diff --git a/webapp/i18n/pl.json b/webapp/i18n/pl.json
index dcb0ec24c..e90b9ff1e 100644
--- a/webapp/i18n/pl.json
+++ b/webapp/i18n/pl.json
@@ -71,7 +71,7 @@
"Cbb/An": "Opuść rękę",
"D3idYv": "Ustawienia",
"DKskNw": "Nie masz uprawnień do zakończenia połączenia. Poproś właściciela połączenia o jego zakończenie.",
- "DLokwF": "Musisz używać połączenia HTTPS, aby wykonywać połączenia. Zobacz dokumentację, aby uzyskać więcej informacji.",
+ "DLokwF": "Aby wykonywać połączenia, musisz korzystać z połączenia HTTPS. Zobacz dokumentację, aby uzyskać więcej informacji.",
"Dnf29C": "Miesięczne nagrania rozmów",
"DswqlB": "Pokaż napisy na żywo",
"DuV+hE": "Brak uprawnień do udostępniania ekranu",
@@ -82,13 +82,13 @@
"FVHddU": "Nie mogliśmy dołączyć do połączenia, ponieważ upłynął limit czasu połączenia. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.",
"FVtE+o": "Włącz napisy na żywo (Beta)",
"FZ+LUh": "Otwórz selektor emoji",
- "FgnabO": "Jest to spowodowane tym, że połączenia są w fazie beta. Pracujemy nad tym, aby wkrótce usunąć ten limit.",
+ "FgnabO": "Wynika to z faktu, że połączenia są w fazie beta. Pracujemy nad usunięciem tego ograniczenia wkrótce.",
"FoNl1e": "Sprawdź sekcję rozwiązywania problemów , jeśli problem nadal występuje.",
"FpgQ3M": "Średni czas trwania połączenia (minuty)",
"G9EwJD": "Jakość nagrywania rozmów",
"GSZYxc": "Nagrania rozmów",
"Ga0yXg": "Połączenie rozpoczęte",
- "GcvLBC": "Zrozumiałe",
+ "GcvLBC": "Zrozumiałem",
"GeElPx": "Rozpoczęto {callStartedAt}",
"GjrlL9": "Ustawienia ogólne",
"GoLgxG": "Dodaj reakcję",
@@ -103,8 +103,8 @@
"Hzws31": "Zakończ połączenie",
"I8Phi9": "Nagrywanie i transkrypcja są w toku",
"IGE94D": "Adres serwera RTC (UDP)",
- "Igo1xs": "Wygląda na to, że coś poszło nie tak podczas składania wniosku o wersję próbną Enterprise. Możesz spróbować ponownie później lub skontaktować się z pomocą techniczną, jeśli błąd nadal występuje.",
- "ImGHky": "Połączenia nie są dostępne w kanałach archiwalnych.",
+ "Igo1xs": "Wygląda na to, że coś poszło nie tak z Twoją prośbą o wersję próbną Enterprise. Możesz spróbować ponownie później lub skontaktować się z pomocą techniczną, jeśli błąd będzie się powtarzał.",
+ "ImGHky": "Połączenia nie są dostępne w zarchiwizowanych kanałach.",
"JN0IJ4": "Gdy tryb testowy jest włączony, tylko administratorzy systemu mogą uruchamiać połączenia w kanałach. Umożliwia to testowanie w celu potwierdzenia, że połączenia działają zgodnie z oczekiwaniami.",
"JPAXWx": "{users} podniósł rękę",
"Ja3J5X": "Kliknij, aby zatrzymać nagrywanie",
@@ -115,7 +115,7 @@
"KEzTF7": "Jesteś wyciszony. Wybierz {muteIcon}, aby wyłączyć wyciszenie.",
"KKkUks": "włączone",
"KZiF9C": "Spróbuj podłączyć urządzenie wejściowe audio.",
- "KaiRbV": "Rozmowy telefoniczne to szybki, oparty na dźwięku sposób interakcji z zespołem. Skorzystaj z pełnego doświadczenia związanego z połączeniami, rozpoczynając bezpłatną, 30-dniową próbę.",
+ "KaiRbV": "Rozmowy telefoniczne to szybki, przede wszystkim dźwiękowy, sposób na interakcję z zespołem. Uzyskaj pełne wrażenia z połączeń, rozpoczynając bezpłatny, 30-dniowy okres próbny.",
"KnW3l8": "Ukryj napisy na żywo",
"KpV+N+": "Tak, usuń",
"M53rWX": "Port serwera RTC (UDP)",
@@ -128,12 +128,12 @@
"N+xxAg": "Wejście mikrofonowe",
"N2IrpM": "Potwierdź",
"NIGw0f": "Jakość audio i wideo nagrań rozmów. Uwaga: to ustawienie może mieć wpływ na ogólną wydajność usługi zadań i liczbę jednoczesnych zadań nagrywania, które można uruchomić.",
- "O6EeNO": "Umożliwiaj gospodarzom połączeń nagrywanie obrazu i dźwięku spotkań w chmurze. Nagrywanie obejmuje cały widok okna rozmowy wraz ze ścieżką dźwiękową uczestników i wszelkim wideo z ekranu współdzielonego. Dowiedz się więcej o tej funkcji.",
+ "O6EeNO": "Zezwalaj gospodarzom połączeń na nagrywanie wideo i audio spotkań w chmurze. Nagrywanie obejmuje cały widok okna połączenia wraz ze ścieżką dźwiękową uczestników i dowolnym udostępnionym obrazem wideo na ekranie. Dowiedz się więcej o tej funkcji.",
"O9VT3o": "(Opcjonalnie) Tajny klucz używany do generowania krótkotrwałych poświadczeń uwierzytelniania TURN.",
"OKhRC6": "Udostępnij",
"Ogjhjk": "Interfejs API zamiany mowy na tekst używany do transkrypcji po połączeniu.",
"Op9vS3": "Maksymalny czas trwania (w minutach) nagrań połączeń. Wartość musi mieścić się w zakresie [15, 180].",
- "OvzONl": "Wyłącz",
+ "OvzONl": "Wyłączony",
"Oy7urn": "Elementy sterujące hosta",
"Ozk1me": "Uzyskaj dostęp do nagrań rozmów, transkrypcji i napisów na żywo",
"P6PLpi": "Dołącz",
@@ -149,7 +149,7 @@
"RBzfy/": "Maksymalna liczba uczestników połączenia",
"RTgSVH": "Urządzenia audio",
"Refhfu": "Utwórz podsumowanie spotkania",
- "Ru6jT+": "Proszę spróbować nagrać ponownie. Możesz również skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać pomoc w rozwiązywaniu problemów.",
+ "Ru6jT+": "Spróbuj nagrać ponownie. Możesz również skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać pomoc w rozwiązywaniu problemów.",
"S2W9y3": "Nagrywasz",
"Sh/5aI": "Menu ustawień",
"SmSeXX": "Czy chcesz wyjść i dołączyć do rozmowy z {users}?",
diff --git a/webapp/i18n/uk.json b/webapp/i18n/uk.json
index 04bc787a9..8f9a0436c 100644
--- a/webapp/i18n/uk.json
+++ b/webapp/i18n/uk.json
@@ -1,9 +1,11 @@
{
"+8GJY8": "Ключ API для Azure Speech Services",
+ "+DMPFa": "TURN Static Auth Secret",
"+Y8Kh/": "Розшифрування дзвінків",
"+hqq/q": "(Необов'язково) Якщо увімкнено, вмикаються субтитри в реальному часі.",
"+y3UCQ": "URL-адреса служби завдань",
"/BxyxW": "UDP порт, на якому сервер RTC буде прослуховувати з'єднання.",
+ "/ROIGq": "(Необов'язково) URL-адреса запущеного екземпляра служби RTCD, який має приймати виклики. Якщо встановлено (не порожнє), всі виклики будуть оброблятися зовнішнім сервісом.",
"/WMCDd": "Щось пішло не так!",
"/c+F8S": "Дзвінок від {callerName} з {others}",
"/n/Skb": "Приєднуємось до дзвінка…",