Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Renommage du logiciel en "Frontières" #13

Open
4 of 5 tasks
trebmuh opened this issue Oct 1, 2018 · 9 comments
Open
4 of 5 tasks

Renommage du logiciel en "Frontières" #13

trebmuh opened this issue Oct 1, 2018 · 9 comments
Labels
codeur débutant Bon pour un nouveau codeur demande de fonctionnalité Nouvelle fonctionnalité demandée

Comments

@trebmuh
Copy link
Member

trebmuh commented Oct 1, 2018

Pour information, j'ai envoyé un courriel au développeur originel hier dont voici une copie :

Hi Christopher,

Since you didn't answer to my previous message (about Borderlands and LibraZiK) back in December 2016, I kind of assume that you're not working anymore on Borderlands. Please, let me know if this is a wrong assumption.

We (3 persons from the French linux audio community called "linuxmao.org") have started a fork of Borderlands to integrate some improvements of us which consist so far in:

  • added manpages (English and French),
  • added a menu item file,
  • updated rtaudio libraries,
  • possibility to start the software other than in 44.1 kHz,
  • adding a patch to check for the samples in different locations (a user location, and a system location),
  • added a translation system (gettext),
  • added a French translation,
  • use of cmake as a construction system.

You can find this fork here : https://github.com/jpcima/Borderlands
(jpcima is copied to this email)
This fork is based on the 0.4 GNU-GPL-3 version available on your website.

We are planning to continue further development and we'd like to check with you how do you feel with that.

We've got 2 questions here:

  • it does look that you're not developing it actively since 2015, are you planning to develop it later?
  • are you fine with us keeping the same name ("Borderlands") or would you prefer us to take another name?
  • if you're fine with us keeping the same name, what if we'd like to publish a 0.5 version?
  • would you like to work on it as a team with us?

Hope you'll answer to this email.

Anyway, thanks for providing Borderlands which is such a funny and uncommon sampler!
(my niece liked play with it a few days ago!)

Sincerely,
Olivier

Puisque @jpcima enchaîne les commits et que j'enchaîne les demandes de fonctionnalité, et étant donné que le logiciel amont non-libre est commercialisé, il est probablement souhaitable de ne pas réutiliser le même nom pour cette reprise.

Cette reprise de Borderlands va donc être nommée "Frontières", lui donnant au passage un côté "french touch" 😄

Liste des tâches à faire :

  • renommer le dépôt
  • renommer le titre au lancement du logiciel
  • renommer dans de code-source si besoin
  • renommer dans les docs si besoin
  • publier une version 0.4.1
@trebmuh trebmuh added codeur débutant Bon pour un nouveau codeur demande de fonctionnalité Nouvelle fonctionnalité demandée labels Oct 1, 2018
@jpcima
Copy link
Member

jpcima commented Oct 1, 2018

renommer le dépôt

On verra comment la CI réagit, je corrigerai si besoin.

Question : étant donné que ceci sera un espace de développement francophone, est-ce que les messages de commits doivent être écrits de préférence 🇺🇸 ou 🇫🇷 ?
ou bien, écrit-on les modifications d'ordre général en 🇺🇸 et en 🇫🇷 ce qui concerne docs et traductions ?

@trebmuh
Copy link
Member Author

trebmuh commented Oct 1, 2018

Je pense qu'on peut laisser les gens faire comme ils veulent.

@olof29
Copy link
Collaborator

olof29 commented Oct 2, 2018

Je vais me lancer la dedans pur me faire la main avec la gestion de github.
mais en essayant vaguement, j'ai déjà remarqué que l'editeur ne voulait pas des caracteres accentués (mais c'etait pluma). faut il que j'utilise Qt creator pour mes modifs ?

@jpcima
Copy link
Member

jpcima commented Oct 2, 2018

C'est possible en c++ d'avoir des caractères accentués dans les litéraux à partir de la spécification de 2011, en utilisant u8"" pour un codage en utf-8, à condition que le fichier source soit enregistré en utf-8 lui même.

@trebmuh
Copy link
Member Author

trebmuh commented Oct 2, 2018

Je suggère qu'une fois le renommage fait, on publie une version 0.4.1 , histoire de marquer le coup.
J'ajoute une ligne dans le 1er message ici.

@jpcima
Copy link
Member

jpcima commented Oct 2, 2018

Peut être qu'avant, il serait bon d'arranger un chouilla l'affichage du texte ?
Au moins, trouver comment mettre en place l'anti-crenélement pour que ça sorte moins crade. (y a un truc dans openGL, faut retrouver de quoi il s'agit..)
Et puis désormais cela utilise une fonte mono du système au lieu de la fonte interne de GLUT, ce qui change significativement la lisibilité du texte de l'écran de départ. (chez moi minuscule, difficile à lire)
Si la taille est environ la même qu'avant, l'ancienne fonte était plus large et donc quand même on pouvait mieux lire.

trebmuh pushed a commit that referenced this issue Oct 2, 2018
Passage de "Borderlands" à "Frontieres". Voir #13 .
@trebmuh
Copy link
Member Author

trebmuh commented Oct 2, 2018

👍

@trebmuh
Copy link
Member Author

trebmuh commented Oct 2, 2018

Le dépôt a été renommé.

jpcima pushed a commit that referenced this issue Jun 22, 2019
@olof29 olof29 closed this as completed Feb 8, 2020
@trebmuh
Copy link
Member Author

trebmuh commented Feb 8, 2020

Pourquoi fermer ici @olof29 ?
Il reste un élément qui n'a pas été fait : le taguage d'une version.

@trebmuh trebmuh reopened this Feb 8, 2020
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
codeur débutant Bon pour un nouveau codeur demande de fonctionnalité Nouvelle fonctionnalité demandée
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants