0.4.8 - apt brew ffmpeg
v0.4.7:
sum: 90b81dd5f173404e5588f1e4dc3e0c922dfa2b387dfa0e128842fa9ba4d4b6ea9c45e07f24c3265bb3998ba5426d2adf6f33bf55c5abd6e588c003d7c0683164
date: 2024-08-20 00:07:02+0000
change:
colr:
update:
- cn: |
新增 `x colr fz` 命令, 它采用 fzf 界面作为交互框架,用于帮助用户在 256-color 中快速查找颜色的编码和对应的近似颜色。
详情: [colr 演示](https://x-cmd.com/mod/colr), [colr `fz` 文档](https://www.x-cmd.com/mod/colr#x-colr-fz)
en: |
A new command, `x colr fz`, has been added. It utilizes the fzf interface as its interactive framework, assisting users in swiftly locating color codes and their corresponding approximate colors within a palette of 256-color.
For more details: [colr Demo](https://x-cmd.com/mod/colr), [colr `fz` manual](https://www.x-cmd.com/mod/colr#x-colr-fz)
- cn: |
`x colr` 命令在没有参数的情况下,默认调用 `x colr fz` 命令。
en: When the `x colr` command is used without any parameters, it will now default to calling the `x colr fz` command.
scoop:
update:
- cn: 结合 `fzf` 优化了 `scoop` 的显示效果,通过 `fzf` 进行交互式预览,方便用户查看软件包的详细信息。
en: Integrated `fzf` to enhance the display of `scoop`, allowing for interactive previews that make it easier for users to view detailed package information.
- cn: 更改并优化了 `ls`、`la`、`search` 子命令的功能,新增了 `qs` 子命令,使用 `scoop-search` 快速搜索可用的软件包。
en: Modified and optimized the functionalities of the `ls`, `la`, and `search` subcommands, and added the `qs` subcommand for quick searching of available packages using `scoop-search`.
htop:
update:
- cn: |
新增了 `htop` 模块。该模块主要是为了帮助用户在没有 htop 的环境中,使用 pixi 快速安装并使用 htop(暂不支持 Windows)。
详情: [htop 演示](https://x-cmd.com/mod/htop)
en: |
Added `htop` module. This module is mainly designed to help users quickly install and use htop using pixi in an environment without htop (Windows is not supported yet).
For more details: [htop Demo](https://x-cmd.com/mod/htop)
btop:
update:
- cn: |
新增了 `btop` 模块。该模块主要是为了帮助用户在没有 btop 的环境中,使用 pkgx(Linux|macOS)/ scoop(Windows)安装并使用 btop。
详情: [btop 演示](https://x-cmd.com/mod/btop)
en: |
Added `btop` module. This module is designed to help users install and use btop in an environment without btop, using pkgx(Linux|macOS) / scoop(Windows).
For more details: [btop Demo](https://x-cmd.com/mod/btop)
ncdu:
update:
- cn: |
新增了 `ncdu` 模块(ncdu 是一个磁盘使用量分析器)。在确定当前环境中没有 ncdu 命令的情况下,`x ncdu` 会通过 x-cmd pkg 体系以一种不影响用户环境的方式下载安装 ncdu。
详情: [ncdu 演示](https://x-cmd.com/mod/ncdu)
en: |
Added `ncdu` module (ncdu is a disk usage analyzer). In the absence of the ncdu command in the current environment, `x ncdu` will download and install ncdu via the x-cmd pkg system in a way that does not affect the user environment.
For more details: [ncdu Demo](https://x-cmd.com/mod/ncdu)
blog: /blog/240822
name: v0.4.7 - btop htop scoop colr
v0.4.6:
sum: c81efabfc32206a5da1e7ad8e3aa7504e956d352b788c929c98e15b5c5acaf9add86b2afa3ea80347388cdd60f3f22bcab577fb90dc20832a2b6ea2a1476db87
date: 2024-08-12 15:20:24+0000
change:
cpe:
update:
- cn: |
新增 `cpe` 模块,支持使用软件名称或标题检索其 CPE 标识符。该模块提供 `x cpe la` 命令,用于列出所有已被识别/收录的软件和软件 CPE 标识符。
为用户能够快速地从庞杂的 CPE 数据库中获取所需信息,我们尝试用 fzf 为 `x cpe la` 命令提供了交互式 app,用户通过它可以很方便地搜索到与关键词匹配的软件和相关信息。
en: |
We've added a new `cpe` module that allows you to search for CPE identifiers using software names or titles. This module provides the `x cpe la` command, which lists all identified and collected software and their associated CPE identifiers.
To help users quickly find the information they need from the massive CPE database, we've built an interactive app using fzf for the `x cpe la` command. With this app, users can easily search for software and related information that matches their keywords.
cd:
bugfix:
- cn: 修复 0.4.5 版本导致 x uz 解压文件后默认进入指定文件夹目录问题。
en: The issue caused by version 0.4.5, where x uz decompresses files and automatically enters the specified folder directory, has been fixed.
blog: /blog/240813
name: v0.4.6 - Gutenberg YES ! with bug fixed
v0.4.5:
sum: 16ea2b60f54c633341889513eb1ec87f317320e9ba6cd267df48b6361cb5e9f1e31a21845b940cd52fe05a67c3b839b580029746033718b4d860d8dd288a9288
date: 2024-08-09 12:21:42+0000
change:
cd:
update:
- cn: '`cd` 模块新增功能:在找不到路径时,会询问用户是否创建路径并进入该目录,以提升用户体验,处理新路径时更加便捷。'
en: 'New feature in the `cd` module: when a path is not found, the user is prompted to create the directory and navigate into it, enhancing user experience and making handling new paths more convenient.'
chat:
update:
- cn: 更新优化了 `repl` 交互式聊天模式下的历史记录功能,支持初始化历史记录和清除历史记录。
en: Updated and optimized the history feature in `repl` interactive chat mode, adding support for initializing and clearing history.
hashdir:
update:
- cn: 在计算目录哈希值时,增加了 `ui rotate` 动画,以实时显示计算过程。
en: Added `ui rotate` animation when calculating directory hash values to display the process in real time.
gtb:
update:
- cn: 调整了 `fzf` 预览窗口中书籍文本的显示效果,通过识别文本中的特殊字符、日期、章节标题等信息,为其赋予不同的颜色。
en: Adjusted the display of book text in the `fzf` preview window by recognizing special characters, date, chapter titles, and other information, applying different colors to enhance readability.
blog: /blog/240812
name: v0.4.5 - Gutenberg YES !
v0.4.4:
sum: 06c7f77e063943a430d0da429ac7a842a8ee17cb86132188a2f87c022946a3d89f98a5d33f22ad715198b9ddfb0099710492aa3ed1dc3baae76426d02cb9c6cd
date: 2024-08-05 07:14:56+0000
change:
grep|rg|find:
update:
- cn: 新增 `--fzfapp` 子命令。该命令借助 fzf 为用户提供了一种交互使用 grep/rg/find 命令的方法。
en: Added the `--fzfapp` subcommand. This command uses fzf to provide an interactive way for users to use grep/rg/find commands.
pkg:
update:
- cn: 关于 `pkg` 项目的补全项增加了描述字段,以更友好地展示信息。
en: Added a description field to the completion items of the `pkg` project for more user-friendly display.
chat:
update:
- cn: 在 `repl` 交互式聊天模式下,改为使用 `fzf` 作为单行编辑器(支持历史记录),提高交互友好性。目前该功能处于 Beta 阶段。
en: In the `repl` interactive chat mode, switched to using `fzf` as the single-line editor with history support, enhancing user interaction. This feature is currently in the Beta stage.
openai|lms:
bugfix:
- cn: 修复了 `openai` 和 `lms` 响应数据的第一个令牌丢失的问题 [x-cmd/x-cmd/issues/42](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/42#issuecomment-2257255426)。
en: Fixed the issue where the first token was missing in the response data from `openai` and `lms` [x-cmd/x-cmd/issues/42](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/42#issuecomment-2257255426).
sd:
update:
- cn: 新增 sd 模块。该模块主要通过 fzf 以交互方式预览文本内容的更改,使用户能够动态查看表达式变更的效果,并展示文本内容中的上下文差异,同时增加了免安装直接使用的功能。
en: Added `sd` module. This module primarily utilizes fzf to interactively preview changes in text content, enabling users to dynamically view the effects of expression changes and display contextual differences in the text content. It also adds the functionality of direct use without installation.
sed:
update:
- cn: 新增 `--fzfapp` 子命令。该命令主要通过 fzf 以交互方式预览文本内容的更改,使用户能够动态查看表达式变更的效果,并展示文本内容中的上下文差异。
en: Added `--fzfapp` subcommand. This module primarily utilizes fzf to interactively preview changes in text content, enabling users to dynamically view the effects of expression changes and display contextual differences in the text content.
jina:
update:
- cn: |
新增 Jina Reranker v2 版本模型(jina-reranker-v2-base-multilingual),该模型是最先进的多语言文档和查询重排器,具有最佳的准确性和速度性能。
通过 `x jina reranker model set jina-reranker-v2-base-multilingual` 即可使用该重排器。
en: |
Introducing the Jina Reranker v2 model (jina-reranker-v2-base-multilingual), a state-of-the-art multilingual document and query reranker with optimal accuracy and speed performance.
You can use this reranker by running `x jina reranker model set jina-reranker-v2-base-multilingual`.
blog: /blog/240805
name: v0.4.4 - more fzf ...
v0.4.3:
sum: 6a6a921e38877f489e008fe3b34ae6448e9b5dab60bcbae4868164aafeee4fd76a4b8af901497ae9a1d9324e0704635a9f81de33d1be7bdf025cd16272032cf9
date: 2024-07-29 12:19:11+0000
change:
jq|yq:
update:
- cn: 新增 `repl` 子命令。该命令借助 fzf 为用户提供了一种以交互式读取和探索 JSON|YAML 数据的方法。
en: Added `repl` subcommand. This command provides a way for users to read and explore JSON|YAML data interactively using fzf.
ll:
update:
- cn: 新增 `--fzfapp` 子命令。该命令借助 fzf 为用户提供了一种高效查找文件和目录的相关信息的方法,类似于文件管理器。
en: Added `--fzfapp` subcommand. This command uses fzf to provide users with an efficient way to find information about files and directories, similar to a file manager.
man:
update:
- cn: '`x man` 使用 fzf 列出当前系统上所有的 man 文档,为用户提供快速查找和预览 man 文档的方法,以及 man 文档的颜色高亮。'
en: '`x man` uses fzf to list all man pages on the current system, providing users with a quick way to find and preview man documents, as well as color highlighting for man documents.'
blog: /blog/240729
name: v0.4.3 - (man+jq+yq) * fzf ...
v0.4.2:
sum: dc722741c1d3fee6019067c9c660734dc0794ec3edcf901d5167bf17de27308649bf63c6a1a2a6039b5a0bc50d54094409349110a78936b5b32920a74a611623
date: 2024-07-23 02:57:29+0000
change:
elv:
update:
- cn: '`x elv --setup` 新增了 `all`、`mod`、`rc` 子命令,可以选择不同程度地将 x-cmd 注入 elvish 环境,实现自由灵活的配置。'
en: Added `all`, `mod`, and `rc` subcommands to `x elv --setup`, allowing for different levels of x-cmd injection into the elvish environment, providing flexible and customizable configuration.
gtb:
update:
- cn: '`x gtb` 使用 fzf 来显示 TUI 界面。'
en: '`x gtb` uses fzf to display the TUI interface.'
blog: /blog/240725
name: v0.4.2 - Elves UP !
v0.4.1:
sum: 993574f4be7e5b33e00fff8585225489bb8242d2785e1a9d235f42b508c77055c63821195fbdec4452b9e6eb65937e04bf3409dd2d30a00b52cc4ae92ac5c061
date: 2024-07-19 12:43:00+0000
change:
chat:
update:
- cn: 优化了用户首次使用时的提示和 provider 选项判断。
en: Improved prompts and provider option validation for first-time users.
openai:
update:
- cn: x-cmd 提供了对 OpenAI 最新版模型 [GPT-4o mini](https://openai.com/index/gpt-4o-mini-advancing-cost-efficient-intelligence/) 的支持,用户可以使用 `@gpt4om` 直接请求 GPT-4o mini 模型。
en: x-cmd now supports OpenAI's latest model, [GPT-4o mini](https://openai.com/index/gpt-4o-mini-advancing-cost-efficient-intelligence/), allowing users to directly request the GPT-4o mini model using `@gpt4om`.
pick:
bugfix:
- cn: 修复了 `pick` 多选时宽度自适应的问题。
en: Fixed the width auto-adjustment issue for multi-selection in `pick`.
theme:
bugfix:
- cn: 修复了在 openSUSE Tumbleweed 上,在 vscode 终端使用部分主题时出现异常报错的问题。
en: Fixed the issue where certain themes caused abnormal errors when used in the vscode terminal on openSUSE Tumbleweed.
kev:
update:
- cn: 在交互模式下,新增了交互菜单以便在使用 app 选中漏洞项目后能进一步获取漏洞的详细信息。
en: In interactive mode, an interactive menu has been added so that after selecting a vulnerability item in the app, you can further obtain detailed information about the vulnerability.
df:
update:
- cn: |
调整了 `x df` 的输出,在 TUI 最后一列增加了挂载的权限、文件系统用户等属性。
用户只需运行 `x df`,即可同时查看 `df` 和 `mount` 的信息,不需要输入两次命令。
en: |
The output of `x df` has been adjusted, adding mount permissions, file system users, etc. to the last column of the TUI.
Users can now view both `df` and mount information by simply running `x df`, eliminating the need to enter two commands.
dns:
update:
- cn: 在 app 中新增了更多的交互选择功能,用户可以选择某一行,然后使用 shodan 来查询 IP 地址的 DNS 信息和测试 ip 的延迟。
en: The app has added more interactive options, allowing users to select a row and use shodan to query the DNS information of the IP address and test the latency of the IP.
ip:
update:
- cn: 输出增加颜色。
en: Output with increased color.
blog: /blog/240720
name: v0.4.1
v0.4.0:
sum: c6757e8ae9427b7714c2679976c64626175eb0344f814758a0b5715ecc5f53a9e246c0f71b09586c44024f0268fde7f9796ca5d807dfd04c9451f59958ba0009
date: 2024-07-12 15:25:41+0000
change:
pixi:
update:
- cn: pixi activate/deactivate 标记文件存放路径由 `${___X_CMD_ROOT}/ctrl` 改为 `${___X_CMD_ROOT}/boot`。对于正在使用 `pixi` 的用户,我们建议您在更新 x-cmd 后需要重新运行 `x pixi --activate` 或 `x pixi --deactivate` 命令。
en: The path for storing tagged files for pixi activation/deactivation has been changed from `${___X_CMD_ROOT}/ctrl` to `${___X_CMD_ROOT}/boot`. For users currently using `pixi`, we recommend that you re-run the `x pixi --activate` or `x pixi --deactivate` command after updating x-cmd.
pkgx:
update:
- cn: 新增 `x pkgx` 模块。pkgx 是一个轻量的包管理工具,旨在简化软件包的安装、管理和依赖处理,目前已支持 1408 个软件包。而 `x pkgx` 模块是用 POSIX shell 实现的 pkgx 命令增强工具,用于优化 pkgx 命令的安装和使用体验。
en: Added the `x pkgx` module. pkgx is a lightweight package management tool designed to simplify software package installation, management, and dependency handling. It currently supports 1408 packages. The `x pkgx` module is a pkgx command enhancement tool implemented in POSIX shell, aiming to optimize the installation and usage experience of the pkgx command.
scorecard:
update:
- cn: 新增 `scorecard` 模块。该模块是为 OpenSSF scorecard 项目设计的,scorecard 项目用于自动化评估开源项目的安全性和最佳实践遵从情况。
en: Added a `scorecard` module. This module is designed for the OpenSSF scorecard project, which automates the assessment of security and best practice compliance for open source projects.
helpapp:
bugfix:
- cn: 修复了 Non-POSIX shell 找不到本地 `x-cmd/advise` 资源文件的问题 [x-cmd/x-cmd/issues/45](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/45)。
en: Fixed the issue where Non-POSIX shells could not find the local `x-cmd/advise` resource files [x-cmd/x-cmd/issues/45](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/45).
chat:
update:
- cn: 在 AI 回复过程中采用 `ui rotate`,不断给用户展示最新的进展生成的响应数据,最终渲染可视化内容,提供更友好的体验。
en: Implemented `ui rotate` during AI responses to continuously display the latest progress and generated response data to the user, ultimately rendering visual content for a more user-friendly experience.
- cn: 在 AI chat 的 REPL 功能模式下,新增了 `/l` 命令,用于查看和选择当前 session 的历史记录。但该功能仍处于 Beta 阶段。
en: In AI chat's REPL function mode, added the `/l` command to view and select the history of the current session. However, this feature is still in the Beta stage.
boot:
update:
- cn: |
新增了禁用 alias 功能,可以禁用 `[c | xx | xw | xd | xg | xp | co | coco | chat | writer]` 这些 alias。[x-cmd/x-cmd/issues/41](https://github.com/x-cmd/x-cmd/issues/41)
例如:
```bash
x boot alias disable c
```
en: |