diff --git a/recovery/translation_fr.ts b/recovery/translation_fr.ts
index af19ade09..695670b25 100644
--- a/recovery/translation_fr.ts
+++ b/recovery/translation_fr.ts
@@ -6,52 +6,52 @@
- écriture terminée (sync)
+ Écriture terminée (sync)
-
+ Impossible de réaliser une sauvegarde
-
+ : système de fichier BTRFS
-
+ %1 : mise à jour de partitions.json
-
+ %1 : écriture de l'image (%2)
-
+ %1 : archivage (%2)
-
+ Erreur d'écriture
-
+ : Disque plein ?
-
+ %1 : calcul de la somme de contrôle (%2)
-
+ %1 : mise à jour de os.json
@@ -84,24 +84,24 @@
-
+ PINN - Le système dexploitation précédemment sélectionné démarrera dans %1 secondes
-
+ PINN - Sélectionnez le système d'exploitation à démarrer
-
+ Libellé par défautUp
-
+ Haut
@@ -111,7 +111,7 @@
-
+ Bas
@@ -135,12 +135,12 @@
Edit Options
-
+ Modifier les options
-
+ Clavier virtuel
@@ -150,7 +150,7 @@
- Erreur pendant le montage de la partition de boot
+ Erreur pendant le montage de la partition boot
@@ -158,12 +158,12 @@
-
+ Régler la date et l'heure
-
+ Veuillez définir une date et une heure correctes ci-dessous.
@@ -172,42 +172,42 @@
- Montage de la partition FAT
+ Montage de la partition FAT
- Erreur pendant le montage de la partition système.
+ Erreur pendant le montage de la partition système.
- Erreur pendant l'ouverture de %1
+ Erreur pendant l'ouverture de %1
- écriture sur la carte SD en cours de finalisation (sync)
+ écriture sur le disque en cours de finalisation (sync)
- Erreur pendant le montage de la partition système.
+ Erreur pendant le démontage de la partition système.
- Suppression des partitions 2,3,4
+ Suppression des partitions 2,3,4
- Redimensionnement de la partition FAT
+ Redimensionnement de la partition FAT
- Erreur durant le redimensionnement de la partition FAT existante
+ Erreur lors du redimensionnement de la partition FAT existante
@@ -252,8 +252,8 @@
WARNING: This will erase all data on your SD card.
Would you like PINN to create one for you?
WARNING: This will erase all data on your SD card
- Voulez-vous que PINN en crée un pour vous ?
- ATTENTION: Cela effacera toutes les données de votre carte SD
+ Voulez-vous que PINN en crée un pour vous ?
+ AVERTISSEMENT: Cela effacera toutes les données de votre carte SD
@@ -274,7 +274,7 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
SD card has now been formatted ready for NOOBS installation. Please re-copy the NOOBS files onto the card and reboot
- La carte SD a été formatée pour accueillir l'installation de PINN. Merci de recopier les fichiers de PINN sur la carte SD et de redémarrer
+ La carte SD a été formatée pour accueillir l'installation de PINN. Merci de recopier les fichiers de PINN sur la carte SD et de redémarrer
@@ -344,7 +344,7 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
-
+ Définir l'identifiant du volume dique
@@ -423,7 +423,7 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
model
-
+ Modèle
@@ -532,57 +532,57 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
-
+ Firmware (f)
-
+ Changer le firmware
-
+ Effacer (c)
-
+ Effacer la sélection
-
+ Temp (t)
-
+ Définir l'horodatage des données
-
+ T
-
+ Alias (a)
-
+ Renommer un système d'exploitation avec un alias
-
+ A
-
+ ifi (w)
@@ -602,7 +602,7 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
-
+ P
@@ -612,25 +612,25 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
-
+ Bfschk (f)
-
+ fsck (f)
-
+ F
-
+ Réparer (f)
@@ -641,7 +641,7 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
-
+ C
@@ -746,32 +746,32 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
-
+ Installer
-
+ Réinstaller
-
+ Remplacer
-
+ Clé USB
-
+ Celà va %1 le(s) système(s) d'exploitation sélectioné(s) vers %2. Toutes les données sur %3 seront effacées.
-
+ Le processus %1 va bientôt démarrer.
@@ -779,7 +779,8 @@ WARNING: This will erase all data on your SD card
See debug log for details.
OS(es) Downloaded with errors.
See debug log for details
-
+ Erreur lors du téléchardement de(s) système(s) d'exploitation.
+Voir le journal de débogage pour plus de détails
@@ -787,7 +788,8 @@ See debug log for details
See debug log for details.
OS(es) Installed with errors.
See debug log for details
-
+ Installé avec des erreurs.
+Voir le journal de débogage pour plus de détails
@@ -827,7 +829,7 @@ See debug log for details
-
+ Archivage
@@ -837,13 +839,13 @@ See debug log for details
-
+ ERREUR
-
+ Erreur : certains systèmes d'exploitation ne sont pas disponibles :
@@ -854,33 +856,33 @@ See debug log for details
- Attention: OS incompatible détecté. Les OS(es) suivant ne sont pas supportés sur cette version du raspberry pi et peuvent potentiellement ne pas démarrer ou fonctionner incorrectement
+ Avertissement : système d'exploitation incompatible détecté. Les système(s) d'exploitation suivant ne sont pas supportés sur cette version du raspberry pi et peuvent potentiellement ne pas démarrer ou fonctionner incorrectement
-
+ RéInstaller les systèmes d'exploitation
-
+ Avertissement : aucun système d'exploitation sélectionné ou disponible
- Attention: l'(es) OS sélectionné(s) sera(ont) téléchargé(s)
+ Avertissement : celà va télécharger le(s) système(s) d'exploitation sélectionné(s)
- Le téléchargement va rapidement commencer
+ Le téléchargement va commencer.
- OS(es) téléchargés
+ Système(s) d'exploitation téléchargés
@@ -888,18 +890,19 @@ See debug log for details
See debug log for details.
OS(es) Backed up with errors.
See debug log for details
-
+ Système(s) d'exploitation sauvegardé(s) avec des erreurs.
+Voir le journal de débogage pour plus de détails
-
+ Système(s) d'exploitation sauvegardé(s) avec succès.
-
+ Sauvegarder les systèmes d'exploitation
@@ -910,32 +913,32 @@ See debug log for details
-
+ Installation terminée
-
+ Interrompre
-
+ Ignorer
-
+ Réessayer
-
+ Enregistrer
-
+ Redémarrage dans %1 secondes
@@ -962,25 +965,25 @@ Would you like to make this setting permanent?
-
+ Effacer la carte SDWarning: this will restore your SD card to its initial state. All existing data on the SD card except PINN will be overwritten, including any OSes that are already installed.
-
+ Avertissement: votre carte SD va être restaurée à son état initial. Toutes les données existantes sur la carte SD, à l'exception de PINN, seront écrasées, y compris les systèmes d'exploitation déjà installés.
-
+ Disque effacé !
- Erreur lors du téléchargement des listes de distribution par Internet:
+ Erreur lors du téléchargement des listes de distribution par Internet :
@@ -996,61 +999,62 @@ Would you like to make this setting permanent?
-
+ Erreur lors de l'analyse de repolist.json téléchargé depuis le serveur
-
+ Erreur lors du téléchargement du méta-fichier :
-
+ Remplacer les systèmes d'exploitation
-
+ Reprendre les téléchargements incomplets ?
-
+ Sélectionnez NON, à moins que votre dernier téléchargement ait échoué, auquel cas sélectionnez OUI
-
+ Cette sauvegarde peut nécessiter
-
+ Mo d'espace de sauvegarde, mais seulement
-
+ Mo sont disponibles. Ceci est une estimation. Si vous continuez, la sauvegarde peut ne pas aboutir.
+Voulez-vous continuer ?
-
+ AVERTISSEMENT : espace de sauvegarde
-
+ Informations sur la sauvegarde
-
+ Testez toujours vos sauvegardes avant de vous y fier
@@ -1060,17 +1064,18 @@ Do you want to continue?
-
+ Un accès au réseau câblé est requis pour utiliser PINN sans images locales. Veuillez insérer un câble réseau dans le port réseau.
+
-
+ Voulez-vous vraiment reformater le disque '%1' pour l'utiliser avec PINN ? Toutes les données existantes sur le lecteur seront supprimées !
- Tout le contenu du lecteur '%s' seront effacées. Etes-vous sûrs?
+ Tout le contenu du lecteur '%s' sera effacé. Etes-vous sûrs?
@@ -1100,13 +1105,13 @@ Do you want to continue?
- Erreur lors du téléchargement du fichier de mise à jour
+ Erreur lors du téléchargement de la mise à jour
- Vérification mise à jour de PINN
+ Recherche de mise à jour pour PINN
@@ -1116,7 +1121,7 @@ Do you want to continue?
- Pas de mise à jour disponible
+ Aucune mise à jour disponible
@@ -1147,23 +1152,24 @@ Do you want to continue?
-
+ Erreur : aucun système d'exploitation sélectionné
+(Ne choisissez pas RISC OS ou PINN)
-
+ Avertissement : aucun système d'exploitation sélectionné
-
+ Avertissement : cela sauvegardera le ou les systèmes d'exploitation sélectionnés.
-
+ Avertissement : système d'exploitation non pris en charge détecté. PINN ne peut actuellement pas sauvegarder correctement les systèmes d'exploitation suivants :
@@ -1175,24 +1181,28 @@ Do you want to continue?
-
+ n'est pas disponible.
+Veuillez le fournir localement ou vous connecter à Internet.
-
+ Système(s) d'exploitation téléchargé(s) avec succès.
-
+ PINN v%1 - Built: %2 (%3) %4
-
+ Avertissement : tous les systèmes d'exploitation installés ont été effacés et le lecteur a été restauré à sa taille d'origine.
+L'installation et le téléchargement ne fonctionneront plus jusqu'à ce que ce lecteur soit redémarré.
+Le redémarrage de ce lecteur rétablira la structure de la partition PINN.
+
@@ -1220,17 +1230,17 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
-
+ vérification des erreurs de taille de fichier
-
+ a un nombre incompatible de partitions avec
-
+ Reformater le disque ?
@@ -1250,32 +1260,32 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
- écriture terminée (sync)
+ Fin de l'écriture (sync)
-
+ Le fichier '%1' n'a pas besoin d'être téléchargé
-
+ Téléchargement %1:%2
-
+ Vérification %1:%2
-
+ Erreur dans la somme de contrôle
- Erreur durant le téléchargement ou l'extraction du tarball
+ Erreur lors du téléchargement ou de l'extraction de l'archive tar
@@ -1288,7 +1298,7 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
- partitions.json non valide
+ partitions.json invalide
@@ -1298,17 +1308,17 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
- L'OS ne peut demander une partition système (1,2,5) {1,5)?}
+ Le système d'exploitation ne peut demander une partition système (1,2,5) {1,5)?}
-
+ Le système d'exploitation ne peut pas revendiquer les deux partitions principales 2 et 4
- Pas assez d'espace disque. %1 MB requis, %2 MB disponibles
+ Pas assez d'espace disque. %1 Mo requis, %2 Mo disponibles
@@ -1325,13 +1335,13 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
Writing image
- %1: Ecriture de l'image de l'OS
+ %1 : Ecriture de l'image du système d'exploitationMounting file system
- %1: Montage du système de fichiers
+ %1 : Montage du système de fichiers
@@ -1340,12 +1350,12 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
Error mounting file system
- %1: Erreur pendant le montage du système de fichiers
+ %1 : Erreur pendant le montage du système de fichiers
- %1: Création du système de fichiers (%2)
+ %1 : Création du système de fichiers (%2)
@@ -1360,32 +1370,32 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
- Plus d'un OS demandent la partition %1
+ Plus d'un système d'exploitation demande la partition numéro %1
-
+ Impossible de démarrer les partitions > 62. Réduisez le nombre de systèmes d'exploitation
-
+ Impossible de démarrer les partitions > 62. Réduisez le nombre de systèmes d'exploitation
- Offset de la partition corrigé. (Trop faible)
+ Trop faible Offset de la partition corrigé
- Ecriture de la table de partition
+ Écriture de la table de partition
- écriture de la table de partition de démarrage
+ Écriture de la table de partition de démarrage
@@ -1397,17 +1407,19 @@ Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.
-
+ .
+La partition n'est pas assez grande pour une nouvelle image.
+
-
+ Impossible de réinstaller/remplacer
-
+ Opération annulée par l'utilisateur
@@ -1422,83 +1434,83 @@ Partition not big enough for new image.
-
+ Le système d'exploitation : '%1' à besoin d'une étiquette de partition '%2' qui n'est pas disponible
- %1: Téléchargement et extraction du système de fichier
+ %1 : Téléchargement et extraction du système de fichier%1 Extracting filesystem
- %1: Extraction du système de fichiers
+ %1 : Extraction du système de fichiers
-
+ Synchronisation du système de fichiersMouning FAT partition
- %1: Montage de la partition FAT
+ %1 : Montage de la partition FATCreating os_config.json
- %1: Création de os_config.json
+ %1 : Création de os_config.jsonSaving display mode to config.txt
- %1: Sauvegarde du mode d'affichage dans config.txt
+ %1 : Sauvegarde du mode d'affichage dans config.txt
-
+ Erreur dans la somme de contrôle de partition_setup.shRunning partition setup script
- %1: Lancement du script d'installation de partition
+ %1 : Lancement du script d'installation de partitionError executing partition setup script
- %1: Erreur d'exécution du script d'installation de partition
+ %1 : Erreur d'exécution du script d'installation de partition
-
+ %1 : Configuration de la versionUnmounting FAT partition
- %1: Démontage de la partition FAT
+ %1 : Démontage de la partition FATError unmounting
- %1: Erreur pendant le démontage
+ %1 : Erreur pendant le démontage
-
+ %1 : recherche de mise à jour du micrologiciel
@@ -1511,31 +1523,31 @@ Partition not big enough for new image.
Unknown compression format file extension. Expecting .lzo, .gz, .xz, .bz2 or .zip
- Format de compression inconnue. Extension .lzo, .gz, .xz, .bz2 or .zip attendu
+ Format de compression inconnu. Extension .lzo, .gz, .xz, .bz2 or .zip attendue
-
+ Une somme de contrôle de fichier incorrecte a été détectée dans %1
-
+ Erreur de somme de contrôle
-
+ Somme de contrôle OK
-
+ Téléchargement terminé
@@ -1549,293 +1561,293 @@ Partition not big enough for new image.
-
+ Options PINN
-
+ Installation
-
+ Empêche toute personnalisation de noobsconfig d'être appliquée à un système d'exploitation lors de l'installationnoobsconfig
-
+ noobs&config
-
+ Réserver de l'espace sur la partition PINN (Mo)reserve=
-
+ réserve =
-
+ Spécifie un chemin ou une URL où les fichiers de personnalisation noobsconfig peuvent être trouvés (à la place de /os/<distro>/)
-
+ Espace à réserver (Mo) pour la partition de PINN
-
+ Sélectionner ceci effacera tous vos systèmes d'exploitation
-
+ Empêche PINN de vérifier s'il est à jour
-
+ Forcer PINN à se mettre à jour automatiquement chaque fois qu'une nouvelle version est détectée
-
+ NE PAS mettre à jour le firmware des anciens système d'exploitations lors de l'installation
-
+ Sélectionne tous les systèmes d'exploitation dont la version plus récente se trouve sur la carte SD Selects all OSes where the most recent one is on a local USB drive
-
+ Sélectionne tous les systèmes d'exploitation dont la version plus récente se trouve sur la clé USB
-
+ Sélectionne tous les systèmes d'exploitation dont la version plus récente se trouve sur un dépôt distant.
-
+ Garantit que tous les systèmes d'exploitation installés sont à nouveau sélectionnés.
-
+ Attend que tous les systèmes d'exploitation de la carte SD soient répertoriés Waits for all OSes on local USBs to be listed
-
+ Attend que tous les systèmes d'exploitation de la clé USB soient répertoriés
-
+ Attend que la liste de tous les systèmes d'exploitation soit téléchargée sur Internet avant de vérifier la liste des systèmes d'exploitation Waits for OSes from all sources to be listed
-
+ Attend que les systèmes d'exploitation de toutes les sources soient répertoriés
-
+ Liste des systèmes d'exploitation qui seront sélectionnés au démarrage
-
+ Réserve un espace SUPPLÉMENTAIRE
-
+ +
-
+ Réinstalle automatiquement tous les systèmes d'exploitation sélectionnés si des versions plus récentes existent
-
+ Permet d'installer un ou plusieurs systèmes d'exploitation automatiquement, utile lors des installations automatiques.
-
+ Source
-
+ Empêche l'utilisation du dépôt par défaut de la fondation RaspberryPi.
-
+ Empêche l'utilisation des systèmes d'exploitation présents sur des dispositifs de stockage USB
-
+ Empêcher l'utilisation des systèmes d'exploitation présents sur la carte SD
-
+ Affiche tous les systèmes d'exploitation installables disponibles, qu'ils conviennent ou non au modèle actuel de Pi. Utile pour préparer des cartes SD à utiliser dans d'autres Pi.
-
+ Fournit l'URL d'un fichier repo_list.json qui contient une liste d'URL vers d'autres fichiers os-list_v3.json. Cela permet une gestion à distance facile de la liste de dépôts Similar to alt_image_source but it matches the NOOBS method of specifying a list of additional respositories as a space separated quoted string.
-
+ Similaire à alt_image_source mais correspond à la méthode NOOBS de spécification d'une liste de dépôts supplémentaires sous la forme d'une chaîne de caractères entre guillemets séparés par des espaces.
-
+ : Fournit l'URL d'un fichier os_list_v3.json supplémentaire indiquant l'emplacement des autres systèmes d'exploitation pouvant être téléchargés sur Internet. Plusieurs instances de cette option peuvent être utilisées.
-
+ Amorçage When used in conjunction with forcetrigger it sets a maximum timeout period in seconds for the recovery menu to be displayed before continuing to the boot selection dialog and potentially selecting a default OS to boot.
-
+ Lorsqu'il est utilisé en conjonction avec forcetrigger, il définit un délai d'expiration maximal (secondes) d'affichage du menu de récupération avant de passer à la boîte de dialogue de choix de démarrage et de potentiellement sélectionner un système d'exploitation par défaut à démarrer
-
+ Force l'interface PINN au démarrage (comme si la touche Maj avait été enfoncée). Ceci est très utile lors de l'utilisation d'une connexion VNC.
-
+ Force le mode de récupération au démarrage si la broche GPIO 3 du Pi est connectée à GND (broche 25) This setting allows the network timeout to be specified in seconds, especially for networks that take longer to establish.
-
+ Ce paramètre permet de définir le délai d'expiration du réseau (secondes), utile pour les réseaux longs à s'établir.Prevents a SHIFT keypress from entering Recovery Mode on boot (maybe you have a problematic keyboard which is erroneously triggering every time you boot)
-
+ Désactive le passage en mode de récupération via l'appui de la touche MAJ (utile sur vous possédez un clavier défectueux qui se déclenche par erreur à chaque démarrage)
-
+ Interface
-
+ Utilise une connexion réseau VNC pour contrôler PINN à la place du combo clavier, souris et écran connectés localement. Lorsque ce paramètre est activé, l'affichage local restera vide.Uses a VNC network connection to control PINN. However, unlike vncinstall, any locally attached keyboard and mouse will still be active and the display will be duplicated to the local screen and the VNC connection.
-
+ Utilise une connexion réseau VNC pour contrôler PINN. Contrairement à vncinstall, le clavier et souris connectés localement resteront actifs et l'affichage sera dupliqué entre l'écran local et la connexion VNC.<html><head/><body><p>Enables an SSH connection to the rescueshell in PINN. It cannot be used to control PINN, but having a shell is very useful to perform remote maintenance on any of the SD card partitions.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Active une connexion SSH à l'interface de secour dans PINN. Il ne permet pas de contrôler PINN, mais s'avère très utile pour effectuer une maintenance à distance sur l'une des partitions de la carte SD
-
+ Cette option ouvre une invite de commande lors du démarrage de PINN. Lorsque cette invite est quitté, PINN sera alors démarré normalement.
-
+ Empêche le passage en mode sécurisé si un matériel tier définit l'état du pin 5 sur bas.
-
+ Permute la priorité des sorties vidéo DSI et HDMI, permettant à un système d'exploitation de donner la priorité à un écran HDMI s'il est connecté.
-
+ Empêche la liste des systèmes d'exploitation d'être regroupée en catégories.
-
+ Empêche le curseur d'être affiché dans la fenêtre de sélection de démarrage (nécessaire pour les appareils à écran tactile)
-
+ Permet de redimensionner un fichier wallpaper.jpg ou wallpaper.png personnalisé pour remplir tout le bureau
-
+ Définit l'un des 4 modes d'affichage : 0 = HDMI préféré, 1 = HDMI sécurisé, 2 = PAL 4:3, 3 = NTSC 4:3
-
+ Change l'habillage des fenêtres
-
+ Modifie le délai d'attente par défaut avant le démarrage d'un système d'exploitation en absence de sélection.
-
+ Pour modifier la couleur d'arrière-plan de l'écran et de la plupart des fenêtres, ajoutez background =r,g,b (avec 0,0,0 = noir et 255,255,255 = blanc). Il est conseillé d'utiliser des valeurs supérieures à 127.
-
+ Clavier virtuel
@@ -2046,7 +2058,7 @@ Partition not big enough for new image.
-
+ aucun
@@ -2071,12 +2083,12 @@ Partition not big enough for new image.
-
+ fenêtres
-
+ motif
@@ -2086,14 +2098,16 @@ Partition not big enough for new image.
-
+ ATTENTION
-
+ Avertissement: vous avez choisi l'option 'runinstaller'.
+Cela effacera tous vos systèmes d'exploitation au prochain démarrage.
+Êtes-vous sûr?
@@ -2101,58 +2115,58 @@ Are you sure?
-
+ Général
-
+ Média
-
+ Jeux
-
+ Minimal
-
+ Éducation
-
+ Installé
-
+ Utilitaire
- RECOMMANDé
+ RECOMMANDÉ
-
+ NOUVELLE VERSION
-
+ MISE A JOUR
-
+ INSTALLÉ
@@ -2175,7 +2189,7 @@ Are you sure?
-
+ Retaper le mot de passe
@@ -2190,7 +2204,7 @@ Are you sure?
-
+ Utiliser la valeur par défaut
@@ -2223,22 +2237,22 @@ Are you sure?
-
+ %1 Mo de %2 Mo lus (%3 Mo/sec) Restant : %4:%5:%6
-
+ 1 Mo de %2 Mo écrits (%3 Mo/sec) Restant :%4:%5:%6
-
+ %1 Mo lus (%2 Mo/sec)
- %1 MB écrit (%2 MB/sec)
+ %1 Mo écrits (%2 Mo/sec)
@@ -2286,12 +2300,12 @@ Are you sure?
-
+ Montrer les détails...
-
+ Masquer les détails...
@@ -2304,13 +2318,13 @@ Are you sure?
-
+ DialoguePlease accept these T&Cs to continue.
-
+ Veuillez accepter les termes et conditions pour continuer.
@@ -2318,7 +2332,7 @@ Are you sure?
-
+ Clavier virtuel
@@ -2328,7 +2342,7 @@ Are you sure?
-
+ Echap
@@ -2473,7 +2487,7 @@ Are you sure?
-
+ Page haut
@@ -2483,7 +2497,7 @@ Are you sure?
-
+ Supr
@@ -2493,7 +2507,7 @@ Are you sure?
-
+ Fin
@@ -2503,7 +2517,7 @@ Are you sure?
-
+ Page bas
@@ -2793,7 +2807,7 @@ Are you sure?
-
+ Retour
@@ -2938,8 +2952,8 @@ Are you sure?
-
-
+
+ Transparence
@@ -3090,7 +3104,8 @@ Are you sure?
-
+ Impr.
+écran
@@ -3101,7 +3116,8 @@ Screen
-
+ Arrêt
+défil.
@@ -3112,7 +3128,7 @@ Lock
-
+ Attn.
@@ -3125,7 +3141,7 @@ Break
-
+ Aucune interface wifi
@@ -3181,34 +3197,34 @@ Break
Pressing the WPS button on my wifi router
- Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur
+ Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur wifiPassword authentication
- Authentification par mot de passe
+ Authentification par mot de passeUsername
- Pseudo
+ Nom d'utilisateur
-
+ & Mot de passe
-
+ & Montrer le mot de passe
-
+ & Clavier virtuel
@@ -3216,22 +3232,22 @@ Break
-
+ Définir le nom de la sauvegarde
-
+ Identifiant (date/heure)
-
+ Nom du système d'exploitation
-
+ Description
@@ -3239,7 +3255,7 @@ Break
-
+ Vérification du système de fichier
@@ -3247,32 +3263,32 @@ Break
-
+ Préparation de la cible...
-
+ Lecture des partitions...
-
+ Préparation des partitions...
-
+ Création des partition %1 sur %2
-
+ Copie de la partition %d sur %d...
-
+ Copie de %1 Mo sur %2 Mo
@@ -3280,22 +3296,22 @@ Break
- Cloner carte SD
+ Cloner la carte SD
-
+ Copie à partir du périphérique :
-
+ Copier sur le périphérique :
-
+ Redimensionner la dernière partition
@@ -3304,17 +3320,17 @@ Break
-
+ Alias
-
+ Nom du système d'exploitation
-
+ Description
@@ -3322,7 +3338,7 @@ Break
-
+ Réparer le système d'exploitation
@@ -3330,7 +3346,7 @@ Break
-
+ Remplacer les systèmes d'exploitation installés
@@ -3338,74 +3354,76 @@ Break
-
+ Aucun système d'exploitation à vérifier
-
+ Vérification des scripts partition_setup.sh ...
-
+ Impossible de trouver le script de configuration pour
-
+ Il faut peut-être insérer une clé USB
-
+ ne prend pas en charge la réexécution du script de configuration.
-
+ le script de configuration à besoin d'être mis à jour.
-
+ Erreur dans la somme de contrôle de partition_setup.sh
-
+ Somme de contrôle attendue = %1 Calculée = %2
- %1: Erreur d'exécution du script d'installation de partition
+ %1 : Erreur d'exécution du script d'installation de partition
-
+ erreur dans le script partions_setup.sh
+
-
+ script partition_setup.sh OK
+
-
+ Terminé - certaines erreurs ont été détectées dans script de configuration
-
-
+
+ Terminé - exécution réussie des scripts de configuration
-
+ relancez partition_setup