diff --git a/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po index 4fc7caa3cd85..5527c950ff19 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Marc Bodea \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Alias de provocare" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Custom ACME server directory URL." -msgstr "URL-ul personalizat al directorului serverului ACME." +msgstr "Adresa directorului server-ului ACME personalizat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74 msgid "DNS" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444 msgid "DNS API credentials" -msgstr "credențiale DNS API" +msgstr "Credențiale DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 msgid "DNS Challenge Validation" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Metoda de validare" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 msgid "Webroot" -msgstr "" +msgstr "Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55 msgid "Webroot Challenge Validation" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/uk/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/uk/adblock-fast.po index 98c7f863083d..c3bbb350b409 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/uk/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/uk/adblock-fast.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Max \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "%s is currently disabled" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201 msgid "Missing recommended package: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Відсутній рекомендований пакет: \"%s\"" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524 msgid "Name" @@ -752,19 +752,19 @@ msgstr "Файл серверів dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305 msgid "failed to create backup file %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити файл резервної копії %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308 msgid "failed to create final block-list %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити остаточний список блокувань %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306 msgid "failed to delete data file %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити файл даних %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307 msgid "failed to restore backup file %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відновити файл резервної копії %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334 msgid "none" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po index 9497afa5bb8f..f5bd27701962 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:52+0000\n" -"Last-Translator: Єгор Филенко \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Action" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Призупинити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 msgid "TLD Compression" -msgstr "" +msgstr "Стиснення TLD" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 msgid "Target directory for DNS related report files." @@ -732,6 +732,8 @@ msgid "" "The top level domain compression removes thousands of needless host entries " "from the final DNS blocklist." msgstr "" +"Стиснення домену верхнього рівня видаляє тисячі непотрібних записів хостів " +"із остаточного списку заблокованих DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436 msgid "Third instance" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po index fa5986e897ee..a4e9ac194f02 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Max \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Налаштування в цьому розділі будуть до #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "Список налаштувань" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" @@ -670,12 +670,22 @@ msgid "" "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Вкажіть спосіб розміщення файлів. Якщо ви використовуєте новіші файлові " +"системи, такі як ext4 (з підтримкою екстентів), btrfs, xfs або NTFS (тільки " +"збірка MinGW), «falloc» — ваш найкращий вибір. Він майже миттєво розміщує " +"великі (кілька ГіБ) файли, але може бути недоступним, якщо у вашій системі " +"немає функції posix_fallocate(3). Не використовуйте \"falloc\" із " +"застарілими файловими системами, такими як ext3 і FAT32, оскільки це займає " +"майже стільки ж часу, скільки \"prealloc\", і повністю блокує aria2, доки не " +"завершиться розподіл." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Укажіть максимальну кількість файлів для глобального відкриття під час " +"багатофайлового завантаження BitTorrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" @@ -683,6 +693,9 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Вкажіть час посіву в хвилинах. Якщо разом із цією опцією вказано параметр «" +"Коефіцієнт посіву», посів завершується, коли виконується принаймні одна з " +"умов. Зазначення 0 вимикає заповнення після завершення завантаження." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" @@ -690,10 +703,16 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Вкажіть коефіцієнт частки. Заповнення торрентів завершено, поки коефіцієнт " +"частки не досягне RATIO. Вам наполегливо рекомендується вказати тут " +"значення, що дорівнює або більше ніж 1,0. Укажіть 0,0, якщо ви маєте намір " +"зробити засівання незалежно від співвідношення часток." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Вкажіть максимальну кількість пірів на торрент, 0 означає необмежену " +"кількість." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" @@ -702,42 +721,50 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"Укажіть префікс ідентифікатора однорангового пристрою. Довжина однорангового " +"ідентифікатора в BitTorrent становить 20 байт. Якщо вказано більше 20 " +"байтів, використовуються лише перші 20 байтів. Якщо вказано менше 20 байтів, " +"випадкові дані байтів додаються, щоб зробити їхню довжину 20 байтами." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"Зупинити завантаження BitTorrent, якщо швидкість завантаження становить 0 " +"протягом N секунд поспіль. Якщо задано 0, ця функція вимкнена." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут зупинки" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "Служба Aria2 не працює." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "Сервіс Aria2 працює." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." -msgstr "" +msgstr "Каталог для зберігання файлу конфігурації, файлу сеансу та файлу DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "" +"Каталог для зберігання завантаженого файлу. Наприклад /mnt/sda1." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "Ім'я файлу журналу." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "" +"Максимальна кількість підключень до одного сервера для кожного завантаження." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 @@ -745,6 +772,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Цей параметр ігноруватиметься, якщо в торренті встановлено приватний прапор." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" @@ -752,21 +780,24 @@ msgstr "Часове обмеження" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Токен" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "правда" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте проксі-сервер для всіх протоколів." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"Використовуйте центри сертифікації у файлі FILE для перевірки однорангових " +"вузлів. Файл сертифіката має бути у форматі PEM і може містити кілька " +"сертифікатів ЦС." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" @@ -776,6 +807,11 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"Використовуйте сертифікат у ФАЙЛІ для сервера RPC. Сертифікат має бути у " +"форматі PKCS12 (.p12, .pfx) або у форматі PEM.
Файли PKCS12 мають " +"містити сертифікат, ключ і, за бажанням, ланцюжок додаткових сертифікатів. " +"Можна відкривати лише файли PKCS12 із порожнім паролем імпорту!
Під час " +"використання PEM також потрібно вказати \"приватний ключ RPC\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" @@ -785,35 +821,47 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Використовуйте сертифікат клієнта у ФАЙЛІ. Сертифікат має бути у форматі " +"PKCS12 (.p12, .pfx) або у форматі PEM.
Файли PKCS12 мають містити " +"сертифікат, ключ і, за бажанням, ланцюжок додаткових сертифікатів. Можна " +"відкривати лише файли PKCS12 із порожнім паролем імпорту!
Під час " +"використання PEM також потрібно вказати «Закритий ключ»." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"Використовуйте приватний ключ у файлі FILE для сервера RPC. Приватний ключ " +"має бути розшифрованим і мати формат PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"Використовуйте закритий ключ у файлі FILE. Приватний ключ має бути " +"розшифрованим і мати формат PEM. Поведінка, коли задано зашифрований, не " +"визначена." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "Агент користувача" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача та пароль" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" +"Перевірте вузол за допомогою сертифікатів, указаних у параметрі «Сертифікат " +"ЦС»." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Попередити" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 @@ -823,19 +871,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "Ви можете додати K або M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "попередньо виділити" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "стовбур" #~ msgid "Empty file." #~ msgstr "Порожній файл." diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/uk/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/uk/attendedsysupgrade.po index 754a495142a0..560cd0b105d5 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/uk/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/uk/attendedsysupgrade.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 msgid "Address" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Створення прошивки..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67 msgid "Calculating package hash" -msgstr "" +msgstr "Розрахунок хешу пакета" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:535 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Закрити" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:70 msgid "Completed generating firmware image" -msgstr "" +msgstr "Створення образу мікропрограми завершено" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24 msgid "Configuration" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Помилка під час завантаження прошивки. #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:71 msgid "Failed to generate firmware image" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити образ прошивки" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:127 msgid "Filename" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Налаштування ImageBuilder" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64 msgid "Setting up ImageBuilder" -msgstr "" +msgstr "Налаштування ImageBuilder" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51 msgid "Show advanced options like package list modification" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Показати розширені опції, такі як зміна #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:69 msgid "Signing images" -msgstr "" +msgstr "Підписування зображень" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180 msgid "Successfully created firmware image" @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Завантаження..." #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66 msgid "Validating package selection" -msgstr "" +msgstr "Перевірка вибору пакета" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65 msgid "Validating revision" -msgstr "" +msgstr "Перевірка версії" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:113 msgid "Version" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index 58bae3a81f3f..5505369cf695 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "-- Set Selection --" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Limit dziennika" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 msgid "Log Prerouting" -msgstr "Wstępne trasowanie dziennika" +msgstr "Rejestrowanie preroutingu" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251 msgid "Log Settings" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Rejestrowanie wejścia WAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595 msgid "Log suspicious Prerouting packets." -msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety ze wstępnego trasowania." +msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety preroutingu." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets." diff --git a/applications/luci-app-cloudflared/po/ro/cloudflared.po b/applications/luci-app-cloudflared/po/ro/cloudflared.po index 1e1f6da584a3..31d74e57da27 100644 --- a/applications/luci-app-cloudflared/po/ro/cloudflared.po +++ b/applications/luci-app-cloudflared/po/ro/cloudflared.po @@ -1,22 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Marc Bodea \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Toate" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77 msgid "Certificate of Origin" -msgstr "" +msgstr "Certificat de Origine" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po index 2a3fafe5f60a..f51986e7d2f4 100644 --- a/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po +++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Max \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 @@ -708,9 +708,8 @@ msgid "port" msgstr "порт" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 -#, fuzzy msgid "www binary" -msgstr "www binary" +msgstr "двійковий файл www" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "www directory" diff --git a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/pl/crowdsec-firewall-bouncer.po b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/pl/crowdsec-firewall-bouncer.po index aa86ba543d6c..a618ec9987ac 100644 --- a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/pl/crowdsec-firewall-bouncer.po +++ b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/pl/crowdsec-firewall-bouncer.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27 msgid "API key" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "" "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked " "ip addresses will be logged to System Log." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, instrukcja dziennika zostanie dodana do reguły zapory " -"sieciowej, a zablokowane adresy IP będą rejestrowane w dzienniku systemowym." +"Jeśli zaznaczone, instrukcja dziennika zostanie dodana do reguły zapory, a " +"zablokowane adresy IP będą rejestrowane w dzienniku systemowym." #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40 msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered." diff --git a/applications/luci-app-filemanager/po/de/filemanager.po b/applications/luci-app-filemanager/po/de/filemanager.po index d92b7331e901..ee38c59de201 100644 --- a/applications/luci-app-filemanager/po/de/filemanager.po +++ b/applications/luci-app-filemanager/po/de/filemanager.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 05:05+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aktionen" #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607 msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?" diff --git a/applications/luci-app-filemanager/po/uk/filemanager.po b/applications/luci-app-filemanager/po/uk/filemanager.po new file mode 100644 index 000000000000..61123f05bb41 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-filemanager/po/uk/filemanager.po @@ -0,0 +1,445 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607 +msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли та каталоги?" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2043 +msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей %s: \"%s\"?" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458 +msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully." +msgstr "Зміни до %s \"%s\" успішно завантажено." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023 +msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):" +msgstr "" +"Максимальна ширина стовпця (формат: назва:максимальна ширина, тип:" +"максимальна ширина,...):" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012 +msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):" +msgstr "Мінімальна ширина стовпця (формат: назва: minWidth, тип: minWidth,...):" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001 +msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):" +msgstr "Ширина стовпців (формат: назва: ширина, тип: ширина,...):" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445 +msgid "Create Directory:" +msgstr "Створити каталог:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898 +msgid "Create File" +msgstr "Створити файл" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502 +msgid "Create File:" +msgstr "Створити файл:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894 +msgid "Create Folder" +msgstr "Створити папку" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061 +msgid "Current Directory:" +msgstr "Поточний каталог:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238 +msgid "Decoded Text" +msgstr "Декодований текст" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Видалити вибране" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2051 +msgid "Deleted %s: \"%s\"." +msgstr "Видалено %s: \"%s\"." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707 +msgid "Directory" +msgstr "Довідник" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461 +msgid "Directory \"%s\" created successfully." +msgstr "Каталог \"%s\" створено успішно." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428 +msgid "Directory Name" +msgstr "Назва каталогу" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2015 +msgid "Downloaded file: \"%s\"." +msgstr "Завантажений файл: \"%s\"." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406 +msgid "Editing %s: \"%s\"" +msgstr "Редагування %s: \"%s\"" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2784 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2788 +msgid "Editing:" +msgstr "Редагування:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740 +msgid "Editor" +msgstr "редактор" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2182 +msgid "Editor textarea not found." +msgstr "Текстове поле редактора не знайдено." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2300 +msgid "Failed to access symlink target: %s" +msgstr "Не вдалося отримати доступ до цілі символічного посилання: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276 +msgid "Failed to access the specified path: %s" +msgstr "Не вдалося отримати доступ до вказаного шляху: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2261 +msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося застосувати дозволи до файлу \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470 +msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося створити каталог \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527 +msgid "Failed to create file \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося створити файл \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2054 +msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося видалити %s \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613 +msgid "Failed to delete %s: %s" +msgstr "Не вдалося видалити %s: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624 +msgid "Failed to delete selected files and directories: %s" +msgstr "Не вдалося видалити вибрані файли та каталоги: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636 +msgid "Failed to display the file list." +msgstr "Не вдалося відобразити список файлів." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2018 +msgid "Failed to download file \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося завантажити файл \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167 +msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося скопіювати %s \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2170 +msgid "Failed to get file list: %s" +msgstr "Не вдалося отримати список файлів: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813 +msgid "Failed to load file list: %s" +msgstr "Не вдалося завантажити список файлів: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1977 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1979 +msgid "Failed to open file: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити файл: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225 +msgid "Failed to render Help content: Container not found." +msgstr "Не вдалося відобразити вміст довідки: контейнер не знайдено." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467 +msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося зберегти зміни в %s \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2277 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2279 +msgid "Failed to save file \"%s\": %s" +msgstr "Не вдалося зберегти файл \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2584 +msgid "Failed to save settings: %s" +msgstr "Не вдалося зберегти налаштування: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190 +msgid "Failed to update file list: %s" +msgstr "Не вдалося оновити список файлів: %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518 +msgid "File \"%s\" created successfully." +msgstr "Файл \"%s\" створено успішно." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2254 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2256 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2265 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2267 +msgid "File \"%s\" uploaded successfully." +msgstr "Файл \"%s\" успішно завантажено." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731 +#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3 +msgid "File Manager" +msgstr "Менеджер файлів" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:697 +msgid "File Manager:" +msgstr "Менеджер файлів:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1485 +msgid "File Name" +msgstr "Ім'я файлу" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713 +msgid "Go" +msgstr "Іди" + +#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3 +msgid "Grant access to File Manager" +msgstr "Надати доступ до файлового менеджера" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992 +msgid "Hex Editor Height:" +msgstr "Висота шістнадцяткового редактора:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983 +msgid "Hex Editor Width:" +msgstr "Ширина шістнадцяткового редактора:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Налаштування інтерфейсу" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830 +msgid "Last Modified" +msgstr "Остання зміна" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1928 +msgid "Loading file..." +msgstr "Завантаження файлу..." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791 +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467 +msgid "No directory selected." +msgstr "Каталог не вибрано." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:877 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1345 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1804 +msgid "No file selected." +msgstr "Файл не вибрано." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2464 +msgid "No item selected." +msgstr "Елемент не вибрано." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226 +msgid "Offset (h)" +msgstr "Зсув (h)" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052 +msgid "Padding Max:" +msgstr "Макс. відступ:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043 +msgid "Padding Min:" +msgstr "Мін. відступ:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034 +msgid "Padding:" +msgstr "Підкладка:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2396 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2713 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2755 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2224 +msgid "Saving file: \"%s\"..." +msgstr "Збереження файлу: \"%s\"..." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428 +msgid "Search ASCII" +msgstr "Пошук ASCII" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431 +msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)" +msgstr "Пошук HEX (наприклад, 4F6B)" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434 +msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})" +msgstr "Пошук RegExp (наприклад, \\d{3})" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916 +msgid "Select a file from the list to edit it here." +msgstr "Виберіть файл зі списку, щоб редагувати його тут." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1617 +msgid "Selected files and directories deleted successfully." +msgstr "Вибрані файли та каталоги успішно видалено." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:749 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2554 +msgid "Settings uploaded successfully." +msgstr "Налаштування успішно завантажено." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834 +msgid "Sort by Last Modified" +msgstr "Сортувати за останніми змінами" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:795 +msgid "Sort by Name" +msgstr "Сортувати за назвою" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821 +msgid "Sort by Size" +msgstr "Сортувати за розміром" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808 +msgid "Sort by Type" +msgstr "Сортувати за типом" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2045 +msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"." +msgstr "Успішно видалено %s: \"%s\"." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162 +msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"." +msgstr "%s \"%s\" успішно продубльовано як \"%s\"." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1779 +msgid "Symlink" +msgstr "Символьне посилання" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2304 +msgid "Symlink:" +msgstr "Символьне посилання:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:974 +msgid "Text Editor Height:" +msgstr "Висота текстового редактора:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:965 +msgid "Text Editor Width:" +msgstr "Ширина текстового редактора:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1273 +msgid "The specified path does not appear to be a directory." +msgstr "Указаний шлях не є каталогом." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2297 +msgid "The symlink points to an unsupported type." +msgstr "Символічне посилання вказує на непідтримуваний тип." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2729 +msgid "Toggle Line Numbers" +msgstr "Перемикати номери рядків" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2763 +msgid "Toggle to ASCII Mode" +msgstr "Переключитися в режим ASCII" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2721 +msgid "Toggle to Hex Mode" +msgstr "Перемкніться в шістнадцятковий режим" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:804 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890 +msgid "Upload File" +msgstr "Завантажити файл" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1408 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1410 +msgid "Upload failed for file \"%s\": %s" +msgstr "Помилка завантаження файлу \"%s\": %s" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1372 +msgid "Uploading: \"%s\"..." +msgstr "Завантаження: \"%s\"..." + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:956 +msgid "Window Height:" +msgstr "Висота вікна:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:947 +msgid "Window Width:" +msgstr "Ширина вікна:" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2031 +msgid "directory" +msgstr "каталог" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2033 +msgid "file" +msgstr "файл" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2037 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2040 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2162 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2167 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2406 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2458 +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2467 +msgid "item" +msgstr "пункт" + +#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2035 +msgid "symbolic link" +msgstr "символічне посилання" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po index f99f96321ea9..4389307ef5d1 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-29 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" "Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "%{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" "%{set_mark?Assign:XOR} znacznik zapory " -"sieciowej %{set_mark?:%{set_xmark}}" +"%{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "Automatically rewrite source IP" @@ -426,35 +426,35 @@ msgstr "Rodzina" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" -msgstr "Zapora sieciowa" +msgstr "Zapora" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "Zapora sieciowa - Własne reguły" +msgstr "Zapora - Własne reguły" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20 msgid "Firewall - IP sets" -msgstr "Zapora sieciowa - Zestawy IP" +msgstr "Zapora - Zestawy IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "Zapora sieciowa - Zasady NAT" +msgstr "Zapora - Zasady NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152 msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywanie portów" +msgstr "Zapora - Przekazywanie portów" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "Zapora sieciowa - Reguły ruchu sieciowego" +msgstr "Zapora - Reguły ruchu sieciowego" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "Zapora sieciowa - Ustawienia stref" +msgstr "Zapora - Ustawienia stref" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "Firewall configuration migration" -msgstr "Migracja konfiguracji zapory sieciowej" +msgstr "Migracja konfiguracji zapory" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Flow offloading type" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" -msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji zapory sieciowej" +msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji zapory" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT." @@ -932,8 +932,7 @@ msgstr "" "źródłowego i docelowego pozwala na dopasowanie pakietów w oparciu o inne " "kryteria niż interfejsy lub podsieci. Opcje te powinny być używane ze " "szczególną ostrożnością, ponieważ nieprawidłowe wartości mogą spowodować " -"złamanie zestawu reguł zapory sieciowej, całkowicie odsłaniając wszystkie " -"usługi." +"złamanie zestawu reguł zapory, całkowicie odsłaniając wszystkie usługi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.
" @@ -1126,8 +1125,8 @@ msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" -"Istniejąca konfiguracja zapory sieciowej musi zostać zmieniona, aby LuCI " -"mógł działać prawidłowo." +"Istniejąca konfiguracja zapory musi zostać zmieniona, aby LuCI mógł działać " +"prawidłowo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 msgid "" @@ -1305,8 +1304,8 @@ msgid "" "the updated configuration." msgstr "" "Po naciśnięciu przycisku „Kontynuuj” sekcje przekierowujące z docelowym " -"„SNAT” zostaną przekonwertowane na sekcje „nat”, a zapora sieciowa zostanie " -"ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej konfiguracji." +"„SNAT” zostaną przekonwertowane na sekcje „nat”, a zapora zostanie ponownie " +"uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej konfiguracji." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:315 msgid "Use external IP address" @@ -1340,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory sieciowej" +msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356 @@ -1613,7 +1612,7 @@ msgstr "do 65536 wpisów." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "valid firewall mark" -msgstr "prawidłowy znacznik zapory sieciowej" +msgstr "prawidłowy znacznik zapory" #~ msgid "Software based offloading for routing/NAT" #~ msgstr "Offloading oparty na oprogramowaniu dla trasowania/NAT" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po index 2e2aa6f0eef8..ca935d7813c5 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Петро Романчук \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "0" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:182 msgid "1024" -msgstr "" +msgstr "1024" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" @@ -177,13 +177,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" -msgstr "" +msgstr "Сімейство адрес, внутрішня IP-адреса має збігатися" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" msgstr "" +"Сімейство адрес, адреса джерела, адреса призначення, IP-адреса перезапису " +"мають збігатися" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "коментар" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Conntrack Settings" @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Продовжити" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "Лічильники" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231 msgid "Covered devices" @@ -370,12 +372,16 @@ msgid "" "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the wan " "zone." msgstr "" +"Увімкніть трансляцію мережевих адрес і портів IPv4 (NAT4 або NAPT4) для " +"вихідного трафіку в цій зоні. Зазвичай це ввімкнено в зоні wan." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243 msgid "" "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for " "outbound traffic on this zone." msgstr "" +"Увімкніть трансляцію мережевих адрес і портів IPv6 (NAT6 або NAPT6) для " +"вихідного трафіку в цій зоні." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211 msgid "Enabled" @@ -383,7 +389,7 @@ msgstr "Увімкнено" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." -msgstr "" +msgstr "Вмикає відстеження кількості пакетів і байтів для набору." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "Expecting: %s" @@ -423,7 +429,7 @@ msgstr "Додаткові аргументи для джерела" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Сім'я" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" @@ -435,7 +441,7 @@ msgstr "Брандмауер — Настроювані правила" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20 msgid "Firewall - IP sets" -msgstr "" +msgstr "Брандмауер - набори IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Firewall - NAT Rules" @@ -459,7 +465,7 @@ msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Flow offloading type" -msgstr "" +msgstr "Тип розвантаження потоку" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64 msgid "Forward" @@ -474,6 +480,14 @@ msgid "" "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}" "}" msgstr "" +"Перенаправлено %{ipv6?%{ipv4?IPv4 і " +"IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto? , протокол " +"%{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, позначка %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358 @@ -548,7 +562,7 @@ msgstr "Надати доступ до конфігурування брандм #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT." -msgstr "" +msgstr "Апаратне розвантаження для маршрутизації з/без NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware flow offloading" @@ -556,24 +570,24 @@ msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144 msgid "IP (range)" -msgstr "" +msgstr "IP (діапазон)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "Набори IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152 msgid "IPs/Networks" -msgstr "" +msgstr "IP/Мережі" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107 msgid "IPs/Networks/MACs" -msgstr "" +msgstr "IP-адреси/мережі/MAC-адреси" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 @@ -591,11 +605,11 @@ msgstr "Лише IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:242 msgid "IPv6 Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Маскування IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282 @@ -610,7 +624,7 @@ msgstr "Вхідний пристрій" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187 msgid "Include File" -msgstr "" +msgstr "Включити файл" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40 msgid "" @@ -625,10 +639,23 @@ msgid "" "any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" +"Вхідні %{ipv6?%{ipv4?IPv4 та " +"IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto? , протокол " +"%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP із типами %{item.types#%{" +"next?, }%{item}}:%{item .name}}}}%{mark?, " +"mark %{mark.val}}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180 msgid "Initial Hash Size" -msgstr "" +msgstr "Початковий розмір хешу" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151 @@ -649,7 +676,7 @@ msgstr "Внутрішня зона" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153 msgid "Intra zone forward" -msgstr "" +msgstr "Внутрішньозонний нападник" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 msgid "Invalid DSCP mark" @@ -661,7 +688,7 @@ msgstr "Неприпустиме значення обмеження" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:47 msgid "Invalid set name" -msgstr "" +msgstr "Недійсна назва набору" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Limit burst" @@ -792,11 +819,11 @@ msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначко #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113 msgid "Max Entries" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість записів" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172 msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "Максимальна довжина" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384 msgid "" @@ -841,11 +868,11 @@ msgstr "Назва" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Маска мережі" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Жодного" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 msgid "Not fully compatible with QoS/SQM." @@ -887,7 +914,7 @@ msgstr "Вихідний трафік" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75 msgid "Packet Field Match" -msgstr "" +msgstr "Збіг полів пакета" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76 msgid "" @@ -896,6 +923,11 @@ msgid "" "Datatypes: ip, port, mac, net, set.
Direction prefixes are " "optional.
*Note: datatype set is unsupported in fw4." msgstr "" +"Поля пакета для відповідності.
Синтаксис: direction_datatype. " +"наприклад: src_port, dest_net.
Напрямки: src, dst. Типи даних: ip, port, mac, net, set.
Префікси " +"напрямків необов’язкові.
*Примітка: тип даних set не " +"підтримується у fw4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:471 @@ -920,7 +952,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.
" -msgstr "" +msgstr "Шлях до файлу CIDR, підмереж, IP-адрес хостів тощо
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 @@ -937,7 +969,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158 msgid "Port range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон портів" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289 @@ -957,11 +989,11 @@ msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний тр #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:122 msgid "Refer To External Set" -msgstr "" +msgstr "Зверніться до зовнішнього набору" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:320 msgid "Reflection zones" -msgstr "" +msgstr "Зони відбиття" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Requires hardware NAT support." @@ -1027,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software based offloading for routing/NAT." -msgstr "" +msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software flow offloading" @@ -1096,7 +1128,7 @@ msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130 msgid "Storage Method" -msgstr "" +msgstr "Спосіб зберігання" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353 @@ -1247,6 +1279,8 @@ msgid "" "Unit: seconds. Default 0 means the entry is added permanently " "to the set.
Max: 2147483 seconds." msgstr "" +"Одиниця: секунди. За замовчуванням 0 означає, що запис " +"додається назавжди до набору.
Макс.: 2147483 секунди." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461 @@ -1271,7 +1305,7 @@ msgstr "Правило без назви" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:57 msgid "Unnamed set" -msgstr "" +msgstr "Безіменний набір" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130 msgid "Unnamed zone" @@ -1303,7 +1337,7 @@ msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:322 msgid "Use ipset" -msgstr "" +msgstr "Використовуйте ipset" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231 msgid "" @@ -1345,11 +1379,11 @@ msgstr "XOR позначки" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28 msgid "Your device does not run firewall4." -msgstr "" +msgstr "На вашому пристрої не працює firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26 msgid "Your device runs firewall4." -msgstr "" +msgstr "На вашому пристрої працює firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 msgid "Zone ⇒ Forwards" @@ -1364,6 +1398,8 @@ msgid "" "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the " "destination zone is used." msgstr "" +"Зони, з яких створюються правила відображення. Якщо не встановлено, " +"використовується лише зона призначення." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 @@ -1397,7 +1433,7 @@ msgstr "будь-якої зони" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298 msgid "any/all" -msgstr "" +msgstr "будь-які/всі" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419 msgid "apply firewall mark" @@ -1410,15 +1446,15 @@ msgstr "призначити помічника відслідковування #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:222 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматичний" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131 msgid "bitmap" -msgstr "" +msgstr "растрове зображення" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137 msgid "bitmap is ipv4 only" -msgstr "" +msgstr "bitmap лише ipv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 @@ -1428,23 +1464,23 @@ msgstr "день" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93 msgid "dest_ip: Destination IP" -msgstr "" +msgstr "dest_ip: IP призначення" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95 msgid "dest_mac: Destination MAC addr" -msgstr "" +msgstr "dest_mac: MAC-адреса призначення" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:96 msgid "dest_net: Destination (sub)net" -msgstr "" +msgstr "dest_net: цільова (під)мережа" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94 msgid "dest_port: Destination Port" -msgstr "" +msgstr "dest_port: Порт призначення" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:98 msgid "dest_set: Destination ipset*" -msgstr "" +msgstr "dest_set: ipset призначення*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:315 msgid "do not rewrite" @@ -1466,14 +1502,18 @@ msgid "" "large address lists without the need to create one rule per item to match. " "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.
" msgstr "" +"firewall4 підтримує посилання та створення наборів IP для спрощення " +"зіставлення великих списків адрес без необхідності створення одного правила " +"для кожного елемента для збігу. Діапазони портів в ipsets не підтримуються " +"firewall4.
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159 msgid "fromport-toport" -msgstr "" +msgstr "зпорту-допорту" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "хеш" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 @@ -1483,31 +1523,32 @@ msgstr "година" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81 msgid "ip: IP addr" -msgstr "" +msgstr "ip: IP-адреса" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:153 msgid "ip[/cidr]
" -msgstr "" +msgstr "ip[/cidr]
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145 msgid "ip[/cidr]
For use with Match datatypes: *_ip." msgstr "" +"ip[/cidr]
Для використання з типами даних Match: *_ip." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:70 msgid "ipv4" -msgstr "" +msgstr "ipv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:133 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "список" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83 msgid "mac: MAC addr" -msgstr "" +msgstr "mac: MAC-адреса" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:108 msgid "macaddr|ip[/cidr]
" -msgstr "" +msgstr "macaddr|ip[/cidr]
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 @@ -1517,11 +1558,11 @@ msgstr "хвилина" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:84 msgid "net: (sub)net" -msgstr "" +msgstr "net: (sub)net" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82 msgid "port: Port" -msgstr "" +msgstr "порт: Порт" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 @@ -1537,27 +1578,27 @@ msgstr "секунду" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86 msgid "set: ipset*" -msgstr "" +msgstr "встановити: ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92 msgid "src_Set: Source ipset*" -msgstr "" +msgstr "src_Set: вихідний ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87 msgid "src_ip: Source IP" -msgstr "" +msgstr "src_ip: IP джерела" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89 msgid "src_mac: Source MAC addr" -msgstr "" +msgstr "src_mac: MAC-адреса джерела" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:90 msgid "src_net: Source (sub)net" -msgstr "" +msgstr "src_net: вихідна (під)мережа" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88 msgid "src_port: Source Port" -msgstr "" +msgstr "src_port: порт джерела" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 @@ -1585,7 +1626,7 @@ msgstr "невизначено" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173 msgid "up to 65536 entries." -msgstr "" +msgstr "до 65536 записів." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "valid firewall mark" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po index 3f109c5f71c3..a8bcd3988226 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n" -"Last-Translator: phannhanhn201 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 19:51+0000\n" +"Last-Translator: OHaiiBuzzle \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Di cư cấu hình tường lửa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82 msgid "Flow offloading type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu offloading flow" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64 msgid "Forward" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Cấp quyền truy cập vào cấu hình tường lửa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT." -msgstr "" +msgstr "Sử dụng phần cứng để định tuyến cùng/không cùng với NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "Xả luồng phần cứng" +msgstr "Offload sử dụng phần cứng" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144 msgid "IP (range)" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 msgid "Not fully compatible with QoS/SQM." -msgstr "Không hoàn toàn tương thích với QoS/SQM." +msgstr "Không tương thích hoàn toàn với QoS/SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Requires hardware NAT support." -msgstr "Yêu cầu hỗ trợ NAT phần cứng." +msgstr "Yêu cầu phần cứng có hỗ trợ NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:272 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Ghi đè cổng" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "Bật tính năng Offloading cho định tuyến/NAT" +msgstr "Offload định tuyến/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" @@ -1023,11 +1023,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software based offloading for routing/NAT." -msgstr "" +msgstr "Sử dụng phần mềm để offload định tuyến/NAT." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software flow offloading" -msgstr "Xả luồng dựa trên phần mềm" +msgstr "Offload sử dụng phần mềm" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260 msgid "Source IP address" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po index 7ba0bd4d9630..1fadc88424fc 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-12 11:25+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598 msgid "" @@ -92,8 +92,8 @@ msgid "" "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " "automatically be set." msgstr "" -"Zdefiniuj czas dostępu, który zostanie udzielony przez fwknopd po " -"prawidłowej sekwencji knock ze źródłowego adresu IP. Jeśli " +"Zdefiniuj czas dostępu przez zaporę, który zostanie udzielony przez fwknopd " +"po prawidłowej sekwencji knock ze źródłowego adresu IP. Jeśli " "\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nie jest ustawiony, to domyślny czas 30 sekund " "zostanie ustawiony automatycznie." @@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Włącz nadpisywanie konfiguracji" #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Firewall Knock Daemon" -msgstr "Knock demon zapory sieciowej" +msgstr "Knock demon zapory" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474 msgid "Firewall Knock Operator Daemon" -msgstr "Operator Knock demon zapory sieciowej" +msgstr "Operator Knock demon zapory" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-ksmbd/po/zh_Hant/ksmbd.po b/applications/luci-app-ksmbd/po/zh_Hant/ksmbd.po index 4e6fbb5f60ca..1a33a5d26ca4 100644 --- a/applications/luci-app-ksmbd/po/zh_Hant/ksmbd.po +++ b/applications/luci-app-ksmbd/po/zh_Hant/ksmbd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-11 19:05+0000\n" "Last-Translator: Yuan Lau \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100 msgid "Allow guests" @@ -114,8 +114,9 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"這是將從其上產生ksmbd設定的檔案「/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template」的內容。" -"由管道符號 (「|」) 包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。" +"這是將從其上產生ksmbd設定的檔案「/etc/ksmbd/" +"ksmbd.conf.template」的內容。由管道符號('|')包圍的值不應變更。它們將從「一般" +"設定」標籤中取得其值。" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51 msgid "Workgroup" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po index 693f14af46af..48414ddfeb8e 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej" +msgstr "Włącza globalne logowanie zapory" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Błąd utraty pakietów [%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej" +msgstr "Poziom logowania zapory" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14 msgid "Firewall mask" -msgstr "Maska zapory sieciowej" +msgstr "Maska zapory" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280 msgid "Flush conntrack table" @@ -260,7 +260,8 @@ msgstr "Opróżnij tabelę conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" -"Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu" +"Wyczyść globalną tabelę śledzenia połączeń (conntrack) zapory po wystąpieniu " +"zdarzeń interfejsów" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56 msgid "Globals" diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/uk/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/uk/nft-qos.po index e53e76e8321f..81b08ba25dbf 100644 --- a/applications/luci-app-nft-qos/po/uk/nft-qos.po +++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/uk/nft-qos.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-21 01:10+0000\n" -"Last-Translator: Vladdrako \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Увімкнути обмеження" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:33 msgid "Limit Rate by IP Address" -msgstr "" +msgstr "Обмеження ставки за IP-адресою" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:34 msgid "Limit Rate by Mac Address" -msgstr "" +msgstr "Обмеження ставки за Mac-адресою" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:235 msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35 msgid "Traffic Priority" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет трафіку" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:195 msgid "Traffic Priority Settings" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po index 8d1a1a812c4e..b80e664cde90 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/pl/ocserv.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Włącz obsługę klientów CISCO AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 msgid "Firewall Zone" -msgstr "Strefa zapory sieciowej" +msgstr "Strefa zapory" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" -msgstr "Strefa zapory sieciowej, w której będą ustawiane klienty VPN" +msgstr "Strefa zapory, w której będą ustawiane klienty VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 msgid "The mask of the subnet above." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po index 84e7882c51e4..918d1fbc1b1e 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-25 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Каталог для конфігураційних файлів клі #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути підтримку розвантаження каналу даних (DCO)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" @@ -824,6 +824,9 @@ msgid "" "secondary IP addresses), and do not use --local to force binding to one " "specific address only" msgstr "" +"Якщо у вас більше однієї IP-адреси (наприклад, кілька інтерфейсів або " +"вторинних IP-адрес), і не використовуйте --local для примусової прив’язки " +"лише до однієї конкретної адреси" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" diff --git a/applications/luci-app-package-manager/po/uk/package-manager.po b/applications/luci-app-package-manager/po/uk/package-manager.po index b07f0cf14ae3..63c577ba64f3 100644 --- a/applications/luci-app-package-manager/po/uk/package-manager.po +++ b/applications/luci-app-package-manager/po/uk/package-manager.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Oleksandr Nychyporuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgid "" "The configuration in the other files may be changed but is usually not " "preserved by sysupgrade." msgstr "" +"Нижче наведено список різноманітних конфігураційних файлів, які " +"використовуються apk. Конфігурація в інших файлах може бути " +"змінена, але зазвичай не зберігається sysupgrade." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:897 msgid "" @@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Очистити" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195 msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748 msgid "Dependencies" @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "Фільтр" #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3 msgid "Grant access to package management" -msgstr "" +msgstr "Надайте доступ до керування пакетами" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230 msgid "Hide all translation packages" @@ -157,6 +160,8 @@ msgstr "Інсталювати" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s." msgstr "" +"Встановіть додаткове програмне забезпечення та оновіть існуючі пакети за " +"допомогою %s." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784 msgid "Install suggested translation packages as well" @@ -322,7 +327,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041 msgid "The %s %h command failed with code %d." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося виконати команду %s %h із кодом %d." #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516 msgid "" @@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "Введіть текст для фільтра…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060 msgid "Unable to execute %s %s command: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо виконати команду %s %s: %s" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891 msgid "Unable to read %s: %s" @@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Несумісна версія" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006 msgid "Waiting for the %s %h command to complete…" -msgstr "" +msgstr "Очікування завершення команди %s %h…" #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226 msgctxt "Display translation packages" diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/zh_Hant/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/zh_Hant/rp-pppoe-server.po index 449f2bd8ea4c..306b4a75b5ab 100644 --- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/zh_Hant/rp-pppoe-server.po +++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/zh_Hant/rp-pppoe-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-09 09:27+0000\n" -"Last-Translator: try496 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 03:15+0000\n" +"Last-Translator: Yuan Lau \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48 msgid "Access Concentrator Name" @@ -18,33 +18,33 @@ msgstr "存取集訊器名稱" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41 msgid "Both Interface" -msgstr "" +msgstr "雙介面" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106 msgid "" "Causes pppoe to exit if no session traffic is detected for %s " "seconds." -msgstr "" +msgstr "如果在%s秒內未偵測到會話流量則pppoe退出。" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:34 msgid "Client Interface" -msgstr "" +msgstr "用戶端介面" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:56 msgid "Default: 5000" -msgstr "默認值:5000" +msgstr "預設:5000" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:66 msgid "Default: 600" -msgstr "" +msgstr "預設:600" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:61 msgid "Default: 64" -msgstr "" +msgstr "預設:64" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50 msgid "Default: hostname" -msgstr "" +msgstr "預設:主機名" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po index 29e8a5441b2c..ba925078975a 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Zasady dozwolonego użytku" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 msgid "Firewall zone" -msgstr "Strefa zapory sieciowej" +msgstr "Strefa zapory" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 msgid "General" @@ -296,8 +296,7 @@ msgstr "Zapisz" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "" -"Reguły komunikatu (Splash) są integrowane z ustawieniami firewalla tej strefy" +msgstr "Reguły Splash są zintegrowane z tą strefą zapory" #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 msgid "Splashtext" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po index 398f5d2d1365..b62b7b56e72f 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 20:43+0000\n" -"Last-Translator: Oleksandr Nychyporuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -40,6 +40,8 @@ msgid "" "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only " "needed if MTU > 1500)." msgstr "" +"Розширені параметри використовуватимуться лише до тих пір, поки цей " +"прапорець позначено (потрібно, лише якщо MTU > 1500)." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked." @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "Скрипт налаштування черги" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "Queueing discipline" -msgstr "" +msgstr "Дисципліна черги" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 msgid "Queues" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index b90cb6c470e4..25f5431347f8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" -msgstr "Zapora sieciowa (IPv6)" +msgstr "Zapora (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" @@ -1552,8 +1552,8 @@ msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" -"Wtyczka iptables będzie monitorować wybrane reguły zapory sieciowej i " -"zbierać informacje o przetworzonych bajtach i pakietach dla każdej reguły." +"Wtyczka iptables będzie monitorować wybrane reguły zapory i zbierać " +"informacje o przetworzonych bajtach i pakietach dla każdej reguły." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/uk/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/uk/uhttpd.po index 83b3e26a122a..2d31ddc35dcf 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/uk/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/uk/uhttpd.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Костянтин Серьогін \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161 msgid "" @@ -99,6 +99,7 @@ msgstr "Увімкнути підтримку ресурсів JSON-RPC пере msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "" +"Файли можна завантажувати та зберігати лише в каталозі /etc/luci-uploads." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po index c6a452517d6b..92a7b72091cd 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Użyj dodatkowych wpisów DNS znajdujących się w /etc/config/dhcp" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" -msgstr "Użyj menu Status/Procesy systemowe, aby obserwować przyrost pamięci" +msgstr "Użyj menu Status/Procesy, aby obserwować przyrost pamięci" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "WAN DNS" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po index 2a4933fffc5d..0b39d15d3c14 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Костянтин Серьогін \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" -msgstr "" +msgstr "Адреса сім’ї, щоб пінгувати хоста" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Будь-який" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Величезний: 1492 байта" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "IP address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "IP-адреса або ім’я хоста для ping." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" @@ -135,6 +135,17 @@ msgid "" "li>
  • 5 minutes would be: 5m
  • 1 hour would be: 1h
  • 1 week would be: 7d
    • " msgstr "" +"У режимі періодичного перезавантаження він визначає частоту " +"перезавантаження.
      У режимі перезавантаження Ping він визначає " +"найдовший період часу без відповіді від хоста для перевірки, перш ніж " +"розпочнеться перезавантаження.
      У режимі перезапуску мережі або " +"запуску сценарію він визначає найдовший період часу без відповіді від хоста " +"для перевірки перед перезапуском інтерфейсу або виконанням сценарію.

      За замовчуванням одиницею вимірювання є секунди без суфікса, але ви " +"можете використовувати суфікс m для хвилин, h для годин або " +"d протягом днів.

      Приклади:
      • 10 секунд будуть: " +"10 або 10с
      • 5 хвилин будуть: 5 хвилин
      • 1 " +"година буде: 1 година
      • 1 тиждень буде: 7 днів
          " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" @@ -181,6 +192,13 @@ msgid "" "time.
          Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "for a specified duration of time.
          " msgstr "" +"Перезавантаження ping: перезавантажте цей пристрій, якщо ping до вказаного " +"хосту не вдається протягом певного періоду часу.
          Періодичне " +"перезавантаження: перезавантажте цей пристрій через визначений проміжок " +"часу.
          Перезапустити інтерфейс: перезапустити мережевий інтерфейс, " +"якщо пінг до вказаного хоста не вдається протягом певного періоду часу.
          Запустити сценарій: запустіть сценарій, якщо запит ping до вказаного хосту " +"не вдається протягом певного періоду часу.
          " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" @@ -188,17 +206,19 @@ msgstr "Перезапустити інтерфейс" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "Запустіть сценарій" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 msgid "Script to run" -msgstr "" +msgstr "Сценарій для запуску" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 msgid "" "Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "time. The script is passed the interface name as $1" msgstr "" +"Сценарій для запуску, коли хост не відповідає протягом зазначеного періоду " +"часу. Сценарій передає назву інтерфейсу як $1" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/uk/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/uk/wifischedule.po index 457fb1945f14..385f21d95216 100644 --- a/applications/luci-app-wifischedule/po/uk/wifischedule.po +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/uk/wifischedule.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Max \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58 msgid "Activate wifi" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Визначає розклад увімкнення WiFi." #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68 msgid "Disable wifi forced" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути Wi-Fi примусово" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63 msgid "Disable wifi gracefully" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Увімкнути ведення журналу" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117 msgid "Enable mode" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути режим" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:158 msgid "Force disabling wifi even if stations associated" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-wifischedule" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53 msgid "Manual control" -msgstr "" +msgstr "Ручне управління" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110 msgid "Modules detected" -msgstr "" +msgstr "Виявлено модулі" #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127 msgid "Monday" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "WiFi планувальник" #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3 msgid "wifischedule" -msgstr "" +msgstr "wifischedule" #~ msgid "Determine Modules Automatically" #~ msgstr "Автоматичне визначення модулів" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 58f72eae9d50..6f25f754f555 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-11 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Kay Kim \n" "Language-Team: Korean " "\n" "Language: ko\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "%s 는 여러 VLAN에서 태그가 지정되지 않았습니다!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." -msgstr "" +msgstr "%s 은/는 “dnsmasq를 실행하는 시스템의 주소\"를 의미합니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" -msgstr "" +msgstr "%s 은/는 사람이 읽을 수 있는 16진수 및 콜론 인코딩을 사용합니다" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" -msgstr "" +msgstr "%s 은/는 MAC의 대체 인코딩으로 base64를 사용합니다" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" -msgstr "" +msgstr "%s 은/는 기본 MAC 주소 형식 인코딩을 사용합니다" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:450 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "" +msgstr "(최대 1시간 == 3600)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr[1] "플래그 %d개" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 msgid "12h (12 hours - default)" -msgstr "" +msgstr "12h (12시간 - 기본값)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 msgid "15 Minute Load:" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006 msgid "3h (3 hours)" -msgstr "" +msgstr "3h (3시간)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63 msgctxt "sstp log level value" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "5분간 부하:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "5m (5 minutes)" -msgstr "" +msgstr "5m (5분)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" @@ -1970,6 +1970,10 @@ msgid "" "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +"키를 설치하는 데 사용되는 EAPOL-Key 프레임의 재전송을 비활성화하여 " +"클라이언트 측에서 키 재설치 공격을 복잡하게 만듭니다. 이 해결 방법은 특히 " +"트래픽 부하가 많은 환경에서 상호 운용성 문제를 일으키고 키 협상의 견고성을 " +"떨어뜨릴 수 있습니다." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 @@ -2615,7 +2619,8 @@ msgstr "" msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." -msgstr "" +msgstr "로컬 소켓 소유자가 수신 대기하는 특정 CPU들(로컬 서비스)로 패킷 흐름을 " +"전달합니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218 @@ -3238,7 +3243,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." -msgstr "" +msgstr "CPU 간 패킷 스티어링을 활성화합니다. 네트워크 속도에 도움이 되거나 방해가 될 " +"수 있습니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1129 msgid "Enable promiscuous mode" @@ -3296,7 +3302,7 @@ msgstr "활성화" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "" +msgstr "사용 (모든 CPU)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 msgid "Enabled (workaround mode)" @@ -5555,6 +5561,9 @@ msgid "" "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" +"레거시 또는 제대로 작동하지 않는 디바이스는 상호 운용을 위해 레거시 802.11b " +"속도가 필요할 수 있습니다. 이러한 경우 방송 시간 효율성이 크게 저하될 수 " +"있습니다. 가능한 경우 802.11b 속도를 허용하지 않는 것이 좋습니다." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680 msgid "Legacy rules detected" @@ -6880,7 +6889,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" -msgstr "" +msgstr "참고: 일부 무선 드라이버는 802.11w를 완전히 지원하지 않습니다. 예: mwlwifi에 " +"문제가 있을 수 있습니다" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 9d50e5d8e748..7bd29bbdb06b 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-31 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n" "Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish " "\n" @@ -1938,10 +1938,10 @@ msgid "" "fill out the custom field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"Wybierz strefę zapory sieciowej, którą chcesz przypisać do tego interfejsu. " -"Wybierz nieokreślone, aby usunąć interfejs z przypisanej strefy, " -"lub wypełnij pole własne, aby zdefiniować nową strefę i przypisać " -"ją do interfejsu." +"Wybierz strefę zapory, którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz " +"nieokreślone, aby usunąć interfejs z przypisanej strefy, lub " +"wypełnij pole własne, aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do " +"interfejsu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Gęstość sieci Wi-Fi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej" +msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 msgid "Create interface" @@ -3930,15 +3930,15 @@ msgstr "Zapora sieciowa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" -msgstr "Znacznik zapory sieciowej" +msgstr "Znacznik zapory" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 msgid "Firewall Settings" -msgstr "Ustawienia zapory sieciowej" +msgstr "Ustawienia zapory" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330 msgid "Firewall Status" -msgstr "Status zapory sieciowej" +msgstr "Status zapory" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193 msgid "Firewall mark" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji crontab" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "Udziel dostępu do statusu zapory sieciowej" +msgstr "Udziel dostępu do statusu zapory" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 msgid "Grant access to flash operations" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "Zapora sieciowa IPv4" +msgstr "Zapora IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv4 Neighbours" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Indeks profilu APN IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358 msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "Zapora sieciowa IPv6" +msgstr "Zapora IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1189 msgid "IPv6 MTU" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgid "" msgstr "" "Okresowo sprawdza aktywne sesje i automatycznie ustanawia bezpośrednie " "połączenia równorzędne przez Internet ze zdalnymi węzłami, na których działa " -"Yggdrasil-Jumper, bez konieczności konfiguracji zapory ogniowej lub portu." +"Yggdrasil-Jumper, bez konieczności konfiguracji zapory lub portu." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -7492,8 +7492,8 @@ msgid "" "Optional. 32-bit mark for packets during firewall processing. Enter value in " "hex, starting with 0x." msgstr "" -"Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz " -"wartość w hex, zaczynając od 0x." +"Opcjonalnie. 32-bitowy znacznik dla pakietów procesowanych przez zaporę. " +"Wpisz wartość w hex, zaczynając od 0x." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108 msgid "" @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr "Brak ustawienia klucza prywatnego lub jest nieprawidłowe" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" -msgstr "Procesy systemowe" +msgstr "Procesy" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 msgid "Unable to restart firewall: %s" -msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s" +msgstr "Nie można zrestartować zapory: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 @@ -11736,7 +11736,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Useful for systems behind firewalls." -msgstr "Przydatne w systemach znajdujących się za zaporami sieciowymi." +msgstr "Przydatne w systemach znajdujących się za zaporą." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index e299345514c3..2cd36c8aacbf 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Oleksandr Nychyporuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -48,17 +48,19 @@ msgstr "%dс тому" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s додає 1.2.3.0/24 для запитувачів IPv4 і ::/0 для запитувачів IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s додає 1.2.3.0/24 для запитувачів IPv4 і IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." msgstr "" +"%s додає підмережі /24 і /96 запитувача для запитувачів IPv4 і IPv6 " +"відповідно." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" @@ -66,6 +68,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s — це незалежний проект, який спрямований на прозоре зменшення затримки " +"підключення через мережу Yggdrasil, використовуючи проходження NAT для " +"обходу проміжних вузлів." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -78,14 +83,16 @@ msgstr "%s означає \"адреса системи, на якій запу #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgstr "" +"%s використовує зрозуміле для людини кодування шістнадцяткових символів і " +"двокрапок" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" -msgstr "" +msgstr "%s використовує альтернативне кодування MAC як base64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" -msgstr "" +msgstr "%s використовує стандартне кодування формату MAC-адреси" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:450 @@ -201,7 +208,7 @@ msgstr "2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" @@ -288,22 +295,20 @@ msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: оголошення часу в кадрах керування." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 -#, fuzzy msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" -"802.11v: режим сну керування бездротовою мережею (Wireless Network " -"Management (WNM)) (розширений режим сну для станцій)." +"802.11v: режим сну керування бездротовою мережею (WNM) (розширений режим сну " +"для станцій)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 -#, fuzzy msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" -"802.11v: Виправлення режиму сну керування бездротовою мережею (Wireless " -"Network Management (WNM)): запобігає атакам повторної інсталяції." +"802.11v: Виправлення режиму сну керування бездротовою мережею (WNM): " +"запобігає атакам повторної інсталяції." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" @@ -327,15 +332,15 @@ msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759 msgid "802.3ad LACPDU packet rate" -msgstr "" +msgstr "Швидкість пакетів 802.3ad LACPDU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731 msgid "802.3ad aggregation logic" -msgstr "" +msgstr "Логіка агрегації 802.3ad" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "; invalid MAC:" -msgstr "" +msgstr "; недійсний MAC:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "BSSID" @@ -367,9 +372,8 @@ msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 -#, fuzzy msgid "PD minimum length" -msgstr "Мінімальна довжина PD" +msgstr "Мінімальна довжина PD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "RA Flags" @@ -459,6 +463,8 @@ msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." msgstr "" +"Стандартний MTU 65535 встановлено Yggdrasil. Рекомендується використовувати " +"значення за замовчуванням." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -475,6 +481,8 @@ msgid "" "A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " "(255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"Числовий індекс таблиці або псевдонім символу, оголошений у %s. Також дійсні " +"спеціальні псевдоніми локальний (255), основний (254) і типовий (253)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -571,16 +579,16 @@ msgstr "Індекс профілю APN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875 msgid "ARP link monitoring" -msgstr "" +msgstr "Моніторинг посилань ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901 msgid "ARP monitor target IP address" -msgstr "" +msgstr "Цільова IP-адреса монітора ARP" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 msgid "ARP proxy" -msgstr "" +msgstr "ARP проксі" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" @@ -592,7 +600,7 @@ msgstr "Таблиця ARP трафіку «%h»" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909 msgid "ARP validation policy" -msgstr "" +msgstr "Політика перевірки ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "" @@ -657,7 +665,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" -msgstr "" +msgstr "Прийняти з відкритих ключів" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1154 msgid "Accept local" @@ -733,11 +741,11 @@ msgstr "Активні IPv6 правила" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "Active backup" -msgstr "" +msgstr "Активне резервне копіювання" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 msgid "Active peers" -msgstr "" +msgstr "Активні однолітки" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 @@ -747,11 +755,11 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Adaptive load balancing" -msgstr "" +msgstr "Адаптивний баланс навантаження" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 msgid "Adaptive transmit load balancing" -msgstr "" +msgstr "Адаптивне балансування навантаження передачі" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 @@ -793,6 +801,8 @@ msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." msgstr "" +"Додайте адресу підмережі до запитів DNS, які пересилаються вгору, залишивши " +"це значення порожнім, щоб вимкнути функцію." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "Add device configuration" @@ -820,6 +830,12 @@ msgid "" "interfaces. Choose an acceptable URI tls://, tcp://, unix:// or quic://" msgstr "" +"Додайте слухачів, щоб приймати вхідні піринги від нелокальних вузлів. " +"Багатоадресне виявлення однорангових мереж працює незалежно від налаштованих " +"тут слухачів. Формат URI: tls://0.0.0.0:0 або tls://[::]" +":0 для прослуховування на всіх інтерфейсах. Виберіть прийнятний URI " +"tls://, tcp://, unix:// або " +"quic://" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." @@ -827,7 +843,7 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 msgid "Add multicast rule" -msgstr "" +msgstr "Додати правило багатоадресної розсилки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222 @@ -842,30 +858,30 @@ msgstr "Додати вузол" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 msgid "Add peer address" -msgstr "" +msgstr "Додати однорангову адресу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "Add requestor MAC" -msgstr "" +msgstr "Додати запитувач MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Додайте примірник сервера" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." -msgstr "" +msgstr "Додайте статичні прямі та зворотні записи DNS для цього хосту." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "Add subnet address to forwards" -msgstr "" +msgstr "Додати адресу підмережі до переадресації" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." -msgstr "" +msgstr "Додайте MAC-адресу запитувача до DNS-запитів, які пересилаються вгору." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" @@ -877,16 +893,16 @@ msgstr "Додати до білого списку" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." -msgstr "" +msgstr "Додавання IPv6 до набору IPv4 і навпаки мовчки не вдається." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 msgid "Additional Peers" -msgstr "" +msgstr "Додаткові однолітки" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Додаткові налаштування конфігурації (у форматі TOML)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Additional hosts files" @@ -895,6 +911,7 @@ msgstr "Додаткові файли hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "" +"Додаткові параметри для надсилання до наведених нижче тегів відповідності." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" @@ -906,7 +923,7 @@ msgstr "Адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." -msgstr "" +msgstr "Сімейства адрес \"Relay from\" і \"Relay to address\" мають збігатися." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 msgctxt "nft meta nfproto" @@ -951,11 +968,13 @@ msgid "" "Afer making changes to network using external protocol, network must be " "manually restarted." msgstr "" +"Після внесення змін до мережі за допомогою зовнішнього протоколу мережу " +"необхідно перезапустити вручну." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 msgid "Ageing" -msgstr "" +msgstr "Старіння" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1020 msgid "Ageing time" @@ -967,11 +986,11 @@ msgstr "Складати повідомлення відправників" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Aggregation device" -msgstr "" +msgstr "Агрегаційний пристрій" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585 msgid "Aggregation ports" -msgstr "" +msgstr "Порти агрегації" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" @@ -989,19 +1008,19 @@ msgstr "Псевдонім \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905 msgid "All ARP Targets" -msgstr "" +msgstr "Усі цілі ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905 msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid" -msgstr "" +msgstr "Усі цілі ARP мають бути доступними, щоб вважати посилання дійсним" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668 msgid "All ports active" -msgstr "" +msgstr "Усі порти активні" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "All servers" @@ -1019,7 +1038,7 @@ msgstr "Виділяти IP послідовно" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Виділити адреси прослуховування" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Allow SSH password authentication" @@ -1039,6 +1058,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Дозвольте Yggdrasil Jumper автоматично налаштувати Yggdrasil з правильною " +"адресою прослуховування та випадковим портом." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" @@ -1066,7 +1087,7 @@ msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668 msgid "Allow receiving on inactive ports" -msgstr "" +msgstr "Дозволити отримання через неактивні порти" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" @@ -1094,7 +1115,7 @@ msgstr "Дозволені IP-адреси" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "Allowed network technology" -msgstr "" +msgstr "Дозволена мережева технологія" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "AllowedIPs setting is invalid" @@ -1104,6 +1125,8 @@ msgstr "Параметр AllowedIPs недійсний" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." msgstr "" +"Як альтернатива, багатоадресна адреса для досягнення групи однорангових " +"користувачів." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1228 @@ -1122,6 +1145,7 @@ msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)" msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" +"Завжди надсилайте вибрані параметри DHCP. Іноді потрібно, напр. PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" @@ -1150,16 +1174,15 @@ msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "Annex" -msgstr "Annex" +msgstr "Додаток" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 -#, fuzzy msgid "" "Announce NAT64 prefix in RA " "messages." msgstr "" -"Оголосити префікс NAT64 у повідомленнях RA." +"Оголосити префікс NAT64 у повідомленнях RA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." @@ -1239,7 +1262,7 @@ msgstr "Застосувати без перевірки" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4902 msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss" -msgstr "" +msgstr "Застосувати, повертаючись у разі втрати зв'язку" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4843 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -1262,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." -msgstr "" +msgstr "Призначте цьому запису нові теги довільної форми." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 @@ -1307,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Attributes to add/replace in each request." -msgstr "" +msgstr "Атрибути, які потрібно додати/замінити в кожному запитів." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -1335,7 +1358,7 @@ msgstr "Потрібна авторизація" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Автозаповнення адрес прослуховування" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -1362,6 +1385,8 @@ msgid "" "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" msgstr "" +"Автоматичне навчання Mac за допомогою багатоадресної передачі; вставляє " +"невідомі адреси рівня зв’язку джерела та IP-адреси в пристрій VXLAN %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" @@ -1431,7 +1456,6 @@ msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 -#, fuzzy msgid "BSS Transition" msgstr "Перехід BSS" @@ -1474,7 +1498,7 @@ msgstr "Діапазон" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Пропускна здатність" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494 msgid "Base device" @@ -1505,6 +1529,13 @@ msgid "" "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" +"Batman-adv має вбудовану фрагментацію рівня 2 для одноадресних даних, що " +"проходять через сітку, що дозволить запускати batman-adv через інтерфейси/" +"підключення, які не дозволяють збільшити MTU понад стандартний розмір пакета " +"Ethernet у 1500 байт. Коли фрагментацію ввімкнено, batman-adv автоматично " +"фрагментуватиме великі пакети та дефрагментуватиме їх на іншому кінці. За " +"замовчуванням фрагментацію ввімкнено та неактивно, якщо пакет підходить, але " +"можна повністю вимкнути фрагментацію." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Beacon Interval" @@ -1512,7 +1543,7 @@ msgstr "Інтервал маяка" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Beacon Report" -msgstr "" +msgstr "Звіт про маяки" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" @@ -1526,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820 msgid "Better" -msgstr "" +msgstr "Краще" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" @@ -1548,17 +1579,21 @@ msgstr "Прив'язка інтерфейсу" msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" +"Прив’яжіть лише до налаштованих адрес інтерфейсу, замість адреси підстановки." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" +"Прив’язати записи служби до доменного імені: вказати розташування послуг." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "RFC2782." msgstr "" +"Прив’язати записи служби до доменного імені: вказати розташування послуг. " +"Перегляньте RFC2782." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1580,7 +1615,7 @@ msgstr "Бітрейт" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим склеювання" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621 msgid "Bonding Policy" @@ -1588,11 +1623,11 @@ msgstr "Політика зв'язування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459 msgid "Bonding/Aggregation device" -msgstr "" +msgstr "Пристрій зв'язування/агрегації" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." -msgstr "" +msgstr "Необхідно вказати як «Реле від», так і «Реле на адресу»." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 @@ -1646,7 +1681,7 @@ msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Трансляція" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4398 @@ -1659,13 +1694,15 @@ msgstr "Буферизовано" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." -msgstr "" +msgstr "За замовчуванням dnsmasq кешує типи записів DNS A, AAAA, CNAME і SRV." #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "gateway certificate." msgstr "" +"Сертифікат CA (закодований PEM; використовуйте замість загальносистемного " +"сховища для перевірки сертифіката шлюзу." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." @@ -1674,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" @@ -1682,7 +1719,7 @@ msgstr "Помилка конфігурації CLATconnecting to " "the new IP within %d seconds to retain the changes." msgstr "" +"Було внесено зміни до існуючого підключення через \"%h\". Це може " +"заблокувати доступ до цього пристрою. Будь-яка зміна IP вимагає " +"підключення до нової IP протягом %d секунд, щоб зберегти " +"зміни." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4968 msgid "Changes have been reverted." @@ -1971,7 +2012,7 @@ msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки пр #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Клон" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 @@ -2004,7 +2045,7 @@ msgstr "Збір даних..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" -msgstr "" +msgstr "Помічені зіткнення" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" @@ -2025,6 +2066,7 @@ msgstr "Примітка" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "" +"Загальна назва або цифровий ідентифікатор %s, у якому знайдено цей маршрут" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "" @@ -2103,6 +2145,10 @@ msgid "" "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " "than or equal to the requested prefix." msgstr "" +"Налаштовує мінімальну довжину делегованого префікса, призначену " +"маршрутизатору низхідного потоку, який запитує, потенційно замінюючи " +"запитану довжину префікса. Якщо не вказати, пристрій призначить найменший " +"доступний префікс, більший або рівний запитаному префіксу." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" @@ -2218,7 +2264,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Граф" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" @@ -2251,7 +2297,7 @@ msgstr "Рівень виведення інформації Cron" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Cross Pass (Japan only)" -msgstr "" +msgstr "Cross Pass (лише Японія)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Current power" @@ -2340,6 +2386,8 @@ msgid "" "DHCPv4 leasetime is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." msgstr "" +"DHCPv4 leasetime використовується як обмеження та бажаний " +"термін дії префікса IPv6." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 @@ -2349,7 +2397,7 @@ msgstr "Клієнт DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." -msgstr "" +msgstr "Параметр DHCPv6 56. %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "DHCPv6-Service" @@ -2365,11 +2413,11 @@ msgstr "Переспрямовування запитів DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "Записи DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "DNS Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS-сервери" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "DNS query port" @@ -2392,6 +2440,8 @@ msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." msgstr "" +"DNS-сервери для віддалених клієнтів, які використовують цей тунель до вашого " +"пристрою openwrt. Деякі клієнти Wireguard вимагають, щоб це було встановлено." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279 msgid "DNS setting is invalid" @@ -2407,7 +2457,7 @@ msgstr "DNS-мітка / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "DNS-RR" -msgstr "" +msgstr "DNS-RR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 @@ -2477,7 +2527,7 @@ msgstr "Типовий шлюз" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Примірник за замовчуванням" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "Default router" @@ -2489,11 +2539,11 @@ msgstr "Типовий стан" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Defaults to IPv4+6." -msgstr "" +msgstr "За замовчуванням IPv4+6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Defaults to fw4." -msgstr "" +msgstr "За замовчуванням fw4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 msgid "" @@ -2523,15 +2573,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Затримка" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970 msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)" -msgstr "" +msgstr "Затримка перед увімкненням порту після події MII link down (мс)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964 msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)" -msgstr "" +msgstr "Затримка перед увімкненням порту після події підключення MII (мс)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -2643,7 +2693,7 @@ msgstr "Конфігурація пристрою" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 msgid "Device Identifier" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор пристрою" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" @@ -2685,7 +2735,7 @@ msgstr "Пристрої" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" -msgstr "" +msgstr "Пристрої & Порти" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 @@ -2698,7 +2748,7 @@ msgstr "Набір номера" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Ви" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2864 msgid "Directory" @@ -2709,6 +2759,8 @@ msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." msgstr "" +"Направляє потоки пакетів до певних процесорів, де слухає власник локального " +"сокета (локальна служба)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218 @@ -2782,6 +2834,8 @@ msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" +"Відкидайте також відповіді вгорі, що містять {rfc_4193_link}, локальні " +"посилання та приватні IPv4-відображені {rfc_4291_link} адреси IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." @@ -2829,6 +2883,8 @@ msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." msgstr "" +"Відстань до найдальшого учасника мережі в метрах. Встановлюється лише для " +"відстаней понад один кілометр; інакше це шкідливо." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" @@ -2839,6 +2895,8 @@ msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Примірник Dnsmasq, до якого прив’язаний цей розділ хосту DHCP. Якщо не " +"вказано, розділ дійсний для всіх екземплярів dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "" @@ -2890,7 +2948,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Do not send a Release when restarting" -msgstr "" +msgstr "Не надсилайте Release під час перезапуску" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2907,7 +2965,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 msgctxt "nft notrack action" msgid "Do not track" -msgstr "" +msgstr "Не відслідковувати" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2959,7 +3017,7 @@ msgstr "Завантажити резервну копію" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3142 msgid "Download failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Помилка завантаження: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Download mtdblock" @@ -2987,6 +3045,9 @@ msgid "" "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " "802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" +"Видалити всі безкоштовні кадри ARP, наприклад, якщо в мережі є завідомо " +"справний проксі-сервер ARP і такі кадри не потрібно використовувати або у " +"випадку 802.11 не можна використовувати для запобігання атакам." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1185 msgid "" @@ -2994,26 +3055,31 @@ msgid "" "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " "of 802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" +"Відкинути всі небажані оголошення сусідів, наприклад, якщо в мережі є " +"відомий справний проксі-сервер NA, і такі кадри не потрібно використовувати " +"або, у випадку 802.11, не можна використовувати для запобігання атакам." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1163 msgid "Drop gratuitous ARP" -msgstr "" +msgstr "Скинути безкоштовний ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1239 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." msgstr "" +"Відкинути багатоадресні кадри рівня 2, що містять одноадресні пакети IPv4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1243 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." msgstr "" +"Відкинути багатоадресні кадри рівня 2, що містять одноадресні пакети IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1239 msgid "Drop nested IPv4 unicast" -msgstr "" +msgstr "Відкинути вкладену одноадресну передачу IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1243 msgid "Drop nested IPv6 unicast" -msgstr "" +msgstr "Відкинути вкладену одноадресну передачу IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft drop action" @@ -3027,7 +3093,7 @@ msgstr "Відкидати невідповідні пакети" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1185 msgid "Drop unsolicited NA" -msgstr "" +msgstr "Видалити небажані NA" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -3048,7 +3114,7 @@ msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "" +msgstr "Дамп кешу на SIGUSR1, включити запит IP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "Dynamic DHCP" @@ -3065,13 +3131,12 @@ msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Порт розширеної динамічної авторизації." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 -#, fuzzy msgid "Dynamic Authorization Extension secret." -msgstr "Секрет розширеної динамічної авторизації." +msgstr "Секрет розширення динамічної авторизації." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800 msgid "Dynamic load balance" -msgstr "" +msgstr "Динамічний баланс навантаження" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" @@ -3087,11 +3152,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "E.g. br-vlan or brvlan." -msgstr "" +msgstr "наприклад br-vlan або brvlan." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "E.g. eth0, eth1" -msgstr "" +msgstr "наприклад eth0, eth1" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" @@ -3103,7 +3168,7 @@ msgstr "Метод EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." -msgstr "" +msgstr "Кожній STA призначається власний інтерфейс AP_VLAN." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712 @@ -3117,11 +3182,11 @@ msgstr "Редагувати" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 msgid "Edit IP set" -msgstr "" +msgstr "Редагувати набір IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" -msgstr "" +msgstr "Редагувати хост PXE/TFTP/BOOTP" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 @@ -3131,7 +3196,7 @@ msgstr "Редагування вузла" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 msgid "Edit static lease" -msgstr "" +msgstr "Редагувати статичну оренду" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -3173,6 +3238,8 @@ msgid "" "Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " "prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" msgstr "" +"Лише підказка про довжину префікса (наприклад, 56), за допомогою якої " +"оператор вибирає префікс, або також вкажіть префікс (наприклад, %s)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" @@ -3181,12 +3248,12 @@ msgstr "Надзвичайна ситуація" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" -msgstr "" +msgstr "Надсилає сповіщення про пропущену IP-адресу мережі" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" -msgstr "" +msgstr "Надсилає сповіщення про промах netlink LLADDR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 @@ -3209,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable SSH service instance" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути екземпляр служби SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1025 msgid "Enable STP" @@ -3227,7 +3294,7 @@ msgstr "Увімкнути DNS-запити" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Enable Debugmode" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути режим налагодження" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -3253,11 +3320,11 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1181 msgid "Enable IPv6 segment routing" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути сегментну маршрутизацію IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути екземпляр" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" @@ -3273,7 +3340,7 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "Enable Private PSK (PPSK)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути приватний PSK (PPSK)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" @@ -3297,7 +3364,7 @@ msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SA #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути перемичку Іггдрасіль" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3348,10 +3415,15 @@ msgid "" "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " "Yggdrasil version are included." msgstr "" +"Увімкніть конфіденційність інформації про вузол, щоб назад надсилалися лише " +"елементи, указані в «Інформація про вузол». В іншому випадку включено " +"стандартні параметри, включаючи платформу, архітектуру та версію Yggdrasil." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" +"Увімкніть керування пакетами між ЦП. Може сприяти або знижувати швидкість " +"мережі." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1129 msgid "Enable promiscuous mode" @@ -3386,6 +3458,7 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" msgstr "" +"Увімкніть, щоб мінімізувати ймовірність зміни префікса після перезапуску" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 @@ -3409,11 +3482,11 @@ msgstr "Увімкнено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено (всі ЦП)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 msgid "Enabled (workaround mode)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено (режим вирішення проблеми)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1045 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -3432,6 +3505,8 @@ msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" +"Створює ефективнішу інфраструктуру багатоадресної переадресації з " +"урахуванням груп у batman-adv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1025 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -3440,11 +3515,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 msgid "Encap 2+3" -msgstr "" +msgstr "Коробка 2+3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687 msgid "Encap 3+4" -msgstr "" +msgstr "Пакет 3+4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 @@ -3504,7 +3579,7 @@ msgstr "Примусово MLD версії 2" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" -msgstr "" +msgstr "Переконайтеся, що MTU не перевищує MTU батьківського інтерфейсу" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -3548,10 +3623,12 @@ msgid "" "Execution of various network commands to check the connection and name " "resolution to other systems." msgstr "" +"Виконання різноманітних мережевих команд для перевірки підключення та " +"розпізнавання імен до інших систем." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:138 msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" -msgstr "" +msgstr "Порядок виконання цього правила IP: першими йдуть менші числа" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" @@ -3572,16 +3649,18 @@ msgstr "Розширення вузлів" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" -msgstr "" +msgstr "Очікуйте відповідь netlink, щоб додати MAC-адресу до VXLAN FDB" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" msgstr "" +"Очікуйте відповідь netlink, щоб додати IP-адресу призначення до таблиці " +"сусідів" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." -msgstr "" +msgstr "Очікуваний номер порту." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" @@ -3597,7 +3676,7 @@ msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" -msgstr "" +msgstr "Очікується дійсна MAC-адреса, необов’язково із символами підстановки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" @@ -3627,17 +3706,19 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (< #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)" -msgstr "" +msgstr "Розширення 3GPP WAN інтерфейсу /64 префікс через PD до LAN (RFC 7278)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Extend prefix" -msgstr "" +msgstr "Розширити префікс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." msgstr "" +"Розширити короткі значення TTL до значення секунд, указаного під час їх " +"кешування. Використовуйте з обережністю." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" @@ -3665,11 +3746,11 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 msgid "Externally managed interface" -msgstr "" +msgstr "Зовні керований інтерфейс" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" -msgstr "" +msgstr "Додаткове журналювання DHCP" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" @@ -3677,7 +3758,7 @@ msgstr "Додаткові параметри команд SSH" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Додаткова конфігурація" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -3690,16 +3771,16 @@ msgstr "Додаткові параметри sstpc" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 msgid "FDB" -msgstr "" +msgstr "FDB" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 msgid "FDB entry lifetime" -msgstr "" +msgstr "Термін дії запису FDB" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 msgid "FQDN" -msgstr "" +msgstr "FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "FT over DS" @@ -3715,7 +3796,7 @@ msgstr "Протокол FT" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 msgid "Failed Reason" -msgstr "" +msgstr "Невдала причина" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." @@ -3755,11 +3836,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити режим роботи" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Провал" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763 msgid "Fast (every second)" -msgstr "" +msgstr "Швидко (кожну секунду)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872 msgid "File" @@ -3807,31 +3888,31 @@ msgstr "Файлова система" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "Filter IPv4 A records" -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати записи IPv4 A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Filter IPv6 AAAA records" -msgstr "" +msgstr "Фільтрувати записи IPv6 AAAA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" -msgstr "" +msgstr "Фільтр виявлення служби SRV/SOA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916 msgid "Filter active" -msgstr "" +msgstr "Фільтр активний" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "Filter arbitrary RR" -msgstr "" +msgstr "Фільтр довільного RR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917 msgid "Filter backup" -msgstr "" +msgstr "Резервне копіювання фільтра" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter private" @@ -3841,6 +3922,8 @@ msgstr "Фільтрувати приватні" msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" +"Фільтри виявлення служб SRV/SOA, щоб уникнути запуску посилань набору номера " +"за вимогою." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -3895,7 +3978,7 @@ msgstr "Версія прошивки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "First answer wins." -msgstr "" +msgstr "Перша відповідь виграє." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 9420d9fae051..4750761519e1 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 18:03+0000\n" +"Last-Translator: OHaiiBuzzle \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "%d giây trước" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s thêm 1.2.3.0/24 cho yêu cầu IPv4 và ::/0 cho yêu cầu IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s thêm 1.2.3.0/24 cho cả yêu cầu IPv4 và IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." -msgstr "" +msgstr "%s thêm subnet /24 và /96 cho yêu cầu IPv4 và IPv6." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" @@ -67,6 +67,8 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s là một dự án độc lập nhằm giảm độ trễ của kết nối qua mạng Yggdrasil, sử " +"dụng NAT Traversal để bỏ qua các node trung gian." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." -msgstr "" +msgstr "%s là địa chỉ của hệ thống đang chạy dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" @@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "(%d phút đầu, %d giây kế tiếp)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "" +msgstr "(Tối đa 1h == 3600)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 @@ -186,11 +188,11 @@ msgstr[0] "%d cờ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 msgid "12h (12 hours - default)" -msgstr "" +msgstr "12h (12 tiếng - mặc định)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "tải 15 phút:" +msgstr "Tải 15 phút:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "tải 5 phút:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 msgid "5m (5 minutes)" -msgstr "" +msgstr "5m (5 phút)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" @@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "7d (7 days)" -msgstr "" +msgstr "7d (7 ngày)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "802.11k RRM" @@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "802.11k: Bật báo cáo hàng xóm qua đo lường sóng vô tuyến." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r truyền nhanh" +msgstr "802.11r chuyển vùng nhanh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." @@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "; invalid MAC:" -msgstr "" +msgstr "; địa chỉ MAC không hợp lệ:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "BSSID" @@ -344,11 +346,11 @@ msgstr "IPv4-Netmask" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "LED Configuration" -msgstr "LED Configuration" +msgstr "Cấu hình đèn LED" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "LED Name" -msgstr "LED Name" +msgstr "Tên LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "NDP-Proxy" @@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" -msgstr "" +msgstr "Chấp nhận từ các khóa công khai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1154 msgid "Accept local" @@ -667,11 +669,11 @@ msgstr "Cô lập điểm truy cập" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 msgid "Access Technologies" -msgstr "" +msgstr "Công nghệ kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" -msgstr "hành động" +msgstr "Hành động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:912 @@ -687,12 +689,12 @@ msgstr "kết nối đang hoạt động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Khởi động xin id từ DHCP" +msgstr "Địa chỉ DHCP đang được sử dụng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6" +msgstr "Địa chỉ DHCPv6 đang được sử dụng" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv4 Routes" @@ -728,7 +730,7 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Adaptive load balancing" -msgstr "" +msgstr "Cân bằng tải thích ứng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 msgid "Adaptive transmit load balancing" @@ -774,6 +776,8 @@ msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." msgstr "" +"Thêm một địa chỉ subnet vào các truy vấn DNS được gửi lên nguồn, bỏ trống để " +"vô hiệu hóa tính năng này." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "Add device configuration" @@ -832,21 +836,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Thêm máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." -msgstr "" +msgstr "Thêm chỉ mục DNS xuôi và ngược tĩnh cho máy này." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "Add subnet address to forwards" -msgstr "" +msgstr "Thêm các địa chỉ subnet cho chuyển tiếp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." msgstr "" +"Gán địa chỉ MAC của thiết bị yêu cầu vào truy vấn DNS khi chuyển tiếp lên " +"nguồn." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" @@ -859,15 +865,16 @@ msgstr "Thêm vào danh sách trắng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "" +"Thêm địa chỉ IPv6 vào tập IPv4 và ngược lại gây ra lỗi không được thông báo." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 msgid "Additional Peers" -msgstr "" +msgstr "Các peer bổ sung" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Cấu hình bổ sung (sử dụng format TOML)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Additional hosts files" @@ -970,19 +977,20 @@ msgstr "bí danh của \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tất cả" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905 msgid "All ARP Targets" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các đích ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905 msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid" msgstr "" +"Tất cả các đích ARP phải tiếp cận đươc thì kết nối mới được coi là hợp lệ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668 msgid "All ports active" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các cổng đang hoạt động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "All servers" @@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Phân bổ địa chỉ nghe" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Allow SSH password authentication" @@ -1015,6 +1023,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Sử dụng Yggdrasil Jumper để tự động cấu hình Yggdrasil với địa chỉ nghe hợp " +"lệ và cổng ngẫu nhiên." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" @@ -1042,7 +1052,7 @@ msgstr "Cho phép khởi động lại thiết bị" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668 msgid "Allow receiving on inactive ports" -msgstr "" +msgstr "Cho phép nhận trên các cổng không hiện hoạt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" @@ -1068,7 +1078,7 @@ msgstr "cho phép IPs" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "Allowed network technology" -msgstr "" +msgstr "Cho phép các công nghệ mạng" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "AllowedIPs setting is invalid" @@ -1077,7 +1087,7 @@ msgstr "Thiết lập AllowedIPs không hợp lệ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." -msgstr "" +msgstr "Hoặc, một địa chỉ multicast để tiếp cận một nhóm các peer." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1228 @@ -1096,6 +1106,8 @@ msgstr "Luôn luôn bật (kernel: default-on)" msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" +"Luôn luôn gửi các tùy chọn DHCP được lựa chon. Có thể cần thiết với một số " +"ứng dụng, vd. PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" @@ -1210,11 +1222,11 @@ msgstr "Áp dụng không kiểm tra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4902 msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng và tự động phục hồi nếu mất kết nối" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4843 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds" +msgstr "Đang áp dụng cấu hình... %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Architecture" @@ -1278,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Attributes to add/replace in each request." -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính để thêm/sửa đổi trong mỗi yêu cầu." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -1885,7 +1897,7 @@ msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "chọn khối mtdblock" +msgstr "Chọn phân vùng mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 @@ -1919,15 +1931,15 @@ msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." -msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ." +msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" để tải xuống các tập tin cấu hình hiện tại." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" -"Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng " -"này chỉ nên dành cho chuyên gia" +"Click \"Lưu mtdblock\" để tải xuống tập tin chứa phân vùng mtdblock được " +"chọn. (Chú ý: Chỉ sử dụng tính năng này khi hiểu rõ)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 @@ -2263,8 +2275,8 @@ msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" -"Tùy chỉnh chế độ của thiết bị LEDs nếu có thể." +"Tùy chỉnh hành vi của các đèn LED trên thiết bị nếu có." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1193 msgid "DAD transmits" @@ -3002,15 +3014,15 @@ msgstr "Loại bỏ NA không được yêu cầu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Phiên bản Dropbear" +msgstr "Máy chủ Dropbear" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" -"Dropbear cung cấp SSH mạng lưới shell " -"truy cập và một SCP server tích hợp" +"Dropbear cung cấp truy cập shell qua SSH " +"qua mạng và một máy chủ SCP tích hợp" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 @@ -3887,7 +3899,7 @@ msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Flash operations" -msgstr "Hoạt động nạp phần mềm" +msgstr "Nạp phần mềm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 @@ -4637,7 +4649,7 @@ msgstr "Quy tắc IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Đường truyền phía trên IPv4" +msgstr "Kết nối IPv4 nguồn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 @@ -4770,7 +4782,7 @@ msgstr "Tiền tố ULA IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "Đường truyền phía trên IPv6" +msgstr "Kết nối IPv6 nguồn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 @@ -4845,7 +4857,7 @@ msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263 msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "Hậu tố IPv6 (hex)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 @@ -4986,11 +4998,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" -msgstr "Hình ảnh" +msgstr "File ảnh phần mềm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Image check failed:" -msgstr "Kiểm tra hình ảnh không thành công:" +msgstr "Kiểm tra file ảnh phần mềm không thành công:" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import as peer" @@ -5160,7 +5172,7 @@ msgstr "Kịch bản khởi tạo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" -msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo" +msgstr "Các script khởi động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" @@ -5436,8 +5448,8 @@ msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin " -"vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!" +"Dường như bạn cố gắng flash một file ảnh phần mềm không vừa trong bộ nhớ " +"flash, xin vui lòng kiểm tra lại tập tin!" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312 msgid "" @@ -5864,7 +5876,7 @@ msgstr "Đang tải nội dung thư mục…" #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" -msgstr "Loading view…" +msgstr "Đang tải…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 @@ -6780,12 +6792,15 @@ msgstr "Không bao giờ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" +"Không bao giờ chuyển tiếp các truy vấn DNS mà không có dấu chấm hoặc phần " +"domain." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." msgstr "" +"Không bao giờ chuyển tiếp các tên miền này, chỉ sử dụng DHCP hoặc file hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" @@ -8416,7 +8431,7 @@ msgstr "Đang khởi động lại…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ" +msgstr "Khởi động lại hệ điều hành trên thiết bị của bạn" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" @@ -8808,7 +8823,7 @@ msgstr "Giải quyết FQDNs được chỉ định thành một địa chỉ IP #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" -msgstr "" +msgstr "Phân giải cục bộ các địa chỉ sau" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 msgid "Resource Record Name" @@ -9159,7 +9174,7 @@ msgstr "quét" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình" +msgstr "Tác vụ được lập lịch" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51 @@ -9274,7 +9289,7 @@ msgstr "Phiên hết hạn" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" -msgstr "Thiết lập Tĩnh" +msgstr "Đặt là Tĩnh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." @@ -9802,7 +9817,7 @@ msgstr "Khởi động" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "Static IPv4 Routes" @@ -9815,7 +9830,7 @@ msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" -msgstr "Cho thuê tĩnh" +msgstr "Địa chỉ tĩnh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" @@ -10295,11 +10310,11 @@ msgid "" "state." msgstr "" "Không thể kết nối với thiết bị trong vòng %d giây sau khi áp dụng các thay " -"đổi đang chờ, điều này đã làm cuộn lại cấu hình vì lý do an toàn. Nếu bạn " -"tin rằng các thay đổi cấu hình vẫn là chính xác, hãy thực hiện áp dụng cấu " -"hình không kiểm tra. Hoặc, bạn có thể bỏ qua cảnh báo này và chỉnh sửa các " -"thay đổi trước khi cố gắng áp dụng lại, hoặc hoàn tác tất cả các thay đổi " -"đang chờ để giữ trạng thái cấu hình đang hoạt động hiện tại." +"đổi đang chờ. Vì lý do an toàn, các cấu hình đã được khôi phục lại. Nếu bạn " +"tin rằng các thay đổi cấu hình là chính xác, hãy thực hiện áp dụng cấu hình " +"không kiểm tra. Hoặc, bạn có thể bỏ qua cảnh báo này và chỉnh sửa các thay " +"đổi trước khi cố gắng áp dụng lại, hoặc hoàn tác tất cả các thay đổi đang " +"chờ để giữ trạng thái cấu hình đang hoạt động hiện tại." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 @@ -10750,7 +10765,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa." +msgstr "" +"Đây là crontab của hệ thống mà các tác vụ cần được lập lịch có thể được định " +"nghĩa." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" @@ -11135,11 +11152,11 @@ msgstr "Không thể lưu nội dung: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "" +msgstr "Không thể đặt danh sách chế độ được cho phép." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "" +msgstr "Không thể đặt chế độ ưu tiên." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" @@ -11170,7 +11187,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 msgid "Units: seconds" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị: giây" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3915 @@ -11206,7 +11223,7 @@ msgstr "Hủy gắn kết" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Chưa có tên #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11227,7 +11244,7 @@ msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Kiểu URI không được hỗ trợ trong %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -11946,10 +11963,10 @@ msgid "" "essential init scripts like \"network\", your device might become " "inaccessible!" msgstr "" -"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ " -"được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.
          Cảnh báo: Nếu " -"bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &quot;network&" -"quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được" +"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt script khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ " +"được áp dụng sau khi thiết bị được khởi động lại.
          Cảnh báo: Vô " +"hiệu hoá các script khởi động thiết yếu như \"network\" có thể khiến thiết " +"bị của bạn không thể truy cập được" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." @@ -11974,7 +11991,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam" +msgstr "Thuật toán nén ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 275b4daa4610..3be98401f546 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-02 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 15:26+0000\n" "Last-Translator: Yuan Lau \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "%s 大於或等於 %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft set match expression" msgid "%s in set %s" -msgstr "%s 在集合 %s" +msgstr "%s在集合%s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%s 不是 %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "%s not in set %s" -msgstr "%s 不在集合 %s" +msgstr "%s不在集合%s" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 msgid "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "APN 設定檔索引" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875 msgid "ARP link monitoring" -msgstr "ARP鏈路監測" +msgstr "ARP連結監測" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901 msgid "ARP monitor target IP address" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "所有ARP目標" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905 msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid" -msgstr "所有ARP目標必須可達才能認為連結有效" +msgstr "所有ARP目標必須可達才能認為此連結有效" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668 msgid "All ports active" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "分配監聽位址" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "允許 SSH 密碼驗證" +msgstr "允許SSH密碼驗證" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "允許 root 以密碼登入" +msgstr "允許root以密碼登入" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "允許系統功能探測" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow the root user to log in with password" -msgstr "允許 root 用戶以密碼登入" +msgstr "允許root用戶以密碼登入" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "分派一部分指定長度的公共IPv6位址首碼於此介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." -msgstr "分配給此記錄新的、未使用的標籤。" +msgstr "分配給此條目新的、未使用的標籤。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤" msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." -msgstr "使用基於源的策略路由自動處理多個上行鏈路介面。" +msgstr "使用基於源的策略路由自動處理多個上行連結介面。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1500,14 +1500,13 @@ msgstr "僅繫結到設定的介面而不是萬用字元位址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." -msgstr "繫結服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。" +msgstr "繫結服務紀錄到功能變數名稱:指定服務的位置。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "RFC2782." -msgstr "" -"將服務記錄繫結到網域:指定服務的位置。請參閱 rfc2782 。" +msgstr "將服務紀錄繫結到網域:指定服務的位置。請參閱RFC2782。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1533,7 +1532,7 @@ msgstr "綁定模式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621 msgid "Bonding Policy" -msgstr "保固政策" +msgstr "聚合策略" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459 msgid "Bonding/Aggregation device" @@ -1608,7 +1607,7 @@ msgstr "已緩衝" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." -msgstr "預設情況下,dnsmasq快取A、AAAA、CNAME和SRV類型的DNS記錄。" +msgstr "預設情況下,dnsmasq快取A、AAAA、CNAME和SRV類型的DNS紀錄。" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "Cisco UDP 對裝" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." -msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。" +msgstr "按下「製作壓縮檔」下載目前設定檔的tar格式的壓縮。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" @@ -2514,12 +2513,12 @@ msgstr "目的地" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" -msgstr "目標 IP" +msgstr "目標IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" -msgstr "目標 IPV6" +msgstr "目標IPV6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 @@ -2699,9 +2698,8 @@ msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." -msgstr "" -"也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、鏈路本地位址以及私有IPv4映射的" -"{rfc_4291_link}IPv6位址。" +msgstr "也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的{rfc" +"_4291_link}IPv6位址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." @@ -2833,7 +2831,7 @@ msgstr "您確定要刪除「%s」?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?" +msgstr "確定刪除下列SSH金鑰?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "Do you really want to erase all settings?" @@ -2958,8 +2956,9 @@ msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" -"Dropbear 提供 SSH 網路shell命令存取和一個" -"整合的 SCP 伺服器" +"Dropbear提供SSH網路shell命令存取和一個整合的SCP伺服器" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 @@ -3099,7 +3098,7 @@ msgstr "發出 netlink IP 位址缺失通知" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" -msgstr "發出 netlink 連結層位址缺失通知" +msgstr "發出netlink LLADDR缺失通知" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 @@ -3119,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable SSH service instance" -msgstr "啟用 SSH 服務實例" +msgstr "啟用SSH服務實例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1025 msgid "Enable STP" @@ -3159,7 +3158,7 @@ msgstr "啟用 IPv6 協商" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉" +msgstr "啟用PPP連結上的IPv6協商" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1181 msgid "Enable IPv6 segment routing" @@ -3215,9 +3214,9 @@ msgid "" "Protocol\">HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" -"啟用 HTTP 請求到 HTTPS 的自動重新導向連接" -"埠。" +"啟用HTTP請求自動重定向到HTTPS連接埠。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060 msgid "" @@ -3715,11 +3714,11 @@ msgstr "過濾器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "Filter IPv4 A records" -msgstr "篩選 IPv4 A記錄" +msgstr "篩選IPv4 A紀錄" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Filter IPv6 AAAA records" -msgstr "篩選IPv6 AAAA記錄" +msgstr "篩選IPv6 AAAA紀錄" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" @@ -3744,7 +3743,7 @@ msgstr "過濾本地封包" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." -msgstr "篩選SRV/SOA服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。" +msgstr "篩選SRV/SOA服務發現,以避免觸發按需撥號連結。" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -3755,7 +3754,7 @@ msgstr "定案失敗" msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" -msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定" +msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Find and join network" @@ -4258,7 +4257,7 @@ msgstr "授予存取系統日誌的權限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限" +msgstr "授予存取uHTTPd設定的權限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -4292,7 +4291,7 @@ msgstr "HE.net使用者名稱" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "HTTP(S) 存取" +msgstr "HTTP(S)存取" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -4826,9 +4825,8 @@ msgstr "如果目標MAC位址是路由器,則將其替換為目的MAC位址" msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." -msgstr "" -"如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出的 peerings,也不會影響" -"透過多播發現的本地鏈路 peers。" +msgstr "如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出的peerings,也不會影響" +"透過多播發現的本地連結peers。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 msgid "" @@ -5626,7 +5624,7 @@ msgstr "限制" msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." -msgstr "將回應(來自{etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的記錄。" +msgstr "將回應(來自{etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的紀錄。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" @@ -5651,11 +5649,11 @@ msgstr "鏈接" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d" +msgstr "連結層標頭位%d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:871 msgid "Link monitoring mode" -msgstr "鏈路監測模式" +msgstr "連結監測模式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 @@ -5877,7 +5875,7 @@ msgstr "記錄傳送到DHCP用戶端的所有選項以及用於確定它們的 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"%h…\"" -msgstr "記錄事件 \"%h…\"" +msgstr "記錄事件「%h…」" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" @@ -6018,7 +6016,7 @@ msgstr "MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876 msgid "MII link monitoring" -msgstr "MII鏈路監測" +msgstr "MII連結監測" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 @@ -6383,11 +6381,11 @@ msgstr "監測間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969 msgid "Monitor link-down delay" -msgstr "監測鏈路斷開延遲" +msgstr "監測連結斷開延遲" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:963 msgid "Monitor link-up delay" -msgstr "監測鏈路啟用延遲" +msgstr "監測連結啟用延遲" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" @@ -7541,7 +7539,7 @@ msgstr "PMK R1推送" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" -msgstr "點對點對等協定" +msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" @@ -7560,12 +7558,12 @@ msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" -msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號" +msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" -msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定" +msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" @@ -7670,7 +7668,7 @@ msgstr "密碼2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…" +msgstr "貼上或拖曳SSH金鑰至此…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" @@ -8055,7 +8053,7 @@ msgstr "提供新網路" msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" -msgstr "將NTP伺服器提供給選定的介面,或者,如果未指定,則提供給所有介面" +msgstr "向選定的介面提供NTP伺服器,若未指定則提供給所有介面" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "Proxy Server" @@ -8097,8 +8095,8 @@ msgid "" "OpenSSH-compatible public key or drag a .pub file into the " "input field." msgstr "" -"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到" -"裝置,請貼上 OpenSSH 相容的公鑰行或將 .pub 檔案拖到文字框中。" +"與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的SSH登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到裝" +"置,請貼上OpenSSH相容的公鑰行或將.pub檔案拖到文字框中。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -8284,7 +8282,7 @@ msgstr "正在重新啟動中…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "重新啟動您的裝置的作業系統" +msgstr "重新啟動裝置的作業系統" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" @@ -8328,7 +8326,7 @@ msgstr "重新連接這個介面" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "重定向至“HTTPS”" +msgstr "重定向到HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgctxt "nft redirect to port" @@ -8506,7 +8504,7 @@ msgstr "在轉送查詢之前刪除子網位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." -msgstr "從應答中刪除指定類型的記錄。" +msgstr "從應答中刪除指定類型紀錄。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Replace wireless configuration" @@ -8674,11 +8672,11 @@ msgstr "本地解析網域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 msgid "Resource Record Name" -msgstr "資源記錄名稱" +msgstr "資源紀錄名稱" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 msgid "Resource Record Number" -msgstr "資源記錄號" +msgstr "資源紀錄號" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Resource not found" @@ -8763,22 +8761,22 @@ msgstr "將目標重寫為 %h,埠 %h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to %h" -msgstr "將源重寫為 %h" +msgstr "將源重寫為%h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to %h" -msgstr "將源重寫為 %h" +msgstr "將源重寫為%h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" -msgstr "將源重寫為 %h,埠 %h" +msgstr "將源重寫為%h,埠%h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to %h, port %h" -msgstr "將源重寫為 %h,埠 %h" +msgstr "將源重寫為%h,埠%h" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgid "Rewrite to egress device address" @@ -8945,16 +8943,16 @@ msgstr "SSH伺服器位址" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" -msgstr "SSH伺服器埠號" +msgstr "SSH伺服器連接埠" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "SSH用戶名稱" +msgstr "SSH用戶名" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH 金鑰" +msgstr "SSH金鑰" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 @@ -9139,7 +9137,7 @@ msgstr "為主機名設置別名。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." -msgstr "設定任意資源記錄(RR)類型。" +msgstr "設定任意資源紀錄(RR)類型。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 msgctxt "nft mangle" @@ -9350,12 +9348,12 @@ msgstr "來源位址" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "源 IP" +msgstr "源IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "源 IPv6" +msgstr "源IPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 @@ -9438,7 +9436,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds" -msgstr "給定鏈路監測頻率(以毫秒為單位)" +msgstr "給定連結監測頻率(以毫秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "" @@ -9923,9 +9921,8 @@ msgstr "受控位址設定(M)標記表明可以透過DHCPv6取得IPv6 msgid "" "The Mobile IPv6 Home Agent (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." -msgstr "" -"移動IPv6 Home代理(H)標記表明該裝置在此鏈路上還充當移動IPv6 home代" -"理。" +msgstr "移動IPv6 Home代理(H)標記表明該裝置在此連結上還充當移動IPv6 " +"home代理。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 msgid "" @@ -10019,7 +10016,7 @@ msgstr "LED 閃爍以類比實際心跳。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." -msgstr "LED 在配置的介面上閃爍,顯示鏈路狀態和活動。" +msgstr "LED在配置的介面上閃爍,顯示連結狀態和活動。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." @@ -10166,17 +10163,17 @@ msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。" +msgstr "輸入的SSH公鑰已存在。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." -msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。" +msgstr "輸入的SSH公鑰無效。請提供正確的RSA,ED25519或ECDSA公鑰。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "此記錄/主機的MAC位址。" +msgstr "此條目/主機的硬體位址。" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -10377,8 +10374,8 @@ msgid "" "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." msgstr "" -"標籤用於篩選所用的主機記錄;可以提供超過一個標籤,但這種情況下,請求必須匹配" -"所有標籤。有標籤的記錄優先級高於沒有標籤的記錄。請注意,你仍需指定 mac、duid " +"標籤用於篩選所用的主機紀錄;可以提供超過一個標籤,但這種情況下,請求必須匹配" +"所有標籤。有標籤的紀錄優先級高於沒有標籤的紀錄。請注意,你仍需指定 mac、duid " "和主機名三者中的一個(可以是萬用字元)。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 @@ -10462,9 +10459,8 @@ msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." -msgstr "" -"這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修" -"改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留." +msgstr "這是在系統更新時匹配包括的檔案和目錄的shell通用模式清單。在/etc/config/" +"修改的檔案和其他設定會自動保留。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" @@ -10486,18 +10482,19 @@ msgid "" "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "a network from there." msgstr "" -"這是您要將物理裝置從上面連結到的 batman-adv 裝置。 如果此列表為空,則您需要先" -"建立一個。 如果您想透過有線網路裝置路由網狀流量,請從上面的裝置選擇器中選擇" -"它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝" -"置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。" +"這是您要將物理裝置從上面連結到的batman-adv裝置。 " +"如果此列表為空,則您需要先建立一個。 " +"如果您想透過有線網路裝置路由網狀流量,請從上面的裝置選擇器中選擇它。 " +"如果您想將batman-adv介面分配給Wi-" +"fi網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為" +"網路。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "" -"這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程" -"結尾執行它們." +msgstr "這是/etc/rc.local的內容。在此插入自己的指令(在'exit " +"0'前面)以便在開機過程結束時執行。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -10522,7 +10519,7 @@ msgstr "這是隧道代理路由分派的首碼路由,以供客戶端使用" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "這是系統預設的例行性工作排程." +msgstr "這是可以自定義的系統排程任務。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" @@ -10537,7 +10534,7 @@ msgstr "此清單提供當前運行的程序及其狀態。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "This option adds additional record types to the cache." -msgstr "此選項將額外的記錄類型增加至快取。" +msgstr "此選項將額外的紀錄類型增加至快取。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845 @@ -10641,9 +10638,8 @@ msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重" -"置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。" +msgstr "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重置" +"」(可能只對squashfs映像檔有效)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 msgid "Tone" @@ -11522,7 +11518,7 @@ msgstr "" msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" -msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面首碼都不相符,閘道也處於鏈路上" +msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面首碼都不相符,閘道也處於連結狀態" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160 msgid "" @@ -11680,16 +11676,17 @@ msgid "" "essential init scripts like \"network\", your device might become " "inaccessible!" msgstr "" -"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用.
          警" -"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!" +"您可以在此處啟用或停用已安裝的初始化腳本。變更將在裝置重啟後套用。
          警告:如果停用「網路」等基本初始化腳本,您的設備將可能無法存取!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." -msgstr "你可以為同一目標添加多條記錄。" +msgstr "你可以為同一目標添加多條紀錄。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 msgid "You may add multiple records for the same domain." -msgstr "你可以為同一個網域添加多條記錄。" +msgstr "你可以為同一個網域添加多條紀錄。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." @@ -11723,8 +11720,8 @@ msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" msgstr "" -"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然_http有可" -"能,但沒有瀏覽器支援SRV記錄。)" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . " +"(注:雖然_http有可能,但沒有瀏覽器支援SRV紀錄。)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161 @@ -12171,8 +12168,8 @@ msgid "" "HTTPS network " "access." msgstr "" -"uHTTPd 提供 HTTPHTTPS 網路存取。" +"uHTTPd提供 HTTPHTTPS網路存取。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:608 msgid "unique value" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po index 77091dd3f14e..8ed1a1c35f55 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Oleksandr Nychyporuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 msgid "Signal Strength" -msgstr "" +msgstr "Сила сигналу" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:237 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Сила" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "System" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Система" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:247 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "Перенесено" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Up."