diff --git a/webapp/i18n/pl.json b/webapp/i18n/pl.json index dcb0ec24c..e90b9ff1e 100644 --- a/webapp/i18n/pl.json +++ b/webapp/i18n/pl.json @@ -71,7 +71,7 @@ "Cbb/An": "Opuść rękę", "D3idYv": "Ustawienia", "DKskNw": "Nie masz uprawnień do zakończenia połączenia. Poproś właściciela połączenia o jego zakończenie.", - "DLokwF": "Musisz używać połączenia HTTPS, aby wykonywać połączenia. Zobacz dokumentację, aby uzyskać więcej informacji.", + "DLokwF": "Aby wykonywać połączenia, musisz korzystać z połączenia HTTPS. Zobacz dokumentację, aby uzyskać więcej informacji.", "Dnf29C": "Miesięczne nagrania rozmów", "DswqlB": "Pokaż napisy na żywo", "DuV+hE": "Brak uprawnień do udostępniania ekranu", @@ -82,13 +82,13 @@ "FVHddU": "Nie mogliśmy dołączyć do połączenia, ponieważ upłynął limit czasu połączenia. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.", "FVtE+o": "Włącz napisy na żywo (Beta)", "FZ+LUh": "Otwórz selektor emoji", - "FgnabO": "Jest to spowodowane tym, że połączenia są w fazie beta. Pracujemy nad tym, aby wkrótce usunąć ten limit.", + "FgnabO": "Wynika to z faktu, że połączenia są w fazie beta. Pracujemy nad usunięciem tego ograniczenia wkrótce.", "FoNl1e": "Sprawdź sekcję rozwiązywania problemów , jeśli problem nadal występuje.", "FpgQ3M": "Średni czas trwania połączenia (minuty)", "G9EwJD": "Jakość nagrywania rozmów", "GSZYxc": "Nagrania rozmów", "Ga0yXg": "Połączenie rozpoczęte", - "GcvLBC": "Zrozumiałe", + "GcvLBC": "Zrozumiałem", "GeElPx": "Rozpoczęto {callStartedAt}", "GjrlL9": "Ustawienia ogólne", "GoLgxG": "Dodaj reakcję", @@ -103,8 +103,8 @@ "Hzws31": "Zakończ połączenie", "I8Phi9": "Nagrywanie i transkrypcja są w toku", "IGE94D": "Adres serwera RTC (UDP)", - "Igo1xs": "Wygląda na to, że coś poszło nie tak podczas składania wniosku o wersję próbną Enterprise. Możesz spróbować ponownie później lub skontaktować się z pomocą techniczną, jeśli błąd nadal występuje.", - "ImGHky": "Połączenia nie są dostępne w kanałach archiwalnych.", + "Igo1xs": "Wygląda na to, że coś poszło nie tak z Twoją prośbą o wersję próbną Enterprise. Możesz spróbować ponownie później lub skontaktować się z pomocą techniczną, jeśli błąd będzie się powtarzał.", + "ImGHky": "Połączenia nie są dostępne w zarchiwizowanych kanałach.", "JN0IJ4": "Gdy tryb testowy jest włączony, tylko administratorzy systemu mogą uruchamiać połączenia w kanałach. Umożliwia to testowanie w celu potwierdzenia, że połączenia działają zgodnie z oczekiwaniami.", "JPAXWx": "{users} podniósł rękę", "Ja3J5X": "Kliknij, aby zatrzymać nagrywanie", @@ -115,7 +115,7 @@ "KEzTF7": "Jesteś wyciszony. Wybierz {muteIcon}, aby wyłączyć wyciszenie.", "KKkUks": "włączone", "KZiF9C": "Spróbuj podłączyć urządzenie wejściowe audio.", - "KaiRbV": "Rozmowy telefoniczne to szybki, oparty na dźwięku sposób interakcji z zespołem. Skorzystaj z pełnego doświadczenia związanego z połączeniami, rozpoczynając bezpłatną, 30-dniową próbę.", + "KaiRbV": "Rozmowy telefoniczne to szybki, przede wszystkim dźwiękowy, sposób na interakcję z zespołem. Uzyskaj pełne wrażenia z połączeń, rozpoczynając bezpłatny, 30-dniowy okres próbny.", "KnW3l8": "Ukryj napisy na żywo", "KpV+N+": "Tak, usuń", "M53rWX": "Port serwera RTC (UDP)", @@ -128,12 +128,12 @@ "N+xxAg": "Wejście mikrofonowe", "N2IrpM": "Potwierdź", "NIGw0f": "Jakość audio i wideo nagrań rozmów. Uwaga: to ustawienie może mieć wpływ na ogólną wydajność usługi zadań i liczbę jednoczesnych zadań nagrywania, które można uruchomić.", - "O6EeNO": "Umożliwiaj gospodarzom połączeń nagrywanie obrazu i dźwięku spotkań w chmurze. Nagrywanie obejmuje cały widok okna rozmowy wraz ze ścieżką dźwiękową uczestników i wszelkim wideo z ekranu współdzielonego. Dowiedz się więcej o tej funkcji.", + "O6EeNO": "Zezwalaj gospodarzom połączeń na nagrywanie wideo i audio spotkań w chmurze. Nagrywanie obejmuje cały widok okna połączenia wraz ze ścieżką dźwiękową uczestników i dowolnym udostępnionym obrazem wideo na ekranie. Dowiedz się więcej o tej funkcji.", "O9VT3o": "(Opcjonalnie) Tajny klucz używany do generowania krótkotrwałych poświadczeń uwierzytelniania TURN.", "OKhRC6": "Udostępnij", "Ogjhjk": "Interfejs API zamiany mowy na tekst używany do transkrypcji po połączeniu.", "Op9vS3": "Maksymalny czas trwania (w minutach) nagrań połączeń. Wartość musi mieścić się w zakresie [15, 180].", - "OvzONl": "Wyłącz", + "OvzONl": "Wyłączony", "Oy7urn": "Elementy sterujące hosta", "Ozk1me": "Uzyskaj dostęp do nagrań rozmów, transkrypcji i napisów na żywo", "P6PLpi": "Dołącz", @@ -149,7 +149,7 @@ "RBzfy/": "Maksymalna liczba uczestników połączenia", "RTgSVH": "Urządzenia audio", "Refhfu": "Utwórz podsumowanie spotkania", - "Ru6jT+": "Proszę spróbować nagrać ponownie. Możesz również skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać pomoc w rozwiązywaniu problemów.", + "Ru6jT+": "Spróbuj nagrać ponownie. Możesz również skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać pomoc w rozwiązywaniu problemów.", "S2W9y3": "Nagrywasz", "Sh/5aI": "Menu ustawień", "SmSeXX": "Czy chcesz wyjść i dołączyć do rozmowy z {users}?", diff --git a/webapp/i18n/uk.json b/webapp/i18n/uk.json index 04bc787a9..8f9a0436c 100644 --- a/webapp/i18n/uk.json +++ b/webapp/i18n/uk.json @@ -1,9 +1,11 @@ { "+8GJY8": "Ключ API для Azure Speech Services", + "+DMPFa": "TURN Static Auth Secret", "+Y8Kh/": "Розшифрування дзвінків", "+hqq/q": "(Необов'язково) Якщо увімкнено, вмикаються субтитри в реальному часі.", "+y3UCQ": "URL-адреса служби завдань", "/BxyxW": "UDP порт, на якому сервер RTC буде прослуховувати з'єднання.", + "/ROIGq": "(Необов'язково) URL-адреса запущеного екземпляра служби RTCD, який має приймати виклики. Якщо встановлено (не порожнє), всі виклики будуть оброблятися зовнішнім сервісом.", "/WMCDd": "Щось пішло не так!", "/c+F8S": "Дзвінок від {callerName} з {others}", "/n/Skb": "Приєднуємось до дзвінка…",