diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 33f4a506d..c141713a3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-21 17:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:17+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 22:33+0000\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "" #: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11 msgid "Change Wallpaper…" -msgstr "" +msgstr "變更桌布…" #: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:16 msgid "Display Settings…" -msgstr "" +msgstr "顯示器設定…" #: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:22 msgid "System Settings…" -msgstr "" +msgstr "系統設定值…" #: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47 msgid "Failed to open System Settings" -msgstr "" +msgstr "開啟系統設定失敗了" #: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48 msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed." -msgstr "" +msgstr "必須安裝 \"settings://\" URI 協定的處理程式。" #: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隱藏" #: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54 msgid "Move" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "向右移動工作區" #: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114 msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "拍攝畫面快照" #: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124 msgid "Close" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "關閉" #: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167 msgid "Untile" -msgstr "" +msgstr "解除鋪排" #: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167 msgid "Unmaximize" @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "最大化" #: data/gala.metainfo.xml.in:11 msgid "Multitasking & Window Management" -msgstr "" +msgstr "多工作業和視窗管理" #: data/gala.metainfo.xml.in:12 msgid "A window & compositing manager for Pantheon" -msgstr "" +msgstr "Pantheon 的視窗與合成管理器" #: data/gala.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A window & compositing manager based on libmutter and designed by " "elementary for use with Pantheon." -msgstr "" +msgstr "設計給 elementary 與 Pantheon 一同使用的視窗與合成管理器,基於 libmutter。" #: data/gala.metainfo.xml.in:24 msgid "elementary, Inc." @@ -110,23 +110,21 @@ msgstr "elementary, Inc." #: data/gala.metainfo.xml.in:86 data/gala.metainfo.xml.in:111 #: data/gala.metainfo.xml.in:127 msgid "Improvements:" -msgstr "" +msgstr "改善項目:" #: data/gala.metainfo.xml.in:34 data/gala.metainfo.xml.in:49 #: data/gala.metainfo.xml.in:92 data/gala.metainfo.xml.in:114 #: data/gala.metainfo.xml.in:129 msgid "Updated translations" -msgstr "" +msgstr "更新翻譯" #: data/gala.metainfo.xml.in:47 -#, fuzzy -#| msgid "Multitasking View" msgid "Improve keyboard navigation in Multitasking View" -msgstr "多工作業檢視" +msgstr "改善多工作業檢視中的鍵盤瀏覽" #: data/gala.metainfo.xml.in:48 msgid "Change panel color at the same time as wallpaper transition" -msgstr "" +msgstr "桌布切換的同時一起變更面板顏色" #: data/gala.metainfo.xml.in:88 msgid "" @@ -136,19 +134,19 @@ msgstr "" #: data/gala.metainfo.xml.in:89 msgid "Use appropriate drag-and-drop pointers when moving windows" -msgstr "" +msgstr "移動視窗時使用合適的拖放游標" #: data/gala.metainfo.xml.in:90 msgid "Fix the issue when gestures in the multitasking view might stop working" -msgstr "" +msgstr "修正多工作業檢視中手勢可能會停止運作的問題" #: data/gala.metainfo.xml.in:91 msgid "Improve dynamic workspaces behaviour with multiple monitors" -msgstr "" +msgstr "改善多螢幕時的動態工作空間行為" #: data/gala.metainfo.xml.in:113 msgid "Improve handling of move-to-workspace shortcut" -msgstr "" +msgstr "改善移動到工作空間快捷鍵的處理" #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4 #: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6 @@ -170,55 +168,55 @@ msgstr "過期應用程式通知的後備桌面檔。" #: lib/App.vala:51 msgctxt "program" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: src/DesktopIntegration.vala:132 msgid "Window has already focus" -msgstr "" +msgstr "視窗已有焦點" #: src/Dialogs.vala:144 #, c-format msgid "“%s” is not responding" -msgstr "" +msgstr "「%s」沒有回應" #: src/Dialogs.vala:146 msgid "Application is not responding" -msgstr "" +msgstr "應用程式沒有回應" #: src/Dialogs.vala:149 msgid "" "You may choose to wait a short while for the application to continue, or " "force it to quit entirely." -msgstr "" +msgstr "您可以選擇稍候片刻等應用程式繼續進行,或是強制它完全終止。" #: src/Dialogs.vala:150 msgid "Force Quit" -msgstr "" +msgstr "強制終止" #: src/Dialogs.vala:151 msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "等待" #: src/Dialogs.vala:217 #, c-format msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts" -msgstr "" +msgstr "「%s」希望阻擋系統快捷鍵" #: src/Dialogs.vala:219 msgid "An application wants to inhibit system shortcuts" -msgstr "" +msgstr "有應用程式希望阻擋系統快捷鍵" #: src/Dialogs.vala:222 msgid "All system shortcuts will be redirected to the application." -msgstr "" +msgstr "所有系統快捷鍵都會改送給該應用程式。" #: src/Dialogs.vala:223 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "允許" #: src/Dialogs.vala:224 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "拒絕" #: src/ScreenshotManager.vala:290 msgid "Screenshots" @@ -226,35 +224,35 @@ msgstr "螢幕快照" #: src/ScreenshotManager.vala:382 msgid "Screenshot taken" -msgstr "" +msgstr "已拍攝螢幕快照" #: src/Widgets/WindowSwitcher/WindowSwitcher.vala:73 msgid "Window switcher" -msgstr "" +msgstr "視窗切換器" #: src/WindowManager.vala:2361 #, c-format msgid "Changes will automatically revert after %i second." msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "變更將會在 %i 秒後自動復原。" #: src/WindowManager.vala:2368 msgid "Keep new display settings?" -msgstr "" +msgstr "要保留新的顯示器設定嗎?" #: src/WindowManager.vala:2372 msgid "Keep Settings" -msgstr "" +msgstr "保留設定" #: src/WindowManager.vala:2373 msgid "Use Previous Settings" -msgstr "" +msgstr "使用先前的設定" #. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here #: src/WindowManager.vala:2412 #, c-format msgid "Screenshot from %s" -msgstr "" +msgstr "%s 的畫面快照" #, fuzzy #~| msgid "Enable rounded corner mask"