From b0b3747b0d097290f2c81cac8ad9df20f8272500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: arsenhrynevych1 Date: Mon, 23 Dec 2024 10:56:12 +0100 Subject: [PATCH] fix: [DR-152] Fixed PT and ES translations --- .../conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po | 33 +++++++++---------- .../conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 25 +++++++------- 2 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/translations/edx-platform/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/translations/edx-platform/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 666148c3cb7..022f1720927 100644 --- a/translations/edx-platform/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/edx-platform/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -582,8 +582,7 @@ msgid "" " or security practices of our Online School Administrators, which may differ" " from those set forth in this privacy policy. However, we process your " "Personal Data and act as data processors to the Online School Administrator " -"that is the data controller, with whom you have entered into an agreement " -"with." +"that is the data controller, with whom you have entered into an agreement." msgstr "" "Si usted es un Usuario Final de una Escuela Online, consulte los términos y condiciones " "y la política de privacidad de ese tercero, y dirija sus consultas de privacidad, incluidas " @@ -1468,8 +1467,8 @@ msgstr "" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html msgid "" -"If you want to know what Personal Data We have about you," -"you can ask us for details of that Personal Data and for a copy" +"If you want to know what Personal Data We have about you, " +"you can ask us for details of that Personal Data and for a copy " "of it (where any such Personal Data is held). This is known as a \"subject access request\"." msgstr "" "Si desea saber qué Datos Personales tenemos sobre usted," @@ -1527,7 +1526,7 @@ msgstr "Derecho a modificar sus Datos Personales en caso de que sean inexactos o #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html msgid "" "The right to be informed about our collection and use of your Personal Data. " -"This Privacy Policy should tell you everything you need to know, but you can always" +"This Privacy Policy should tell you everything you need to know, but you can always " "contact us to find out more or to ask any questions using the details in \"How Do I Contact You?\"." msgstr "" "El derecho a ser informado sobre nuestra recopilación y uso de sus Datos Personales. " @@ -1562,25 +1561,25 @@ msgstr "" "que pueda ser identificada directa o indirectamente, en particular mediante referencia a un identificador\"." #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +msgid "\"Account\"" +msgstr "\"Cuenta\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Cookie Law" -msgstr "Ley de Cookies" +msgid "\"Cookie Law\"" +msgstr "\"Ley de Cookies\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "End-User" -msgstr "Usuario Final" +msgid "\"End-User\"" +msgstr "\"Usuario Final\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Online School" -msgstr "Escuela Online" +msgid "\"Online School\"" +msgstr "\"Escuela Online\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Site Visitors" -msgstr "Visitantes del Sitio" +msgid "\"Site Visitors\"" +msgstr "\"Visitantes del Sitio\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "User" -msgstr "Usuario" +msgid "\"User\"" +msgstr "\"Usuario\"" diff --git a/translations/edx-platform/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/translations/edx-platform/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index eebdb43207e..bd5a7efe62d 100644 --- a/translations/edx-platform/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/edx-platform/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Faça um donativo" #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html:41 #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html:58 msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgstr "Quem somos" #: lms/djangoapps/branding/api.py:289 lms/djangoapps/branding/api.py:365 #, python-brace-format @@ -27550,8 +27550,7 @@ msgid "" "or security practices of our Online School Administrators, which may differ " "from those set forth in this privacy policy. However, we process your " "Personal Data and act as data processors to the Online School Administrator " -"that is the data controller, with whom you have entered into an agreement " -"with." +"that is the data controller, with whom you have entered into an agreement." msgstr "" "Se você for um usuário final de uma Escola On-line de terceiros, " "consulte os termos e condições e a política de privacidade desse terceiro, " @@ -28452,20 +28451,24 @@ msgstr "" "da data em que recebermos sua solicitação. Vamos mantê-lo totalmente informado sobre o andamento do processo." #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Cookie Law" -msgstr "Lei de Cookies" +msgid "\"Conta\"" +msgstr "\"Usa\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "End-User" -msgstr "Usuário final" +msgid "\"Cookie Law\"" +msgstr "\"Lei de Cookies\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Online School" -msgstr "Escola On-line" +msgid "\"End-User\"" +msgstr "\"Usuário final\"" #. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html -msgid "Site Visitors" -msgstr "Visitantes do Site" +msgid "\"Online School\"" +msgstr "\"Escola On-line\"" + +#. themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/privacy.html +msgid "\"Site Visitors\"" +msgstr "\"Visitantes do Site\"" # themes/edx-theme-rg/lms/templates/static_templates/tos.html msgid "Interfere with or disrupt the Service."