forked from sonic-pi-net/sonic-pi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsonic-pi_vi.ts
1201 lines (1193 loc) · 49.8 KB
/
sonic-pi_vi.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="vi">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Thiết Lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="741"/>
<source>Log</source>
<translation>Bản Ghi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2431"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2450"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Phần Mềm Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1498"/>
<source>Running Code...</source>
<oldsource>Running Code....</oldsource>
<translation>Đang chạy chương trình...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1518"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>Đang làm đẹp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<source>Reloading...</source>
<oldsource>Reloading....</oldsource>
<translation>Đang tải...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1579"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Bật bộ trộn cao qua...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1588"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Tắt bộ trộn cao qua...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Chào mừng đến với Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="978"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>Thụt đầu dòng chữ đã chọn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>Thụt đầu dòng dòng hiện tại...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1011"/>
<source>Toggle selection comment...</source>
<translation>Bật/Tắt ghi chú...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Cues</source>
<translation>Các gợi ý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Full screen mode on.</source>
<translation>Chế độ toàn màn hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="859"/>
<source>Full screen mode off.</source>
<translation>Tắt chế độ toàn màn hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1015"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>Bật/Tắt ghi chú dòng...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>The Sonic Pi Server could not be started!</source>
<translation>Server Sonic Pi không thể khởi động!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2746"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2758"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation>Không có thiết bị nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2747"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2759"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation>Không có thiết bị xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2707"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>Tải phiên bản mới nhất tại http://sonic-pi.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2776"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2785"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2794"/>
<source>Enabling internal OSC cue port...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2852"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation>Các thiết bị MIDI đầu vào đã kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2857"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation>Các thiết bị MIDI ngõ ra đã kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
<source>Sonic Pi Boot Error
Apologies, a critical error occurred during startup</source>
<translation>Lỗi khởi động Sonic Pi
Xin lỗi, đã xảy ra lỗi nghiêm trọng khi khởi động chương trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1364"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1381"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>Buffer files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Load Sonic Pi Buffer</source>
<translation>Tải bộ đệm của Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>Text files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>Ruby files</source>
<translation>Các tệp mã Ruby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>All files</source>
<translation>Toà bộ tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1795"/>
<source>Log Auto Scroll on...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1797"/>
<source>Log Auto Scroll off...</source>
<translation>Tắt tự cuộn bản ghi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2053"/>
<source>Run the code in the current buffer</source>
<translation>Chạy mã trong bộ đệm hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2075"/>
<source>Load</source>
<translation>Tải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2077"/>
<source>Load an external file in the current buffer</source>
<translation>Tải file ngoài vào bộ đệm hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2263"/>
<source>Wavefile (*.wav)</source>
<translation>Định dạng Wavefile (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1695"/>
<source>help visibility changed...</source>
<translation>Đã bật/tắt giúp đỡ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2740"/>
<source>Enabling MIDI...</source>
<translation>Bật MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2748"/>
<source>Disabling MIDI...</source>
<translation>Tắt MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2760"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation>Cấu hình lại MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2765"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation>Đã tắt MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2808"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>Chào mừng bạn đã trở lại. Giờ hãy "code trực tiếp" nào...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>Lưu bộ đệm hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
<source>Scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1504"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>Phóng to...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1511"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>Thu nhỏ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1555"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Kiểm tra bản cập nhật...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1563"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>Cho phép kiểm tra bản cập nhật...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1571"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>Tắt kiểm tra bản cập nhật...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1596"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Bật lọc thấp qua...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1605"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Tắt lọc thấp qua...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1613"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Inverted Stereo....</oldsource>
<translation>Bật đảo chiều âm thanh nổi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1621"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Standard Stereo....</oldsource>
<translation>Bật âm thanh nổi chuẩn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1629"/>
<source>Mono Mode...</source>
<oldsource>Mono Mode....</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1637"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<oldsource>Stereo Mode....</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1646"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Dừng...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1753"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>Cập nhật âm lượng hệ thống...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1826"/>
<source>Colour Theme: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2065"/>
<source>Start recording to a WAV audio file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2069"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2071"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>Lưu bộ đệm hiện tại vào tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2114"/>
<source>Toggle the visibility of the help pane</source>
<translation>Bật/Tắt màn hình giúp đỡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2120"/>
<source>Toggle the visibility of the preferences pane</source>
<translation>Bật/Tắt màn hình cấu hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2285"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Sẵn sàng...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2443"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>Đã mở tệp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2469"/>
<source>File saved...</source>
<translation>Đã lưu tệp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2693"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>Đã kiểm tra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2695"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>Sonic Pi kiểm tra bản cập nhật
mỗi hai tuần.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2697"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>Đây là Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2698"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>Phiên bản %2 đã có!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2702"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>Có phiên bản mới!
Cập nhật Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2051"/>
<source>Run</source>
<translation>Chạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2057"/>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2059"/>
<source>Stop all running code</source>
<translation>Dừng tất cả các chương trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
<source>See information about Sonic Pi</source>
<translation>Xem thêm thông tin về Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
<source>Server boot error...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
<source>Please consider reporting a bug at</source>
<translation>Vui lòng báo lỗi tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2063"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2255"/>
<source>Start Recording</source>
<translation>Bắt đầu thu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2082"/>
<source>Auto-Align Text</source>
<oldsource>Auto Align Text</oldsource>
<translation>Tự canh hàng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2090"/>
<source>Increase Text Size</source>
<translation>Tăng kích thước chữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2096"/>
<source>Decrease Text Size</source>
<translation>Giảm kích thước chữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2126"/>
<source>Tools</source>
<translation>Các công cụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2194"/>
<source>About</source>
<translation>Thông tin thêm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2196"/>
<source>Core Team</source>
<translation>Nhóm chính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2197"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Người tham gia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2195"/>
<source>Community</source>
<translation>Cộng đồng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
<source>Studio Mode Enabled. Thank-you for supporting Sonic Pi.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>No Matching Studio Hash Found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>| %1 |</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2084"/>
<source>Align code to improve readability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2088"/>
<source>Text Size Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2094"/>
<source>Text Size Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2100"/>
<source>Toggle Scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2102"/>
<source>Toggle visibility of audio oscilloscope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2106"/>
<source>Show Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2112"/>
<source>Toggle Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2118"/>
<source>Toggle Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2149"/>
<source>&File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2156"/>
<source>&Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2160"/>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2198"/>
<source>License</source>
<translation>Bản quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2199"/>
<source>History</source>
<translation>Lịch sử</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2219"/>
<source>Sonic Pi - Info</source>
<translation>Sonic Pi - Thông tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2245"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>Dừng thu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2263"/>
<source>Save Recording</source>
<translation>Ghi bản thu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2432"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Không đọc được tệp %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2451"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Không ghi được tệp %1:
%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="58"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Phần mềm Sonic Pi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Scope</name>
<message>
<location filename="../visualizer/scope.cpp" line="392"/>
<source>Lissajous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualizer/scope.cpp" line="393"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualizer/scope.cpp" line="394"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualizer/scope.cpp" line="395"/>
<source>Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualizer/scope.cpp" line="396"/>
<source>Mirror Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualizer/scope.cpp" line="398"/>
<source>Spectrum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="31"/>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="34"/>
<source>IO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="37"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished">Trình Soạn Thảo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="40"/>
<source>Visuals</source>
<translation type="unfinished">Các hiệu ứng hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="409"/>
<source>Updates</source>
<translation type="unfinished">Các cập nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="80"/>
<source>Master Volume</source>
<translation type="unfinished">Âm lượng tổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="81"/>
<source>Use this slider to change the system volume.</source>
<translation type="unfinished">Trượt để chỉnh âm lượng hệ thống.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="87"/>
<source>Audio Output</source>
<translation type="unfinished">Ngõ ra âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="88"/>
<source>Advanced audio settings for working with
external PA systems when performing with Sonic Pi.</source>
<translation type="unfinished">Các cấu hình âm thanh mở rộng để Sonic Pi chạy
với các hệ thống âm thanh thông báo (PA) ngoài.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="89"/>
<source>Invert stereo</source>
<translation type="unfinished">Đảo chiều âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="90"/>
<source>Toggle stereo inversion.
If enabled, audio sent to the left speaker will
be routed to the right speaker and vice versa.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="91"/>
<source>Force mono</source>
<translation type="unfinished">Bắt buộc chế độ mono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="92"/>
<source>Toggle mono mode.
If enabled both right and left audio is mixed and
the same signal is sent to both speakers.
Useful when working with external systems that
can only handle mono.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt âm thanh 1 kênh
Khi bật lên, âm thanh kênh trái và phải sẽ trộn,
và hai loa cùng phát âm thanh như nhau.
Sử dụng cho những hệ thống chỉ phát được âm
thanh đơn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="101"/>
<source>Synths and FX</source>
<translation type="unfinished">Các bộ trộn và hiệu ứng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="102"/>
<source>Modify behaviour of synths and FX</source>
<translation type="unfinished">Điều chỉnh hoạt động các bộ tổng hợp và hiệu ứng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="104"/>
<source>Safe mode</source>
<translation type="unfinished">Chế độ an toàn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="105"/>
<source>Toggle synth argument checking functions.
If disabled, certain synth opt values may
create unexpectedly loud or uncomfortable sounds.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt các tính năng kiểm tra thông số trộn
Nếu tắt, một số thông số trộn có thể gây ra
tiếng ồn hoặc âm thanh khó chịu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="107"/>
<source>Enforce timing guarantees</source>
<translation type="unfinished">Bắt buộc đồng bộ thời gian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="108"/>
<source>When enabled, Sonic Pi will refuse
to trigger synths and FX if
it is too late to do so
When disabled, Sonic Pi will always
attempt to trigger synths and FX
even when a little late.</source>
<translation type="unfinished">Khi bật, Sonic Pi không chạy bộ tổng hợp
và hiệu ứng nếu trễ thời gian
Khi tắt, Sonic Pi sẽ thử chạy bộ tổng hợp
và hiệu ứng dù đã hơi trễ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="110"/>
<source>Enable external synths and FX</source>
<translation type="unfinished">Bật các bộ tổng hợp và hiệu ứng ngoài</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="111"/>
<source>When enabled, Sonic Pi will allow
synths and FX loaded via load_synthdefs
to be triggered.
When disabled, Sonic Pi will complain
when you attempt to use a synth or FX
which isn't recognised.</source>
<translation type="unfinished">Khi bật, Sonic Pi sẽ kích hoạt
các bộ tổng hợp và hiệu ứng
cấu hình trong load_synthdefs.
Khi tắt, Sonic Pi sẽ báo động khi
bạn thử sử dụng các bộ tổng hợp và hiệu
ứng chưa chứng nhận.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="135"/>
<source>Networked OSC</source>
<translation type="unfinished">Nhận OSC qua mạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="136"/>
<source>Sonic Pi can send and receive Open Sound Control messages
to and from other programs or computers
via the currently connected network.</source>
<translation type="unfinished">Sonic Pi gửi và nhận tín hiệu Open Sound Control đến
các chương trình và máy tính khác trong cùng mạng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="139"/>
<source>Local IP address</source>
<translation type="unfinished">Địa chỉ IP cục bộ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="140"/>
<source>Listening for OSC messages on port</source>
<translation type="unfinished">Port nghe thông báo OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="159"/>
<source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished">Bất khả dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="165"/>
<source>Send/Receive remote OSC messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="166"/>
<source>When checked, Sonic Pi will let you send and receive OSC messages to and from remote machines.
When unchecked, only sending and receiving from the local machine will be enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="168"/>
<source>Enable OSC server</source>
<translation type="unfinished">Bật Server OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="169"/>
<source>When checked, Sonic Pi will listen for OSC messages.
When unchecked no OSC messages will be received.</source>
<translation type="unfinished">Khi bật, Sonic Pi sẽ nhận tín hiệu OSC.
Khi tắt, không nhận tín hiệu OSC nữa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="177"/>
<source>MIDI Configuration</source>
<translation type="unfinished">Cấu hình MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="178"/>
<source>Configure MIDI behaviour</source>
<translation type="unfinished">Cấu hình cách xử lý MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="180"/>
<source>MIDI Ports</source>
<translation type="unfinished">Cổng MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="181"/>
<source>List all connected MIDI Ports</source>
<translation type="unfinished">Danh sách các cổng MIDI đã kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="183"/>
<source>Enable MIDI subsystems</source>
<translation type="unfinished">Kích hoạt hệ thống MIDI phụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="184"/>
<source>Enable or disable incoming and outgoing MIDI communication</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt giao tiếp MIDI (cả vào và ra)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="186"/>
<source>Reset MIDI</source>
<translation type="unfinished">Cấu hình MIDI lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="187"/>
<source>Reset MIDI subsystems
(Required to detect device changes on macOS)</source>
<translation type="unfinished">Cấu hình lại các hệ thống MIDI phụ
(Cần khi thay đổi thiết bị trên macOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="213"/>
<source>Default MIDI channel (* means all)</source>
<translation type="unfinished">Kênh MIDI mặc định (* = tất cả)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="214"/>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="218"/>
<source>Default MIDI Channel to send messages to</source>
<translation type="unfinished">Kênh MIDI mặc định để gửi tín hiệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="229"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation type="unfinished">Không có thiết bị nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="230"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation type="unfinished">Không có thiết bị xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="231"/>
<source>MIDI input devices send MIDI messages directly to
Sonic Pi and are received as cue events
(similar to incoming OSC messages and internal cues)</source>
<translation type="unfinished">Các thiết bị nhập gửi trực tiếp tín hiệu MIDI vào Sonic PI
dưới hình thức sự kiện hướng dẫn
(tương tự như tín hiệu OSC và hướng dẫn nội bộ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="232"/>
<source>MIDI output devices receive MIDI messages directly from
Sonic Pi which can be sent via the midi_* fns</source>
<translation type="unfinished">Các thiết bị MIDI đầu ra nhận tín hiệu từ Sonic Pi
theo định dạng midi_* fns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="262"/>
<source>Show and Hide</source>
<translation type="unfinished">Hiện và Ẩn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="263"/>
<source>Configure editor display options.</source>
<translation type="unfinished">Cách hiển thị trình soạn thảo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="264"/>
<source>Look and Feel</source>
<translation type="unfinished">Nhìn và cảm nhận</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="265"/>
<source>Configure editor look and feel.</source>
<translation type="unfinished">Hiệu chỉnh phong cách giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="266"/>
<source>Automation</source>
<translation type="unfinished">Tự động hoá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="267"/>
<source>Configure automation features.</source>
<translation type="unfinished">Chỉnh các tính năng tự động hoá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="269"/>
<source>Auto-align</source>
<translation type="unfinished">Tự canh hàng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="270"/>
<source>Automatically align code on Run</source>
<translation type="unfinished">Tự động căn hàng mã lệnh khi chạy chương trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="272"/>
<source>Show line numbers</source>
<translation type="unfinished">Hiển thị số dòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="273"/>
<source>Toggle line number visibility.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt đánh số dòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="274"/>
<source>Show log</source>
<translation type="unfinished">Hiển thị bản ghi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="275"/>
<source>Toggle visibility of the log.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt bản ghi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="278"/>
<source>Show cue log</source>
<translation type="unfinished">Hiển thị bản ghi hướng dẫn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="279"/>
<source>Toggle visibility of cue log which displays internal cues & incoming OSC/MIDI messages.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt bản ghi các hướng dẫn nội bộ và tín hiệu OSC/MIDI gửi đến chương trình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="282"/>
<source>Show buttons</source>
<translation type="unfinished">Hiển thị các nút nhấn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="283"/>
<source>Toggle visibility of the control buttons.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt các nút điều khiển.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="285"/>
<source>Show tabs</source>
<translation type="unfinished">Hiển thị các thanh tiêu đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="287"/>
<source>Toggle visibility of the buffer selection tabs.</source>
<translation type="unfinished">Bật/Tắt các thẻ vùng đệm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="288"/>
<source>Full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="289"/>