diff --git a/.gitignore b/.gitignore index baff9fb1..93ad75a1 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -20,4 +20,8 @@ parts/ stage/ prime/ snap/ - +/.anjuta/default.profile +/.anjuta/session/anjuta.session +/.anjuta/session/dock-layout.xml +/.anjuta_sym_db.db +/timeshift.anjuta diff --git a/po/timeshift-am.po b/po/timeshift-am.po index 7f865286..48eeb82e 100644 --- a/po/timeshift-am.po +++ b/po/timeshift-am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:09+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "ወደ ኋላ" msgid "Backend" msgstr "ተተኪ ተፈጥሯል" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "ተተኪ" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "ተተኪ አካል አልተገለጸም" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "ማስነሻ" @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "የ ተመረጠውን የ መመልከቻ ፎቶ መቃኛ" msgid "Building file list..." msgstr "የ ፋይል ዝርዝር በ መገንባት ላይ" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "በ ቀጥታ የ መመልከቻ ፎቶ ማጥፋት አይቻልም" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "ተቀይሯል" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "የ ተቀየሩ አካሎች" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "የ ፋይል ስርአት ስህተት በ መፈለግ ላይ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "ጠቅላላ ድምር" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "ጠቅላላ ድምር" msgid "Cleaning up..." msgstr "በ ማጽዳት ላይ..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "ይጫኑ ለ ማረም: ይጎትቱ እና ይጣሉ እንደገና-ለማሰናዳት" @@ -392,15 +392,15 @@ msgstr "በ ማባዛት ላይ" msgid "Cloning system..." msgstr "ስርአቱን በ ማባዛት ላይ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "መዝጊያ" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "ለ መውጣት መስኮቱን ይዝጉ" @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "ተፈጽሟል" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "ተፈጽሟል" msgid "Completed With Errors" msgstr "ተፈጽሟል ከ ስህተት ጋር" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "የ ስርአቱን ንዑስ መጠን ማግኘት አልተቻለም" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "የ ስርአቱን ንዑስ መጠን ማግኘት አልተቻለም: በ ቅድሚያ-እንደ ነበር መመለሻ የ መመልከቻ ፎቶ መፍጠሪያ" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "መፍጠሪያ" @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "የ መመልከቻ ፎቶ መፍጠሪያ RSYNC በ መጠቀም" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "የ መመልከቻ ፎቶ መፍጠሪያ RSYNC መሳሪያዎች እና ጠንካራ-አካል በ መጠቀም" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "የ ተፈጠረው" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "የ ነበረ የ ስራ እቅድ" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "በየ ቀኑ" @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "በሚቀጥሉት አካሎች ላይ ዳታ ይሻሻላል" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "የ ተመረጠውን የ መመልከቻ ፎቶ ማጥፊያ" msgid "Delete snapshot" msgstr "የ መመልከቻ ፎቶ ማጥፊያ" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "ጠፍቷል" @@ -667,11 +667,10 @@ msgstr "የ ተደመሰሰ qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "በ መደምሰስ ላይ qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "አካል" @@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "አካሉ ተከፍቷል" msgid "Device name is empty!" msgstr "የ አካሉ ስም ባዶ ነው!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "አካሉ አልተገኘም" @@ -1019,8 +1018,8 @@ msgstr "ፋይል እና ዳይሬክቶሪ መቁጠሪያ:" msgid "File is missing" msgstr "ፋይል ጎድሏል" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" @@ -1060,7 +1059,7 @@ msgstr "ማጣሪያዎች" msgid "Finish" msgstr "መጨረሻ" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "ጨርሷል" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgstr "initramfs በማመንጨት ላይ..." msgid "Global" msgstr "አለም አቀፍ" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "ቡድን" @@ -1139,7 +1138,7 @@ msgstr "ቤት" msgid "Home Directory" msgstr "የ ቤት ዳይሬክቶሪ" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "በየ ሰአቱ" @@ -1237,8 +1236,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "በ ቀጥታ" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "ምልክት" @@ -1338,8 +1337,8 @@ msgstr "የ መመልከቻ ፎቶ ዝርዝር" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "በ ቀጥታ USB ዘዴ (እንደ ነበር ለ መመለስ ብቻ)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "አካባቢ" @@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "ዘዴ" msgid "Model" msgstr "ሞዴል" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "በየ ወሩ" @@ -1409,13 +1408,13 @@ msgstr "የ ስርአቱ ንዑስ መጠን ወደ መመልከቻ ፎቶ ማ msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "በርካታ የ መመልከቻ ፎቶ ማንሻ ተመርጧል" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "ስም" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "ይቀጥሉ" @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "ይቀጥሉ" msgid "No" msgstr "አይ" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "ለውጥ የለም" @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "ምንም የ መመልከቻ ፎቶ አልተመረጠም" msgid "No snapshots available" msgstr "ምንም የ መመልከቻ ፎቶ አልተገኘም" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "ምንም የ መመልከቻ ፎቶ አልተገኘም" @@ -1477,7 +1476,7 @@ msgstr "የ ተደገፈ አይደለም" msgid "Not enough disk space" msgstr "ነፃ በቂ የ ዲስክ ቦታ የለም" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻዎች" @@ -1499,9 +1498,8 @@ msgstr "" "አሮጌ የ መመልከቻ ፎቶ ይወገዳል የ ተወሰነውን መጠን ሲያልፍ" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "እሺ" @@ -1538,7 +1536,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "ምርጫ --የ መመልከቻ ፎቶ ማንሻ-አካል መወሰን የለበትም የ መመልከቻ ፎቶ ለ መፍጠር በ BTRFS ዘዴ ውስጥ" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" @@ -1546,7 +1544,7 @@ msgstr "ምርጫዎች" msgid "Other applications (next page)" msgstr "ሌሎች መተግበሪያዎች (የሚቀጥለው ገጽ)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "ባለቤት" @@ -1573,7 +1571,7 @@ msgstr "መንገድ" msgid "Pattern" msgstr "ንድፍ" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "ፍቃዶች" @@ -1626,13 +1624,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "በ ማሰናዳት ላይ..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "ያለፈው" @@ -1701,8 +1699,8 @@ msgstr "ሌሎች መተግበሪያዎች (የሚቀጥለው ገጽ)" msgid "Remove" msgstr "ማስወገጃ" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "ተወግዷል" @@ -1740,9 +1738,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "እንደ ነበር መመለሻ" @@ -1853,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "ወደ አካሉ በ ማስቀመጥ ላይ" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "እቅድ" @@ -1861,7 +1859,7 @@ msgstr "እቅድ" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "የ ታቀደው የ መመልከቻ ፎቶ በ ሂደት ላይ..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "የ ታቀደው የ መመልከቻ ፎቶ ተሰናክሏል" @@ -2056,7 +2054,7 @@ msgstr "የ ክፍለ ጊዜ መግቢያ ፋይል" msgid "Set snapshot description" msgstr "የ መመልከቻ ፎቶ መግለጫ ማሰናጃ" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "ማሰናጃዎች" @@ -2076,7 +2074,7 @@ msgstr "የ ማሰናጃ እረዳት" msgid "Show additional debug messages" msgstr "ተጨማሪ መልእክት ማስተካከያ ማሳያ" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "ሁሉንም ምርጫዎች ማሳያ" @@ -2088,11 +2086,10 @@ msgstr "ተጨማሪ መተግበሪያ ማሳያ ለ መተው በሚቀጥለ msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "መጠን" @@ -2109,8 +2106,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "የ GRUB2 እንደገና መግጠሚያ መዝለያ" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "የ መመልከቻ ፎቶ" @@ -2358,7 +2355,7 @@ msgstr "ፋይሎች እንደ ነበር ከ ተመለሱ በኋላ ስርአቱ msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "ምልክት" @@ -2421,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift ንቁ ነው" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "የ ሰአት ማህተም" @@ -2439,8 +2436,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "እርዳታ" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2526,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "የ ተጠቀሙት" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ" @@ -2585,7 +2582,7 @@ msgstr "ዌብ መቃኛ" msgid "Website" msgstr "ድህረ ገጽ" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "በየ ሳምንቱ" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "ለ ማጥፋት ምልክት የ ተደረገበት" msgid "mounted at path" msgstr "በዚህ መንገድ ተጭኗል" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "የ ቀረው" diff --git a/po/timeshift-ar.po b/po/timeshift-ar.po index 40d25bcc..67f0e11e 100644 --- a/po/timeshift-ar.po +++ b/po/timeshift-ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:06+0000\n" "Last-Translator: ismail belli \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-az.po b/po/timeshift-az.po index 3aaea7ae..1ed88b6a 100644 --- a/po/timeshift-az.po +++ b/po/timeshift-az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-bg.po b/po/timeshift-bg.po index 67199735..1f2a85ba 100644 --- a/po/timeshift-bg.po +++ b/po/timeshift-bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 18:52+0000\n" "Last-Translator: spacy01 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Бекъп" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Не е посочено устройство за бекъп!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Програми за торенти" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Стартиране" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Преглед на избраните снимки" msgid "Building file list..." msgstr "Създаване на списък с файлове..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Не може да се изтрие живата снимка" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Променено" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Променени елементи:" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Проверка на файловата система за грешки" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Контролна сума" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Контролна сума" msgid "Cleaning up..." msgstr "Почистване..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Щракнете за редакция. Влачете за пренареждане." @@ -400,15 +400,15 @@ msgstr "Клониране" msgid "Cloning system..." msgstr "Клониране на система..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Затвори прозореца при излизане" @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Синхронизиране на файлове с rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Завършено" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Завършено" msgid "Completed With Errors" msgstr "Завършено с грешки" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Не е намерено системно подустройство за създаване на превъзстановителна " "снимка" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Създай" @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "Създавай снимки с RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Създавай снимки, използвайки RSYNC инструмента и твърди връзки" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Създадено" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Cron задачата съществува" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "Данните на следните устройства ще бъда msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Изтриване на избраните снимки" msgid "Delete snapshot" msgstr "Изтриване на снимка" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Изтрито" @@ -678,11 +678,10 @@ msgstr "Разрушена qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Разрушаване на qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -695,7 +694,7 @@ msgstr "Устройството е отключено" msgid "Device name is empty!" msgstr "Името на устройството е празно!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Устройството не е открито" @@ -1031,8 +1030,8 @@ msgstr "Брояч на файлове и директории" msgid "File is missing" msgstr "Файла липсва" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Файла не е намерен" @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr "Филтри" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Завършен" @@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "Генериране на initramfs..." msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Група" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Начало" msgid "Home Directory" msgstr "Домашна директория" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" @@ -1261,8 +1260,8 @@ msgstr "Запази този път за монтиране на коренов msgid "LIVE" msgstr "ЖИВ" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -1362,8 +1361,8 @@ msgstr "Списък на снимките" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Режим Live USB (Само за възстановяване)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -1409,7 +1408,7 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модел" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Месечно" @@ -1433,13 +1432,13 @@ msgstr "Преместено системно подустройство в ди msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Множество снимки са избрани" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Име" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Напред" @@ -1447,7 +1446,7 @@ msgstr "Напред" msgid "No" msgstr "Не" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Без промяна" @@ -1459,7 +1458,7 @@ msgstr "Няма избрана снимка" msgid "No snapshots available" msgstr "Няма налична снимка" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Няма намерени снимки" @@ -1501,7 +1500,7 @@ msgstr "Не се поддържа" msgid "Not enough disk space" msgstr "Няма достатъчно дисково пространство" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Бележки" @@ -1523,9 +1522,8 @@ msgstr "" "По-старите снимки ще бъдат премахнати, щом бъде достигнат лимита." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Да" @@ -1566,7 +1564,7 @@ msgstr "" "Опцията --snapshot-device не трябва да се посочва за създаването на снимка " "в режим BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "Опции" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Други приложение (следваща страница)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Собственик" @@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "Път" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -1660,13 +1658,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Попълване на списък..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка…" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Предишен" @@ -1737,8 +1735,8 @@ msgstr "Други приложение (следваща страница)" msgid "Remove" msgstr "Премахни" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Премахнато" @@ -1776,9 +1774,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Възстановяване" @@ -1903,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Запазвене на устройство" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "График" @@ -1911,7 +1909,7 @@ msgstr "График" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Създава се снимка по график..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Графика за снимки е изключен" @@ -2111,7 +2109,7 @@ msgstr "Файл с отчет на сесията" msgid "Set snapshot description" msgstr "Задайте описание на снимката" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -2131,7 +2129,7 @@ msgstr "Помощник за настройки" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Покажи допълнителни дебъг съобщения" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Покажи всички опции" @@ -2143,11 +2141,10 @@ msgstr "Покажи още приложения за изключване на msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Покажи rsync изхода (по подразбиране)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2168,8 +2165,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Пропусни преинсталацията на GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Снимка" @@ -2438,7 +2435,7 @@ msgstr "System will reboot after files are restored.." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Снимки с тагове" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Тагове" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift е активен" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Времеви индикатор" @@ -2527,8 +2524,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Преводачи" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2615,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Използвано" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "Браузъри" msgid "Website" msgstr "Уеб сайт" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Ежеседмично" @@ -2773,7 +2770,7 @@ msgstr "маркирано за изтриване" msgid "mounted at path" msgstr "монтирано по пътя" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "остават" diff --git a/po/timeshift-ca.po b/po/timeshift-ca.po index 9fea92cb..65f0e649 100644 --- a/po/timeshift-ca.po +++ b/po/timeshift-ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:43+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Enrere" msgid "Backend" msgstr "Suport" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Còpia de seguretat" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clients Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Arrencada" @@ -346,8 +346,8 @@ msgstr "Navega per la instantània seleccionada" msgid "Building file list..." msgstr "S'està construint la llista de fitxers..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "No es pot suprimir una instantània autònoma." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Canviat" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" "Ítems que han canviat:\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "Comprovació dels sistemes de fitxers per si hi ha cap error...\n" "S'estàn comprovant els sistemes de fitxers per si hi ha cap error..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Suma de verificació" msgid "Cleaning up..." msgstr "S'està netejant..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Feu clic per editar. Arrossegueu i deixeu anar per reordenar." @@ -432,15 +432,15 @@ msgstr "" "Clonació del sistema...\n" "Clonant el sistema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Tanca la finestra per sortir" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "S'estan sincronitzant els fitxers amb rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Completat" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Completat" msgid "Completed With Errors" msgstr "Completat amb errors" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "No es troben subvolums del sistema per crear una instantània de pre-" "restauració." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "Crea les instantànies amb RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Crea les instantànies amb l'eina de RSYNC i amb enllaços forts" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Creat" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "La tasca cron existeix" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Diari" @@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "Es modificaran dades en els dispositius següents:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Suprimeix la instantània seleccionada" msgid "Delete snapshot" msgstr "Suprimeix la instantània" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" @@ -752,11 +752,10 @@ msgstr "Qgroup destruït" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Destruint qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "El dispositiu està desbloquejat" msgid "Device name is empty!" msgstr "El nom de dispositiu és buit!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispositiu no trobat" @@ -1155,8 +1154,8 @@ msgstr "Nombre de fitxers i directoris:" msgid "File is missing" msgstr "Falta el fitxer" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" @@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Filtres" msgid "Finish" msgstr "Acaba" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Acabat" @@ -1248,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr "" "Directori de l'usuari\n" "Carpeta personal" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" @@ -1411,8 +1410,8 @@ msgstr "" "Autònom\n" "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1525,8 +1524,8 @@ msgstr "" "Mode USB autònom (només restauració)\n" "Mode Live USB (només restauració)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Ubicació" @@ -1574,7 +1573,7 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensual" @@ -1602,13 +1601,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Seleccionades múltiples instantànies" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgstr "Següent" msgid "No" msgstr "No" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Sense canvis" @@ -1630,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "No hi ha cap instantània disponible" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr "No compatible" msgid "Not enough disk space" msgstr "Manca espai en el disc" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -1705,9 +1704,8 @@ msgstr "" "límit." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -1760,7 +1758,7 @@ msgstr "" "L'opció --snapshot-device nos' hauria d'especificar per crear instantànies " "en mode BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1768,7 +1766,7 @@ msgstr "Opcions" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Altres aplicacions (pàgina següent)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" @@ -1797,7 +1795,7 @@ msgstr "Camí" msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1856,15 +1854,15 @@ msgstr "" "Ompliment de la llista...\n" "Omplint la llista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" "Preparació...\n" "Preparant..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -1949,8 +1947,8 @@ msgstr "Altres aplicacions (pàgina següent)" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Eliminat" @@ -1990,9 +1988,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaura" @@ -2136,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Desant en el dispositiu" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Planifica" @@ -2146,7 +2144,7 @@ msgstr "" "Instantània programada en curs...\n" "Instantània programada en curs ..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" "Les instantànies programades estan inhabilitades\n" @@ -2370,7 +2368,7 @@ msgstr "Fitxer de registre de sessió" msgid "Set snapshot description" msgstr "Estableix descripció de la instantània" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Ajusts" @@ -2390,7 +2388,7 @@ msgstr "Assistent de configuració" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Mostra missatges de depuració addicionals" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Mostra totes les opcions" @@ -2402,11 +2400,10 @@ msgstr "Mostra més aplicacions a excloure a la pàgina següent" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Mostra la sortida de rsync (defecte)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -2433,8 +2430,8 @@ msgstr "" "Omet la reinstal·lació de GRUB2\n" "Omet reinstal·lar GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Instantània" @@ -2725,7 +2722,7 @@ msgstr "El sistema es reiniciarà després que es restaurin els fitxers." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Instantània etiquetada" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" @@ -2799,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift està actiu" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Marca de temps" @@ -2821,8 +2818,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Traductors" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2913,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usat" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -2982,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Lloc web\n" "Pàgina web" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" @@ -3088,7 +3085,7 @@ msgstr "marcat per a la supressió" msgid "mounted at path" msgstr "muntat al camí" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "restants" diff --git a/po/timeshift-cs.po b/po/timeshift-cs.po index 11fb01ce..25ef1fb8 100644 --- a/po/timeshift-cs.po +++ b/po/timeshift-cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-10 12:02+0200\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Zpět" msgid "Backend" msgstr "Podpůrná vrstva (backend)" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Záloha" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Není zadáno zálohovací zařízení!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent klienti" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Po každém zavedení systému" @@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "Procházet obsah označeného zachyceného stavu" msgid "Building file list..." msgstr "Vytváření seznamu souborů…" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Zachycený stav, ze kterého je systém právě provozován, nelze smazat" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Změněno" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Změněné položky:" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Kontrola akcí obnovení (jen zkouška – neprováděny žádné změny msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Kontroluje se zda souborové systémy neobsahují chyby…" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Kontrolní součet" msgid "Cleaning up..." msgstr "Úklid…" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Upravíte kliknutím. Pořadí změníte přetažením." @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "Klonování" msgid "Cloning system..." msgstr "Klonování systému…" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Ukončíte zavřením okna" @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Porovnávání souborů (jen zkouška – neprováděny žádné změny) msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Porovnávání souborů pomocí nástroje rsync…" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Dokončeno" msgid "Completed With Errors" msgstr "Dokončeno s chybami" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Potvrďte akce" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Nedaří se najít systémové vnořené svazky pro pořízení záchytného zachyceného " "stavu před obnovením" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Pořídit zachycený stav" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" "Pořizovat zachycené stavy pomocí nástroje RSYNC a pevných odkazů (hardlink)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Taková naplánovaná úloha už existuje" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Každý den" @@ -622,9 +622,9 @@ msgstr "Data budou změněna na následujících zařízeních:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -645,8 +645,8 @@ msgstr "Smazat označený zachycený stav" msgid "Delete snapshot" msgstr "Smazat zachycený stav" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" @@ -687,11 +687,10 @@ msgstr "Skupina kvóty (qgroup) odstraněna" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Odstraňování skupiny kvóty (qgroup)" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "Zařízení je odemčeno" msgid "Device name is empty!" msgstr "Není vyplněn název zařízení!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Zařízení nebylo nalezeno" @@ -1045,8 +1044,8 @@ msgstr "Počty souborů a složek:" msgid "File is missing" msgstr "Soubor chybí" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Soubor nebyl nalezen" @@ -1091,7 +1090,7 @@ msgstr "Filtry" msgid "Finish" msgstr "Dokončit" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" @@ -1137,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "Společné" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "Domovská složka" msgid "Home Directory" msgstr "Domovská složka" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Každou hodinu" @@ -1283,8 +1282,8 @@ msgstr "Ponechat tento přípojný bod na kořenovém souborovém systému" msgid "LIVE" msgstr "Právě používané" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Jmenovka" @@ -1388,8 +1387,8 @@ msgstr "Vypsat zachycené stavy" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Režim chodu z instalačního média (pouze obnova)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Umístění" @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "Režim" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Každý měsíc" @@ -1459,13 +1458,13 @@ msgstr "Vnořený systémový svazek přesunut do složky se zachycenými stavy" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Označeno vícero zachycených stavů naráz" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Název" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr "Další" msgid "No" msgstr "Ne" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Beze změny" @@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr "Nevybrány žádné zachycené stavy" msgid "No snapshots available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné zachycené stavy" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nenalezeny žádné zachycené stavy" @@ -1527,7 +1526,7 @@ msgstr "Nepodporováno" msgid "Not enough disk space" msgstr "Nedostatek místa na datovém úložišti" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -1549,9 +1548,8 @@ msgstr "" "Po dosažení této hranice budou ty nejstarší odmazávány." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1595,7 +1593,7 @@ msgstr "" "V případě pořizování zachyceného stavu v BTRFS režimu by předvolba --" "snapshot-device neměla být použita" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Předvolby" @@ -1603,7 +1601,7 @@ msgstr "Předvolby" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Ostatní aplikace (následující stránka)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" @@ -1630,7 +1628,7 @@ msgstr "Popis umístění" msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Přístupová práva" @@ -1688,13 +1686,13 @@ msgstr "Čekejte…" msgid "Populating list..." msgstr "Vytváření seznamu…" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Příprava…" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" @@ -1766,8 +1764,8 @@ msgstr "Vzdálená a síťová umístění nejsou podporovaná." msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Odebráno" @@ -1807,9 +1805,9 @@ msgstr "" "Potřebné pro zobrazení sdílené a nesdílené velikosti zachycených stavů v " "hlavním okně aplikace" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" @@ -1934,7 +1932,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Ukládání na zařízení" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Plánovač" @@ -1942,7 +1940,7 @@ msgstr "Plánovač" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Pořizování naplánovaného zachyceného stavu…" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Naplánovaná pořizování zachycených stavů jsou vypnutá" @@ -2149,7 +2147,7 @@ msgstr "Soubor se záznamem událostí v relaci" msgid "Set snapshot description" msgstr "Zadat popis zachyceného stavu" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -2169,7 +2167,7 @@ msgstr "Průvodce nastaveními" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Zobrazit další ladící zprávy" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Zobrazit veškeré předvolby" @@ -2181,11 +2179,10 @@ msgstr "Na další stránce zobrazit více aplikací které vynechat" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Zobrazit výstup z nástroje rsync (výchozí)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2206,8 +2203,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Přeskočit přeinstalaci zavaděče GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Zachycený stav" @@ -2483,7 +2480,7 @@ msgstr "Po dokončení obnovy souborů bude systém restartován." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Zachycený stav opatřený štítky" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Štítky" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Pravidelné zálohování zapnuto" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Časové razítko" @@ -2577,8 +2574,8 @@ msgstr "Využívané nástroje" msgid "Translations" msgstr "Překlady" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2667,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Využito" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -2727,7 +2724,7 @@ msgstr "Webové prohlížeče" msgid "Website" msgstr "Webové stránky" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Každý týden" @@ -2824,7 +2821,7 @@ msgstr "označeno ke smazání" msgid "mounted at path" msgstr "připojeno v umístění" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "zbývá" diff --git a/po/timeshift-da.po b/po/timeshift-da.po index 76a50068..cc09457d 100644 --- a/po/timeshift-da.po +++ b/po/timeshift-da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 03:08+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Tilbage" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Sikkerhedskopi" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "En enhed til sikkerhedskopiering er ikke angivet!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent-klienter" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Boot" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Gennemse det valgte øjebliksbillede" msgid "Building file list..." msgstr "Bygger filliste …" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Kan ikke slette live-øjebliksbillede" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Ændret" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Ændrede elementer:" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Undersøger gendannelseshandlinger (testkørsel)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Undersøger filsystemet for fejl …" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Kontrolsum" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kontrolsum" msgid "Cleaning up..." msgstr "Rydder op …" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Klik for at redigere. Træk-og-slip for at omarrangere." @@ -397,15 +397,15 @@ msgstr "Kloner" msgid "Cloning system..." msgstr "Kloner systemet …" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Luk vinduet for at afslutte" @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Sammenligner filer (testkørsel) …" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Sammenligner filer med rsync …" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Fuldført" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Fuldført" msgid "Completed With Errors" msgstr "Fuldført med fejl" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Bekræft handlinger" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde systemets underdiskenhed til oprettelse af præ-" "gendannelsesøjebliksbillede" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "Opret øjebliksbilleder med brug af BTRFS" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Opret øjebliksbilleder med brug af værktøjet RSYNC og hårde links" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Oprettet" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Cron-opgave findes" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Dagligt" @@ -610,9 +610,9 @@ msgstr "Data vil blive ændret på følgende enheder:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Slet det valgte øjebliksbillede" msgid "Delete snapshot" msgstr "Slet øjebliksbilledet" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Slettet" @@ -675,11 +675,10 @@ msgstr "Ødelagde qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Ødelægger qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Enheden er ikke låst" msgid "Device name is empty!" msgstr "Enhedsnavnet er tomt!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Enheden blev ikke fundet" @@ -1028,8 +1027,8 @@ msgstr "Antal filer og mapper:" msgid "File is missing" msgstr "Filen mangler" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet" @@ -1071,7 +1070,7 @@ msgstr "Filtre" msgid "Finish" msgstr "Færdiggør" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Færdig" @@ -1115,7 +1114,7 @@ msgstr "Danner initramfs …" msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "Hjem" msgid "Home Directory" msgstr "Hjem-mappe" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Hver time" @@ -1258,8 +1257,8 @@ msgstr "Behold denne monteringssti på rodfilsystemet" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Mærkat" @@ -1360,8 +1359,8 @@ msgstr "Oplist øjebliksbilleder" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live-USB-tilstand (kun gendannelse)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Placering" @@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "Tilstand" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Månedlig" @@ -1432,13 +1431,13 @@ msgstr "Flyttede systemets underdiskenhed til mappen med øjebliksbilleder" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Flere øjebliksbilleder er valgt" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "Næste" msgid "No" msgstr "Nej" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Ingen ændring" @@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "Ingen øjebliksbilleder valgt" msgid "No snapshots available" msgstr "Ingen tilgængelige øjebliksbilleder" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Fandt ingen øjebliksbilleder" @@ -1500,7 +1499,7 @@ msgstr "Ikke understøttet" msgid "Not enough disk space" msgstr "Der er ikke nok plads på disken" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Noter" @@ -1522,9 +1521,8 @@ msgstr "" "Ældre øjebliksbilleder vil blive fjernet, når denne grænse overskrides." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1566,7 +1564,7 @@ msgstr "" "Tilvalget --snapshot-device skal ikke angives for at oprette " "øjebliksbilleder i BTRFS-tilstanden" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Tilvalg" @@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "Tilvalg" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Andre programmer (næste side)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Ejer" @@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "Sti" msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheder" @@ -1658,13 +1656,13 @@ msgstr "Vent venligst …" msgid "Populating list..." msgstr "Udfylder listen …" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder …" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Forrige" @@ -1735,8 +1733,8 @@ msgstr "Fjern- og netværksplaceringer understøttes ikke." msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Fjernet" @@ -1776,9 +1774,9 @@ msgstr "" "Krævet til visning af øjebliksbilleders delte og udelte størrelse i " "hovedvinduet" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Gendan" @@ -1903,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Gemmer på enheden" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Planlægning" @@ -1911,7 +1909,7 @@ msgstr "Planlægning" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Planlagt øjebliksbillede er ved at blive oprettet …" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Planlagte øjebliksbilleder er deaktiverede" @@ -2112,7 +2110,7 @@ msgstr "Sessionslogfil" msgid "Set snapshot description" msgstr "Angiv beskrivelse af øjebliksbilledet" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -2132,7 +2130,7 @@ msgstr "Opsætningsguide" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Vis flere fejlsøgningsbeskeder" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Vis alle muligheder" @@ -2144,11 +2142,10 @@ msgstr "Vis flere programmer, som skal udelades, på den næste side" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Vis output fra rsync (standard)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -2169,8 +2166,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Spring geninstalleringen af GRUB2 over" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Øjebliksbillede" @@ -2442,7 +2439,7 @@ msgstr "Systemet vil genstarte efter filerne er blevet gendannet." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Øjebliksbilleder med mærker" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Mærker" @@ -2515,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift er aktiv" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" @@ -2535,8 +2532,8 @@ msgstr "Værktøjer" msgid "Translations" msgstr "Oversættere" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2625,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Brugt" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "Webbrowsere" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Ugentlig" @@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "markeret til sletning" msgid "mounted at path" msgstr "monteret på stien" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "resterende" diff --git a/po/timeshift-de.po b/po/timeshift-de.po index 7e9b62ed..6618aa4b 100644 --- a/po/timeshift-de.po +++ b/po/timeshift-de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 13:02+0100\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Zurück" msgid "Backend" msgstr "Hintergrundprogramm" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Datensicherungsgerät nicht festgelegt!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent-Programm" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Systemstart" @@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "Ausgewählten Schnappschuss auswählen" msgid "Building file list..." msgstr "Dateiliste wird erstellt …" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Live-Schnappschuss kann nicht gelöscht werden" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Geändert" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Geänderte Einträge:" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Wiederherstellungsaktionen prüfen (Probelauf)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Dateisystem wird auf Fehler geprüft …" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Prüfsumme" msgid "Cleaning up..." msgstr "Aufräumen läuft …" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Zum Bearbeiten klicken. Zum Neuordnen ziehen und verschieben." @@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "Klonen" msgid "Cloning system..." msgstr "System wird geklont …" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Zum Beenden Fenster schließen" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "Dateien vergleichen (Probleauf)" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Dateien mit rsync vergleichen …" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Vervollständigt" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Vervollständigt" msgid "Completed With Errors" msgstr "Vervollständigt mit Fehlern" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Aktionen bestätigen" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "Systemunterlaufwerke für das Erstellen des " "Vorwiederherstellungsschnappschusses konnten nicht gefunden werden" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Schnappschüsse mit BTRFS erstellen" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Schnappschüsse mit rsync und harten Verknüpfungen erstellen" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Erstellt" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Cron-Aufgabe vorhanden" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Täglich" @@ -618,9 +618,9 @@ msgstr "Daten auf folgenden Geräten werden verändert:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Ausgewählten Schnappschuss löschen" msgid "Delete snapshot" msgstr "Schnappschuss löschen" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" @@ -683,11 +683,10 @@ msgstr "Zerstörte qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "qgroup wird zerstört" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -700,7 +699,7 @@ msgstr "Gerät ist entsperrt" msgid "Device name is empty!" msgstr "Gerätename ist leer!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden" @@ -1038,8 +1037,8 @@ msgstr "Datei- und Verzeichniszählungen:" msgid "File is missing" msgstr "Datei fehlt" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "Filter" msgid "Finish" msgstr "Beenden" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "initramfs wird erzeugt …" msgid "Global" msgstr "Systemweit" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "Persönlicher Ordner" msgid "Home Directory" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" @@ -1274,8 +1273,8 @@ msgstr "Diesen Einhängepfad auf dem Wurzeldateisystem behalten" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Name" @@ -1375,8 +1374,8 @@ msgstr "Schnappschüsse auflisten" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live-USB-Modus (nur Wiederherstellung)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr "Modus" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" @@ -1446,13 +1445,13 @@ msgstr "Verschobenes Systemunterlaufwerks zum Schnappschussverzeichnis" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Mehrere Schnappschüsse ausgewählt" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Name" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "Weiter" msgid "No" msgstr "Nein" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Keine Änderung" @@ -1472,7 +1471,7 @@ msgstr "Keine Schnappschüsse ausgewählt" msgid "No snapshots available" msgstr "Keine Schnappschüsse verfügbar" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Keine Schnappschüsse gefunden" @@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Nicht unterstützt" msgid "Not enough disk space" msgstr "Nicht genügend Speicherplatz" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" @@ -1536,9 +1535,8 @@ msgstr "" "Ältere Schnappschüsse werden beim Überschreiten dieser Grenze gelöscht." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Bestätigen" @@ -1582,7 +1580,7 @@ msgstr "" "Option --snapshot-device sollte nicht für das Erstellen von Schnappschüssen " "im BTRFS-Modus verwendet werden" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1590,7 +1588,7 @@ msgstr "Optionen" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Andere Anwendungen (nächste Seite)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" @@ -1617,7 +1615,7 @@ msgstr "Pfad" msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Zugriffsrechte" @@ -1676,13 +1674,13 @@ msgstr "Bitte warten …" msgid "Populating list..." msgstr "Liste wird erstellt …" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereitung läuft …" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Zurück" @@ -1754,8 +1752,8 @@ msgstr "Remote- und Netzwerkstandorte werden nicht unterstützt." msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Entfernt" @@ -1795,9 +1793,9 @@ msgstr "" "Erforderlich für die Anzeige der gemeinsam genutzten und nicht gemeinsam " "genutzten Größe für Schnappschüsse im Hauptfenster" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" @@ -1925,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Wird auf Gerät gespeichert" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Zeitplan" @@ -1933,7 +1931,7 @@ msgstr "Zeitplan" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Geplanter Schnappschuss läuft …" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Geplante Schnappschüsse sind deaktiviert" @@ -2137,7 +2135,7 @@ msgstr "Sitzungsprotokolldatei" msgid "Set snapshot description" msgstr "Schnappschussbeschreibung festlegen" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -2157,7 +2155,7 @@ msgstr "Einrichtungsassistent" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Zusätzliche Debug-Informationen anzeigen" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Alle Optionen anzeigen" @@ -2169,11 +2167,10 @@ msgstr "Mehr Anwendungen zum Ausschließen auf der nächsten Seite anzeigen" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "rsync-Ausgabe anzeigen (Standard)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -2195,8 +2192,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "GRUB2-Neuinstallation überspringen" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuss" @@ -2475,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "Schnappschuss verschlagwortet" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" @@ -2550,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift ist aktiv" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" @@ -2570,8 +2567,8 @@ msgstr "Werkzeuge" msgid "Translations" msgstr "Übersetzer" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2661,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Verwendet" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -2721,7 +2718,7 @@ msgstr "Internet-Browser" msgid "Website" msgstr "Internetseite" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" @@ -2819,7 +2816,7 @@ msgstr "Zum Löschen markiert" msgid "mounted at path" msgstr "am Pfad eingehängt" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "verbleibend" diff --git a/po/timeshift-el.po b/po/timeshift-el.po index f34906b6..0ed9accf 100644 --- a/po/timeshift-el.po +++ b/po/timeshift-el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-en_GB.po b/po/timeshift-en_GB.po index 6484a573..95ce43a4 100644 --- a/po/timeshift-en_GB.po +++ b/po/timeshift-en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-06 15:44+0000\n" "Last-Translator: Eilidh Martin \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Back" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Backup device not specified!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent Clients" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Boot" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Browse selected snapshot" msgid "Building file list..." msgstr "Building file list..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Cannot Delete Live Snapshot" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Changed" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Changed items:" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Checking file systems for errors..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Checksum" msgid "Cleaning up..." msgstr "Cleaning up..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Click to edit. Drag and drop to re-order." @@ -397,15 +397,15 @@ msgstr "Cloning" msgid "Cloning system..." msgstr "Cloning system..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Close" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Close window to exit" @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Synching files with rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Completed" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Completed" msgid "Completed With Errors" msgstr "Completed With Errors" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Could not find system subvolume" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Create" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "Create snapshots using RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Created" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Cron task exists" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Daily" @@ -609,9 +609,9 @@ msgstr "Data will be modified on following devices:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Delete selected snapshot" msgid "Delete snapshot" msgstr "Delete snapshot" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Deleted" @@ -674,11 +674,10 @@ msgstr "Destroyed qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Destroying qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Device" @@ -691,7 +690,7 @@ msgstr "Device is unlocked" msgid "Device name is empty!" msgstr "Device name is empty!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Device not found" @@ -1026,8 +1025,8 @@ msgstr "File and directory counts:" msgid "File is missing" msgstr "File is missing" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "File not found" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgstr "Filters" msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Finished" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgstr "Generating initramfs..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Group" @@ -1150,7 +1149,7 @@ msgstr "Home" msgid "Home Directory" msgstr "Home Directory" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Hourly" @@ -1255,8 +1254,8 @@ msgstr "Keep this mount path on the root filesystem" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1356,8 +1355,8 @@ msgstr "List snapshots" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live USB Mode (Restore Only)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Monthly" @@ -1427,13 +1426,13 @@ msgstr "Moved system subvolume to snapshot directory" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Multiple snapshots selected" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Name" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Next" @@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr "Next" msgid "No" msgstr "No" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "No Change" @@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "No Snapshots Selected" msgid "No snapshots available" msgstr "No snapshots available" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "No snapshots found" @@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr "Not Supported" msgid "Not enough disk space" msgstr "Not enough disk space" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -1517,9 +1516,8 @@ msgstr "" "Older snapshots will be removed once this limit is exceeded." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1561,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Option --snapshot-device should not be specified for creating snapshots in " "BTRFS mode" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1569,7 +1567,7 @@ msgstr "Options" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Other applications (next page)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Owner" @@ -1596,7 +1594,7 @@ msgstr "Path" msgid "Pattern" msgstr "Pattern" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -1649,13 +1647,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Populating list..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Preparing..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Previous" @@ -1726,8 +1724,8 @@ msgstr "Other applications (next page)" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Removed" @@ -1765,9 +1763,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restore" @@ -1890,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Saving to device" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Schedule" @@ -1898,7 +1896,7 @@ msgstr "Schedule" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Scheduled snapshot in progress..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Scheduled snapshots are disabled" @@ -2097,7 +2095,7 @@ msgstr "Session log file" msgid "Set snapshot description" msgstr "Set snapshot description" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -2117,7 +2115,7 @@ msgstr "Setup Wizard" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Show additional debug messages" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Show all options" @@ -2129,11 +2127,10 @@ msgstr "Show more applications to exclude on the next page" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Show rsync output (default)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Size" @@ -2154,8 +2151,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Skip GRUB2 reinstall" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" @@ -2420,7 +2417,7 @@ msgstr "System will reboot after files are restored." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Tagged snapshot" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2490,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift is active" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" @@ -2508,8 +2505,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Translators" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2596,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Used" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "User" @@ -2656,7 +2653,7 @@ msgstr "Web Browsers" msgid "Website" msgstr "Website" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Weekly" @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr "marked for deletion" msgid "mounted at path" msgstr "mounted at path" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "remaining" diff --git a/po/timeshift-es.po b/po/timeshift-es.po index 92b1e09c..ff31ea24 100644 --- a/po/timeshift-es.po +++ b/po/timeshift-es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-04 21:14+0000\n" "Last-Translator: Isidro Pisa \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Atrás" msgid "Backend" msgstr "Respaldo" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "¡Dispositivo de copia no especificado!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clientes Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Arranque" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Examinar la instantánea seleccionada" msgid "Building file list..." msgstr "Creando lista de archivos..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "No se puede borrar una instantánea viva." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Modificado" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Elementos modificados:" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Comprobando errores en sistemas de archivos..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Suma de verificación" msgid "Cleaning up..." msgstr "Limpiando..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Haga clic para editar. Arrastre y suelte para reordenar." @@ -400,15 +400,15 @@ msgstr "Clonar" msgid "Cloning system..." msgstr "Clonando sistema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Cerrar la ventana para salir" @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Sincronizando archivos con rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Completado" msgid "Completed With Errors" msgstr "Completado con errores" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "No se encuentran subvolúmenes del sistema para crear una instantánea de pre-" "restauración." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Crear instantáneas usando RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Crear instantáneas usando la utilidad RSYNC y hard-links" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Creado" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "La tarea cron existe" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "A diario" @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Se modificarán datos en los dispositivos siguientes:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Borrar la instantánea seleccionada" msgid "Delete snapshot" msgstr "Borrar instantánea" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Borrado" @@ -681,11 +681,10 @@ msgstr "Qgroup destruído" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Destruyendo qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "Dispositivo desbloqueado" msgid "Device name is empty!" msgstr "¡Nombre de dispositivo vacío!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo no hallado" @@ -1034,8 +1033,8 @@ msgstr "Cuenta de archivos y carpetas:" msgid "File is missing" msgstr "Falta el archivo" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr "Filtros" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "Generando initramfs..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr "Carpeta personal" msgid "Home Directory" msgstr "Carpeta personal" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" @@ -1261,8 +1260,8 @@ msgstr "Mantener la ruta de montaje en el sistema de archivos raíz" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1363,8 +1362,8 @@ msgstr "Listar instantáneas" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Modo Live USB (sólo restaurar)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensual" @@ -1434,13 +1433,13 @@ msgstr "El subvolumen de sistema se ha movido a la carpeta de instantánea" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Seleccionadas varias instantáneas" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -1448,7 +1447,7 @@ msgstr "Siguiente" msgid "No" msgstr "No" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Sin cambios" @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "No se han seleccionado instantáneas" msgid "No snapshots available" msgstr "No hay instantáneas disponibles" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "No se han encontrado instantáneas" @@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr "No admitido" msgid "Not enough disk space" msgstr "Falta espacio en el disco" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1524,9 +1523,8 @@ msgstr "" "Las instantáneas más antiguas se borrarán al sobrepasar este límite." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1570,7 +1568,7 @@ msgstr "" "La opción --snapshot-device no debería especificarse para crear instantáneas " "en modo BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1578,7 +1576,7 @@ msgstr "Opciones" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Otras aplicaciones (página siguiente)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Propietario" @@ -1605,7 +1603,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1659,13 +1657,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Llenando la lista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -1737,8 +1735,8 @@ msgstr "Otras aplicaciones (página siguiente)" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Eliminado" @@ -1776,9 +1774,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -1906,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Guardando al dispositivo" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Programar" @@ -1914,7 +1912,7 @@ msgstr "Programar" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Instantánea programada en progreso..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Las instantáneas programadas están desactivadas" @@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr "Archivo de registro de sesión" msgid "Set snapshot description" msgstr "Establecer descripción de la instantánea" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -2135,7 +2133,7 @@ msgstr "Asistente de configuración" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Mostrar mensajes de depuración adicionales" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Mostrar todas las opciones" @@ -2147,11 +2145,10 @@ msgstr "Mostrar más aplicaciones a excluir en la página siguiente" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Mostrar la salida de rsync (defecto)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -2172,8 +2169,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Omitir la reinstalación de GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Instantánea" @@ -2446,7 +2443,7 @@ msgstr "El sistema se reiniciará tras restaurarse los archivos" msgid "Tagged snapshot" msgstr "Instantánea etiquetada" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -2519,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift está activo" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -2539,8 +2536,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Traductores" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2627,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -2688,7 +2685,7 @@ msgstr "Navegadores" msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" @@ -2785,7 +2782,7 @@ msgstr "marcado para borrado" msgid "mounted at path" msgstr "montado en la ruta" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "restante" diff --git a/po/timeshift-et.po b/po/timeshift-et.po index 3f26ac4c..7be941cd 100644 --- a/po/timeshift-et.po +++ b/po/timeshift-et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 08:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-eu.po b/po/timeshift-eu.po index 9f360800..38ec83db 100644 --- a/po/timeshift-eu.po +++ b/po/timeshift-eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 18:43+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Atzera" msgid "Backend" msgstr "Motorra" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Babeskopia" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Ez da zehaztu babeskopia gailurik" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent bezeroak" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Abioa" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Arakatu hautatutako argazkia" msgid "Building file list..." msgstr "Fitxategi-zerrenda eraikitzen..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Ezin da live argazkia ezabatu" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Aldatua" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Aldatutako elementuak:" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Fitxategi-sistemak egiaztatzen erroreen bila..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Kontrol-batura" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Kontrol-batura" msgid "Cleaning up..." msgstr "Garbitzen..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Klikatu editatzeko. Arrastatu eta jaregin berrantolatzeko." @@ -400,15 +400,15 @@ msgstr "Klonatzen" msgid "Cloning system..." msgstr "Sistema klonatzen..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Itxi leihoa irteteko" @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Fitxategiak rsync-ekin sinkronizatzen..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Eginda" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Eginda" msgid "Completed With Errors" msgstr "Eginda erroreekin" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Ezin izan dira sistemaren azpi-bolumenak aurkitu leheneratze aurreko " "argazkia sortzeko" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Sortu" @@ -532,8 +532,8 @@ msgstr "Sortu argazkiak RSYNC erabiliz" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Sortu argazkiak RSYNC tresna eta esteka gogorrak erabiliz" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Sortze-data" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Cron ataza existitzen da" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Egunero" @@ -614,9 +614,9 @@ msgstr "Datuak aldatuko dira ondorengo gailuetan:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "Ezabatu hautatutako argazkia" msgid "Delete snapshot" msgstr "Ezabatu argazkia" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Ezabatuta" @@ -679,11 +679,10 @@ msgstr "qgroup suntsituta" msgid "Destroying qgroup" msgstr "qgroup suntsitzen" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gailua" @@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Gailua desblokeatuta dago" msgid "Device name is empty!" msgstr "Gailuaren izena hutsik dago!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Ez da gailua aurkitu" @@ -1032,8 +1031,8 @@ msgstr "Fitxategi eta direktorioen kontaketa:" msgid "File is missing" msgstr "Fitxategia falta da" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr "Iragazkiak" msgid "Finish" msgstr "Amaitu" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Amaituta" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "initramfs sortzen..." msgid "Global" msgstr "Globala" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Taldea" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr "Karpeta nagusia" msgid "Home Directory" msgstr "Karpeta nagusia" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Orduro" @@ -1264,8 +1263,8 @@ msgstr "Mantendu muntatze-bide hau root fitxategi-sisteman" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" @@ -1365,8 +1364,8 @@ msgstr "Zerrendatu argazkiak" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live USB modua (leheneratzeko soilik)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Kokalekua" @@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr "Modua" msgid "Model" msgstr "Modeloa" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Hilabetero" @@ -1436,13 +1435,13 @@ msgstr "Sistemaren azpi-bolumena argazkien direktoriora lekuz aldatu da" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Hainbat argazki hautatuta" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" @@ -1450,7 +1449,7 @@ msgstr "Hurrengoa" msgid "No" msgstr "Ez" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Aldaketarik ez" @@ -1462,7 +1461,7 @@ msgstr "Ez da argazkirik hautatu" msgid "No snapshots available" msgstr "Ez dago argazkirik eskuragarri" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Ez da argazkirik aurkitu" @@ -1504,7 +1503,7 @@ msgstr "Ez dago onartuta" msgid "Not enough disk space" msgstr "Ez dago nahikoa leku diskoan" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Oharrak" @@ -1526,9 +1525,8 @@ msgstr "" "Kopuru hori gainditzean argazki zaharrak kendu egingo dira." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Ados" @@ -1571,7 +1569,7 @@ msgid "" msgstr "" "--snapshot-device aukera ez da zehaztu behar BTRFS moduan argazkiak sortzeko" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -1579,7 +1577,7 @@ msgstr "Aukerak" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Beste aplikazioak (hurrengo orria)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Jabea" @@ -1606,7 +1604,7 @@ msgstr "Bidea" msgid "Pattern" msgstr "Eredua" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" @@ -1662,13 +1660,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Zerrenda osatzen..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" @@ -1740,8 +1738,8 @@ msgstr "Beste aplikazioak (hurrengo orria)" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Kenduta" @@ -1779,9 +1777,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Leheneratu" @@ -1908,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Gailura gordetzen" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Programazioa" @@ -1916,7 +1914,7 @@ msgstr "Programazioa" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Programatutako argazkian lanean..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Programatutako argazkiak desgaituta daude" @@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr "Saioaren egunkari-fitxategia" msgid "Set snapshot description" msgstr "Ezarri argazkiaren deskribapena" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" @@ -2135,7 +2133,7 @@ msgstr "Konfigurazioaren morroia" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Erakutsi arazketako mezu gehigarriak" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Erakutsi aukera guztiak" @@ -2147,11 +2145,10 @@ msgstr "Erakutsi kanpo uzteko aplikazio gehiago hurrengo orrian" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Erakutsi rsync-en irteera (lehenetsia)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamaina" @@ -2172,8 +2169,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Saltatu GRUB2 berriz instalatzea" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Argazkia" @@ -2441,7 +2438,7 @@ msgstr "Sistema berrabiaraziko da fitxategiak leheneratu ondoren." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Etiketatutako argazkia" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Etiketak" @@ -2513,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift aktibo dago" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Denbora-zigilua" @@ -2531,8 +2528,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Itzultzaileak" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2619,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Erabilia" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" @@ -2680,7 +2677,7 @@ msgstr "Web-arakatzaileak" msgid "Website" msgstr "Webgunea" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Astero" @@ -2777,7 +2774,7 @@ msgstr "ezabatzeko markatuta" msgid "mounted at path" msgstr "bidean muntatuta" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "falta dena" diff --git a/po/timeshift-fr.po b/po/timeshift-fr.po index 7ada379d..cc1e5d6d 100644 --- a/po/timeshift-fr.po +++ b/po/timeshift-fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-13 12:15+0100\n" "Last-Translator: Fr-coord \n" "Language-Team: French \n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Retour" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarder" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Le périphérique de sauvegarde n'a pas été spécifié !" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clients Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Amorçage" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Parcourir les instantanés sélectionnés" msgid "Building file list..." msgstr "Calcul de la liste de fichiers..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Impossible de supprimer l'instantané live" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Modifié" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Éléments modifiés :" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Recherche d'erreurs sur les systèmes de fichier en cours..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Somme de contrôle" msgid "Cleaning up..." msgstr "Nettoyage en cours..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Cliquez pour modifier. Glissez-déposez pour réordonner." @@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Clonage" msgid "Cloning system..." msgstr "Clonage du système..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Fermez la fenêtre pour quitter" @@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Synchronisation des fichiers avec rsync en cours..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Terminé" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "Completed With Errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver les sous-volumes système pour créer l'instantané de " "pré-restauration" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -529,8 +529,8 @@ msgstr "Créer un instantané en utilisant BTRFS" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Créer un instantané en utilisant les outils RSYNC et les liens durs" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "La tâche cron existe" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Quotidienne" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "Les données seront modifiées sur le périphérique suivant :" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Supprimer les instantanés sélectionnés" msgid "Delete snapshot" msgstr "Supprimer l'instantané" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" @@ -678,11 +678,10 @@ msgstr "Qgroup supprimé" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Suppression du qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Périphérique" @@ -695,7 +694,7 @@ msgstr "Le périphérique est débloqué" msgid "Device name is empty!" msgstr "Le nom du périphérique est vide !" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Périphérique non trouvé" @@ -1034,8 +1033,8 @@ msgstr "Décompte des dossiers et fichiers :" msgid "File is missing" msgstr "Fichier manquant" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr "Filtres" msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Terminé" @@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "Création de l'initramfs..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "Dossier personnel" msgid "Home Directory" msgstr "Dossier personnel" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Horaire" @@ -1267,8 +1266,8 @@ msgstr "Conserver ce chemin de montage sur le système de fichier racine" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Libellé" @@ -1370,8 +1369,8 @@ msgstr "Lister les instantanés" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Mode Live USB (seulement pour la restauration)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" @@ -1441,13 +1440,13 @@ msgstr "Sous-volume système déplacé vers le dossier de l'instantané" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Plusieurs instantanés sélectionnés" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Suivant" msgid "No" msgstr "Non" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Aucun changement" @@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "Aucun cliché sélectionné" msgid "No snapshots available" msgstr "Aucun instantané disponible" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Aucun instantané trouvé" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgstr "Non pris en charge" msgid "Not enough disk space" msgstr "Espace disque insuffisant" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Remarques" @@ -1532,9 +1531,8 @@ msgstr "" "dépassée." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Valider" @@ -1579,7 +1577,7 @@ msgstr "" "Option --snapshot-device ne devrait pas être spécifié pour la création " "d'instantanés en mode BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1587,7 +1585,7 @@ msgstr "Options" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Autres applications (page suivante)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" @@ -1614,7 +1612,7 @@ msgstr "Chemin d’accès" msgid "Pattern" msgstr "Pattern" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -1672,13 +1670,13 @@ msgstr "Veuillez patienter..." msgid "Populating list..." msgstr "Génération de la liste ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Préparation..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Précédent" @@ -1751,8 +1749,8 @@ msgstr "Autres applications (page suivante)" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Supprimé" @@ -1790,9 +1788,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" @@ -1919,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Enregistrement sur le périphérique" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Planning" @@ -1927,7 +1925,7 @@ msgstr "Planning" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Instantané programmé en cours..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Les clichés planifiés sont désactivés" @@ -2131,7 +2129,7 @@ msgstr "Journal de session" msgid "Set snapshot description" msgstr "Donnez la description de l'instantané" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -2151,7 +2149,7 @@ msgstr "Assistant de configuration" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Afficher les messages de debug complémentaires" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Afficher toutes les options" @@ -2163,11 +2161,10 @@ msgstr "Afficher plus d'applications à exclure sur la page suivante" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Afficher la sortie de rsync (par défaut)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2189,8 +2186,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Ne pas réinstaller GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Cliché" @@ -2468,7 +2465,7 @@ msgstr "Le système redémarrera après la restauration des fichiers." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Instantantanés étiquetés" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" @@ -2538,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift est actif" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" @@ -2558,8 +2555,8 @@ msgstr "Outils" msgid "Translations" msgstr "Traducteurs" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2646,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -2707,7 +2704,7 @@ msgstr "Navigateurs web" msgid "Website" msgstr "Site web" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" @@ -2805,7 +2802,7 @@ msgstr "marqué pour suppression" msgid "mounted at path" msgstr "monté sur le chemin" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "restant" diff --git a/po/timeshift-he.po b/po/timeshift-he.po index 5aa9f0c1..642496f0 100644 --- a/po/timeshift-he.po +++ b/po/timeshift-he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 06:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-hi.po b/po/timeshift-hi.po index 0e806e2f..1d436e9e 100644 --- a/po/timeshift-hi.po +++ b/po/timeshift-hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-hr.po b/po/timeshift-hr.po index c061df3c..360950fe 100644 --- a/po/timeshift-hr.po +++ b/po/timeshift-hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 19:19+0100\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Natrag" msgid "Backend" msgstr "Pozadinski program" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Sigurnosno kopiranje" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Uređaj sigurnosnog kopiranja nije određen!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent klijenti" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Pokretanje" @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "Pregledaj odabranu snimku sustava" msgid "Building file list..." msgstr "Izgradnja popisa datoteka..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Nemoguće brisanje trenutno pokrenute snimke sustava" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Promijenjeno" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Promijenjene stavke:" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Provjera radnji obnove (Dry Run)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Provjera grešaka datotečnog sustava..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Zbroj provjere" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Zbroj provjere" msgid "Cleaning up..." msgstr "Čišćenje..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Kliknite za uređivanje. Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda." @@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "Kloniranje" msgid "Cloning system..." msgstr "Kloniranje sustava..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Sada slobodno možete zatvoriti prozor" @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "Usklađivanje datoteka (Dry Run)..." msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Usklađivanje datoteka sa rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Završeno" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Završeno" msgid "Completed With Errors" msgstr "Završeno s greškama" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Potvrdi radnje" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" "Nemoguć pronalazak poduređaja sustava za stvaranje snimke sustava predobnove" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Stvori" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Stvori snimku sustava koristeći BTRFS" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Stvori snimku sustava koristeći RSYNC alat i stvarne poveznice" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Stvoreno" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Cron zadatak postoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Dnevno" @@ -612,9 +612,9 @@ msgstr "Podaci će biti promijenjeni na sljedećim uređajima:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Obriši odabrane snimke sustava" msgid "Delete snapshot" msgstr "Obriši snimku sustava" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Obrisano" @@ -677,11 +677,10 @@ msgstr "Uništena qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Uništavam qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Particija" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Uređaj je otključan" msgid "Device name is empty!" msgstr "Naziv uređaja je prazan!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Uređaj nije pronađen" @@ -1030,8 +1029,8 @@ msgstr "Broj datoteka i direktorija:" msgid "File is missing" msgstr "Datoteka nedostaje" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Datoteka nije pronađena" @@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "Filtri" msgid "Finish" msgstr "Završetak" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Završeno" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "Stvaram initramfs..." msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "Osobna mapa" msgid "Home Directory" msgstr "Osobna mapa" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Svaki sat" @@ -1263,8 +1262,8 @@ msgstr "Zadrži ove putanje montiranja na korijenskom datotečnom sustavu" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -1366,8 +1365,8 @@ msgstr "Popis snimaka sustava" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live USB način (Samo za obnovu)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Lokacija" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "Način" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" @@ -1437,13 +1436,13 @@ msgstr "Poduređaj sustava je premješten u direktorij snimke sustava" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Odabrano je više snimaka sustava" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" @@ -1451,7 +1450,7 @@ msgstr "Sljedeće" msgid "No" msgstr "Ne" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Bez promjene" @@ -1463,7 +1462,7 @@ msgstr "Nema odabranih snimaka sustava" msgid "No snapshots available" msgstr "Nema dostupnih snimaka sustava" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nema pronađenih snimaka sustava" @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "Nije podržano" msgid "Not enough disk space" msgstr "Nema dovoljno diskovnog prostora" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Bilješke" @@ -1527,9 +1526,8 @@ msgstr "" "Starije snimke sustava će biti uklonjene kada se ovo ograničenje dostigne." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -1570,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Mogućnost --snapshot-device ne bi trebala biti navedena za stvaranje snimaka " "sustava u BTRFS načinu" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" @@ -1578,7 +1576,7 @@ msgstr "Mogućnosti" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Ostale aplikacije (sljedeća stranica)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" @@ -1605,7 +1603,7 @@ msgstr "Putanja" msgid "Pattern" msgstr "Uzorak" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -1659,13 +1657,13 @@ msgstr "Malo pričekajte..." msgid "Populating list..." msgstr "Popunjavanje popisa..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Pripremanje..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Prijašnje" @@ -1736,8 +1734,8 @@ msgstr "Mrežne i udaljene lokacije nisu podržane." msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Uklonjeno" @@ -1777,9 +1775,9 @@ msgstr "" "Potrebno za prikaz dijeljenih i nedijeljenih veličina za snimke sustava u " "glavnom prozoru" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Obnovi" @@ -1902,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Spremanje na uređaj" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" @@ -1910,7 +1908,7 @@ msgstr "Raspored" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Zakazivanje rasporeda snimanja sustava u tijeku..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Raspored snimanja sustava je onemogućen" @@ -2110,7 +2108,7 @@ msgstr "Datoteka zapisa sesije" msgid "Set snapshot description" msgstr "Postavi opis snimke sustava" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -2130,7 +2128,7 @@ msgstr "Čarobnjak postavljanja" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Prikaži dodatne poruke otklanjanja grešaka" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Prikaži sve mogućnosti" @@ -2142,11 +2140,10 @@ msgstr "Prikaži više aplikacija za izuzimanje na sljedećoj stranici" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Prikaži rsync izlaz (zadano)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -2167,8 +2164,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Preskoči GRUB2 ponovnu instalaciju" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Snimka sustava" @@ -2442,7 +2439,7 @@ msgstr "Sustav će se ponovno pokrenuti nakon obnove datoteka." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Označena snimka sustava" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -2515,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift je aktivan" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Vrijeme" @@ -2534,8 +2531,8 @@ msgstr "Alati" msgid "Translations" msgstr "Prevoditelji" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2624,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Iskorišteno" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -2683,7 +2680,7 @@ msgstr "Web preglednici" msgid "Website" msgstr "Web stranica" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" @@ -2780,7 +2777,7 @@ msgstr "označeno za brisanje" msgid "mounted at path" msgstr "montirano na putanju" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "preostalo" diff --git a/po/timeshift-hu.po b/po/timeshift-hu.po index e7f825e1..4e6cc9ca 100644 --- a/po/timeshift-hu.po +++ b/po/timeshift-hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-20 14:15+0000\n" "Last-Translator: KAMI \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Vissza" msgid "Backend" msgstr "Háttérprogram" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "A biztonsági mentés célmeghajtója nincs megadva." msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent kliensek" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "Kiválasztott pillanatkép tallózása" msgid "Building file list..." msgstr "Fájllista készítése…" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Nem törölhet aktív pillanatképet" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Megváltozott" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Megváltozott elemek:" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Fájlrendszerhibák ellenőrzése…" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrzőösszeg" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg" msgid "Cleaning up..." msgstr "Takarítás..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" "Kattintson a szerkesztéshez. Az elemek sorrendjét húzással átrendezheti." @@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "Klónozás" msgid "Cloning system..." msgstr "A rendszer klónozása…" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Zárja be az ablakot a kilépéshez" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Fájlok szinkronizálása rsync alkalmazással…" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Befejezve" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Befejezve" msgid "Completed With Errors" msgstr "Befejezve hibákkal" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "A rendszer alkötetek nem találhatóak a visszaállítás előtti pillanatkép " "létrehozásához" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" "Pillanatkép készítése az RSYNC program használatával és hivatkozásokkal" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Létrehozva" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Ütemezett (cron) feladat már létezik" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Naponta" @@ -621,9 +621,9 @@ msgstr "Adatok a következő eszközökön lesznek módosítva:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "Kiválasztott pillanatkép törlése" msgid "Delete snapshot" msgstr "Pillanatkép törlése" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Törölt" @@ -686,11 +686,10 @@ msgstr "Megsemmisített qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "A qgroup megsemmisítése" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "Az eszköz nincs zárolva" msgid "Device name is empty!" msgstr "Az eszköz neve nincs megadva." -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Az eszköz nem található" @@ -1039,8 +1038,8 @@ msgstr "Fájlok és mappák száma:" msgid "File is missing" msgstr "Hiányzó fájl" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "Szűrők" msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Befejeződött" @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "Az initramfs előállítása…" msgid "Global" msgstr "Általános" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Csoport" @@ -1163,7 +1162,7 @@ msgstr "Saját mappa" msgid "Home Directory" msgstr "Saját mappa" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Óránként" @@ -1270,8 +1269,8 @@ msgstr "Ez a csatolási mappa a gyökér fájlrendszeren legyen" msgid "LIVE" msgstr "ÉLŐ" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -1373,8 +1372,8 @@ msgstr "Pillanatképek listája" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live USB üzemmód (csak visszaállítás)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Hely" @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgstr "Üzemmód" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Havonta" @@ -1445,13 +1444,13 @@ msgstr "A pillanatkép mappába áthelyezett rendszer alkötet" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Több pillanatkép van kiválasztva" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Név" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -1459,7 +1458,7 @@ msgstr "Következő" msgid "No" msgstr "Nem" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Nincs változtatás" @@ -1471,7 +1470,7 @@ msgstr "Nincs pillanatkép kiválasztva" msgid "No snapshots available" msgstr "Nincs elérhető pillanatkép" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nem található pillanatkép" @@ -1513,7 +1512,7 @@ msgstr "Nem támogatott" msgid "Not enough disk space" msgstr "Nincs elegendő lemezterület" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" @@ -1535,9 +1534,8 @@ msgstr "" "A régebbi pillanatképek eltávolításra kerülnek a határérték elérésekor." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1581,7 +1579,7 @@ msgstr "" "A „--snapshot-device” kapcsolót nem szabad megadni a BTRFS üzemmódban " "készítendő pillanatképekhez" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -1589,7 +1587,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Más alkalmazások (következő oldal)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" @@ -1616,7 +1614,7 @@ msgstr "Útvonal" msgid "Pattern" msgstr "Minta" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" @@ -1675,13 +1673,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Lista készítése…" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Előkészítés…" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -1753,8 +1751,8 @@ msgstr "Más alkalmazások (következő oldal)" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" @@ -1792,9 +1790,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" @@ -1923,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Mentés az eszközre" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Ütemezés" @@ -1931,7 +1929,7 @@ msgstr "Ütemezés" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Éppen készül egy ütemezett pillanatkép…" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Az ütemezett pillanatképek le vannak tiltva." @@ -2133,7 +2131,7 @@ msgstr "Munkamenet naplófájl" msgid "Set snapshot description" msgstr "Pillanatkép leírásának szerkesztése" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -2153,7 +2151,7 @@ msgstr "Telepítő Tündér" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Hibakeresési üzenetek megjelenítése" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Minden lehetőség megjelenítése" @@ -2165,11 +2163,10 @@ msgstr "További kihagyandó alkalmazások megjelenítés a következő oldalon" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Az rsync kimenet megjelenítése (alapértelmezett)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -2190,8 +2187,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "A GRUB újratelepítés kihagyása" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Pillanatkép" @@ -2463,7 +2460,7 @@ msgstr "A rendszer újra fog indulni a fájlok visszaállítása után." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Címkézett pillanatkép" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Címkék" @@ -2533,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "A Timeshift be van kapcsolva" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Időbélyeg" @@ -2553,8 +2550,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Fordítók" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2641,7 +2638,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Használt" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -2702,7 +2699,7 @@ msgstr "Webböngészők" msgid "Website" msgstr "Honlap" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Hetente" @@ -2799,7 +2796,7 @@ msgstr "törlésre jelölve" msgid "mounted at path" msgstr "felcsatolva az elérési útra" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "hátralévő" diff --git a/po/timeshift-ia.po b/po/timeshift-ia.po index b2b51061..ec28d17c 100644 --- a/po/timeshift-ia.po +++ b/po/timeshift-ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-27 13:43+0000\n" "Last-Translator: karm \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Receder" msgid "Backend" msgstr "Back-end" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Salvamento de reserva" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Dispositivo de salvamento non specificate" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clientes de Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Reinitiar" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Explorar le instantaneo seligite" msgid "Building file list..." msgstr "Lista del files de edification..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Impossibile deler le instantaneo vive" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Cambiate" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Elementos cambiate:" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Controlo del systema de files pro errores..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Controlo de summa" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Controlo de summa" msgid "Cleaning up..." msgstr "Mundification ..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Clicca pro rediger. Trahe e depone pro re-ordinar." @@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Clonation" msgid "Cloning system..." msgstr "Clonation del systema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Clauder" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Clauder le fenestra pro exir" @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Completate" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Completate" msgid "Completed With Errors" msgstr "Completate con errores" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovar le sub-volumines de systema pro le creation del " "instantaneo de pre-restauration" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Crear instantaneos per RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Crear instantaneos per le application RSYNC e ligamines forte" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Create" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Le labor cron exist" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Quotidian" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "Le datos essera modificate sur le sequente dispositivos:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Deler" @@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Deler le instantaneos eligite" msgid "Delete snapshot" msgstr "Deler le instantaneo" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Delite" @@ -678,11 +678,10 @@ msgstr "qgroup destruite" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Destruction de qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -695,7 +694,7 @@ msgstr "Le dispositivo es disblocate" msgid "Device name is empty!" msgstr "Le nomine del dispositivo es vacue!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo non trovate" @@ -1031,8 +1030,8 @@ msgstr "Numero de files e directorios:" msgid "File is missing" msgstr "Le file es mancante" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "File non trovate" @@ -1073,7 +1072,7 @@ msgstr "Filtros" msgid "Finish" msgstr "Finir" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Finite" @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "Generation de initramfs..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr "A casa" msgid "Home Directory" msgstr "Directorio casa" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Horari" @@ -1260,8 +1259,8 @@ msgstr "Conservar iste via de montage in le systema de files de radice" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiquetta" @@ -1363,8 +1362,8 @@ msgstr "Listar le instantaneos" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Modo USB LIVE (Restaurar solmente)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Position" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "Modello" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" @@ -1434,13 +1433,13 @@ msgstr "Movite le sub-volumine de systema al directorio del instantaneo" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Plure instantaneos seligite" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nomine" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Sequente" @@ -1448,7 +1447,7 @@ msgstr "Sequente" msgid "No" msgstr "No" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Nulle modification" @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "Nulle Instantaneos eligite" msgid "No snapshots available" msgstr "Nulle instantaneos disponibile" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nulle instantaneos trovate" @@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr "Non supportate" msgid "Not enough disk space" msgstr "Spatio insufficiente sur le disco" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1524,9 +1523,8 @@ msgstr "" "Le instantaneos plus vetere sera removite un vice que iste limite es excedite" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1570,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Option --snapshot-device non debe esser specificate pro creation de " "instantaneos in modo BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Optiones" @@ -1578,7 +1576,7 @@ msgstr "Optiones" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Altere applicationes (pagina sequente)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" @@ -1605,7 +1603,7 @@ msgstr "Percurso" msgid "Pattern" msgstr "Modello" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissiones" @@ -1662,13 +1660,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Population del lista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "In prepararation..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Precedente" @@ -1739,8 +1737,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Removite" @@ -1778,9 +1776,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -1908,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Salvamento sur un dispositivo" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Planificar" @@ -1916,7 +1914,7 @@ msgstr "Planificar" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Instantaneo programmate in progresso..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Le instantaneos programmate es disactivate" @@ -2116,7 +2114,7 @@ msgstr "File diario del session" msgid "Set snapshot description" msgstr "Configurar le description del instantaneo" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Configurationes" @@ -2136,7 +2134,7 @@ msgstr "Assistente de configuration" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Monstrar altere messages de depuration" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Monstrar tote le optiones" @@ -2148,11 +2146,10 @@ msgstr "Monstrar altere applicationes a excluder sur le pagina proxime" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Monstrar le emission de rsync (base)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Dimension" @@ -2173,8 +2170,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Saltar le reinstallation de GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Instantaneo" @@ -2446,7 +2443,7 @@ msgstr "Le systema re-initiara post que le files es restaurate." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Instantaneo taggate" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2518,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift es active" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Marca temporal" @@ -2538,8 +2535,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Traductores" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2626,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usate" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Usator" @@ -2687,7 +2684,7 @@ msgstr "Navigatores web" msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Septimanalmente" @@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "marrcate pro le deletion" msgid "mounted at path" msgstr "montate al percurso" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "restante" diff --git a/po/timeshift-id.po b/po/timeshift-id.po index dfd630ef..8aad149b 100644 --- a/po/timeshift-id.po +++ b/po/timeshift-id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:19+0000\n" "Last-Translator: dodolzk \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Selesai" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Selesai" msgid "Completed With Errors" msgstr "Selesai Tapi Bermasalah" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Membuat" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Membuat tangkapan layar" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Dibuat" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Harian" @@ -585,9 +585,9 @@ msgstr "Data akan dimodifikasi pada peralatan berikut:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" @@ -650,11 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Perangkat" @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "Perangkat tidak terkunci" msgid "Device name is empty!" msgstr "Nama perangkat kosong!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Perangkat tak ditemukan" @@ -1001,8 +1000,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1217,8 +1216,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1318,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1389,13 +1388,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1457,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1477,9 +1476,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1516,7 +1514,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1524,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1604,13 +1602,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1679,8 +1677,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1718,9 +1716,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1828,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1836,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2031,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2051,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2063,11 +2061,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2084,8 +2081,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2329,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2392,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2410,8 +2407,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2496,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2646,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-is.po b/po/timeshift-is.po index f46debe5..06c8fd61 100644 --- a/po/timeshift-is.po +++ b/po/timeshift-is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 11:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Til baka" msgid "Backend" msgstr "Bakendi" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Öryggisafrit" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Ekkert öryggisafritunartæki var tiltekið!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent-forrit" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Í ræsingu" @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Vafra um valið skyndiafrit" msgid "Building file list..." msgstr "Bý til lista yfir skrár..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Breytt" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Breytt atriði:" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Athuga hvort villur eru í skráakerfi..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Gátsumma" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Gátsumma" msgid "Cleaning up..." msgstr "Hreinsa til..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Smelltu til að breyta. Dragðu og slepptu til að endurraða." @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Klónun" msgid "Cloning system..." msgstr "Klóna kerfið..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Loka glugga til að fara út" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Samstilli skrár með rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Frágengið" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Frágengið" msgid "Completed With Errors" msgstr "Lokið en með villum" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Búa til" @@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Búa til skyndiafrit með RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Búa til skyndiafrit með RSYNC og föstum tengjum (hard-links)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Búið til" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Cron-verkefni er til" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Daglega" @@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "Gögnum verður breytt á eftirfarandi tækjum:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "Eyða völdu skyndiafriti" msgid "Delete snapshot" msgstr "Eyða skyndiafriti" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Eytt" @@ -657,11 +657,10 @@ msgstr "Eyddi qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Eyði qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Tæki" @@ -674,7 +673,7 @@ msgstr "Tæki er ólæst" msgid "Device name is empty!" msgstr "Heiti tækis er autt!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Tæki fannst ekki" @@ -1009,8 +1008,8 @@ msgstr "Fjöldi skráa og mappa:" msgid "File is missing" msgstr "Skrá vantar" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Skrá fannst ekki" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "Síur" msgid "Finish" msgstr "Ljúka" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Lokið" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "Útbý initramfs..." msgid "Global" msgstr "Víðvært" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Hópur" @@ -1129,7 +1128,7 @@ msgstr "Heim" msgid "Home Directory" msgstr "Heimamappa" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Hverja klukkustund" @@ -1230,8 +1229,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Skýring" @@ -1331,8 +1330,8 @@ msgstr "Telja upp skyndiafrit" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live USB-keyrsla (aðeins endurheimta)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr "Hamur" msgid "Model" msgstr "Gerð" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mánaðarlega" @@ -1402,13 +1401,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Mörg skyndiafrit valin" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Næsta" @@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr "Næsta" msgid "No" msgstr "Nei" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Engin breyting" @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgstr "Engin skyndiafrit valin" msgid "No snapshots available" msgstr "Engin skyndiafrit tiltæk" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Engin skyndiafrit fundust" @@ -1470,7 +1469,7 @@ msgstr "Ekki stutt" msgid "Not enough disk space" msgstr "Ekki nægilegt diskapláss" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Minnispunktar" @@ -1490,9 +1489,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Í lagi" @@ -1529,7 +1527,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Valkostir" @@ -1537,7 +1535,7 @@ msgstr "Valkostir" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Önnur forrit (næsta síða)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Eigandi" @@ -1564,7 +1562,7 @@ msgstr "Slóð" msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Heimildir" @@ -1617,13 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Fylli lista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Undirbý..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Fyrra" @@ -1692,8 +1690,8 @@ msgstr "Önnur forrit (næsta síða)" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Fjarlægt" @@ -1731,9 +1729,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Endurheimta" @@ -1842,7 +1840,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Vista á tæki" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Áætlun" @@ -1850,7 +1848,7 @@ msgstr "Áætlun" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2045,7 +2043,7 @@ msgstr "Atvikaskrá setu" msgid "Set snapshot description" msgstr "Setja lýsingu skyndiafrits" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" @@ -2065,7 +2063,7 @@ msgstr "Uppsetningarleiðarvísir" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Sýna viðbótaraflúsunarúttak" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Birta alla valkosti" @@ -2077,11 +2075,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Birta rsync-frálag (sjálfgefið)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Stærð" @@ -2098,8 +2095,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Sleppa enduruppsetningu GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Skyndiafrit" @@ -2344,7 +2341,7 @@ msgstr "Kerfið mun enduræsa eftir að skrár hafa verið endurheimtar." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Merkt skyndiafrit" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Merki" @@ -2409,7 +2406,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "TimeShift er virkt" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Tímamerki" @@ -2429,8 +2426,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Þýðendur" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2515,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Notað" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Notandi" @@ -2574,7 +2571,7 @@ msgstr "Netvafrar" msgid "Website" msgstr "Vefsvæði" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Vikulega" @@ -2666,7 +2663,7 @@ msgstr "merkt til eyðingar" msgid "mounted at path" msgstr "tengt í skráakerfi á slóðinni" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "eftir" diff --git a/po/timeshift-it.po b/po/timeshift-it.po index 3a2f8843..636e400a 100644 --- a/po/timeshift-it.po +++ b/po/timeshift-it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-24 07:52+0000\n" "Last-Translator: Giorgio Ponza \n" "Language-Team: \n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Indietro" msgid "Backend" msgstr "Lato Sistema" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Dispositivo di backup non specificato!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Client Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "All'avvio" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Sfoglia l'immagine selezionata" msgid "Building file list..." msgstr "Costruzione elenco file..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Impossibile eliminare snapshot in uso" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Modificato" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Elementi modificati:" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Verifica ripristino (simulazione)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Controllo del file system per errori..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Checksum" msgid "Cleaning up..." msgstr "Pulizia in corso..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Clicca per modificare. Trascina per riordinare." @@ -397,15 +397,15 @@ msgstr "Clonazione" msgid "Cloning system..." msgstr "Clonazione sistema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Chiudi la finestra per uscire" @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Comparazione file (simulazione)..." msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Sincronizzazione file con rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Completato" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Completato" msgid "Completed With Errors" msgstr "Completato Con Errori" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Conferma azioni" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare i sottovolumi di sistema per la creazione di snapshot di " "pre-ripristino" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -528,8 +528,8 @@ msgstr "Crea istantanee usando BTRFS" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Crea istantanee usando RSYNC e gli hard link" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Creata" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "L'operazione schedulata esiste" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Giornaliera" @@ -610,9 +610,9 @@ msgstr "I dati saranno modificati sui seguenti dispositivi:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Elimina l'istantanea selezionata" msgid "Delete snapshot" msgstr "Elimina istantanea" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" @@ -675,11 +675,10 @@ msgstr "È stato distrutto qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Distruzione di qgroup in corso" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Il dispositivo è sbloccato" msgid "Device name is empty!" msgstr "Il nome del dispositivo è vuoto!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo non trovato" @@ -1031,8 +1030,8 @@ msgstr "Conteggio file e cartelle:" msgid "File is missing" msgstr "File mancante" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" @@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "Filtri" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Completato" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "Generazione initramfs..." msgid "Global" msgstr "Globale" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "Home" msgid "Home Directory" msgstr "Cartella Home" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Oraria" @@ -1262,8 +1261,8 @@ msgstr "Mantieni questo percorso di montaggio sul filesystem di root" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -1364,8 +1363,8 @@ msgstr "Elenco instantanee" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Modalità Live USB (solo ripristino)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Posizione" @@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr "Modalità" msgid "Model" msgstr "Modello" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensile" @@ -1435,13 +1434,13 @@ msgstr "Sottovolume di sistema spostato nella cartella degli snapshot" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Più istantanee selezionate" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Avanti" @@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "Avanti" msgid "No" msgstr "No" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Nessuna modifica" @@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr "Nessuna istantanea selezionata" msgid "No snapshots available" msgstr "Nessuna istantanea disponibile" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nessuna istantanea trovata" @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Non supportato" msgid "Not enough disk space" msgstr "Spazio su disco insufficiente" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -1526,9 +1525,8 @@ msgstr "" "limite." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1572,7 +1570,7 @@ msgstr "" "Non è necessario specificare l'opzione --snapshot-device per la creazione di " "snapshot in modalità BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1580,7 +1578,7 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Altre applicazioni (pagina successiva)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" @@ -1607,7 +1605,7 @@ msgstr "Percorso" msgid "Pattern" msgstr "Maschera" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Autorizzazioni" @@ -1660,13 +1658,13 @@ msgstr "Attendere prego..." msgid "Populating list..." msgstr "Creazione della lista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Preparazione in corso..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Indietro" @@ -1737,8 +1735,8 @@ msgstr "Altre applicazioni (pagina successiva)" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Rimosso" @@ -1778,9 +1776,9 @@ msgstr "" "Richiesto per visualizzare le dimensioni condivise e non per gli snapshot " "nellapagina principale" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" @@ -1906,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Salvataggio sul dispositivo" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Pianificazione" @@ -1914,7 +1912,7 @@ msgstr "Pianificazione" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Istantanea programmata in corso..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Le istantanee pianificate sono disabilitate" @@ -2117,7 +2115,7 @@ msgstr "File log di sessione" msgid "Set snapshot description" msgstr "Imposta descrizione dell'istantanea" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -2137,7 +2135,7 @@ msgstr "Configurazione Guidata" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Mostra messaggi di debug aggiuntivi" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Mostra tutte le opzioni" @@ -2149,11 +2147,10 @@ msgstr "Visualizza altre applicazioni da escludere nella pagina successiva" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Mostra l'output di rsync (predefinito)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2175,8 +2172,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Salta la re-installazione di GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Istantanea" @@ -2453,7 +2450,7 @@ msgstr "Il sistema si riavvierà dopo che i file saranno stati ripristinati." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Snapshot taggato" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -2526,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift è attivo" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Orario" @@ -2546,8 +2543,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Traduttori" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2634,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usato" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -2694,7 +2691,7 @@ msgstr "Browser Web" msgid "Website" msgstr "Sito Web" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" @@ -2792,7 +2789,7 @@ msgstr "selezionato per l'eliminazione" msgid "mounted at path" msgstr "montato sul percorso" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "rimanente" diff --git a/po/timeshift-ko.po b/po/timeshift-ko.po index 644dff7b..c578fb61 100644 --- a/po/timeshift-ko.po +++ b/po/timeshift-ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-17 14:25+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "뒤로" msgid "Backend" msgstr "백엔드" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "백업" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "백업 장치가 지정되지 않았습니다!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent 클라이언트" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "부트" @@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "선택한 스냅샷 둘러보기" msgid "Building file list..." msgstr "파일 목록을 만들고 있습니다..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -342,12 +342,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "라이브 스냅샷은 지울 수 없습니다" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "변경됨" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "변경된 항목:" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "오류가 생긴 파일 시스템을 확인하고 있습니다..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "체크섬" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "체크섬" msgid "Cleaning up..." msgstr "지우는 중입니다..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "클릭해서 편집하기. 드래그 앤 드롭해서 다시 정렬하기." @@ -393,15 +393,15 @@ msgstr "복제하기" msgid "Cloning system..." msgstr "시스템을 복제하고 있습니다..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "끝낼 땐 창을 닫으세요" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "rsync와 동기화하고 있습니다..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "끝냄" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "끝냄" msgid "Completed With Errors" msgstr "오류난 채로 마무리되었습니다" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "시스템 서브 볼륨을 찾을 수 없습니다" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "사전 복원 스냅샷을 만들기 위한 시스템 서브 볼륨을 찾을 수 없습니다" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "만들기" @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "RSYNC를 써서 스냅샷 만들기" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "RSYNC도구와 하드 링크를 써서 스냅샷 만들기" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "생성" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "크론 태스크가 있습니다" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "매일" @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "다음의 장치들에서 데이터가 수정될 겁니다:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "지우기" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "선택한 스냅샷 지우기" msgid "Delete snapshot" msgstr "스냅샷을 지웁니다" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "지워짐" @@ -670,11 +670,10 @@ msgstr "해체된 그룹" msgid "Destroying qgroup" msgstr "그룹 해체" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "장치" @@ -687,7 +686,7 @@ msgstr "장치가 잠기지 않았습니다" msgid "Device name is empty!" msgstr "장치 이름이 없습니다!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "장치가 없습니다" @@ -1022,8 +1021,8 @@ msgstr "파일 및 디렉토리 수:" msgid "File is missing" msgstr "파일이 없습니다" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "파일이 없습니다" @@ -1065,7 +1064,7 @@ msgstr "필터" msgid "Finish" msgstr "마치기" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "완료되었습니다" @@ -1109,7 +1108,7 @@ msgstr "initramfs를 만들고 있습니다..." msgid "Global" msgstr "전역" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "그룹" @@ -1145,7 +1144,7 @@ msgstr "홈 폴더" msgid "Home Directory" msgstr "홈 디렉터리" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "매시간" @@ -1248,8 +1247,8 @@ msgstr "루트 파일 시스템에 이 마운트 경로 그대로 두기" msgid "LIVE" msgstr "라이브" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "이름표" @@ -1349,8 +1348,8 @@ msgstr "스냅샷 목록을 봅니다" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "라이브 USB 모드 (복원 전용)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgstr "모드" msgid "Model" msgstr "모델" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "매월" @@ -1420,13 +1419,13 @@ msgstr "스냅샷 디렉토리로 옮긴 시스템 서브 볼륨" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "여러 개의 스냅샷이 선택되었습니다" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "이름" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "다음" @@ -1434,7 +1433,7 @@ msgstr "다음" msgid "No" msgstr "아니요" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "그대로 두기" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgstr "스냅샷을 선택하지 않으셨습니다" msgid "No snapshots available" msgstr "사용 가능한 스냅샷이 없습니다" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "스냅샷이 없습니다" @@ -1488,7 +1487,7 @@ msgstr "지원되지 않는 것입니다" msgid "Not enough disk space" msgstr "충분한 디스크 공간이 없습니다" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "기록" @@ -1510,9 +1509,8 @@ msgstr "" "이 한계를 넘으면 오래된 스냅샷이 제거됩니다." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -1553,7 +1551,7 @@ msgid "" msgstr "" "옵션 -- BTRFS 모드에서 스냅샷을 만들 땐 스냅샷 장치를 특정하면 안 됩니다" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "선택 사항" @@ -1561,7 +1559,7 @@ msgstr "선택 사항" msgid "Other applications (next page)" msgstr "다른 애플리케이션 (다음 페이지)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "소유자" @@ -1588,7 +1586,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "권한" @@ -1642,13 +1640,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "목록를 채우고 있습니다..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "준비하고 있습니다..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "이전" @@ -1719,8 +1717,8 @@ msgstr "다른 애플리케이션 (다음 페이지)" msgid "Remove" msgstr "제거" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "제거됨" @@ -1758,9 +1756,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "복원" @@ -1881,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "장치에 저장하기" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "일정 관리" @@ -1889,7 +1887,7 @@ msgstr "일정 관리" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "스냅샷 스케줄을 진행하고 있습니다..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "스냅샷 스케줄이 해제됐습니다" @@ -2088,7 +2086,7 @@ msgstr "세션 로그 파일" msgid "Set snapshot description" msgstr "스냅샷 설명 설정" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -2108,7 +2106,7 @@ msgstr "설정 마법사" msgid "Show additional debug messages" msgstr "추가된 디버그 메시지를 봅니다" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "모든 선택 사항을 봅니다" @@ -2120,11 +2118,10 @@ msgstr "다음 페이지에서 제외할 추가 애플리케이션 보기" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "알싱크 출력을 봅니다(기본)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2144,8 +2141,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "GRUB2 재설치를 넘깁니다" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "스냅샷" @@ -2410,7 +2407,7 @@ msgstr "파일이 복원되면 시스템이 다시 시작될 겁니다." msgid "Tagged snapshot" msgstr "태그된 스냅샷" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -2480,7 +2477,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "타임시프트가 작동합니다" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "타임스탬프" @@ -2498,8 +2495,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "번역가" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2586,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "사용된" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr "웹 브라우저" msgid "Website" msgstr "웹 사이트" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "매주" @@ -2742,7 +2739,7 @@ msgstr "삭제 표시됨" msgid "mounted at path" msgstr "경로에 마운트 됨" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "남음" diff --git a/po/timeshift-lt.po b/po/timeshift-lt.po index 07e560cb..044cac06 100644 --- a/po/timeshift-lt.po +++ b/po/timeshift-lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-16 18:40+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Atgal" msgid "Backend" msgstr "Vidinė pusė" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Atsarginė kopija" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nenurodytas atsarginės kopijos įrenginys!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent klientų programos" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Paleidimo metu" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Naršyti pasirinktą momentinę kopiją" msgid "Building file list..." msgstr "Kuriamas failų sąrašas..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -350,12 +350,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Nepavyksta ištrinti tiesioginės (naudojamos) momentinės kopijos" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Pakeista" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Pakeisti elementai:" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Tikrinama ar failų sistemoje nėra klaidų..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Kontrolinė suma" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Kontrolinė suma" msgid "Cleaning up..." msgstr "Išvaloma..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Spustelėkite, norėdami taisyti. Vilkite, norėdami pertvarkyti." @@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "Klonuojama" msgid "Cloning system..." msgstr "Klonuojama sistema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Norėdami išeiti, užverkite langą" @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Sinchronizuojami failai su rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Užbaigta" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Užbaigta" msgid "Completed With Errors" msgstr "Užbaigta su klaidomis" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti sistemos patomių, skirtų išankstinio atkūrimo momentinės " "kopijos sukūrimui" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Sukurti" @@ -534,8 +534,8 @@ msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" "Sukurti momentines kopijas, naudojant RSYNC įrankį ir pastoviuosius saitus" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Sukurta" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Cron užduotis yra" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Kas dieną" @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Duomenys bus modifikuoti šiuose įrenginiuose:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Ištrinti pasirinktą momentinę kopiją" msgid "Delete snapshot" msgstr "Ištrinti momentinę kopiją" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Ištrinta" @@ -681,11 +681,10 @@ msgstr "Sunaikinta qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Sunaikinama qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Įrenginys" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "Įrenginys atrakintas" msgid "Device name is empty!" msgstr "Įrenginio pavadinimas yra tuščias!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Įrenginys nerastas" @@ -1034,8 +1033,8 @@ msgstr "Failų ir katalogų skaičius:" msgid "File is missing" msgstr "Trūksta failo" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" @@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "Filtrai" msgid "Finish" msgstr "Užbaigti" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Užbaigta" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgstr "Kuriama initramfs..." msgid "Global" msgstr "Visuotiniai" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupė" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "Namai" msgid "Home Directory" msgstr "Namų katalogas" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Kas valandą" @@ -1264,8 +1263,8 @@ msgstr "Palikti šį prijungimo kelią šaknies failų sistemoje" msgid "LIVE" msgstr "NAUDOJAMA" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketė" @@ -1369,8 +1368,8 @@ msgstr "Išvardyti momentines kopijas" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Paleidimo USB veiksena (Tik atkūrimas)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Vieta" @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "Veiksena" msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Kas mėnesį" @@ -1441,13 +1440,13 @@ msgstr "Sistemos patomis perkeltas į momentinės kopijos katalogą" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Pasirinktos kelios momentinės kopijos" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Kitas" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Kitas" msgid "No" msgstr "Ne" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Be pakeitimų" @@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "Nepasirinktos jokios momentinės kopijos" msgid "No snapshots available" msgstr "Nėra prieinamų momentinių kopijų" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nerasta jokių momentinių kopijų" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgstr "Nepalaikoma" msgid "Not enough disk space" msgstr "Trūksta vietos diske" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" @@ -1531,9 +1530,8 @@ msgstr "" "Viršijus šią ribą, senesnės momentinės kopijos bus pašalintos." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Gerai" @@ -1575,7 +1573,7 @@ msgstr "" "Parametras --snapshot-device neturėtų būti nurodomas momentinių kopijų " "kūrimui BTRFS veiksenoje" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Parametrai" @@ -1583,7 +1581,7 @@ msgstr "Parametrai" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Kitos programos (kitas puslapis)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Savininkas" @@ -1610,7 +1608,7 @@ msgstr "Kelias" msgid "Pattern" msgstr "Šablonas" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Leidimai" @@ -1667,13 +1665,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Užpildomas sąrašas..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Ruošiamasi..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" @@ -1744,8 +1742,8 @@ msgstr "Kitos programos (kitas puslapis)" msgid "Remove" msgstr "Šalinti" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Pašalinta" @@ -1783,9 +1781,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Atkurti" @@ -1909,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Įrašoma į įrenginį" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Tvarkaraštis" @@ -1917,7 +1915,7 @@ msgstr "Tvarkaraštis" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Vykdoma suplanuota momentinė kopija..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Planinės momentinės kopijos yra išjungtos" @@ -2118,7 +2116,7 @@ msgstr "Seanso žurnalo failas" msgid "Set snapshot description" msgstr "Nustatyti momentinės kopijos aprašą" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -2138,7 +2136,7 @@ msgstr "Sąrankos vediklis" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Rodyti papildomus derinimo pranešimus" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Rodyti visus parametrus" @@ -2150,11 +2148,10 @@ msgstr "Rodyti kitame puslapyje daugiau programų, kurias išskirti" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Rodyti rsync išvestį (pagal numatymą)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -2175,8 +2172,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Praleisti GRUB2 įdiegimą iš naujo" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Momentinė kopija" @@ -2447,7 +2444,7 @@ msgstr "Atkūrus failus, sistema bus paleista iš naujo." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Momentine kopija su žyme" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Žymės" @@ -2518,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift yra aktyvi" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Laiko žyma" @@ -2538,8 +2535,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Vertėjai" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2626,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Užimta" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Naudotojas" @@ -2687,7 +2684,7 @@ msgstr "Saityno naršyklės" msgid "Website" msgstr "Internetinė svetainė" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Kas savaitę" @@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "pažymėta ištrynimui" msgid "mounted at path" msgstr "prijungta ties keliu" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "liko" diff --git a/po/timeshift-nb.po b/po/timeshift-nb.po index a60f3020..3c057a00 100644 --- a/po/timeshift-nb.po +++ b/po/timeshift-nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 15:28+0000\n" "Last-Translator: Emil Våge \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -595,9 +595,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -660,11 +660,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -1011,8 +1010,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1131,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1227,8 +1226,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1328,8 +1327,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1375,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1399,13 +1398,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1487,9 +1486,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1526,7 +1524,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1534,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1561,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1614,13 +1612,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1689,8 +1687,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1728,9 +1726,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1838,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1846,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2041,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2061,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2073,11 +2071,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2094,8 +2091,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2339,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2402,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2420,8 +2417,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2564,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2656,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-ne.po b/po/timeshift-ne.po index 659ac2e6..4a7b8a46 100644 --- a/po/timeshift-ne.po +++ b/po/timeshift-ne.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 15:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-nl.po b/po/timeshift-nl.po index 251c9e40..1b99938f 100644 --- a/po/timeshift-nl.po +++ b/po/timeshift-nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:49+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Terug" msgid "Backend" msgstr "Achtergrondsysteem" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Reservekopie" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Reservekopie-apparaat niet opgegeven." msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent-programma's" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Opstarten" @@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "Gekozen momentopname verkennen" msgid "Building file list..." msgstr "Bestandenlijst maken...." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Kan een actieve momentopname niet verwijderen" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Gewijzigd" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Gewijzigde elementen:" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Herstelacties worden gecontroleerd (nog niet uitgevoerd)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Bestandssystemen aan het nakijken op fouten..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Controlesom" msgid "Cleaning up..." msgstr "Opschonen..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Klik om te bewerken. Versleep om te herschikken." @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "Klonen" msgid "Cloning system..." msgstr "Systeem klonen..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Afsluiten" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Sluit venster om af te sluiten" @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Bestand worden vergeleken (niets wordt aangepast)..." msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Bestanden synchroniseren met rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Voltooid" msgid "Completed With Errors" msgstr "Voltooid met fouten" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Bevestig acties" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Kon subvolumes van het systeem niet vinden voor het maken van een pre-" "terugzet-momentopname" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Maken" @@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Maak momentopnamen met BTRFS" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Maak momentopnamen met RSYNC en harde koppelingen" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Gemaakt" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Crontaak bestaat" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" @@ -619,9 +619,9 @@ msgstr "Er zullen gegevens worden gewijzigd op de volgende apparaten:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "Verwijder gekozen momentopname" msgid "Delete snapshot" msgstr "Momentopname verwijderen" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" @@ -684,11 +684,10 @@ msgstr "qgroup vernietigd" msgid "Destroying qgroup" msgstr "qgroup vernietigen" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Apparaat is ontsloten" msgid "Device name is empty!" msgstr "Apparaatnaam is leeg." -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Apparaat niet gevonden" @@ -1038,8 +1037,8 @@ msgstr "Aantallen bestanden en mappen:" msgid "File is missing" msgstr "Bestand ontbreekt" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "Filters" msgid "Finish" msgstr "Voltooien" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "initramfs maken..." msgid "Global" msgstr "Systeembreed" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "Persoonlijke map" msgid "Home Directory" msgstr "Persoonlijke map" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Elk uur" @@ -1274,8 +1273,8 @@ msgstr "Behoud dit aankoppelingspad op het root-bestandssysteem" msgid "LIVE" msgstr "ACTIEF" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -1376,8 +1375,8 @@ msgstr "Lijst van momentopnamen maken" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live-USB-modus (alleen terugzetten)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "Modus" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" @@ -1447,13 +1446,13 @@ msgstr "Subvolume van systeem verplaatst naar momentopname-map" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Meerdere momentopnamen gekozen" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr "Volgende" msgid "No" msgstr "Nee" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Geen wijziging" @@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr "Geen momentopnamen gekozen" msgid "No snapshots available" msgstr "Geen momentopnamen beschikbaar" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Geen momentopnamen gevonden" @@ -1515,7 +1514,7 @@ msgstr "Niet ondersteund" msgid "Not enough disk space" msgstr "Niet genoeg schijfruimte" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" @@ -1538,9 +1537,8 @@ msgstr "" "overschreden." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Oké" @@ -1584,7 +1582,7 @@ msgstr "" "De optie --snapshot-device zou niet moeten worden opgegeven voor het maken " "van momentopnamen in BTRFS-modus" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -1592,7 +1590,7 @@ msgstr "Opties" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Andere toepassingen (volgende pagina)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" @@ -1619,7 +1617,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rechten" @@ -1674,13 +1672,13 @@ msgstr "Even geduld a.u.b..." msgid "Populating list..." msgstr "Lijst vullen..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Voorbereiden..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -1752,8 +1750,8 @@ msgstr "Netwerklocaties en locaties-op-afstand worden niet ondersteund." msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" @@ -1793,9 +1791,9 @@ msgstr "" "Vereist voor het weergeven van gedeelde en niet-gedeelde grootte voor " "momentopnamen in het hoofdvenster" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Terugzetten" @@ -1921,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Opslaan op apparaat" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Rooster" @@ -1929,7 +1927,7 @@ msgstr "Rooster" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Geagendeerde momentopname actief..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Geagendeerde momentopnamen zijn uitgeschakeld" @@ -2132,7 +2130,7 @@ msgstr "Logboekbestand van sessie" msgid "Set snapshot description" msgstr "Beschrijving van momentopname instellen" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -2152,7 +2150,7 @@ msgstr "Instelhulp" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Toon extra foutopsporingsboodschappen" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Alle opties tonen" @@ -2164,11 +2162,10 @@ msgstr "Toon meer toepassingen om uit te sluiten op de volgende pagina" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Toon rsync-uitvoer (standaard)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2190,8 +2187,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Herinstallatie van GRUB2 overslaan" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Momentopname" @@ -2471,7 +2468,7 @@ msgstr "Het systeem zal herstarten nadat de bestanden zijn teruggezet." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Gemarkeerde momentopname" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Markeringen" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift is actief" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" @@ -2565,8 +2562,8 @@ msgstr "Hulpmiddelen" msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2655,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -2715,7 +2712,7 @@ msgstr "Webbrowsers" msgid "Website" msgstr "Website" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" @@ -2813,7 +2810,7 @@ msgstr "gemarkeerd voor verwijdering" msgid "mounted at path" msgstr "gekoppeld op pad" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "resterend" diff --git a/po/timeshift-pl.po b/po/timeshift-pl.po index 59f6d4b1..307d5055 100644 --- a/po/timeshift-pl.po +++ b/po/timeshift-pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 16:33+0200\n" "Last-Translator: Kacper Paczos \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Wstecz" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nie wskazano urządzenia do kopii zapasowej!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Klienty Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Rozruchowe" @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "Przejrzyj wybraną migawkę" msgid "Building file list..." msgstr "Tworzenie listy plików..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Nie można usunąć migawki live" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Zmieniono" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Zmienione elementy:" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sprawdzanie akcji przywracania (przebieg próbny)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Sprawdzanie systemu plików w poszukiwaniu błędów..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Suma kontrolna" msgid "Cleaning up..." msgstr "Czyszczenie..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Kliknij, aby zmodyfikować. Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność." @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Klonowanie" msgid "Cloning system..." msgstr "Klonowanie systemu..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Zamknij okno, aby zamknąć aplikację" @@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Porównywanie plików (przebieg próbny)..." msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Porównywanie plików z użyciem RSYNC..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Zakończono" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Zakończono" msgid "Completed With Errors" msgstr "Zakończono z błędami" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Potwierdź działania" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć podwolumenu systemowego w celu utworzenia migawki przed-" "odtworzeniowej" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Twórz migawki używając RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Twórz migawki używając narzędzi RSYNC i dowiązań twardych" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Utworzone" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Zadanie cron'a istnieje" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Codzienne" @@ -619,9 +619,9 @@ msgstr "Dane zostaną zmodyfikowane na następujących urządzeniach:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "Usuń wybrane migawki" msgid "Delete snapshot" msgstr "Usuń migawkę" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Usunięte" @@ -684,11 +684,10 @@ msgstr "Zniszczono grupy przydziałów (qgroup)" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Niszczenie grup przydziałów (qgroup)" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Urządzenie jest odblokowane" msgid "Device name is empty!" msgstr "Nazwa urządzenia jest pusta!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Nie odnaleziono urządzenia" @@ -1038,8 +1037,8 @@ msgstr "Liczba plików i katalogów:" msgid "File is missing" msgstr "Brak pliku" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "Filtry" msgid "Finish" msgstr "Koniec" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Zakończono" @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "Generowanie systemu plików w przestrzeni użytkownika (initramfs)..." msgid "Global" msgstr "Globalny" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1163,7 +1162,7 @@ msgstr "Katalog domowy" msgid "Home Directory" msgstr "Katalog domowy" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Godzinne" @@ -1269,8 +1268,8 @@ msgstr "Zachowaj tę ścieżkę montowania w głównym systemie plików" msgid "LIVE" msgstr "NA ŻYWO" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -1370,8 +1369,8 @@ msgstr "Lista migawek" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Tryb Live USB (tylko odzyskiwanie)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Położenie" @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "Tryb" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Miesięczne" @@ -1441,13 +1440,13 @@ msgstr "Przeniesiono podwolumen systemowy do katalogu migawki" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Zaznaczono wiele migawek" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Dalej" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Dalej" msgid "No" msgstr "Nie" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Bez zmian" @@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "Nie zaznaczono migawek" msgid "No snapshots available" msgstr "Brak dostępnych migawek" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nie znaleziono migawek" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgstr "Niewspierane" msgid "Not enough disk space" msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca na dysku" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" @@ -1531,9 +1530,8 @@ msgstr "" "Starsze migawki zostaną usunięte po przekroczeniu tego limitu." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1577,7 +1575,7 @@ msgstr "" "Opcja --snapshot-device nie powinna być określona do tworzeniu migawek w " "trybie BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1585,7 +1583,7 @@ msgstr "Opcje" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Inne aplikacje (następna strona)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Właściciel" @@ -1612,7 +1610,7 @@ msgstr "Scieżka" msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" @@ -1668,13 +1666,13 @@ msgstr "Proszę czekać..." msgid "Populating list..." msgstr "Wypełnianie listy..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Cofnij" @@ -1746,8 +1744,8 @@ msgstr "Lokację zdalne i położenia sieciowe są niewspierane." msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Usunięto" @@ -1787,9 +1785,9 @@ msgstr "" "Wymagane, aby wyświetlić współdzielone lub niewspółdzielone rozmiary migawek " "w oknie głównym" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" @@ -1914,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Zapisywanie na urządzeniu" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Harmonogram" @@ -1922,7 +1920,7 @@ msgstr "Harmonogram" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Tworzenie zaplanowanej migawki..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Zaplanowane migawki są wyłączone" @@ -2123,7 +2121,7 @@ msgstr "Plik dziennika sesji" msgid "Set snapshot description" msgstr "Ustaw opis migawki" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -2143,7 +2141,7 @@ msgstr "Kreator konfiguracji" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Pokaż dodatkowe wiadomości o usterkach (debug messages)" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Pokaż wszystkie opcje" @@ -2155,11 +2153,10 @@ msgstr "Pokaż więcej aplikacji do pominięcia na następnej stronie" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Pokaż wyjście rsync (domyślnie)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -2180,8 +2177,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Pomiń ponowną instalację programu rozruchowego GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Migawka" @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgstr "System zostanie uruchomiony ponownie po przywróceniu plików." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Oznaczono migawkę" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Oznaczenia" @@ -2530,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift jest aktywny" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Znak czasu" @@ -2550,8 +2547,8 @@ msgstr "Narzędzia" msgid "Translations" msgstr "Tłumaczenia" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2640,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Użyto" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -2700,7 +2697,7 @@ msgstr "Przeglądarki internetowe" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Tygodniowe" @@ -2797,7 +2794,7 @@ msgstr "oznaczone do usunięcia" msgid "mounted at path" msgstr "zamontowano na ścieżce" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "pozostało" diff --git a/po/timeshift-pt.po b/po/timeshift-pt.po index e1f9611e..038cc657 100644 --- a/po/timeshift-pt.po +++ b/po/timeshift-pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-16 16:18+0000\n" "Last-Translator: Tiago Santos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Backend" msgstr "Motor" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Dispositivo de cópia de segurança não especificado!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clientes Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Arranque" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Procurar cópia de segurança selecionada" msgid "Building file list..." msgstr "A criar lista de ficheiros..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Não é possível apagar a cópia de segurança 'live'" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Alterado" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Items alterados:" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "A procurar erros nos sistemas de ficheiros..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Código de Validação" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Código de Validação" msgid "Cleaning up..." msgstr "A limpar..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Carregue para editar. Arraste para reorganizar." @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "A clonar" msgid "Cloning system..." msgstr "A clonar o sistema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Fechar a janela para sair" @@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "A sincronizar ficheiros com rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Concluído" msgid "Completed With Errors" msgstr "Concluído com erros" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar subvolumes do sistema para criar cópias de " "segurança pré-restauração" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Criar cópias de segurança utilizando RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Criar cópias de segurança utilizando a ferramenta RSYNC e hardlinks" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Criada" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Existe uma tarefa agendada" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Diário" @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Os dados serão modificados nos seguintes dispositivos:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Apagar cópia de segurança selecionada" msgid "Delete snapshot" msgstr "Apagar a imagem" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" @@ -681,11 +681,10 @@ msgstr "Qgroup destruído" msgid "Destroying qgroup" msgstr "A destruir qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "O dispositivo está desbloqueado" msgid "Device name is empty!" msgstr "O nome do dispositivo está vazio!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo não encontrado" @@ -1037,8 +1036,8 @@ msgstr "Contagem de ficheiros e diretórios:" msgid "File is missing" msgstr "O ficheiro está em falta" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro não encontrado" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "Filtros" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Concluído" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "A criar initramfs..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Página Inicial" msgid "Home Directory" msgstr "Pasta Inicial" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Horário" @@ -1268,8 +1267,8 @@ msgstr "Manter esse caminho de montagem no sistema de ficheiros raiz" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1371,8 +1370,8 @@ msgstr "Listar cópias de segurança" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Modo Live USB (Somente para Restauração)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -1420,7 +1419,7 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" @@ -1444,13 +1443,13 @@ msgstr "Subvolume de sistema movido para o diretório das cópias de segurança" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Várias cópias de segurança selecionadas" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Avançar" @@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "Avançar" msgid "No" msgstr "Não" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Sem Alterações" @@ -1470,7 +1469,7 @@ msgstr "Nenhuma Cópia Selecionada" msgid "No snapshots available" msgstr "Nenhuma cópia disponível" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nenhuma cópia encontrada" @@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr "Não Suportado" msgid "Not enough disk space" msgstr "Espaço no disco insufuciente" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1535,9 +1534,8 @@ msgstr "" "excedido." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1580,7 +1578,7 @@ msgstr "" "Opção --snapshot-device não deve ser especificada para criar cópias no modo " "BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1588,7 +1586,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Outra aplicação (próxima página)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Proprietário" @@ -1615,7 +1613,7 @@ msgstr "Localização" msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -1673,13 +1671,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "A preencher a lista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -1750,8 +1748,8 @@ msgstr "Outra aplicação (próxima página)" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Removida" @@ -1789,9 +1787,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -1917,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "A guardar no dispositivo" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Agendar" @@ -1925,7 +1923,7 @@ msgstr "Agendar" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Cópia de segurança agendada em curso ..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Cópias de segurança agendadas estão desativadas" @@ -2128,7 +2126,7 @@ msgstr "Ficheiro de registo da sessão" msgid "Set snapshot description" msgstr "Definir a descrição da cópia de segurança" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Definições" @@ -2148,7 +2146,7 @@ msgstr "Assistente de Configuração" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Mostra mensagens adicionais de depuração" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Mostrar todas as opções" @@ -2160,11 +2158,10 @@ msgstr "Mostrar mais programas a serem excluídos na próxima página" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Mostrar saída rsync (padrão)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2186,8 +2183,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Avançar reinstalação do GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Cópia tipo Imagem" @@ -2461,7 +2458,7 @@ msgstr "O sistema será reinicializado após a restauração dos ficheiros." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Cópia de segurança com marcador" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" @@ -2531,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "TimeShift está ativo" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Marca temporal" @@ -2551,8 +2548,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Tradutores" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2639,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Utilizado" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -2700,7 +2697,7 @@ msgstr "Navegadores da Internet" msgid "Website" msgstr "Website" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" @@ -2798,7 +2795,7 @@ msgstr "selecionado para eliminação" msgid "mounted at path" msgstr "montado no caminho" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "restante" diff --git a/po/timeshift-pt_BR.po b/po/timeshift-pt_BR.po index 3138bc35..bf1176c3 100644 --- a/po/timeshift-pt_BR.po +++ b/po/timeshift-pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-21 17:49+0000\n" "Last-Translator: Sitonir de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Voltar" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Dispositivo de backup não especificado!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clientes Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" "Na Inicialização\n" @@ -346,8 +346,8 @@ msgstr "Procurar backup selecionado" msgid "Building file list..." msgstr "Criando lista de arquivos..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Não é possível excluir backup live" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Alterado" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Ítens alterados:" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Verificando os sistemas de arquivos por erros ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Soma de verificação" msgid "Cleaning up..." msgstr "Limpando..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Clique para editar. Arraste e solte para reordenar." @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "Clonando" msgid "Cloning system..." msgstr "Clonando sistema..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" "Feche a janela para sair\n" @@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Sincronizando arquivos com rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Completado" msgid "Completed With Errors" msgstr "Concluído mais com erros" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar subvolumes do sistema para criar backups pré-" "restauração" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Criar backups usando RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Criar backups usando a ferramenta RSYNC e hardlinks" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Existe uma tarefa no Cron" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Diário" @@ -645,9 +645,9 @@ msgstr "Os dados serão modificados nos seguintes dispositivos:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "" "Excluir backup\n" "Apagar backup" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Apagado" @@ -720,11 +720,10 @@ msgstr "Qgroup destruído" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Destruindo qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "O dispositivo está desbloqueado" msgid "Device name is empty!" msgstr "O nome do dispositivo está vazio!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispositivo não encontrado" @@ -1072,8 +1071,8 @@ msgstr "Contagem de arquivos e diretórios:" msgid "File is missing" msgstr "Arquivo está em falta" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" @@ -1118,7 +1117,7 @@ msgstr "Filtros" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" @@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Gerando initramfs..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1199,7 +1198,7 @@ msgstr "Home" msgid "Home Directory" msgstr "Diretório home" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "De hora em hora" @@ -1307,8 +1306,8 @@ msgstr "Manter esse caminho de montagem no sistema de arquivos raiz" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -1410,8 +1409,8 @@ msgstr "Listar backups" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Modo Live USB (Somente Restauração)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -1457,7 +1456,7 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" @@ -1481,13 +1480,13 @@ msgstr "Subvolume de sistema movido para o diretório de backup" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Vários backups selecionados" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr "Próximo" msgid "No" msgstr "Não" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Sem alterações" @@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr "Nenhum Backup Selecionado" msgid "No snapshots available" msgstr "Nenhum backup disponível\n" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nenhum backup encontrado" @@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr "Não Suportado" msgid "Not enough disk space" msgstr "Espaço insuficiente em disco" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1572,9 +1571,8 @@ msgstr "" "excedido." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1617,7 +1615,7 @@ msgstr "" "Opção --Dispositivo-Backup não deve ser especificado para criar backups no " "modo BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1625,7 +1623,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Outro aplicativo (próxima página)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Proprietário" @@ -1652,7 +1650,7 @@ msgstr "Caminho" msgid "Pattern" msgstr "Parâmetro" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -1709,13 +1707,13 @@ msgstr "Aguarde..." msgid "Populating list..." msgstr "Preenchendo a lista..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -1787,8 +1785,8 @@ msgstr "Locais remotos e de rede não são suportados." msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Removido" @@ -1828,9 +1826,9 @@ msgstr "" "Requerido para exibir o tamanho compartilhado e não compartilhadona janela " "principal" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -1956,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Salvando no dispositivo" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Agendamento" @@ -1964,7 +1962,7 @@ msgstr "Agendamento" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Backup agendado em curso..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Backups agendados estão desativados\n" @@ -2164,7 +2162,7 @@ msgstr "Arquivo de log da sessão" msgid "Set snapshot description" msgstr "Definir a descrição do backup" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -2184,7 +2182,7 @@ msgstr "Assistente de configuração" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Mostra mensagens adicionais de depuração" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Mostrar todas as opções" @@ -2196,11 +2194,10 @@ msgstr "Mostrar mais aplicativos a serem excluídos na próxima página" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Mostrar saída rsync (padrão)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2221,8 +2218,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Pular reinstalação do GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Backup" @@ -2495,7 +2492,7 @@ msgstr "O sistema será reinicializado após a restauração dos arquivos." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Backup com marcação" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" @@ -2569,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "TimeShift está ativo" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Data/Hora" @@ -2589,8 +2586,8 @@ msgstr "Ferramentas" msgid "Translations" msgstr "Tradutores" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2677,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -2738,7 +2735,7 @@ msgstr "Navegadores web" msgid "Website" msgstr "Página Web" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente." @@ -2835,7 +2832,7 @@ msgstr "Marcado para exclusão" msgid "mounted at path" msgstr "Montado no caminho" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "restando" diff --git a/po/timeshift-ro.po b/po/timeshift-ro.po index 5df8efd0..436a06b0 100644 --- a/po/timeshift-ro.po +++ b/po/timeshift-ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 11:25+0000\n" "Last-Translator: Dorian Baciu <>\n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Înapoi" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Dispozitivul de backup nu e specificat" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Clienți bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Boot" @@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Răsfoiește instantaneul selectat" msgid "Building file list..." msgstr "Se construiește lista de fișiere..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Nu se poate șterge instantaneul utilizat curent" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Modificat" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Articole modificate" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Se verifică dacă sistemul de fișiere are erori" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Cheie de control" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Cheie de control" msgid "Cleaning up..." msgstr "Se curăță..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Clic pentru editare. Trage și lasă să cadă pentru a reordona." @@ -396,15 +396,15 @@ msgstr "Se clonează" msgid "Cloning system..." msgstr "Se clonează sistemul..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Închide fereastra pentru a ieși" @@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Finalizat" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Finalizat" msgid "Completed With Errors" msgstr "Finalizat cu erori" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Nu s-au gasit subvolumele de sistem pentru crearea instantaneului ante-" "restaurare" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Creează" @@ -528,8 +528,8 @@ msgstr "Creează instantanee utilizând RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Creează instantanee utilizând instrument RSYNC și hard-link-uri" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Creat" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Există sarcina Cron" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Zilnic" @@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "Datele vor fi modificate pe următoarele dispozitive:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ștergere" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "Șterge instantaneu selectat" msgid "Delete snapshot" msgstr "Șterge instantaneu" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Șters" @@ -676,11 +676,10 @@ msgstr "Grup distrus" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Distrugere grup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Dispozitivul este deblocat" msgid "Device name is empty!" msgstr "Numele dispozitivului este gol!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Dispozitiv negăsit" @@ -1029,8 +1028,8 @@ msgstr "Număr de fișiere și directoare" msgid "File is missing" msgstr "Fișierul lipsește" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Fișier negăsit" @@ -1074,7 +1073,7 @@ msgstr "Filtre" msgid "Finish" msgstr "Terminat" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Terminat" @@ -1118,7 +1117,7 @@ msgstr "Generarea initramfs ..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1155,7 +1154,7 @@ msgstr "Acasă" msgid "Home Directory" msgstr "Directorul Home/Acasă" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Orar" @@ -1261,8 +1260,8 @@ msgstr "Păstrați această cale de montare pe sistemul de fișiere root" msgid "LIVE" msgstr "Live" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -1364,8 +1363,8 @@ msgstr "Lista de instantanee" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Mod Live USB (Numai restaurare)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Locație" @@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr "Mod" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Lunar" @@ -1435,13 +1434,13 @@ msgstr "Subvolum sistem mutat în directorul de instantanee" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Multiple instantanee selectate" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Următor" @@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "Următor" msgid "No" msgstr "Nu" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Nu schimbă" @@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr "Fără Instantanee Selectate" msgid "No snapshots available" msgstr "Nu sunt instantanee disponibile" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Nu sunt instantanee găsite" @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Nesuportat" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -1526,9 +1525,8 @@ msgstr "" "depășită." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "Da" @@ -1565,7 +1563,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1573,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1600,7 +1598,7 @@ msgstr "Cale" msgid "Pattern" msgstr "Formate" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisii" @@ -1657,13 +1655,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Încărcare listă ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Se pregătește ..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Precedent" @@ -1732,8 +1730,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Eliminare" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Eliminat" @@ -1771,9 +1769,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Restaurare" @@ -1882,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1890,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2085,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2105,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2117,11 +2115,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2138,8 +2135,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Instantanee" @@ -2384,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2447,7 +2444,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2465,8 +2462,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Traducători" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2551,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -2610,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "Site" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2702,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-ru.po b/po/timeshift-ru.po index f62d95ea..dab4ec5c 100644 --- a/po/timeshift-ru.po +++ b/po/timeshift-ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 18:57+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Kulikov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Backend" msgstr "Обработчик" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Устройство резервного копирования не з msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Клиенты Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "Обзор выбранных снимков" msgid "Building file list..." msgstr "Построение списка файлов..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Не удалось удалить рабочий снимок" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Изменено" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Изменённые объекты:" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Проверка файловой системы на наличие ошибок..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Контрольная сумма" msgid "Cleaning up..." msgstr "Очистка..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Щёлкните для изменения. Перетащите для изменения порядка." @@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "Клонирование" msgid "Cloning system..." msgstr "Клонирование системы..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Закрыть окно для выхода" @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Синхронизация файлов с помощью rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Выполнено" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Выполнено" msgid "Completed With Errors" msgstr "Выполнено с ошибками" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" "Не удалось найти системные подразделы для создания снимка до восстановления" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Создавать снимки с помощью RSYNC" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Создавать снимки с помощью инструмента RSYNC и жёстких ссылок" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Создано" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Задание cron существует" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Данные будут изменены на следующих уст msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Удалить выбранный снимок" msgid "Delete snapshot" msgstr "Удалить снимок" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Удалено" @@ -681,11 +681,10 @@ msgstr "qgroup уничтожена" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Уничтожение qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "Устройство разблокировано" msgid "Device name is empty!" msgstr "Имя устройства пустое!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Устройство не найдено" @@ -1035,8 +1034,8 @@ msgstr "Количество файлов и каталогов:" msgid "File is missing" msgstr "Файл отсутствует" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr "Фильтры" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Завершено" @@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "Создание initramfs..." msgid "Global" msgstr "Общие" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "Домашний каталог" msgid "Home Directory" msgstr "Домашний каталог" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" @@ -1267,8 +1266,8 @@ msgstr "Сохранить этот путь для монтирования в msgid "LIVE" msgstr "РАБОЧИЙ" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -1369,8 +1368,8 @@ msgstr "Список снимков" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Режим загрузочного USB диска (только восстановление)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Место" @@ -1418,7 +1417,7 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" @@ -1442,13 +1441,13 @@ msgstr "Системный подраздел перемещён в катало msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Выбрано несколько снимков" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Далее" @@ -1456,7 +1455,7 @@ msgstr "Далее" msgid "No" msgstr "Нет" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Нет изменений" @@ -1468,7 +1467,7 @@ msgstr "Нет выбранных снимков" msgid "No snapshots available" msgstr "Нет доступных снимков" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Снимки не найдены" @@ -1510,7 +1509,7 @@ msgstr "Не поддерживается" msgid "Not enough disk space" msgstr "Недостаточно места на диске" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Примечания" @@ -1532,9 +1531,8 @@ msgstr "" "Старые снимки будут удаляться при исчерпании лимита." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -1576,7 +1574,7 @@ msgstr "" "Параметр --snapshot-device не должен указываться для создания снимков в " "режиме BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -1584,7 +1582,7 @@ msgstr "Параметры" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Другие программы (следующая страница)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Владелец" @@ -1611,7 +1609,7 @@ msgstr "Путь" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -1666,13 +1664,13 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите..." msgid "Populating list..." msgstr "Заполнение списка..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка…" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Назад" @@ -1744,8 +1742,8 @@ msgstr "Другие программы (следующая страница)" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Удалено" @@ -1783,9 +1781,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" @@ -1912,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Сохранение на устройство" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" @@ -1920,7 +1918,7 @@ msgstr "Расписание" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Выполняется создание снимка по расписанию..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Создание снимков по расписанию выключено" @@ -2121,7 +2119,7 @@ msgstr "Файл журнала сессии" msgid "Set snapshot description" msgstr "Задать описание снимка" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -2141,7 +2139,7 @@ msgstr "Мастер установки" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Показать дополнительные отладочные сообщения" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Показать все параметры" @@ -2153,11 +2151,10 @@ msgstr "Показать больше программ для исключени msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Показать вывод rsync (по умолчанию)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2178,8 +2175,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Пропустить переустановку GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgstr "Система будет перезагружена после восс msgid "Tagged snapshot" msgstr "Отмеченный снимок" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Теги" @@ -2523,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift активен" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Метка времени" @@ -2543,8 +2540,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Переводчики" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2631,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Используется" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -2692,7 +2689,7 @@ msgstr "Веб-браузеры" msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" @@ -2789,7 +2786,7 @@ msgstr "отмечено для удаления" msgid "mounted at path" msgstr "смонтировано на путь" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "осталось" diff --git a/po/timeshift-sk.po b/po/timeshift-sk.po index a29821c5..c6da3765 100644 --- a/po/timeshift-sk.po +++ b/po/timeshift-sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 20:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -648,11 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -999,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1215,8 +1214,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1316,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1387,13 +1386,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1475,9 +1474,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1602,13 +1600,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1677,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1716,9 +1714,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1826,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2061,11 +2059,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2082,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2408,8 +2405,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2494,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-sr.po b/po/timeshift-sr.po index ae6d9697..09c4e105 100644 --- a/po/timeshift-sr.po +++ b/po/timeshift-sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-01 16:29+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -585,9 +585,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -650,11 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -1001,8 +1000,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1217,8 +1216,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1318,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1389,13 +1388,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1457,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1477,9 +1476,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1516,7 +1514,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1524,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1604,13 +1602,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1679,8 +1677,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1718,9 +1716,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1828,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1836,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2031,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2051,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2063,11 +2061,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2084,8 +2081,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2329,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2392,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2410,8 +2407,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2496,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2646,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-sv.po b/po/timeshift-sv.po index 9cc9278f..4a3e41c4 100644 --- a/po/timeshift-sv.po +++ b/po/timeshift-sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 16:06+0100\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" "Language-Team: Svenska Språkfiler \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Backend" msgstr "Bakgrundsgränssnitt" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Säkerhetskopia" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Enhet för säkerhetskopior ej specificerad!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent-klienter" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Boot" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Bläddra i markerad avbild" msgid "Building file list..." msgstr "Bygger fillista ..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Kan inte ta bort Live-avbild" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Ändrat" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Ändrade objekt:" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Kontrollerar återställningsåtgärder (Torrkörning)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Kontrollerar filsystemet efter fel..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Kontrollsumma" msgid "Cleaning up..." msgstr "Rensar upp ..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Klicka för att redigera. Dra och släpp för att sortera." @@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Klonar" msgid "Cloning system..." msgstr "Klonar systemet ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Stäng fönstret för att avsluta" @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Jämför filer (Torrkörning)" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Synkroniserar filer med rsync ..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Slutfört" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Slutfört" msgid "Completed With Errors" msgstr "Slutfört med fel" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "Bidrag" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta systemvolym" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "Kunde inte hitta systemvolymer för att skapa föråterställningsavbild" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -528,8 +528,8 @@ msgstr "Skapa ögonblicksbilder med BTRFS" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Skapa avbilder med RSYNC-verktyget och hårda länkar" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Cron-åtgärden finns redan" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Varje dag" @@ -612,9 +612,9 @@ msgstr "Data kommer att ändras på följande enheter:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Ta bort markerad avbild" msgid "Delete snapshot" msgstr "Ta bort avbild" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Borttagen" @@ -677,11 +677,10 @@ msgstr "Raderade qgrupp" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Raderar qgrupp" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Enheten är olåst" msgid "Device name is empty!" msgstr "Enhetsnamnet saknas!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Enheten kunde inte hittas" @@ -1035,8 +1034,8 @@ msgstr "Antal filer och mappar:" msgid "File is missing" msgstr "Filen saknas" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Filen hittades inte" @@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "Filter" msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Slutfört" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgstr "Genererar initramfs ..." msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "Hem" msgid "Home Directory" msgstr "Hemkatalog" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Varje timma" @@ -1266,8 +1265,8 @@ msgstr "Behåll monteringspunkten på root-enhetens filsystem" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -1367,8 +1366,8 @@ msgstr "Lista avbilder" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Live USB-läge (Endast återställning)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr "Läge" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Varje månad" @@ -1438,13 +1437,13 @@ msgstr "Flyttade systemvolym till avbildsmappen" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Flera svbilder markerade" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -1452,7 +1451,7 @@ msgstr "Nästa" msgid "No" msgstr "Nej" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Ingen ändring" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgstr "Inga avbilder valda" msgid "No snapshots available" msgstr "Inga avbilder tillgängliga" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Inga avbilder hittades" @@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "Stöds inte" msgid "Not enough disk space" msgstr "Tillräckligt diskutrymme saknas" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notiser" @@ -1528,9 +1527,8 @@ msgstr "" "Äldre avbilder tas bort när denna gräns uppnåtts." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Alternativet --snapshot-device, bör inte användas för att skapa avbilder i " "BTRFS-läge" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -1582,7 +1580,7 @@ msgstr "Alternativ" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Andra program (nästa sida)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Ägare" @@ -1609,7 +1607,7 @@ msgstr "Sökväg" msgid "Pattern" msgstr "Mönster" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rättigheter" @@ -1662,13 +1660,13 @@ msgstr "Vänta..." msgid "Populating list..." msgstr "Fyller lista ..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder ..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Föregående" @@ -1739,8 +1737,8 @@ msgstr "Fjärr- och nätverksplatser stöds inte." msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Borttaget" @@ -1780,9 +1778,9 @@ msgstr "" "Krävs för visning av delad eller odelad storlek på ögonblicksbilder i " "huvudfönstret" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Återställ" @@ -1906,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Sparar på enhet" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Schema" @@ -1914,7 +1912,7 @@ msgstr "Schema" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Schemalagd avbild bearbetas ..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Schemalagda avbilder är inaktiverat" @@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr "Sessionsloggfil" msgid "Set snapshot description" msgstr "Ange avbildsbeskrivning" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -2135,7 +2133,7 @@ msgstr "Inställningsguide" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Visa extra felsökningsmeddelanden" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Visa alla alternativ" @@ -2147,11 +2145,10 @@ msgstr "Visa fler program att undanta på nästa sida" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Visa rsync-utdata (standard)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -2172,8 +2169,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Hoppa över ominstallation av GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Avbild" @@ -2440,7 +2437,7 @@ msgstr "Systemet startas om när filerna återställts." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Taggad avbild" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Taggar" @@ -2515,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "TimeShift är aktiv" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstämpel" @@ -2536,8 +2533,8 @@ msgstr "Verktyg" msgid "Translations" msgstr "Översättningar" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2626,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Använd" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -2689,7 +2686,7 @@ msgstr "" "Webbplats\n" "Webbsida" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Varje vecka" @@ -2786,7 +2783,7 @@ msgstr "markerad för borttagning" msgid "mounted at path" msgstr "monterad på sökväg" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "återstår" diff --git a/po/timeshift-tr.po b/po/timeshift-tr.po index fed06d6b..1cf9cf04 100644 --- a/po/timeshift-tr.po +++ b/po/timeshift-tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 22:49+0300\n" "Last-Translator: Gökhan Gökkaya \n" "Language-Team: Linux Mint Turkey \n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Geri" msgid "Backend" msgstr "Arka uç" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Yedek" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Yedekleme aygıtı belirtilmedi!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent İstemcileri" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "Seçilen anlık görüntüye gözat" msgid "Building file list..." msgstr "Dosya listesi inşa ediliyor..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Çalışan Anlık Görüntü Silinemedi" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Değişti" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Değişen öğeler:" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Geri Yükleme İşlemlerini Kontrol Etme (Ön Sınama)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Dosya sistemi hatalar için kontrol ediliyor..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Doğrulama" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Doğrulama" msgid "Cleaning up..." msgstr "Temizleniyor..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Düzenlemek için tıklayın. Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın." @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "Klonlanıyor" msgid "Cloning system..." msgstr "Sistem klonlanıyor..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Çıkış için pencereyi kapat" @@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "Dosyaları Karşılaştırma (Ön Sınama) ..." msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Dosyalar rsync ile eşitleniyor..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Tamamlandı" msgid "Completed With Errors" msgstr "Hatalarla Tamamlandı" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "İşlemleri Onayla" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Ön-geri yükleme anlık görüntüsü oluşturmak için sistem altbölümleri " "bulunamadı" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "" "RSYNC aracı ve sabit bağlantılar (hard-links) kullanarak anlık görüntü " "oluştur" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Cron görevi mevcut" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Günlük" @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Aşağıdaki cihazlarda veri değiştirilecek:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "Seçilen anlık görüntüler silindi" msgid "Delete snapshot" msgstr "Anlık görüntü sil" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Silindi" @@ -681,11 +681,10 @@ msgstr "Yokedilen qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "qgroup yokediliyor" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "Aygıt kilidi açık" msgid "Device name is empty!" msgstr "Aygıt ismi boş!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Aygıt bulunamadı" @@ -1034,8 +1033,8 @@ msgstr "Dosya ve dizin sayısı:" msgid "File is missing" msgstr "Dosya eksik" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" @@ -1078,7 +1077,7 @@ msgstr "Filtreler" msgid "Finish" msgstr "Bitir" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Tamamlandı" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgstr "initramfs oluşturuluyor..." msgid "Global" msgstr "Genel" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1159,7 +1158,7 @@ msgstr "Ev Dizini" msgid "Home Directory" msgstr "Ev Dizini" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Saatlik" @@ -1267,8 +1266,8 @@ msgstr "Bu bağlama yolunu kök dizin dosya sisteminde koru" msgid "LIVE" msgstr "ÇALIŞAN" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -1368,8 +1367,8 @@ msgstr "Anlık görüntüleri listele" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Çalışan USB Kipi (Sadece Geri Yükleme)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "Kip" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Aylık" @@ -1439,13 +1438,13 @@ msgstr "Sistem altbölümü, anlık görüntü dizinine taşındı" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Çoklu anlık görüntü seçildi" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Sonraki" @@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "Sonraki" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Değişiklik Yok" @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "Seçili anlık görüntü yok" msgid "No snapshots available" msgstr "Anlık görüntü mevcut değil" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Anlık görüntü bulunamadı" @@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr "Desteklenmiyor" msgid "Not enough disk space" msgstr "Yeterli disk alanı yok" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -1529,9 +1528,8 @@ msgstr "" "Bu limit aşıldığında eski anlık görüntüler silinecek." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "TAMAM" @@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "" "BTRFS kipinde anlık görüntüler oluşturmak için \"--snapshot-device\" " "seçeneği belirtilmemelidir." -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -1582,7 +1580,7 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Diğer uygulamalar (sonraki sayfa)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Sahibi" @@ -1609,7 +1607,7 @@ msgstr "Dosya yolu" msgid "Pattern" msgstr "Şablon" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "İzinler" @@ -1667,13 +1665,13 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..." msgid "Populating list..." msgstr "Liste dolduruluyor..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Önceki" @@ -1745,8 +1743,8 @@ msgstr "Diğer uygulamalar (sonraki sayfa)" msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Silindi" @@ -1786,9 +1784,9 @@ msgstr "" "Ana penceredeki anlık görüntüler için paylaşılmayan ve paylaşılmayan " "boyutların görüntülenmesi için gereklidir" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Geri yükle" @@ -1913,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Aygıta kaydediliyor" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Zamanlama" @@ -1921,7 +1919,7 @@ msgstr "Zamanlama" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Zamanlanmış anlık görüntü devam ediyor..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Zamanlanmış anlık görüntüler pasif" @@ -2120,7 +2118,7 @@ msgstr "Oturum günlük dosyası" msgid "Set snapshot description" msgstr "Anlık görüntü açıklamasını ayarla" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -2140,7 +2138,7 @@ msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Ek hata ayıklama mesajlarını göster" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Tüm seçenekleri göster" @@ -2152,11 +2150,10 @@ msgstr "Daha fazla hariç bırakılacak uygulamalar sonraki sayfada" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Rsynec çıktısını göster (varsayılan)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -2177,8 +2174,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "GRUB2 yeniden kurulumu atla" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Anlık görüntü" @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgstr "Dosyalar geri yüklendikten sonra sistem yeniden başlatılacak." msgid "Tagged snapshot" msgstr "Etiketli anlık görüntü" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -2525,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift etkin" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Zaman etiketi" @@ -2545,8 +2542,8 @@ msgstr "Araçlar" msgid "Translations" msgstr "Çevirenler" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2635,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Kullanımda" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -2695,7 +2692,7 @@ msgstr "Web Tarayıcıları" msgid "Website" msgstr "Websitesi" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" @@ -2793,7 +2790,7 @@ msgstr "silme için işaretlendi" msgid "mounted at path" msgstr "yoluna bağlandı" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "kaldı" diff --git a/po/timeshift-uk.po b/po/timeshift-uk.po index 8b4c5d83..c18d8126 100644 --- a/po/timeshift-uk.po +++ b/po/timeshift-uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 18:39+0000\n" "Last-Translator: Oliver Star \n" "Language-Team: Launchpad Ukrainian Translators \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Backend" msgstr "Внутрішній сервер" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "Архівація" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Не вказаний пристрій архівації" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Клієнти Bittorrent" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "Завантаження" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Оглянути обрані знімки" msgid "Building file list..." msgstr "Побудова списку файлів..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "Неможливо видалити активний знімок" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "Змінено" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "Змінені елементи:" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "Перевірка файлових систем на наявність помилок..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Контрольна сума" msgid "Cleaning up..." msgstr "Очищення..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "Клацніть для редагування. Перетягніть і скиньте для перепорядкування." @@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Клонування" msgid "Cloning system..." msgstr "Клонування системи..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "Закрити вікно, щоб вийти" @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "Синхронізація файлів з rsync..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "Закінчено" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Закінчено" msgid "Completed With Errors" msgstr "Закінчено з помилками" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Неможливо знайти підтоми системи для створення знімку попереднього " "відновлення." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Створити знімок з використанням режиму msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "Створити знімок з використанням режиму RSYNC і жорстких посилань." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "Створено" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Завдання демона Cron існує" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "Щоденно" @@ -612,9 +612,9 @@ msgstr "Дані будуть змінені на наступних прист msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Видалити обраний знімок" msgid "Delete snapshot" msgstr "Видалити знімок" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "Видалений" @@ -677,11 +677,10 @@ msgstr "Знищена qgroup" msgid "Destroying qgroup" msgstr "Знищення qgroup" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "Пристрій" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Пристрій розблоковано" msgid "Device name is empty!" msgstr "Назва пристрою порожня!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "Пристрою не знайдено" @@ -1029,8 +1028,8 @@ msgstr "Кількість файлів та каталогів:" msgid "File is missing" msgstr "Не вистарчає файлу" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "Файлу не знайдено" @@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "Фільтри" msgid "Finish" msgstr "Кінець" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "Закінчено" @@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "Генерування initramfs..." msgid "Global" msgstr "Загальні" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "Група" @@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "Домашній каталог" msgid "Home Directory" msgstr "Домашній каталог" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "Щогодинно" @@ -1257,8 +1256,8 @@ msgstr "Зберегти дане підключення у кореневій msgid "LIVE" msgstr "НАЖИВО" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" @@ -1358,8 +1357,8 @@ msgstr "Список знімків" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "Режим Live USB (Лише відновлення)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "Розташування" @@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "Щомісячно" @@ -1429,13 +1428,13 @@ msgstr "Переміщений підтом системи до каталогу msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "Увімкнено режим кількох знімків" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "Далі" @@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "Далі" msgid "No" msgstr "Ні" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "Без змін" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Не обрані знімки" msgid "No snapshots available" msgstr "Знімки відсутні" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "Знімків не знайдено" @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr "Не підтримується" msgid "Not enough disk space" msgstr "Недостатньо місця на диску" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "Примітки" @@ -1519,9 +1518,8 @@ msgstr "" "Старіші знімки буде видалено, ящо вказаний ліміт буде перевищено." #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1564,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Параметр --snapshot-device не повинен вказуватися при створенні знімків у " "режимі BTRFS" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -1572,7 +1570,7 @@ msgstr "Параметри" msgid "Other applications (next page)" msgstr "Інші застосунки (наступна сторінка)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Власник" @@ -1599,7 +1597,7 @@ msgstr "Шлях" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Дозволи" @@ -1653,13 +1651,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "Заповнення списку..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "Приготування..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "Назад" @@ -1731,8 +1729,8 @@ msgstr "Інші застосунки (наступна сторінка)" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "Вилучено" @@ -1770,9 +1768,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "Відновити" @@ -1894,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "Збереження на пристрої" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "Розклад" @@ -1902,7 +1900,7 @@ msgstr "Розклад" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "Виконується знімок згідно розкладу..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "Знімки за розкладом вимкнено" @@ -2101,7 +2099,7 @@ msgstr "Журнал сеансу" msgid "Set snapshot description" msgstr "Встановіть опис знімку" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -2121,7 +2119,7 @@ msgstr "Майстер встановлення" msgid "Show additional debug messages" msgstr "Показати додаткові повідомлення налагодження" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "Показати всі параметри" @@ -2133,11 +2131,10 @@ msgstr "Показати більше застосунків для виключ msgid "Show rsync output (default)" msgstr "Показати вивід rsync (типово)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -2158,8 +2155,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "Пропустити перевстановлення GRUB2" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "Знімок" @@ -2426,7 +2423,7 @@ msgstr "Система завантажиться після відновлен msgid "Tagged snapshot" msgstr "Позначений знімок" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "Теги" @@ -2497,7 +2494,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift активовано" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Позначка часу" @@ -2517,8 +2514,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "Перекладачі" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2604,7 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Використано" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -2665,7 +2662,7 @@ msgstr "Веб браузери" msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "Щотижня" @@ -2762,7 +2759,7 @@ msgstr "позначено для видалення" msgid "mounted at path" msgstr "під’єднано на шляху" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "залишилось" diff --git a/po/timeshift-vi.po b/po/timeshift-vi.po index 04e1c3e6..8a1820e3 100644 --- a/po/timeshift-vi.po +++ b/po/timeshift-vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 10:48+0000\n" "Last-Translator: Hoang Minh Hieu \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -585,9 +585,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -650,11 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -1001,8 +1000,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1217,8 +1216,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1318,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1389,13 +1388,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1457,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1477,9 +1476,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1516,7 +1514,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1524,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1604,13 +1602,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1679,8 +1677,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1718,9 +1716,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1828,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1836,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2031,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2051,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2063,11 +2061,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2084,8 +2081,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2329,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2392,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2410,8 +2407,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2496,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2646,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "" diff --git a/po/timeshift-zh_CN.po b/po/timeshift-zh_CN.po index 7da54883..56c93b2b 100644 --- a/po/timeshift-zh_CN.po +++ b/po/timeshift-zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linuxmint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-08 17:00+0800\n" "Last-Translator: AlephAlpha \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "返回" msgid "Backend" msgstr "后台" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "备份" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "未指定需备份的设备!" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "Bittorrent客户端" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "启动" @@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "浏览选定的快照" msgid "Building file list..." msgstr "建立文件列表..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "无法删除实时快照" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "已更改" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "更改的项目:" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "正在检查还原操作(空运行)" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "正在检查文件系统中的错误..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "校验和" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "校验和" msgid "Cleaning up..." msgstr "正在清理..." -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "点击以修改。拖放以排序。" @@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "正在复制" msgid "Cloning system..." msgstr "正在复制系统……" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "关闭窗口以退出" @@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "正在比较文件(空运行)..." msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "正在使用rsync同步文件..." -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "已完成" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "已完成" msgid "Completed With Errors" msgstr "已完成,但有错误" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "确认操作" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "无法找到系统子卷" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "无法找到系统子卷以创造预恢复快照" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "创建" @@ -517,8 +517,8 @@ msgstr "用 RSYNC 创建快照" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "使用 RSYNC 工具和硬链接来创建快照" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "已创建" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Cron 任务已存在" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "每日" @@ -599,9 +599,9 @@ msgstr "以下设备中的数据将被修改:" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "删除选中的快照" msgid "Delete snapshot" msgstr "删除快照" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "已删除" @@ -664,11 +664,10 @@ msgstr "已销毁配额组" msgid "Destroying qgroup" msgstr "正在销毁配额组" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "设备" @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "设备已解锁" msgid "Device name is empty!" msgstr "设备名称为空!" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "设备未找到" @@ -1016,8 +1015,8 @@ msgstr "文件和目录计数:" msgid "File is missing" msgstr "文件丢失" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "无法找到文件" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgstr "筛选" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "已完成" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "正在生成 initramfs…" msgid "Global" msgstr "全局" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "组" @@ -1137,7 +1136,7 @@ msgstr "主目录" msgid "Home Directory" msgstr "主目录" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "每小时" @@ -1239,8 +1238,8 @@ msgstr "在根文件系统上保存此挂载路径" msgid "LIVE" msgstr "实时" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "标签" @@ -1340,8 +1339,8 @@ msgstr "列出快照" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "实时 USB 模式(仅恢复)" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr "模式" msgid "Model" msgstr "模型" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "每月" @@ -1411,13 +1410,13 @@ msgstr "把系统子卷移动到快照目录" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "选取了多个快照" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "名称" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr "下一步" msgid "No" msgstr "否" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "无更改" @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgstr "未选取任何快照" msgid "No snapshots available" msgstr "没有可用的快照" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "找不到快照" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "不支持" msgid "Not enough disk space" msgstr "可用磁盘空间不足" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -1501,9 +1500,8 @@ msgstr "" "一旦超过此限制,旧的快照将被移除。" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -1542,7 +1540,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "在BTRFS模式下创建快照时,请勿指定 --snapshot-device 选项" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1550,7 +1548,7 @@ msgstr "选项" msgid "Other applications (next page)" msgstr "其它应用(下一页)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "拥有者" @@ -1577,7 +1575,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "权限" @@ -1630,13 +1628,13 @@ msgstr "请稍候..." msgid "Populating list..." msgstr "正在填充列表..." -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "正在准备..." -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "上一步" @@ -1707,8 +1705,8 @@ msgstr "不支持远程和网络位置。" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "已移除" @@ -1746,9 +1744,9 @@ msgid "" "window" msgstr "在主窗口中显示快照的共享大小和未共享大小时需要" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "恢复" @@ -1865,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "正在保存到设备" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "计划" @@ -1873,7 +1871,7 @@ msgstr "计划" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "计划的快照正在进行中..." -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "已禁用计划的快照" @@ -2068,7 +2066,7 @@ msgstr "会话日志文件" msgid "Set snapshot description" msgstr "设置快照描述" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "设定" @@ -2088,7 +2086,7 @@ msgstr "设置向导" msgid "Show additional debug messages" msgstr "显示其他调试消息" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "显示全部选项" @@ -2100,11 +2098,10 @@ msgstr "在下一页显示要排除的更多应用程序" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "显示 rsync 输出(默认)" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2123,8 +2120,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "跳过 GRUB2 安装" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "快照" @@ -2377,7 +2374,7 @@ msgstr "恢复文件后系统将重启。" msgid "Tagged snapshot" msgstr "带标签的快照" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -2445,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "Timeshift已开启" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" @@ -2463,8 +2460,8 @@ msgstr "工具" msgid "Translations" msgstr "翻译" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2549,7 +2546,7 @@ msgstr "使用问题跟踪器来报告问题、提问和请求特性。请不要 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "用户" @@ -2607,7 +2604,7 @@ msgstr "网页浏览器" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "每周" @@ -2701,7 +2698,7 @@ msgstr "已标记删除" msgid "mounted at path" msgstr "挂载到指定路径" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr "剩余" diff --git a/src/Console/AppConsole.vala b/src/Console/AppConsole.vala index ec8b9f1e..0ca8aab5 100644 --- a/src/Console/AppConsole.vala +++ b/src/Console/AppConsole.vala @@ -111,7 +111,7 @@ public class AppConsole : GLib.Object { private static void parse_arguments(string[] args){ log_debug("AppConsole: parse_arguments()"); - + for (int k = 1; k < args.length; k++) // Oth arg is app path { switch (args[k].down()){ diff --git a/src/Core/Main.vala b/src/Core/Main.vala index 80b79fb7..1515623d 100644 --- a/src/Core/Main.vala +++ b/src/Core/Main.vala @@ -33,6 +33,7 @@ using TeeJee.ProcessHelper; using TeeJee.GtkHelper; using TeeJee.System; using TeeJee.Misc; +using TeeJee.Battery; public bool GTK_INITIALIZED = false; @@ -53,6 +54,7 @@ public class Main : GLib.Object{ public bool include_btrfs_home_for_restore = false; public bool stop_cron_emails = true; + public bool run_on_battery = true; public Gee.ArrayList partitions; @@ -76,6 +78,7 @@ public class Main : GLib.Object{ public Device sys_home; public Gee.HashMap sys_subvolumes; + public string mount_point_restore = ""; public string mount_point_app = "/mnt/timeshift"; @@ -475,6 +478,8 @@ public class Main : GLib.Object{ case "--list-devices": app_mode = "list-devices"; break; + + } } } @@ -949,6 +954,8 @@ public class Main : GLib.Object{ bool update_symlinks = false; string sys_uuid = (sys_root == null) ? "" : sys_root.uuid; + bool on_battery = running_on_battery(); + log_debug("run_on_battery:%s on_battery:%s is_ondemand: %s".printf(run_on_battery.to_string(),on_battery.to_string(),is_ondemand.to_string())); try { @@ -996,167 +1003,172 @@ public class Main : GLib.Object{ update_symlinks = true; } } - else if (scheduled){ - Snapshot last_snapshot_boot = repo.get_latest_snapshot("boot", sys_uuid); - Snapshot last_snapshot_hourly = repo.get_latest_snapshot("hourly", sys_uuid); - Snapshot last_snapshot_daily = repo.get_latest_snapshot("daily", sys_uuid); - Snapshot last_snapshot_weekly = repo.get_latest_snapshot("weekly", sys_uuid); - Snapshot last_snapshot_monthly = repo.get_latest_snapshot("monthly", sys_uuid); - - DateTime dt_sys_boot = now.add_seconds((-1) * get_system_uptime_seconds()); - bool take_new = false; + else if (scheduled) { + log_debug("run_on_battery:%s on_battery:%s".printf(run_on_battery.to_string(),on_battery.to_string())); + if (!run_on_battery && on_battery){ + log_msg(_("Scheduled job is skipped because system is on battery")); + } + else { + log_debug(_("Battery check ignored or system is on AC")); + Snapshot last_snapshot_boot = repo.get_latest_snapshot("boot", sys_uuid); + Snapshot last_snapshot_hourly = repo.get_latest_snapshot("hourly", sys_uuid); + Snapshot last_snapshot_daily = repo.get_latest_snapshot("daily", sys_uuid); + Snapshot last_snapshot_weekly = repo.get_latest_snapshot("weekly", sys_uuid); + Snapshot last_snapshot_monthly = repo.get_latest_snapshot("monthly", sys_uuid); - if (schedule_boot){ + DateTime dt_sys_boot = now.add_seconds((-1) * get_system_uptime_seconds()); + bool take_new = false; - log_msg(_("Boot snapshots are enabled")); + if (schedule_boot){ - if (last_snapshot_boot == null){ - log_msg(_("Last boot snapshot not found")); - take_new = true; - } - else if (last_snapshot_boot.date.compare(dt_sys_boot) < 0){ - log_msg(_("Last boot snapshot is older than system start time")); - take_new = true; - } - else{ - int hours = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_boot.date) / TimeSpan.HOUR); - log_msg(_("Last boot snapshot is %d hours old").printf(hours)); - take_new = false; - } + log_msg(_("Boot snapshots are enabled")); - if (take_new){ - status = create_snapshot_for_tag ("boot",now); - if(!status){ - log_error(_("Boot snapshot failed!")); - return false; + if (last_snapshot_boot == null){ + log_msg(_("Last boot snapshot not found")); + take_new = true; + } + else if (last_snapshot_boot.date.compare(dt_sys_boot) < 0){ + log_msg(_("Last boot snapshot is older than system start time")); + take_new = true; } else{ - update_symlinks = true; - repo.load_snapshots(); + int hours = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_boot.date) / TimeSpan.HOUR); + log_msg(_("Last boot snapshot is %d hours old").printf(hours)); + take_new = false; } - } - } - if (schedule_hourly){ + if (take_new){ + status = create_snapshot_for_tag ("boot",now); + if(!status){ + log_error(_("Boot snapshot failed!")); + return false; + } + else{ + update_symlinks = true; + repo.load_snapshots(); + } + } + } + + if (schedule_hourly){ - log_msg(_("Hourly snapshots are enabled")); + log_msg(_("Hourly snapshots are enabled")); - if (last_snapshot_hourly == null){ - log_msg(_("Last hourly snapshot not found")); - take_new = true; - } - else if (last_snapshot_hourly.date.compare(now.add_hours(-1).add_minutes(1)) < 0){ - log_msg(_("Last hourly snapshot is more than 1 hour old")); - take_new = true; - } - else{ - int mins = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_hourly.date) / TimeSpan.MINUTE); - log_msg(_("Last hourly snapshot is %d minutes old").printf(mins)); - take_new = false; + take_new = true; } - - if (take_new){ - status = create_snapshot_for_tag ("hourly",now); - if(!status){ - log_error(_("Hourly snapshot failed!")); - return false; + else if (last_snapshot_hourly.date.compare(now.add_hours(-1).add_minutes(1)) < 0){ + log_msg(_("Last hourly snapshot is more than 1 hour old")); + take_new = true; } else{ - update_symlinks = true; - repo.load_snapshots(); + int mins = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_hourly.date) / TimeSpan.MINUTE); + log_msg(_("Last hourly snapshot is %d minutes old").printf(mins)); + take_new = false; } - } - } - if (schedule_daily){ + if (take_new){ + status = create_snapshot_for_tag ("hourly",now); + if(!status){ + log_error(_("Hourly snapshot failed!")); + return false; + } + else{ + update_symlinks = true; + repo.load_snapshots(); + } + } + + + if (schedule_daily){ - log_msg(_("Daily snapshots are enabled")); + log_msg(_("Daily snapshots are enabled")); - if (last_snapshot_daily == null){ - log_msg(_("Last daily snapshot not found")); - take_new = true; - } - else if (last_snapshot_daily.date.compare(now.add_days(-1).add_minutes(1)) < 0){ - log_msg(_("Last daily snapshot is more than 1 day old")); - take_new = true; - } - else{ - int hours = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_daily.date) / TimeSpan.HOUR); - log_msg(_("Last daily snapshot is %d hours old").printf(hours)); - take_new = false; - } - - if (take_new){ - status = create_snapshot_for_tag ("daily",now); - if(!status){ - log_error(_("Daily snapshot failed!")); - return false; + if (last_snapshot_daily == null){ + log_msg(_("Last daily snapshot not found")); + take_new = true; + } + else if (last_snapshot_daily.date.compare(now.add_days(-1).add_minutes(1)) < 0){ + log_msg(_("Last daily snapshot is more than 1 day old")); + take_new = true; } else{ - update_symlinks = true; - repo.load_snapshots(); + int hours = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_daily.date) / TimeSpan.HOUR); + log_msg(_("Last daily snapshot is %d hours old").printf(hours)); + take_new = false; } - } - } - if (schedule_weekly){ + if (take_new){ + status = create_snapshot_for_tag ("daily",now); + if(!status){ + log_error(_("Daily snapshot failed!")); + return false; + } + else{ + update_symlinks = true; + repo.load_snapshots(); + } + } + } - log_msg(_("Weekly snapshots are enabled")); + if (schedule_weekly){ - if (last_snapshot_weekly == null){ - log_msg(_("Last weekly snapshot not found")); - take_new = true; - } - else if (last_snapshot_weekly.date.compare(now.add_weeks(-1).add_minutes(1)) < 0){ - log_msg(_("Last weekly snapshot is more than 1 week old")); - take_new = true; - } - else{ - int days = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_weekly.date) / TimeSpan.DAY); - log_msg(_("Last weekly snapshot is %d days old").printf(days)); - take_new = false; - } + log_msg(_("Weekly snapshots are enabled")); - if (take_new){ - status = create_snapshot_for_tag ("weekly",now); - if(!status){ - log_error(_("Weekly snapshot failed!")); - return false; + if (last_snapshot_weekly == null){ + log_msg(_("Last weekly snapshot not found")); + take_new = true; + } + else if (last_snapshot_weekly.date.compare(now.add_weeks(-1).add_minutes(1)) < 0){ + log_msg(_("Last weekly snapshot is more than 1 week old")); + take_new = true; } else{ - update_symlinks = true; - repo.load_snapshots(); + int days = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_weekly.date) / TimeSpan.DAY); + log_msg(_("Last weekly snapshot is %d days old").printf(days)); + take_new = false; } - } - } - if (schedule_monthly){ + if (take_new){ + status = create_snapshot_for_tag ("weekly",now); + if(!status){ + log_error(_("Weekly snapshot failed!")); + return false; + } + else{ + update_symlinks = true; + repo.load_snapshots(); + } + } + } - log_msg(_("Monthly snapshot are enabled")); + if (schedule_monthly){ - if (last_snapshot_monthly == null){ - log_msg(_("Last monthly snapshot not found")); - take_new = true; - } - else if (last_snapshot_monthly.date.compare(now.add_months(-1).add_minutes(1)) < 0){ - log_msg(_("Last monthly snapshot is more than 1 month old")); - take_new = true; - } - else{ - int days = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_monthly.date) / TimeSpan.DAY); - log_msg(_("Last monthly snapshot is %d days old").printf(days)); - take_new = false; - } + log_msg(_("Monthly snapshot are enabled")); - if (take_new){ - status = create_snapshot_for_tag ("monthly",now); - if(!status){ - log_error(_("Monthly snapshot failed!")); - return false; + if (last_snapshot_monthly == null){ + log_msg(_("Last monthly snapshot not found")); + take_new = true; + } + else if (last_snapshot_monthly.date.compare(now.add_months(-1).add_minutes(1)) < 0){ + log_msg(_("Last monthly snapshot is more than 1 month old")); + take_new = true; } else{ - update_symlinks = true; - repo.load_snapshots(); + int days = (int) ((float) now.difference(last_snapshot_monthly.date) / TimeSpan.DAY); + log_msg(_("Last monthly snapshot is %d days old").printf(days)); + take_new = false; + } + + if (take_new){ + status = create_snapshot_for_tag ("monthly",now); + if(!status){ + log_error(_("Monthly snapshot failed!")); + return false; + } + else{ + update_symlinks = true; + repo.load_snapshots(); + } } } } @@ -3048,6 +3060,7 @@ public class Main : GLib.Object{ config.set_string_member("include_btrfs_home_for_backup", include_btrfs_home_for_backup.to_string()); config.set_string_member("include_btrfs_home_for_restore", include_btrfs_home_for_restore.to_string()); config.set_string_member("stop_cron_emails", stop_cron_emails.to_string()); + config.set_string_member("run_on_battery", run_on_battery.to_string()); config.set_string_member("btrfs_use_qgroup", btrfs_use_qgroup.to_string()); config.set_string_member("schedule_monthly", schedule_monthly.to_string()); @@ -3140,6 +3153,7 @@ public class Main : GLib.Object{ include_btrfs_home_for_restore = json_get_bool(config, "include_btrfs_home_for_restore", include_btrfs_home_for_restore); stop_cron_emails = json_get_bool(config, "stop_cron_emails", stop_cron_emails); + run_on_battery = json_get_bool(config, "run_on_battery", run_on_battery); btrfs_use_qgroup = json_get_bool(config, "btrfs_use_qgroup", btrfs_use_qgroup); if (cmd_btrfs_mode != null){ @@ -4163,7 +4177,7 @@ public class Main : GLib.Object{ //boot if (schedule_boot){ - CronTab.add_script_file("timeshift-boot", "d", "@reboot root sleep 10m && timeshift --create --scripted --tags B", stop_cron_emails); + CronTab.add_script_file("timeshift-boot", "d", "@reboot root sleep 10m && timeshift --check --scripted --tags B", stop_cron_emails); } else{ CronTab.remove_script_file("timeshift-boot", "d"); diff --git a/src/Gtk/AppGtk.vala b/src/Gtk/AppGtk.vala index 97ccc57e..db4fb853 100644 --- a/src/Gtk/AppGtk.vala +++ b/src/Gtk/AppGtk.vala @@ -38,7 +38,7 @@ using TeeJee.Misc; public Main App; public const string AppName = "Timeshift"; public const string AppShortName = "timeshift"; -public const string AppVersion = "19.08"; +public const string AppVersion = "19.08_tim"; public const string AppAuthor = "Tony George"; public const string AppAuthorEmail = "teejeetech@gmail.com"; diff --git a/src/Gtk/ScheduleBox.vala b/src/Gtk/ScheduleBox.vala index b59cfbba..9d7f6f48 100644 --- a/src/Gtk/ScheduleBox.vala +++ b/src/Gtk/ScheduleBox.vala @@ -42,6 +42,7 @@ class ScheduleBox : Gtk.Box{ private Gtk.SizeGroup sg_count; private Gtk.CheckButton chk_cron; + private Gtk.CheckButton chk_battery; private Gtk.Window parent_window; @@ -163,6 +164,20 @@ class ScheduleBox : Gtk.Box{ App.stop_cron_emails = chk_cron.active; }); + // battery ------------------------------------------------------------------------ + chk_battery = add_checkbox(this, _("Run on battery")); + + chk_battery.set_tooltip_text(_("Select this option to run scheduled tasks if the computer is running on battery.")); + + chk_battery.margin = 6; + chk_battery.margin_top = 12; + + chk_battery.active = App.run_on_battery; + chk_battery.toggled.connect(()=>{ + App.run_on_battery = chk_battery.active; + }); + + var msg = "• %s\n• %s\n• %s".printf( _("Snapshots are not scheduled at fixed times."), _("A maintenance task runs once every hour and creates snapshots as needed."), diff --git a/src/Utility/TeeJee.Battery.vala b/src/Utility/TeeJee.Battery.vala new file mode 100644 index 00000000..e5e65728 --- /dev/null +++ b/src/Utility/TeeJee.Battery.vala @@ -0,0 +1,38 @@ +namespace TeeJee.Battery{ + using GLib; + using TeeJee.Logging; + using TeeJee.FileSystem; + using TeeJee.Misc; + + [DBus (name = "org.freedesktop.UPower")] + interface UPowerManager : GLib.Object { + public abstract GLib.ObjectPath[] enumerate_devices () + throws GLib.DBusError,GLib.IOError; + public abstract GLib.ObjectPath get_display_device () + throws GLib.DBusError,GLib.IOError; + public abstract string get_critical_action () + throws GLib.DBusError,GLib.IOError; + public abstract bool on_battery {owned get;} + + } + + bool running_on_battery() + { + UPowerManager upower_manager; + bool on_battery=false; + try { + upower_manager = Bus.get_proxy_sync(BusType.SYSTEM, + "org.freedesktop.UPower","/org/freedesktop/UPower"); + on_battery = upower_manager.on_battery; + } catch (GLib.DBusError e) { + on_battery = false; + log_error (e.message); + } catch (GLib.IOError e){ + on_battery = false; + log_error (e.message); + } + + return on_battery; + } + +} diff --git a/src/makefile b/src/makefile index f2effb31..cd732dc8 100644 --- a/src/makefile +++ b/src/makefile @@ -45,6 +45,7 @@ endif symbols=$(shell echo "${vte_symbol} ${gtk3_symbol} ${xapp_symbol}") all: app-gtk app-console pot +all-but-pot: app-gtk app-console app-gtk: diff --git a/timeshift.pot b/timeshift.pot index 00332d23..43ed5ec9 100644 --- a/timeshift.pot +++ b/timeshift.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeshift 18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 18:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 08:13+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: Gtk/BackupWindow.vala:92 Console/AppConsole.vala:357 +#: Console/AppConsole.vala:357 Gtk/BackupWindow.vala:92 msgid "Backup" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Bittorrent Clients" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:298 Gtk/ScheduleBox.vala:136 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:136 Gtk/SnapshotListBox.vala:298 msgid "Boot" msgstr "" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "Building file list..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/BackupWindow.vala:181 Gtk/SetupWizardWindow.vala:220 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:209 Gtk/RestoreWindow.vala:218 #: Gtk/DeleteWindow.vala:190 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 #: Utility/GtkHelper.vala:122 msgid "Cancel" @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot Delete Live Snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:380 Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:588 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/BackupBox.vala:87 +#: Gtk/BackupBox.vala:87 Gtk/RestoreBox.vala:125 Gtk/RsyncLogBox.vala:380 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:383 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RsyncLogBox.vala:588 msgid "Changed" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:127 Gtk/BackupBox.vala:89 +#: Gtk/BackupBox.vala:89 Gtk/RestoreBox.vala:127 msgid "Changed items:" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Checking file systems for errors..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:390 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/BackupBox.vala:92 +#: Gtk/BackupBox.vala:92 Gtk/RestoreBox.vala:130 Gtk/RsyncLogBox.vala:390 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:92 Gtk/ExcludeBox.vala:84 +#: Gtk/ExcludeBox.vala:84 Gtk/UsersBox.vala:92 msgid "Click to edit. Drag and drop to re-order." msgstr "" @@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "" msgid "Cloning system..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/RestoreWindow.vala:495 -#: Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 Gtk/BackupWindow.vala:172 +#: Gtk/BackupWindow.vala:172 Gtk/RestoreWindow.vala:495 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:266 Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 #: Gtk/DeleteWindow.vala:173 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:107 msgid "Close" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:101 Gtk/BackupFinishBox.vala:70 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:70 Gtk/DeleteFinishBox.vala:71 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 Gtk/FinishBox.vala:101 msgid "Close window to exit" msgstr "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "" msgid "Comparing files with rsync..." msgstr "" -#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 -#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/BackupFinishBox.vala:50 Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 Gtk/RestoreFinishBox.vala:75 msgid "Completed" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Completed With Errors" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:87 Gtk/RestoreWindow.vala:109 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:109 Gtk/RsyncLogBox.vala:87 msgid "Confirm Actions" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/MainWindow.vala:141 +#: Gtk/MainWindow.vala:141 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 #, c-format msgid "Create" msgstr "" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" msgid "Create snapshots using RSYNC tool and hard-links" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:366 Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 -#: Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/BackupBox.vala:85 +#: Gtk/BackupBox.vala:85 Gtk/RestoreBox.vala:123 Gtk/RsyncLogBox.vala:366 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:571 Gtk/RsyncLogBox.vala:592 #, c-format msgid "Created" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:300 Gtk/ScheduleBox.vala:100 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:100 Gtk/SnapshotListBox.vala:300 msgid "Daily" msgstr "" @@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/MainWindow.vala:161 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:322 Gtk/DeleteWindow.vala:98 -#: Console/AppConsole.vala:371 +#: Console/AppConsole.vala:371 Gtk/MainWindow.vala:161 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/SnapshotListBox.vala:322 +#: Gtk/DeleteWindow.vala:98 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "" msgid "Delete snapshot" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:370 Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 -#: Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/BackupBox.vala:86 +#: Gtk/BackupBox.vala:86 Gtk/RestoreBox.vala:124 Gtk/RsyncLogBox.vala:370 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:575 Gtk/RsyncLogBox.vala:596 #, c-format msgid "Deleted" msgstr "" @@ -645,11 +645,10 @@ msgstr "" msgid "Destroying qgroup" msgstr "" -#: Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Console/AppConsole.vala:456 -#: Console/AppConsole.vala:495 Console/AppConsole.vala:543 -#: Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 Core/SnapshotRepo.vala:76 -#: Core/SnapshotRepo.vala:683 Core/SnapshotRepo.vala:686 Core/Main.vala:2132 -#: Core/Main.vala:2164 +#: Console/AppConsole.vala:456 Console/AppConsole.vala:495 +#: Console/AppConsole.vala:543 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 Core/Main.vala:2132 +#: Core/Main.vala:2164 Core/SnapshotRepo.vala:76 Core/SnapshotRepo.vala:683 +#: Core/SnapshotRepo.vala:686 Utility/Device.vala:1930 Utility/Device.vala:1940 #, c-format msgid "Device" msgstr "" @@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Device name is empty!" msgstr "" -#: Console/AppConsole.vala:665 Core/SnapshotRepo.vala:560 Core/Main.vala:3254 +#: Console/AppConsole.vala:665 Core/Main.vala:3254 Core/SnapshotRepo.vala:560 msgid "Device not found" msgstr "" @@ -996,8 +995,8 @@ msgstr "" msgid "File is missing" msgstr "" +#: Utility/CronTab.vala:225 Utility/RsyncTask.vala:298 #: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 -#: Utility/RsyncTask.vala:298 Utility/CronTab.vala:225 msgid "File not found" msgstr "" @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:130 Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:120 Gtk/RestoreWindow.vala:130 msgid "Finished" msgstr "" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:400 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/BackupBox.vala:97 +#: Gtk/BackupBox.vala:97 Gtk/RestoreBox.vala:135 Gtk/RsyncLogBox.vala:400 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:299 Gtk/ScheduleBox.vala:118 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:118 Gtk/SnapshotListBox.vala:299 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -1212,8 +1211,8 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Console/AppConsole.vala:460 -#: Console/AppConsole.vala:499 Utility/Device.vala:1949 +#: Console/AppConsole.vala:460 Console/AppConsole.vala:499 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:254 Utility/Device.vala:1949 #, c-format msgid "Label" msgstr "" @@ -1313,8 +1312,8 @@ msgstr "" msgid "Live USB Mode (Restore Only)" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 Gtk/BackupWindow.vala:87 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/BackupWindow.vala:87 Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:90 msgid "Location" msgstr "" @@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:302 Gtk/ScheduleBox.vala:64 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:64 Gtk/SnapshotListBox.vala:302 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -1384,13 +1383,13 @@ msgstr "" msgid "Multiple snapshots selected" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:492 Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 -#: Console/AppConsole.vala:426 +#: Console/AppConsole.vala:426 Gtk/RsyncLogBox.vala:492 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/BackupWindow.vala:164 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 Gtk/DeleteWindow.vala:165 +#: Gtk/BackupWindow.vala:164 Gtk/SetupWizardWindow.vala:203 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:201 Gtk/DeleteWindow.vala:165 msgid "Next" msgstr "" @@ -1398,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:122 Gtk/BackupBox.vala:84 +#: Gtk/BackupBox.vala:84 Gtk/RestoreBox.vala:122 msgid "No Change" msgstr "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "No snapshots available" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1001 Console/AppConsole.vala:321 +#: Console/AppConsole.vala:321 Gtk/MainWindow.vala:1001 #: Core/SnapshotRepo.vala:914 msgid "No snapshots found" msgstr "" @@ -1452,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough disk space" msgstr "" -#: Gtk/FinishBox.vala:55 Console/AppConsole.vala:398 +#: Console/AppConsole.vala:398 Gtk/FinishBox.vala:55 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1472,9 +1471,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84 Gtk/SettingsWindow.vala:123 -#: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 +#: Core/SnapshotRepo.vala:639 Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 Utility/GtkHelper.vala:121 -#: Core/SnapshotRepo.vala:639 msgid "OK" msgstr "" @@ -1511,7 +1509,7 @@ msgid "" "BTRFS mode" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:114 Console/AppConsole.vala:351 +#: Console/AppConsole.vala:351 Gtk/AppGtk.vala:114 msgid "Options" msgstr "" @@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Other applications (next page)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:398 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/BackupBox.vala:96 +#: Gtk/BackupBox.vala:96 Gtk/RestoreBox.vala:134 Gtk/RsyncLogBox.vala:398 #, c-format msgid "Owner" msgstr "" @@ -1546,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Pattern" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:396 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/BackupBox.vala:95 +#: Gtk/BackupBox.vala:95 Gtk/RestoreBox.vala:133 Gtk/RsyncLogBox.vala:396 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1599,13 +1597,13 @@ msgstr "" msgid "Populating list..." msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 -#: Gtk/BackupBox.vala:114 Core/Main.vala:1597 +#: Gtk/BackupBox.vala:114 Gtk/RestoreBox.vala:88 Gtk/DeleteBox.vala:68 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:232 Core/Main.vala:1597 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/BackupWindow.vala:156 -#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 Gtk/DeleteWindow.vala:157 +#: Gtk/BackupWindow.vala:156 Gtk/SetupWizardWindow.vala:195 +#: Gtk/RestoreWindow.vala:193 Gtk/DeleteWindow.vala:157 msgid "Previous" msgstr "" @@ -1674,8 +1672,8 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Core/SnapshotRepo.vala:991 Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 -#: Core/Main.vala:4219 Core/Snapshot.vala:509 +#: Core/Main.vala:1635 Core/Main.vala:1646 Core/Main.vala:4219 +#: Core/Snapshot.vala:509 Core/SnapshotRepo.vala:991 #, c-format msgid "Removed" msgstr "" @@ -1713,9 +1711,9 @@ msgid "" "window" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/RestoreWindow.vala:125 -#: Gtk/MainWindow.vala:151 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 -#: Console/AppConsole.vala:363 +#: Console/AppConsole.vala:363 Gtk/RestoreWindow.vala:125 +#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:71 Gtk/MainWindow.vala:151 +#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 msgid "Restore" msgstr "" @@ -1823,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Saving to device" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:93 Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 Gtk/SettingsWindow.vala:93 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -1831,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled snapshot in progress..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1051 Gtk/ScheduleBox.vala:312 Core/Main.vala:1165 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:312 Gtk/MainWindow.vala:1051 Core/Main.vala:1165 msgid "Scheduled snapshots are disabled" msgstr "" @@ -2026,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Set snapshot description" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 Gtk/SettingsWindow.vala:56 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:56 Gtk/MainWindow.vala:181 Gtk/MainWindow.vala:182 msgid "Settings" msgstr "" @@ -2046,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Show additional debug messages" msgstr "" -#: Gtk/AppGtk.vala:117 Console/AppConsole.vala:384 +#: Console/AppConsole.vala:384 Gtk/AppGtk.vala:117 msgid "Show all options" msgstr "" @@ -2058,11 +2056,10 @@ msgstr "" msgid "Show rsync output (default)" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:392 Gtk/RestoreBox.vala:131 -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:174 Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 -#: Gtk/BackupBox.vala:93 Console/AppConsole.vala:458 -#: Console/AppConsole.vala:497 Utility/Device.vala:1936 -#: Utility/Device.vala:1951 +#: Console/AppConsole.vala:458 Console/AppConsole.vala:497 +#: Gtk/BackupBox.vala:93 Gtk/RestoreBox.vala:131 Gtk/RsyncLogBox.vala:392 +#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 Gtk/SnapshotListBox.vala:174 +#: Utility/Device.vala:1936 Utility/Device.vala:1951 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -2079,8 +2076,8 @@ msgstr "" msgid "Skip GRUB2 reinstall" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/SnapshotRepo.vala:715 -#: Core/SnapshotRepo.vala:768 Core/Main.vala:2050 +#: Gtk/SnapshotListBox.vala:95 Core/Main.vala:2050 Core/SnapshotRepo.vala:715 +#: Core/SnapshotRepo.vala:768 #, c-format msgid "Snapshot" msgstr "" @@ -2324,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Tagged snapshot" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:151 Console/AppConsole.vala:427 +#: Console/AppConsole.vala:427 Gtk/SnapshotListBox.vala:151 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2387,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Timeshift is active" msgstr "" -#: Gtk/RsyncLogBox.vala:394 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/BackupBox.vala:94 +#: Gtk/BackupBox.vala:94 Gtk/RestoreBox.vala:132 Gtk/RsyncLogBox.vala:394 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -2405,8 +2402,8 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Console/AppConsole.vala:459 Console/AppConsole.vala:498 +#: Gtk/SettingsWindow.vala:87 Gtk/BackupDeviceBox.vala:190 #: Utility/Device.vala:1947 #, c-format msgid "Type" @@ -2491,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/UsersBox.vala:105 Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 +#: Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 Gtk/UsersBox.vala:105 msgid "User" msgstr "" @@ -2549,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Gtk/SnapshotListBox.vala:301 Gtk/ScheduleBox.vala:82 +#: Gtk/ScheduleBox.vala:82 Gtk/SnapshotListBox.vala:301 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -2641,7 +2638,7 @@ msgstr "" msgid "mounted at path" msgstr "" -#: Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 Gtk/BackupBox.vala:234 +#: Gtk/BackupBox.vala:234 Gtk/RestoreBox.vala:237 Gtk/DeleteBox.vala:149 #: Core/Main.vala:1411 Core/Snapshot.vala:501 msgid "remaining" msgstr ""