From b6868aabff04a2aea1752b3c07afb0bf64b9d421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Thu, 7 Nov 2019 08:19:41 +0000 Subject: [PATCH 01/96] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 96.7% (1211 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/bg/ --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 88 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 81 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index e03e174e54..5381be0c0f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -448,8 +448,8 @@ Информация за устройството ID - Име - Име на устройството + Публично име + Обнови публичното име Последно видян %1$s @ %2$s Тази операция изискра допълнителна автентикация. @@ -582,9 +582,9 @@ Грешка при разшифроване Информация за устройството на подателя - Име на устройство - Име - ID на устройство + Публично име + Публично име + ID Ключ на устройство Потвърждение Ed25519 отпечатък @@ -745,7 +745,7 @@ Фонова синхронизация Включване на фонова синхронизация Времето за синхронизация изтече - Време за чакане между всяка заявка + Време за чакане между синхронизации Разрешение за достъп до контакти Начало Вибрация при споменаване на потребител @@ -1622,4 +1622,78 @@ Прочетете на - +Cyrl + + Нищо + Оттегли + Прекъсни + Не е настроен сървър за самоличност. + + Обаждането се провали поради грешно настроен сървър + Попитайте администратора на сървъра (%1$s) да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно. +\n +\nКато алтернатива, също може да използвате публичния сървър %2$s, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки. + Опитай с %s + Не питай пак + + Настройте имейл за възстановяване на профила, а после по желание и за да бъдете откриваеми от познати. + Настройте телефон за възстановяване на профила, а после по желание и за да бъдете откриваеми от познати. + Настройте имейл за възстановяване на профила. По-късно използвайте имейл или телефонен номер за да бъдете откривани от хора, които ви познават. + Настройте имейл за възстановяване на профила. По-късно използвайте имейл или телефонен номер за да бъдете откривани от хора, които ви познават. + Неуспешна връзка със сървъра на този адрес, моля проверете + Позволи използването на резервен сървър за свързване на обаждания + Ще използва %@ за асистиращ сървър, когато вашия сървър не предлага такъв (IP адресът ви ще бъде споделен по време на обаждане) + Добавете сървър за самоличност в настройки за да извършите това действие. + Режим на фонова синхронизация (експериментално) + Пестящ батерия + Riot ще синхронизира във фонов режим по начин, който пести ограничените ресурси на устройството (батерия). +\nВ зависимост от състоянието на ресурсите, синхронизацията може да бъде отложена от операционната система. + Целящ висока интерактивност + Riot ще синхронизира във фонов режим на определен интервал (конфигурируемо). +\nТова ще повлияе на използването на антената и батерията. Ще се показва перманентна нотификация, че Riot слуша за събития. + Без фонова синхронизация + Няма да бъдете уведомени за входящи съобщения, когато приложението е във фонов режим. + Неуспешно обновяване на настройките. + + + Предпочитан интервал за синхронизация + %s +\nСинхронизацията може да бъде отложена, в зависимост от ресурсите (батерия) или състоянието на устройството (заспиване). + Откриване + Управлявайте настройките на откриваемостта. + Публично име (видимо за хора, с които общувате) + Публичното име на устройството е видимо за хората, с които общувате + Не използвате сървър за самоличност + Не е настроен сървър за самоличност. Необходим е за възстановяване на паролата. + + Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила\? + + Сървър за самоличност + Прекъсни сървъра за самоличност + Настрой сървър за самоличност + Промени сървъра за самоличност + В момента използвате %1$s за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти. + В момента не използвате сървър за самоличност. Настройте такъв по-долу, за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти. + Откриваеми имейл адреси + Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите имейл. + Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите телефонен номер. + Прекъсването на връзката със сървъра за самоличност означава, че няма да бъдете откриваеми от други потребители и няма да можете да каните други по имейл или телефон. + Откриваеми телефонни номера + Изпратихме имейл за потвърждение на %s. Проверете имейла и кликнете връзката за потвърждение + Изчакване + + Въведете нов сървър за самоличност + Неуспешна връзка със сървъра за самоличност + Въведете адреса на сървъра за самоличност + Сървъра за самоличност няма условия за ползване + Избрания сървър за самоличност няма условия за ползване на услугата. Продължете само ако вярвате на собственика на услугата + Беше изпратено текстово съобщение на %s. Въведете съдържащият се код за потвърждение. + + В момента споделяте имейл адреси или телефонни номера със сървър за самоличност %1$s. Ще трябва да се свържете наново с %2$s за да спрете да ги споделяте. + Съгласете се с условията за ползване на услугата на сървъра за самоличност (%s) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефонен номер. + + Включи подробни логове. + Подробните логове помагат на разработчиците, понеже предоставят повече логове когато изпращате RageShake. Дори включени, приложението не записва съдържанието на съобщенията или други лични данни. + + + From 808cea1b1496537741f91b5cec61089a49439d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 6 Nov 2019 17:25:10 +0000 Subject: [PATCH 02/96] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1252 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f7ed5500ea..67c5f514a5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1653,7 +1653,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 您目前正在身份識別伺服器 %1$s 上分享電子郵件地址或電話號碼。您將必須重新連線到 %2$s 以停止分享它們。 同意身份識別伺服器 (%s) 的服務條款以允許您被透過電子郵件地址或電話號碼探索。 - 緯度 + Latn 啟用詳細紀錄。 詳細紀錄可以協助開發者在您傳送憤怒搖晃時取得更多紀錄。即使啟用這個設定,應用程式依然不會紀錄訊息內容或任何個人資料。 From 4b7fa6c24e584b4f92767244d4008774f959ccca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Mon, 11 Nov 2019 06:50:59 +0000 Subject: [PATCH 03/96] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1252 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/bg/ --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 65 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 64 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index 5381be0c0f..4d02f98314 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1696,4 +1696,67 @@ Подробните логове помагат на разработчиците, понеже предоставят повече логове когато изпращате RageShake. Дори включени, приложението не записва съдържанието на съобщенията или други лични данни. - + Опитайте пак след като приемете условията за ползване на сървъра. + + Изглежда сървъра отнема прекалено дълго за да отговори, поради лоша връзка или проблем със сървърите. Опитайте пак по-късно. + + Изпрати прикачен файл + + Отвори навигационния панел + Отвори менюто за създаване на стая + Затвори менюто за създаване на стая… + Създай нова директна кореспонденция + Създай нова стая + Затвори съобщението за резервно копие на ключовете + Покажи паролата + Скрий паролата + Отиди най-отдолу + + %1$s, %2$s и %3$d други прочетоха + %1$s, %2$s и %3$s прочетоха + %1$s и %2$s прочетоха + %s прочете + + 1 потребител прочете + %d потребителя прочетоха + + + Файлът \'%1$s\' (%2$s) е прекалено голям за да се качи. Ограничението е %3$s. + + Възникна грешка при извличане на прикачения файл. + Файл + Контакт + Камера + Аудио + Галерия + Стикер + Неуспешна обработка на споделени данни + + Това е спам + Това е неподходящо + Собствен доклад + Докладване на това съдържание + Причина за докладване на това съдържание + ДОКЛАДВАЙ + БЛОКИРАЙ ПОТРЕБИТЕЛЯ + + Съдържанието беше докладвано + Съдържанието беше докладвано. +\n +\nАко не искате да виждате повече съдържание от този потребител, може да го блокирате за да скриете съобщенията му + Докладвано като спам + Съдържанието беше докладвано като спам. +\n +\nАко не искате да виждате повече съдържание от този потребител, може да го блокирате за да скриете съобщенията му + Докладвано като неподходящо + Съдържанието беше докладвано като неподходящо. +\n +\nАко не искате да виждате повече съдържание от този потребител, може да го блокирате за да скриете съобщенията му + + Riot се нуждае от привилегии за да запази E2E ключовете върху диска. +\n +\nПозволете достъп на следващия екран, за да може в бъдеще да експортирате ключовете си ръчно. + + В момента няма връзка с мрежата + + From 3f5df020ce09a92d8f18de3860f874901f8c767f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 12 Nov 2019 18:23:54 +0000 Subject: [PATCH 04/96] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.3% (1243 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 67 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 67 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index f299ad4385..4c7cc4e891 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1654,4 +1654,71 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Hëpërhë, ndani me të tjerë adresa email ose numra telefoni te shërbyesi i identiteteve %1$s. Do të duhet të rilidheni me %2$s që të ndalni ndarjen e tyre. Që të lejoni veten të jetë e zbulueshme nga adresë email apo numër telefoni, pajtohuni me Kushtet e Shërbimit të shërbyesit të identiteteve (%s). +Latn + + Zbulim + Aktivizo regjistra fjalamanë. + Regjistrat fjalamanë do t’i ndihmojnë zhvilluesit duke furnizuar më tepër regjistrim kur dërgoni një RageShake. Edhe kur është e aktivizuar kjo, aplikimi nuk regjistron lëndë mesazhesh apo çfarëdo të dhëne tjetër private. + + + Ju lutemi, riprovoni sapo të keni pranuar termat dhe kushtet e shërbyesit tuaj Home. + + Duket sikur shërbyesit po i duhet shumë kohë për t’u përgjigjur,kjo mund të shkaktohet ose nga lidhje e dobët, ose nga një gabim me shërbyesit tanë. Ju lutemi, riprovoni pas pak. + + Dërgo bashkëngjitje + + Hapni zonën e lëvizjeve + Hapni menunë e krijimit të dhomave + Mbylleni menunë e krijmit të dhomave… + Krijoni një bisedë të re të drejtpërdrejtë + Krijoni një dhomë të re + Shfaq fjalëkalim + Fshihe fjalëkalimin + Hidhu në fund + + %1$s, %2$s dhe %3$d të tjerë të lexuar + %1$s, %2$s dhe %3$s të lexuar + %1$s dhe %2$s të lexuar + %s i lexuar + + 1 përdorues lexoi + %d përdorues lexuan + + + "Kartela \'%1$s\' (%2$s) është shumë e madhe për ngarkim. Caku është %3$s." + + Ndodhi një gabim gjatë marrjes së bashkëngjitjes. + Kartelë + Kontakt + Kamerë + Audio + Galeri + Ngjitës + Është e padëshiruar + Është e papërshtatshme + Raport vetjak + Raportojeni këtë lëndë + Arsye për raportimin e kësaj lënde + RAPORTOJENI + BLLOKOJENI PËRDORUESIN + + Lënda u raportua + Kjo lëndë është raportuar. +\n +\nNëse s’doni të shihni më lëndë nga ky përdorues, mund ta bllokoni, që të fshihen mesazhet e tij + E raportuar si e padëshiruar + Kjo lëndë është raportuar si e padëshiruar. +\n +\nNëse s’doni të shihni më lëndë nga ky përdorues, mund ta bllokoni, që të fshihen mesazhet e tij + E raportuar si e papërshtatshme + Kjo lëndë është raportuar si e papërshtatshme. +\n +\nNëse s’doni të shihni më lëndë nga ky përdorues, mund ta bllokoni, që të fshihen mesazhet e tij + + Riot-i lyp leje për të ruajtur kyçet tuaj E2E në disk. +\n +\nJu lutemi, lejoni, te flluska pasuese, hyrje për të qenë e mundur të eksportohen kyçet tuaj dorazi. + + Tani për tani s’la lidhje rrjeti + From 884b487a0a243a81076ab3d4163a02e9fdced33b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Tue, 12 Nov 2019 09:14:22 +0000 Subject: [PATCH 05/96] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1252 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 67c5f514a5..d2450579de 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1676,7 +1676,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 跳到底部 %1$s、%2$s 與 %3$d 個其他人已閱讀 - %1$s、%2$s 與 %3$d 已閱讀 + %1$s、%2$s 與 %3$s 已閱讀 %1$s 與 %2$s 已閱讀 %s 已閱讀 From ef0b86ed402558b23fa1266e9c8b5ddbc60341ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Tue, 12 Nov 2019 09:37:24 +0000 Subject: [PATCH 06/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.9% (1176 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 356e3fdaaa..251c42c00c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1662,7 +1662,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Kein Integrationsserver konfiguriert. Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen - Versuchen Sie es mit %@ + Versuchen Sie es mit %s Nicht erneut fragen Richten Sie eine E-Mail für die Kontowiederherstellung ein, die später von Personen, die Sie kennen, optional gefunden werden kann. From 71cfdee0f0cebfc8386999670e80ff965b92beef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EC=86=A1=ED=83=9C=EC=84=AD?= Date: Tue, 12 Nov 2019 12:22:03 +0000 Subject: [PATCH 07/96] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (1252 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/ko/ --- vector/src/main/res/values-ko/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml index 3f2469d766..76dafef323 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ 공유 고유 주소 소스 보기 - 해독된 소스 보기 + 복호화된 소스 보기 삭제 다시 이름 짓기 내용 신고하기 @@ -904,7 +904,7 @@ Ed25519 핑거프린트 키가 필요함 알고리즘 세션 ID - 암호 해독 오류 + 암호 복호화 오류 발신자 기기 정보 공개 이름 @@ -1264,7 +1264,7 @@ 메시지 복구 복구 키를 잃어버렸나요\? 설정에서 새로운 키를 만들 수 있습니다. - 이 암호로 백업을 해독할 수 없습니다: 올바른 복구 암호를 입력해서 확인해주세요. + 이 암호로 백업을 복호화할 수 없습니다: 올바른 복구 암호를 입력해서 확인해주세요. 네트워크 오류: 인터넷 연결 상태를 확인하고 다시 시도해주세요. 백업 복구: @@ -1273,7 +1273,7 @@ 키 가져오는 중… 기록 풀기 복구 키를 입력하세요 - 이 복구 키로 백업을 해독할 수 없습니다: 올바른 복구 키를 입력해서 확인해주세요. + 이 복구 키로 백업을 복호화할 수 없습니다: 올바른 복구 키를 입력해서 확인해주세요. 백업이 복구되었습니다 %s ! %1$d개의 세션 키를 복구했고, 이 기기에서 알려지지 않은 %2$d개의 새 키를 추가함 From ba02d8f0feb23d8fcde9040092c6bb45b137584d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tuomas Hietala Date: Fri, 15 Nov 2019 11:33:20 +0000 Subject: [PATCH 08/96] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 94.6% (1185 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fi/ --- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index 651978f92f..3facf803ea 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -121,8 +121,8 @@ Luo tili Kirjaudu sisään Kirjaudu ulos - Kotipalvelimen URL - Identiteettipalvelimen URL + Kotipalvelimen URL-osoite + Identiteettipalvelimen URL-osoite Etsi @@ -142,7 +142,7 @@ Luo tili Lähetä Ohita - Lähetä nollaussähköposti + Lähetä palautussähköposti Palaa kirjautumiseen Sähköposti tai käyttäjätunnus Salasana @@ -621,7 +621,7 @@ Lähettävän laitteen tiedot Julkinen nimi Julkinen nimi - Laitteen ID + Tunnus Laitteen avain Vahvistus Ed25519-sormenjälki @@ -672,7 +672,7 @@ Valitse huoneluettelo Palvelin saattaa olla tavoittamattomissa tai ylikuormitettu Syötä kotipalvelin, jolta julkiset huoneet listataan - Kotipalvelimen URL + Kotipalvelimen URL-osoite Kaikki huoneet palvelimella %s Kaikki alkuperäiset %s huoneet @@ -1707,4 +1707,6 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Ole löydettävissä Tekstiviesti on lähetetty numeroon %s. Syötä sen sisältämä varmistuskoodi. - +Push-sääntöjä ei ole määritetty + Luo uusi yksityiskeskustelu + From 83e8bb28cc5ebadcbafebcb159e38b9be7684357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jadiof Date: Mon, 18 Nov 2019 05:48:16 +0000 Subject: [PATCH 09/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.2% (1179 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 251c42c00c..47dc512cb4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -473,7 +473,7 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften Geräte - Geräte Information + Geräteinformationen ID Öffentlicher Name Öffentlichen Namen aktualisieren @@ -1707,5 +1707,5 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A ausstehend Gib einen neuen Identitätsserver ein - Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen. + Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen From 0990bbfd87d048c6c36846f9a9043a87803db0ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheJayDuck Date: Sun, 17 Nov 2019 11:58:40 +0000 Subject: [PATCH 10/96] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 75.6% (947 of 1252 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/tr/ --- vector/src/main/res/values-tr/strings.xml | 37 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml index 58256833c9..aa9d0c5ad5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -50,9 +50,10 @@ Yeniden Adlandır İçeriği bildir Şu anki görüşme - Devam eden konferans görüşmesi.\n%1$s veya %2$s katıl. + Devam eden konferans görüşmesi. +\n%1$s veya %2$s olarak katıl. Sesli - görüntülü + Görüntülü Görüşme başlatılamıyor, lütfen sonra tekrar deneyin Eksik izinler nedeni ile bazı özellikler eksik olabilir… Bu odada bir konferans başlatma davetiyesi göndermek için izniniz olması gerekmektedir @@ -88,10 +89,10 @@ Topluluklar Odaları ara - Favorileri ara - Kişileri ara - Odaları ara - Toplulukları ara + Favorileri filtrele + Kişileri filtrele + Oda adlarını filtrele + Topluluk adlarını filtrele Davetler Düşük öncelik @@ -137,7 +138,7 @@ Odaya Katıl Kullanıcı adı - Kayıt + Hesap oluştur Giriş yap Çıkış yap Ev Sunucusu URL\'si @@ -276,7 +277,7 @@ Eğer yeni kurtarma yöntemini siz ayarlamadıysanız, bir saldırgan hesabını Kayıt olunamadı: Ağ hatası Kayıt olunamadı Kayıt olunamadı: eposta sahiplik hatası - Geçerli bir URL girin + Lütfen geçerli bir URL girin Mobil Geçersiz kullanıcıadı/şifre @@ -1306,4 +1307,22 @@ Neden Riot.im’i seçmeliyim? Algoritma İmza - +İşlem başlatılıyor + Cihazı doğrula + + Hiç (Yok) + Geri Al + Bağlantıyı Kes + Önemseme + Gözden Geçir + Reddet + + Okunmuş olarak işaretle + Arama yanlış yapılandırılmış odadan dolayı başarısız oldu + %s kullanmayı deneyin + Yeniden sorma + + Tek oturum açma ile giriş yap + Hesap kurtarması için email ayarla, ve sonradan da isteğe bağlı olarak başklarının seni tanıyan kişilerin bulması için kullan. + Bu adrese erişilemiyor, lütfen kontrol et + From 25a3b69ea5aa06d6907e8ebfe2e530750e4bdef6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valere Date: Tue, 26 Nov 2019 14:39:04 +0100 Subject: [PATCH 11/96] version ++ --- CHANGES.rst | 21 +++++++++++++++++++++ build.gradle | 4 ++-- 2 files changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES.rst b/CHANGES.rst index e3a2903e96..1a750a7a9d 100644 --- a/CHANGES.rst +++ b/CHANGES.rst @@ -1,3 +1,24 @@ +Changes in RiotX 0.9.x (2019-XX-XX) +=================================================== + +Features ✨: + - + +Improvements 🙌: + - + +Other changes: + - + +Bugfix 🐛: + - + +Translations 🗣: + - + +Build 🧱: + - + Changes in Riot 0.9.9 (2019-11-25) =================================================== diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 109ac0de04..785e2376f8 100755 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -23,8 +23,8 @@ buildscript { // global properties used in sub modules ext { - versionCodeProp = 90900 - versionNameProp = "0.9.9" + versionCodeProp = 90910 + versionNameProp = "0.9.10-dev" versionBuild = System.getenv("BUILD_NUMBER") as Integer ?: 0 buildNumberProp = "${versionBuild}" } From 3e0cb411112f2532afdc536e3cca6ea77969a7dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Fri, 29 Nov 2019 16:12:45 +0100 Subject: [PATCH 12/96] Format source --- vector/src/main/res/layout/dialog_confirm_password.xml | 1 - vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 8 ++++---- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 8 ++++---- vector/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml | 2 +- 6 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/layout/dialog_confirm_password.xml b/vector/src/main/res/layout/dialog_confirm_password.xml index b457bd7089..a8161cd1a0 100644 --- a/vector/src/main/res/layout/dialog_confirm_password.xml +++ b/vector/src/main/res/layout/dialog_confirm_password.xml @@ -1,7 +1,6 @@ Прочетете на -Cyrl + Cyrl Нищо Оттегли @@ -1717,9 +1717,9 @@ %1$s и %2$s прочетоха %s прочете - 1 потребител прочете - %d потребителя прочетоха - + 1 потребител прочете + %d потребителя прочетоха + Файлът \'%1$s\' (%2$s) е прекалено голям за да се качи. Ограничението е %3$s. diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index 3facf803ea..fc9546d21d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1707,6 +1707,6 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Ole löydettävissä Tekstiviesti on lähetetty numeroon %s. Syötä sen sisältämä varmistuskoodi. -Push-sääntöjä ei ole määritetty + Push-sääntöjä ei ole määritetty Luo uusi yksityiskeskustelu - + diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 4c7cc4e891..10338ddde9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1654,7 +1654,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Hëpërhë, ndani me të tjerë adresa email ose numra telefoni te shërbyesi i identiteteve %1$s. Do të duhet të rilidheni me %2$s që të ndalni ndarjen e tyre. Që të lejoni veten të jetë e zbulueshme nga adresë email apo numër telefoni, pajtohuni me Kushtet e Shërbimit të shërbyesit të identiteteve (%s). -Latn + Latn Zbulim Aktivizo regjistra fjalamanë. @@ -1681,9 +1681,9 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani %1$s dhe %2$s të lexuar %s i lexuar - 1 përdorues lexoi - %d përdorues lexuan - + 1 përdorues lexoi + %d përdorues lexuan + "Kartela \'%1$s\' (%2$s) është shumë e madhe për ngarkim. Caku është %3$s." diff --git a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml index aa9d0c5ad5..2bee7a14f9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1307,7 +1307,7 @@ Neden Riot.im’i seçmeliyim? Algoritma İmza -İşlem başlatılıyor + İşlem başlatılıyor Cihazı doğrula Hiç (Yok) @@ -1325,4 +1325,4 @@ Neden Riot.im’i seçmeliyim? Tek oturum açma ile giriş yap Hesap kurtarması için email ayarla, ve sonradan da isteğe bağlı olarak başklarının seni tanıyan kişilerin bulması için kullan. Bu adrese erişilemiyor, lütfen kontrol et - + diff --git a/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml b/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml index 33b9471e6c..7d9705bec2 100755 --- a/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml +++ b/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml @@ -461,7 +461,7 @@ android:key="SETTINGS_INTEGRATION_ALLOW" android:enabled="true" android:persistent="false" - android:title="@string/settings_integration_allow"/> + android:title="@string/settings_integration_allow" /> Date: Fri, 29 Nov 2019 16:16:16 +0100 Subject: [PATCH 13/96] Fix lint issue --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index fb9063939f..e98bcd1a5f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1642,7 +1642,7 @@ Настройте имейл за възстановяване на профила. По-късно използвайте имейл или телефонен номер за да бъдете откривани от хора, които ви познават. Неуспешна връзка със сървъра на този адрес, моля проверете Позволи използването на резервен сървър за свързване на обаждания - Ще използва %@ за асистиращ сървър, когато вашия сървър не предлага такъв (IP адресът ви ще бъде споделен по време на обаждане) + Ще използва %s за асистиращ сървър, когато вашия сървър не предлага такъв (IP адресът ви ще бъде споделен по време на обаждане) Добавете сървър за самоличност в настройки за да извършите това действие. Режим на фонова синхронизация (експериментално) Пестящ батерия From f81166b3820e980683d2f274fdae91b12da87766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Fri, 29 Nov 2019 16:22:57 +0100 Subject: [PATCH 14/96] Fix typo --- vector/src/main/res/values/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index f0e7d88a07..4c328cb15e 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -1549,7 +1549,7 @@ Why choose Riot.im? Welcome home! Catch up on unread messages here Conversations - Your direct message conversation will be displayed here + Your direct message conversations will be displayed here Rooms Your rooms will be displayed here @@ -1746,7 +1746,7 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. - Looks like the server is taking to long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with our servers. Please try again in a while. + Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Send attachment From fbe00b3bf320c2755ecf077284c0a59f57806d7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 3 Dec 2019 10:29:54 +0000 Subject: [PATCH 15/96] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.2% (1269 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 40 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 38 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 10338ddde9..11e2d43e2b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1663,7 +1663,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Ju lutemi, riprovoni sapo të keni pranuar termat dhe kushtet e shërbyesit tuaj Home. - Duket sikur shërbyesit po i duhet shumë kohë për t’u përgjigjur,kjo mund të shkaktohet ose nga lidhje e dobët, ose nga një gabim me shërbyesit tanë. Ju lutemi, riprovoni pas pak. + Duket sikur shërbyesit po i duhet shumë kohë për t’u përgjigjur,kjo mund të shkaktohet ose nga lidhje e dobët, ose nga një gabim me shërbyesin tonë. Ju lutemi, riprovoni pas pak. Dërgo bashkëngjitje @@ -1721,4 +1721,40 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Tani për tani s’la lidhje rrjeti - +Ripohoni fjalëkalimin tuaj + Këtë s’e bëni dot që nga Riot-i për celular + Lypset mirëfilltësim + + + Integrime + Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish. +\nPërgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa për në dhoma dhe të caktojnë shkallë pushteti në emrin tuaj. + Lejo integrim + Widget + Ngarko Widget + Ky widget qe shtuar nga: + Përdorimi i tij mund të sjellë depozitim cookies dhe ndarje të dhënash me %s: + Përdorimi i tij mund të sjellë ndarje të dhënash me %s: + S’u arrit të ngarkohej widget. +\n%s + Ringarkoje widget-in + Hape në shfletues + Shfuqizo hyrje për mua + + Emri juaj në ekran + URL-ja e avatarit tuaj + ID-ja juaj si përdorues + Tema juaj + ID Widget-i + ID Dhome + + + Ky widget dëshiron të përdorë burimet vijuese: + Lejoje + Bllokoji Krejt + Të përdorë kamerën + Të përdorë mikrofonin + Të lexojë Media të mbrojtur me DRM + + Mbyll banderolë kopjeruajtjeje kyçesh + From c9236626a04e9f0166cc37a58fc4ff2bea2267a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sat, 30 Nov 2019 10:13:14 +0000 Subject: [PATCH 16/96] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/eu/ --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 37 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 57eed05cca..c5bf75eff7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1766,4 +1766,39 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Ez dago sare konexiorik orain - +Berretsi zure pasahitza + Ezin duzu hau egin mugikorrerako Riot erabiliz + Autentifikazioa behar da + + + Integrazioak + Erabili integrazio kudeatzaileren bat botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko. +\nIntegrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelarako gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri. + Baimendu integrazioak + Trepeta + Kargatu trepeta + Trepeta hau honek gehitu du: + Hau erabiltzean cookie-ak ezarri litezke eta %s zerbitzariarekin datuak partekatu: + Hau erabiltzean %s zerbitzariarekin datuak partekatu litezke: + Huts egin du trepeta kargatzean. +\n%s + Birkargatu trepeta + Ireki nabigatzailean + Indargabetu sarbidea niretzat + + Zure pantaila-izena + Zure abatarraren URL-a + Zure erabiltzaile ID-a + Zure gaia + Trepetaren ID-a + Gelaren ID-a + + + Trepetak honako baliabide hauek erabili nahi ditu: + Baimendu + Blokeatu denak + Kamera erabili + Mikrofonoa erabili + DRM bidez babestutako multimedia irakurri + + From 49d16121fe2447d3d77d7cf64277dada9b63772a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akarshan Biswas Date: Tue, 3 Dec 2019 11:53:40 +0000 Subject: [PATCH 17/96] Translated using Weblate (Bengali (India)) Currently translated at 70.2% (898 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/bn_IN/ --- vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml | 122 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 108 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml index 06ee50219e..3742de5bfa 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml @@ -336,12 +336,10 @@ ভিডিও কল সম্পাদনের জন্য Riot আপনার ক্যামেরা এবং আপনার মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস করার অনুমতির প্রয়োজন। \n \nকল করতে সক্ষম হতে পরবর্তী পপ আপ অ্যাক্সেস অনুমতি দিন। - Riot আপনার ইমেল এবং ফোন নম্বরগুলির উপর ভিত্তি করে অন্যান্য ম্যাট্রিক্স ব্যবহারকারীদের খুঁজে পেতে আপনার ঠিকানা বই পরিচিতিগুলি অ্যাক্সেস করার অনুমতির প্রয়োজন। + রায়ট অন্যান্য ম্যাট্রিক্স ব্যবহারকারীদের তাদের ইমেল এবং ফোন নম্বরগুলির উপর ভিত্তি করে আপনার ঠিকানা বইটি চেক করতে পারে। আপনি যদি এই উদ্দেশ্যে আপনার ঠিকানা বইটি ভাগ করে নিতে সম্মত হন তবে দয়া করে পরবর্তী পপ-আপটিতে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন। + রায়ট অন্যান্য ম্যাট্রিক্স ব্যবহারকারীদের তাদের ইমেল এবং ফোন নম্বরগুলির উপর ভিত্তি করে আপনার ঠিকানা বইটি চেক করতে পারে। \n -\nদয়া করে পরবর্তী পপ-আপ অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়ে ঠিকানা বই ব্যবহারকারীদের Riot থেকে অ্যাক্সেসযোগ্য করুন। - Riot কে আপনার ইমেল এবং ফোন নম্বরগুলির উপর ভিত্তি করে অন্যান্য ম্যাট্রিক্স ব্যবহারকারীদের সন্ধান করার জন্য আপনার ঠিকানা বই যোগাযোগ অ্যাক্সেস করার অনুমতির প্রয়োজন। -\n -\nRiot কে আপনার পরিচিতি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন \? +\nআপনি এই উদ্দেশ্যে আপনার ঠিকানা বই ভাগ করতে সম্মত হন\? "দুঃখিত। কর্ম সঞ্চালিত না, অনুপস্থিত অনুমতির জন্য " @@ -494,7 +492,7 @@ সেটিংস %d নির্বাচিত - + বিকৃত পরিচয়।একটি ইমেইল ঠিকানা বা একটি মাধ্যমিক পরিচয় হতে হবে যেমন \'@localpart:domain\' আমন্ত্রিত @@ -726,7 +724,7 @@ বুট করার সময় শুরু ব্যাকগ্রাউন্ড সিঙ্ক সক্ষম করুন সিঙ্ক অনুরোধ সময়সীমার - প্রতিটি অনুরোধের মধ্যে বিলম্ব + প্রতিটি সিঙ্কের মধ্যে বিলম্ব সেকেন্ড সেকেন্ড @@ -791,10 +789,10 @@ ডেটা সংরক্ষণ মোড ডেটা সংরক্ষণ মোড একটি নির্দিষ্ট ফিল্টার প্রয়োগ করে যাতে উপস্থিতি আপডেট এবং টাইপিং বিজ্ঞপ্তি ফিল্টার করা হয়। - যন্ত্র বিবরণ + যন্ত্রের তথ্য আইডি - নাম - যন্ত্রের নাম + সর্বজনীন নাম + সর্বজনীন নাম আপডেট করুন শেষ দেখা %1$s @ %2$s এই অপারেশন অতিরিক্ত প্রমাণীকরণ প্রয়োজন। @@ -942,9 +940,9 @@ ডিক্রিপশন সমস্যা প্রেরক ডিভাইস তথ্য - যন্ত্রের নাম - নাম - ডিভাইস আইডি + সর্বজনীন নাম + সর্বজনীন নাম + আইডি যন্ত্রের কুঞ্জি প্রতিপাদন Ed25519 ফিঙ্গারপ্রিন্ট @@ -1098,4 +1096,100 @@ কমান্ড \"%s\" আরও পেরামিটার প্রয়োজন, অথবা কিছু পেরামিটার ভুল। কর্ম প্রদর্শন করে দেওয়া আইডি সঙ্গে ব্যবহারকারী কে নিষিদ্ধ করে - +কোনটা না + রদ কর + বিযুক্ত + পর্যালোচনা + পতন + + কোনও পরিচয় সার্ভার কনফিগার করা নেই। + + ভুল কনফিগার্ড সার্ভারের কারণে কল ব্যর্থ হয়েছে + কলগুলি নির্ভরযোগ্যভাবে কাজ করার জন্য দয়া করে আপনার হোমসার্ভার (%1$s) এর প্রশাসককে একটি টার্ন সার্ভার কনফিগার করতে বলুন। +\n +\nবিকল্পভাবে, আপনি পাবলিক সার্ভারটি %2$s এ ব্যবহার করার চেষ্টা করতে পারেন, তবে এটি নির্ভরযোগ্য হবে না এবং এটি আপনার সার্ভারের সাথে আপনার আইপি ঠিকানাটি ভাগ করে দেবে। আপনি সেটিংসে এটি পরিচালনা করতে পারেন। + %s ব্যবহার করার চেষ্টা করুন + আবার আমাকে জিজ্ঞাসা করবেন না + + অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধারের জন্য একটি ইমেল সেট করুন এবং পরে আপনাকে চিনে এমন লোকেরা ইচ্ছিকভাবে আবিষ্কারযোগ্য। + একটি ফোন সেট করুন এবং পরে আপনাকে জারা চেনে সেই লোকেদের দ্বারা বিকল্প হিসাবে আবিষ্কার করার জন্য। + অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধারের জন্য একটি ইমেল সেট করুন। আপনার পরিচিত লোকদের দ্বারা বিকল্প হিসাবে আবিষ্কারের জন্য পরে ইমেল বা ফোন ব্যবহার করুন। + অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধারের জন্য একটি ইমেল সেট করুন। আপনার পরিচিত লোকদের দ্বারা বিকল্প হিসাবে আবিষ্কারের জন্য পরে ইমেল বা ফোন ব্যবহার করুন। + এই ইউআরএলে কোনও হোম সার্ভারে পৌঁছানো যায় না, দয়া করে এটি পরীক্ষা করে দেখুন + ফ্যালব্যাক কল সহায়তা সার্ভারকে অনুমতি দিন + আপনার হোমসার্ভার একটি প্রস্তাব না দিলে সহায়তা হিসাবে %s ব্যবহার করবে (আপনার আইপি ঠিকানা কল করার সময় ভাগ করা হবে) + এই ক্রিয়াটি সম্পাদন করতে আপনার সেটিংসে একটি পরিচয় সার্ভার যুক্ত করুন। + আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন + আপনি রায়ট মোবাইল থেকে এটি করতে পারবেন না + প্রমাণীকরণ প্রয়োজন + + + পটভূমি সিঙ্ক মোড (পরীক্ষামূলক) + ব্যাটারির জন্য অনুকূলিত + রায়ট এমনভাবে পটভূমিতে সিঙ্ক হবে যা ডিভাইসের সীমিত সংস্থান (ব্যাটারি) সংরক্ষণ করে। +\nআপনার ডিভাইস রিসোর্স স্থিতির উপর নির্ভর করে সিঙ্কটি অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা পিছিয়ে যেতে পারে। + রিয়েল টাইম জন্য অনুকূলিত + রায়ট নির্দিষ্ট সময়ে সময়ে পটভূমিতে সিঙ্ক হবে (কনফিগারযোগ্য)। +\nএটি রেডিও এবং ব্যাটারির ব্যবহারকে প্রভাবিত করবে, রায়ট ইভেন্টগুলি শুনছে বলে জানিয়ে একটি স্থায়ী বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শিত হবে। + কোনও পটভূমি সিঙ্ক না + অ্যাপটি ব্যাকগ্রাউন্ডে থাকা অবস্থায় আপনাকে আগত বার্তাগুলি সম্পর্কে অবহিত করা হবে না। + সেটিংস আপডেট করতে ব্যর্থ। + + + পছন্দের সিঙ্ক ব্যবধান + %s +\nসিঙ্কটি ডিভাইসের সংস্থান (ব্যাটারি) বা অবস্থার (ঘুম) উপর নির্ভর করে পিছিয়ে যেতে পারে। + ঐক্যবদ্ধতা + বট, সেতু, উইজেট এবং স্টিকার প্যাকগুলি পরিচালনা করতে ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার ব্যবহার করুন। +\nইন্টিগ্রেশন ম্যানেজাররা কনফিগারেশন ডেটা গ্রহণ করে এবং উইজেটগুলি সংশোধন করতে, রুম আমন্ত্রন প্রেরণ করতে এবং আপনার পক্ষে পাওয়ার স্তর নির্ধারণ করতে পারে। + আবিষ্কার + আপনার আবিষ্কারের সেটিংস পরিচালনা করুন। + সংহতকরণের অনুমতি দিন + ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার + + সর্বজনীন নাম (যাদের সাথে আপনি যোগাযোগ করেন তাদের কাছে দৃশ্যমান) + একটি ডিভাইসের সর্বজনীন নাম আপনি যাদের সাথে যোগাযোগ করেন তাদের কাছে দৃশ্যমান + উইজেট + উইজেট লোড করুন + এই উইজেটটি যুক্ত করেছেন: + এটি ব্যবহার করে কুকিজ সেট করতে পারে এবং %s এর সাথে ডেটা ভাগ করা যায়: + এটি ব্যবহার করে ডেটা %s এর সাথে ভাগ করে নিতে পারে: + উইজেট লোড করতে ব্যর্থ। +\n%s + উইজেট পুনরায় লোড করুন + ব্রাউজারে খুলুন + আমার জন্য অ্যাক্সেস প্রত্যাহার করুন + + আপনার প্রদশনীয় নাম + আপনার অবতার URL + আপনার ব্যবহারকারীর আইডি + আপনার থিম + উইজেট আইডি + কক্ষের আইডি + + + এই উইজেটটি নিম্নলিখিত সংস্থানগুলি ব্যবহার করতে চায়: + অনুমতি + সব অবরুদ্ধ + ক্যামেরা ব্যবহার করুন + মাইক্রোফোন ব্যবহার করুন + ডিআরএম সুরক্ষিত মিডিয়া পড়ুন + + কোনও ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার কনফিগার করা নেই। + চালিয়ে যেতে আপনার এই পরিষেবার শর্তাদি স্বীকার করতে হবে। + + প্রদত্ত আইডি সহ ব্যবহারকারীকে নিষিদ্ধ তালিকা থেকে বের করে + ব্যবহারকারীর পাওয়ার স্তর নির্ধারণ করুন + প্রদত্ত আইডি সহ ব্যবহারকারীকে ডিওপ করে + প্রদত্ত আইডি সহ ব্যবহারকারীকে বর্তমান কক্ষ এ আমন্ত্রণ জানায় + প্রদত্ত ওরফে সহ রুমে যোগ দেয় + কক্ষ ছেড়ে দিন + রুমের টপিক সেট করুন + প্রদত্ত আইডি সহ ব্যবহারকারীকে কিক্ করে + আপনার প্রদর্শনের ডাকনাম পরিবর্তন করে + অন/অফ মার্কডাউন + মার্কডাউন সক্ষম করা হয়েছে। + মার্কডাউন অক্ষম করা হয়েছে। + + অফ + From 65fb8770e28f8962a450a60183e3427df6b96677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 2 Dec 2019 07:01:21 +0000 Subject: [PATCH 18/96] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 41 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 39 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a1d6ceb32b..714ec78d63 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1660,7 +1660,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 請在您接受您家伺服器的條款與條件前繼續重試。 - 看起來伺服器回應時間似乎太久了,這可能是不良的網路連線或我們的伺服器錯誤所造成。請稍後再試。 + 看起來伺服器回應時間似乎太久了,這可能是不良的網路連線或伺服器錯誤所造成。請稍後再試。 傳送附件 @@ -1720,4 +1720,41 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 目前沒有網路連線 - +Latn + + 確認您的密碼 + 您無法在行動裝置上的 Riot 做這件事 + 需要驗證 + + + 整合 + 使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。 +\n整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。 + 允許整合 + 小工具 + 載入小工具 + 此小工具新增由: + 使用它可能會設定 cookies 並與 %s 分享資料: + 使用它可能會與 %s 分享資料: + 載入小工具失敗。 +\n%s + 重新載入小工具 + 在瀏覽器中開啟 + 撤銷我的存取權限 + + 您的顯示名稱 + 您的大頭貼 URL + 您的使用者 ID + 您的佈景主題 + 小工具 ID + 聊天室 ID + + + 此小工具想要使用下列資源: + 允許 + 阻擋所有 + 使用相機 + 使用麥克風 + 讀取 DRM 保護的媒體 + + From 01050a3da2709007cc423898386e5f8247263c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samu Voutilainen Date: Sun, 1 Dec 2019 08:08:13 +0000 Subject: [PATCH 19/96] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fi/ --- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 170 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 156 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index fc9546d21d..dc09d0de63 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -257,11 +257,11 @@ Riot tarvitsee käyttöluvan kameraan ottaakseen kuvia ja suorittakseen videopuheluita. " \n -\nSalli kameran käyttö seuraavassa ponnahdusikkunassa soittaaksesi puhelun." +\nSoittaaksesi videopuhelun, salli seuraavassa ponnahdusikkunassa sovelluksen käyttää kameraa." Riot tarvitsee käyttöluvan mikrofoniin suorittakseen puheluita. " \n -\nSalli mikrofonin käyttö seuraavassa ponnahdusikkunassa soittaaksesi puhelun." +\nSoittaaksesi äänipuhelun, salli seuraavassa ponnahdusikkunassa sovelluksen käyttää mikrofonia." Riot tarvitsee käyttöluvan kameraan ja mikrofoniin suorittakseen videopuheluita. \n \nSalli mikrofonin ja kameran käyttö seuraavilla näytöillä aloittaaksesi tämän puhelun. @@ -1036,10 +1036,10 @@ Haluatko lisätä paketteja? \n%1$s Korjaa Play Services -palvelu - Firebase-token - FCM-token haettu onnistuneesti: + Firebase-tunniste + FCM-tunniste haettu onnistuneesti: \n%1$s - FCM-tokenin haku epäonnistui: + FCM-tunnisteen haku epäonnistui: \n%1$s [%1$s] \nTämä virhe ei ole Riotin hallinnassa ja Googlen mukaan tämä virhe tarkoittaa, että tällä laitteella on liikaa FCM:ään liittyneitä sovelluksia. Tämä virhe ilmenee vain tapauksissa, jossa on on erittäin paljon sovelluksia asennettuna, joten sen ei pitäisi vaikuttaa normaaliin käyttäjään. @@ -1049,9 +1049,9 @@ Haluatko lisätä paketteja? \nTämä virhe ei ole Riotin ratkaistavissa. Tässä puhelimessa ei ole Google-tiliä. Lisää laitteeseesi Google-tili tätä toimintoa varten. Lisää tili - Tokenin rekisteröinti - FCM-token rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle. - FCM-tokenin rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui: + Tunnisteen rekisteröinti + FCM-tunniste rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle. + FCM-tunnisteen rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui: \n%1$s Ilmoituspalvelu @@ -1479,7 +1479,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Tervetuloa kotiin! Löydät täältä lukemattomat viestit Keskustelut - Yksityiset keskustelusi näytetään tässä + Tässä näytetään yksityiset keskustelusi Huoneet Huoneesi näytetään tässä @@ -1601,8 +1601,8 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Huoneluettelo Julkaise tämä huone huoneluettelossa - Play Storen kuvaus - Push-säännöt + Play Storen kuvauksessa + Viesti-ilmoitusten säännöt %1$s luodaksesi tilin. Katkaise yhteys Kieltäydy @@ -1664,7 +1664,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Ota yksityiskohtaiset lokit käyttöön. Yritä uudelleen, kun olet hyväksynyt kotipalvelimesi käyttöehdot. - Palvelimen vastaus näyttää viipyvän. Tämä voi johtua kehnosta yhteydestä tai palvelimillamme tapahtuneesta virheestä. Yritä hetken kuluttua uudelleen. + Palvelimen vastaus näyttäisi olevan liian hidas. Tämä voi johtua kehnosta yhteydestä tai palvelimella olevasta ongelmasta. Yritä hetken kuluttua uudelleen. Lähetä liite @@ -1707,6 +1707,148 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Ole löydettävissä Tekstiviesti on lähetetty numeroon %s. Syötä sen sisältämä varmistuskoodi. - Push-sääntöjä ei ole määritetty + Viesti-ilmoitusten sääntöjä ei ole määritetty Luo uusi yksityiskeskustelu - +Latn + + Kumoa + Tarkasta + Aseta puhelinnumerosi, ja voit myöhemmin antaa muiden löytää sinut puhelinnumerosi perusteella. + Aseta sähköpostisi tunnuksen palautusta varten. Myöhemmin voit asettaa sähköpostisi tai puhelinnumerosi löydettäviksi, jotta sinut voi löytää näillä tiedoilla. + Aseta sähköpostisi tunnuksen palautusta varten. Myöhemmin voit asettaa sähköpostisi tai puhelinnumerosi löydettäviksi, jotta sinut voi löytää näillä tiedoilla. + Vahvista salasanasi + Et voi tehdä tätä mobiili-Riotista + Tunnistautuminen vaaditaan + + + Integraatiot + Käytä integraatioiden lähdettä bottien, siltojen ja tarrapakettien hallintaan. +\nIntegraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja muokata oikeustasoja puolestasi. + Käyttäjien etsintä + Muokkaa etsinnän asetuksia. + Salli integraatiot + Integraatioiden lähde + + Sovelma + Lataa sovelma + Sovelman lisäsi: + Sovelman käyttö saattaa asettaa keksejä ja jakaa tietoa kohteen %s kanssa: + Sovelman käyttö saattaa jakaa tietoa kohteen %s kanssa: + Sovelman lataus epäonnistui. +\n%s + Lataa sovelma uudelleen + Avaa selaimessa + Kumoa minun pääsy + + Näyttönimesi + Profiilikuvasi osoite + Käyttäjätunnisteesi + Teemasi + Sovelman tunniste + Huoneen tunniste + + + Tämä sovelma haluaa käyttää seuraavia resursseja: + Salli + Estä kaikki + Käytä kameraa + Käytä mikrofonia + Lue DRM-suojattua mediaa + + Ei integraatioiden lähteitä asetettuna. + Huomiotta + + Olet kirjautunut ulos epäkelpojen tai vanhentuneiden pääsytietojen takia. + + Varmenna vertaamalla lyhyttä tekstijonoa. + Varmenna tämä laite merkkaamalla se luotetuksi. Kumppaneiden laitteisiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa, kun käytät osapuolten välistä salausta. + Tämän laitteen varmentaminen merkkaa sen luotetuksi, ja samoin sinun laitteesi merkataan luotetuksi kumppanisi näkökulmasta. + + Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy kumppanisi näytölle + Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraavat numerot ilmestyvät kumppanisi näytölle + + Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä. + Mitään ei tule näytölle\? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmennusta. Käytä vanhaa varmennustapaa. + Käytä vanhaa varmennustapaa. + + Laitteet eivät pysty sopimaan avaimista, tiivisteestä, MAC:sta tai SAS-metodista + Tiivisteet eivät täsmänneet + Vanhoissa Riotin versioissa oli tietoturvaongelma, joka saattoi antaa identiteettipalvelimelle(%1$s) pääsyn tunnukseesi. Jos luotat kohteeseen %2$s, voit jättää tämän huomiotta. Muussa tapauksessa, kirjaudu ulos ja kirjaudu uudelleen Riotiin. +\n +\nLue lisää: +\nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6 + + Muuta + Viimeisin ominaisuuslista on aina %1$s. Jos löydät virheitä, lähetäthän virheraportin painikkeella, joka löytyy ylhäällä ja vasemmalla olevasta kotivalikosta, niin korjaamme vian niin nopeasti kuin pystymme. + Jos löytät virheitä, lähetäthän virheraportin ylhäältä ja vasemmalta löytyvästä kotivalikosta, niin korjaamme ongelman niin nopeasti kuin vain pystymme. + + Tuo osapuolten välisen salauksen avaimet tiedostosta ”%1$s”. + + Edistynyt + Ei rekisteröityjä viesti-ilmoitusten yhdyskäytäviä + + app_id: + push_key: + app_display_name: + device_name: + Formaatti: + + Rekisteröi tunniste + + RiotX on uusi Matrix-protokollaa (Matrix.org) käyttävä ohjelma: avointa ja hajautettua keskustelua tukeva turvallinen verkko. RiotX on täysin uusittu versio Riot Android -ohjelmasta, joka perustuu Matrix Android SDK:n uudelleenkirjoitukseen. +\n +\nHuomaa: tämä on betaversio. RiotX on vielä kehitystyössä, ja siinä on rajoitteita ja (toivottavasti ei kuitenkaan monta) bugeja. Kaikki palaute on tervetullutta! +\n +\nRiotX tukee: • Kirjaudu olemassaolevalle tunnukselle • Luo huoneita ja liity julkisiin huoneisiin • Hyväksy ja hylkää kutsuja • Listaa käyttäjän huoneet • Katso huoneen tietoja • Lähetä tekstiviestejä • Lähetä liitteitä • Lue ja kirjoita viestejä salatuissa huoneissa • Salaus: osapuolten välisen salauksen avaimien varmuuskopiointi, edistynyt laitteiden varmennus, avainten jakopyynnöt ja vastaus • Viesti-ilmoitukset • Vaalea, tumma ja musta teema +\n +\nKaikkia Riotin ominaisuuksia ei ole vielä toteutettu RiotX:ssä. Tärkeimmät puuttuvat (ja pian saapuvat!) ominaisuudet: • Tunnusten luonti • Huoneen asetukset (listaa huoneen jäsenet jne.) • Puhelut • Sovelmat • … + + Salataan pikkukuvaa… + Lähetetään pikkukuvaa (%1$s / %2$s) + Nimi tai tunniste (#example:matrix.org) + + Lisää Matrix-tunnisteella + Tuloksia ei löytynyt. Käytä ”Lisää Matrix-tunnisteella” etsiäksesi palvelimelta. + Suodata käyttäjätunnuksella tai tunnisteella… + + Etsittävät sähköpostiosoitteet + Vaihtoehdot ilmestyvät, kunhan olet lisännyt sähköpostiosoitteen. + Vaihtoehdot ilmestyvät, kunhan olet lisännyt puhelinnumeron. + Etsittävät puhelinnumerot + Runsassanaiset lokit auttavat antamalla enemmän tietoa kehittäjille, kun lähetät virheilmoituksen. Vaikka runsaammat lokit ovat käytössä, sovellus ei lähetä viestien sisältöjä tai mitään muuta yksityistä tietoa. + + + Avaa navigaatiovalikko + Avaa huoneen luontivalikko + Sulje huoneen luontivalikko… + Sulje avainten varmuuskopion mainos + Tiedosto ”%s$s” (%2$s) on liian iso lähetettäväksi. Raja on %3$s. + + Yhteystieto + Ääni + Jakotiedon käsittely epäonnistui + + Muokattu ilmianto + Ilmianna tämä sisältö + Sisällön ilmiannon syy + ILMIANNA + ESTÄ KÄYTTÄJÄ + + Sisältö ilmiannettu + Tämä sisältö on ilmiannettu. +\n +\nJos et halua nähdä enempää sisältöä tältä käyttäjältä, voit estää hänet piilottaaksesi hänen viestit + Ilmiannettu roskapostina + Tämä sisältö on ilmiannettu roskapostina. +\n +\nJos et halua nähdä enempää sisältöä tältä käyttäjältä, voit estää hänet piilottaaksesi hänen viestit + Ilmiannettu epäsopivana + Tämä sisältö on ilmiannettu epäsopivana. +\n +\nJos et halua nähdä enempää sisältöä tältä käyttäjältä, voit estää hänet piilottaaksesi hänen viestit + + Riot tarvitsee oikeuden tallentaakseen osapuolten välisen salauksen avaimesi talteen. +\n +\nSalli pääsy tiedostoihin seuraavassa ponnahdusikkunassa, jotta voit viedä avaimesi käsin. + + From 43c42ef3de5fc111574642c76f09565f5a655326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Fri, 29 Nov 2019 16:12:30 +0000 Subject: [PATCH 20/96] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 39 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 37 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 6057627163..ba9282f31a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1709,7 +1709,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Réessayez quand vous aurez accepté les termes et conditions de votre serveur d’accueil. - On dirait que le serveur mette trop de temps à répondre. Ça peut être dû à une mauvaise connexion ou à une erreur avec nos serveurs. Réessayez plus tard. + On dirait que le serveur met trop de temps à répondre. Ça peut être dû à une mauvaise connexion ou à une erreur avec le serveur. Réessayez plus tard. Envoyer une pièce jointe @@ -1770,4 +1770,39 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Il n’y a aucune connexion au réseau pour le moment - +Confirmez votre mot de passe + Vous ne pouvez pas faire cela depuis Riot mobile + Une authentification est nécessaire + + + Intégrations + Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les packs de stickers. +\nLes gestionnaires d’intégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place. + Autoriser les intégrations + Widget + Charger un widget + Ce widget a été ajouté par : + Son utilisation peut entraîner l’utilisation de cookies et le partage de données avec %s : + Son utilisation peut entraîner le partage de données avec %s : + Échec de chargement du widget. +\n%s + Recharger le widget + Ouvrir dans le navigateur + Révoquer l’accès pour moi + + Votre nom affiché + L’URL de votre avatar + Votre identifiant utilisateur + Votre thème + L’identifiant du widget + L’identifiant du salon + + + Ce widget veut utiliser les ressources suivantes : + Autoriser + Tout bloquer + Utiliser la caméra + Utiliser le micro + Lire des médias protégés par des DRM + + From ebafdb61e39c8f305117189970c0f889e51f49c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wechner Date: Fri, 29 Nov 2019 16:18:14 +0000 Subject: [PATCH 21/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.1% (1178 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 47dc512cb4..08996c5c48 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1695,7 +1695,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Für andere auffindbar sein Verwenden Sie Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Packs - Lesen Sie bei + Gelesen von Identitätsserver From 811345f3910bade273558ded0d41b66dfa948837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Fri, 29 Nov 2019 18:56:26 +0000 Subject: [PATCH 22/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 41 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index caca6bd7c8..1b04753054 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1021,7 +1021,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Elküld Ezeket az embereket biztosan kirúgod? - + Ok @@ -1249,11 +1249,11 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva Visszaállított mentés %d kulccsal. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." @@ -1332,7 +1332,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve %d kulcs mentése… - + Verzió @@ -1769,4 +1769,40 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Jelenleg nincs hálózati kapcsolat - +Jelszó megerősítés + Riot mobilról ezt nem teheted meg + Azonosítás szükséges + + + Integrációk + Botok, hidak, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez használj Integrációs Menedzsert. +\n +\nIntegrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted. + Integrációk engedélyezése + Kisalkalmazás + Kisalkalmazás betöltése + Ezt a kisalkalmazást hozzáadta: + A használatához lehet, hogy sütiket kell használni és adat lesz megosztva ezzel: %s: + A használatához lehet, hogy adat lesz megosztva ezzel: %s: + Kisalkalmazás betöltése sikertelen: +\n%s + Kisalkalmazás újratöltése + Megnyitás böngészőben + Hozzáférés megvonása magamtól + + Megjelenítési neved + Profilképed URL-je + Felhasználói azonosítód + Témád + Kisalkalmazás azon. + Szoba azonosító + + + Ez a kisalkalmazás az alábbi erőforrásokat szeretné használni: + Engedélyez + Mind tiltása + Kamera használata + Mikrofon használata + DRM-mel védett média olvasása + + From 3c855f78f159f3f929b943e69c38ebb6a1b56804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 2 Dec 2019 09:42:24 +0000 Subject: [PATCH 23/96] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 41 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 38 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index d46eaa987b..4bb1deb9b6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1521,7 +1521,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Benvenuti a casa! Recupera i messaggi non letti qui Conversazioni - La tua conversazione diretta verrà mostrata qui + Le tue conversazioni dirette verranno mostrate qui Stanze Le tue stanze verranno mostrate qui @@ -1753,7 +1753,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Riprova dopo avere accettato i termini e condizioni del tuo homeserver. - Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere, ciò può essere causato da scarsa connettività o un errore con i nostri server. Riprova fra qualche minuto. + Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere, ciò può essere causato da scarsa connettività o un errore con il server. Riprova fra qualche minuto. Invia allegato @@ -1814,4 +1814,39 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Non c\'è nessuna connessione di rete al momento - +Conferma la tua password + Non puoi farlo da Riot mobile + Autenticazione necessaria + + + Integrazioni + Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di adesivi. +\nI gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome. + Permetti integrazioni + Widget + Carica widget + Questo widget è stato aggiunto da: + Usarlo potrebbe impostare cookie e condividere dati con %s: + Usarlo potrebbe condividere dati con %s: + Caricamento widget fallito. +\n%s + Ricarica widget + Apri nel browser + Revoca l\'accesso per me + + Il tuo nome visualizzato + Il tuo URL dell\'avatar + Il tuo ID utente + Il tuo tema + ID widget + ID stanza + + + Questo widget vuole usare le seguenti risorse: + Permetti + Blocca tutto + Usare la fotocamera + Usare il microfono + Leggere media protetti da DRM + + From a2820c227ee4a7dcfdeca0aa3f11d81ef358d23e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tleydxdy Date: Thu, 5 Dec 2019 20:33:08 +0000 Subject: [PATCH 24/96] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 82.6% (1057 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hans/ --- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0a4da5b085..c734fddf2e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1471,4 +1471,13 @@ Riot 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通知 RiotX - -下一代 Matrix 客户端 (已编辑) - + + 撤消 + 断开连接 + 检查 + 拒绝 + + 没有设置身份服务器。 + + 服务器的错误配置导致通话失败 + From ac7e0cc8a3d33e1e268cc35f0485244c5aca8e86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaa Jii Date: Fri, 6 Dec 2019 01:13:20 +0000 Subject: [PATCH 25/96] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 61.8% (791 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/id/ --- vector/src/main/res/values-id/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-id/strings.xml b/vector/src/main/res/values-id/strings.xml index 56f6d4deb2..692fa7ad13 100644 --- a/vector/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - in + id ID Pesan From 97fe78008966c9e38118514875a81fcd9d3a2b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaa Jii Date: Fri, 6 Dec 2019 01:18:52 +0000 Subject: [PATCH 26/96] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 24 +++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 4bb1deb9b6..27ac2b267b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1727,33 +1727,33 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Configura server di identità Cambia server di identità Attualmente stai usando %1$s per scoprire ed essere trovabile dai contatti esistenti che conosci. - Attualmente non stai usando alcun server di identità. Per scoprire ed essere trovabile dai contatti esistenti che conosci, configurane uno qua sotto. - Indirizzi email trovabili + Attualmente non stai usando alcun server di identità. Per poter esser trovato dai contatti esistenti che conosci, configurane uno qua sotto. + Indirizzi email visibili pubblicamente Le opzioni di scoperta appariranno dopo avere aggiunto un\'email. Le opzioni di scoperta appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono. Se ti disconnetti dal server di identità non potrai più essere trovato da altri utenti e non potrai invitarne altri per email o telefono. - Numeri di telefono trovabili - Ti abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, controlla l\'email e clicca sul link di conferma + Numeri di telefono visibili pubblicamente + Abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, controlla l\'email e clicca sul link di conferma In attesa Inserisci un nuovo server di identità Impossibile connettersi al server di identità Inserisci l\'URL del server di identità - Il server di identità non ha condizioni di servizio - Il server di identità che hai scelto non ha alcuna condizione di servizio. Continua solo se ti fidi del proprietario del servizio - È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica contenuto. + Il server di identità non ha specificato termini e condizioni del servizio + Il server di identità che hai scelto non ha specificato termini e condizioni del servizio. Continua solo se ti fidi + È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica che contiene. - Attualmente stai condividendo indirizzi email o numeri di telefono sul server di identità %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per fermarne la condivisione. - Accetta le condizioni di servizio del server di identità (%s) per consentire di essere trovabile per email o numero di telefono. + Attualmente stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sul server di identità %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione. + Accetta le condizioni di servizio del server di identità (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono. Latn - Attiva log dettagliati. - I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro più informazioni quando invii una segnalazione. Anche quando attivi, l\'applicazione non registra i contenuti dei messaggi o altri dati personali. + Attiva i log dettagliati. + I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii. Anche quando attivi, l\'applicazione non registra i contenuti dei messaggi o altri dati personali. Riprova dopo avere accettato i termini e condizioni del tuo homeserver. - Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere, ciò può essere causato da scarsa connettività o un errore con il server. Riprova fra qualche minuto. + Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere. Ciò può essere causato da una cattiva connessione o da un errore del server. Riprova fra qualche minuto. Invia allegato From fc01b2ede44c5ac7baae911ef928317b4c9af178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Prieto Date: Thu, 5 Dec 2019 22:48:42 +0000 Subject: [PATCH 27/96] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 85.6% (1095 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/es/ --- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 31 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index 252acefabc..e40eeeabfe 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1568,4 +1568,34 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Haz una sugerencia Por favor escriba su sugerencia a continuación. Describa su sugerencia aquí - +Latn + + Ninguno + Revocar + Desconectar + Revisar + Declinar + + No se ha configurado un servidor de identidad. + + La llamada ha fallado por un servidor mal configurado + Intente usar %s + No volver a preguntar + + Para hacer esto, vaya a las opciones y añada un servidor de identidad. + Confirme su contraseña + Eso no se puede hacer en Riot para móvil + Se necesita autenticación + + + Optimizado para batería + Optimizado para operar en tiempo real + Sin sincronización en segundo plano + No se han podido actualizar las opciones. + + + Integraciones + Descubrimiento + Gestione sus preferencias de descubrimiento. + Entérese aquí de los mensajes sin leer + From 83cead26d247b0b5c97e1473a9979711cc7c1f05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ganzo DG Date: Wed, 11 Dec 2019 05:52:56 +0000 Subject: [PATCH 28/96] Added translation using Weblate (Mongolian) --- vector/src/main/res/values-mn/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 vector/src/main/res/values-mn/strings.xml diff --git a/vector/src/main/res/values-mn/strings.xml b/vector/src/main/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a6b3daec93 --- /dev/null +++ b/vector/src/main/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From 82c00b385feb2e5798c547704842047eb23cdf5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jitka Date: Mon, 9 Dec 2019 14:31:12 +0000 Subject: [PATCH 29/96] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 33.1% (423 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 37 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 53f1d35d79..1089289045 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ CZ Zapomenout místnost - Synchronizace + Synchronizuji.. Hlasitá oznámení Tichá oznámení @@ -46,7 +46,8 @@ Zobraz dešifrovaný zdroj Nahlásit obsah Aktivní hovor - Probíhající konferenční hovor.\nPřipojit se %1$s nebo %2$s. + Probíhající konferenční hovor. +\nPřipojit se jako %1$s nebo %2$s. hlasem videem Nemohu spustit hovor, prosím zkusit později @@ -104,7 +105,7 @@ 1 uživatel %d uživatelé %d uživatelé - + Pozvat @@ -259,7 +260,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 změna členství %d změny členství %d změn členství - + "Odeslat jako " @@ -347,38 +348,38 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 aktivní člen %d aktivní členové %d aktivních členů - + 1 člen %d členové %d členů - + 1 člen 1s %ds %ds - + 1min %dmin %dmin - + 1h %dh %dh - + 1d %dd %dd - + Opustit místnost @@ -417,7 +418,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. Jste si jisti, že chcete vyhodit tohoto uživatele z této konverzace? Jste si jisti, že chcete vyhodit tyto uživatele z této konverzace? Jste si jisti, že chcete vyhodit tyto uživatele z této konverzace? - + Jste si jisti, že chcete zakázat vstup tohoto uživatele do této konverzace? Důvod @@ -455,7 +456,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 nová zpráva %d nové zprávy %d nových zpráv - + Důvěřovat @@ -472,7 +473,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 vybrán %d vybrány %d vybráno - + Záloha klíče Použít zálohu klíče @@ -601,4 +602,12 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. Nastavit důležitost upozornění na základě události, nastavení zvuku, LED, vibrací Důležitost upozornění na základě události - +Inicializuji službu + Ověřte zařízení + + Odpojit + Ignorovat + Odmítnout + + Označit za přečtené + From 99a30c12e237d5333a486b613039345e93061e25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Mon, 9 Dec 2019 16:58:24 +0000 Subject: [PATCH 30/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.2% (1179 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 08996c5c48..a9f10d982d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1708,4 +1708,6 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Gib einen neuen Identitätsserver ein Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen - +Lateinisch + + From dcf319227e930dfd05e423e46699dad085f52a10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Wed, 11 Dec 2019 12:59:37 +0000 Subject: [PATCH 31/96] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.5% (1272 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 62 +++++++++++------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 11e2d43e2b..5580a224a7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1158,7 +1158,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Ju lutemi, jepni një frazëkalim Frazëkalimi është shumë i dobët - Ju lutemi, fshini frazëkalimin, nëse doni që Riot-i të prodhojë një kyç rikthimesh. + Ju lutemi, fshini frazëkalimin, nëse doni që Riot-i të prodhojë një kyç rimarrjesh. S’ka sesione Matrix të gatshëm Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar @@ -1167,16 +1167,16 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani \nBëni një kopjeruajtje të sigurt të kyçeve tuaj, për të shmangur humbjen e tyre. Caktoni Frazëkalim U bë - Ruani Kyç Rikthimesh + Ruani Kyç Rimarrjesh Ruaje si Skedë - Kyçi i rikthimeve u ruajt te \'%s\'. -\n + Kyçi i rimarrjeve u ruajt te \'%s\'. +\n \nKujdes: kjo kartelë mund të fshihet, nëse çinstalohet aplikacioni. Ju lutemi, bëni një kopje - Jepjani kyçin e rikthimeve… - Po prodhohet Kyç Rikthimesh duke përdorur frazëkalim, ky proces mund të hajë disa sekonda. - Kyç Rikthimesh + Jepjani kyçin e rimarrjeve… + Po prodhohet Kyç Rimarrjesh duke përdorur frazëkalim, ky proces mund të hajë disa sekonda. + Kyç Rimarrjesh Gabim i papritur Nisi Kopjeruajtja Te shërbyesi juaj Home, tani po krijohet në prapaskenë kopjeruajtje e kyçeve tuaj të fshehtëzimit. Kopjeruajtja fillestare mund të dojë disa minuta. @@ -1186,23 +1186,23 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Nëse dilni nga llogaria, ose nëse humbni pajisjen tuaj, mund të humbni hyrjen në mesazhet tuaj. Po sillet version kopjeruajtjeje… - Që të shkyçni historikun e mesazheve tuaj të sigurt, përdorni frazëkalimin tuaj të rikthimeve - përdorni kyçin tuaj të rikthimeve - S’dihet frazëkalimi juaj i rikthimeve, mundeni të %s. + Që të shkyçni historikun e mesazheve tuaj të sigurt, përdorni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve + përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve + S’dihet frazëkalimi juaj i rimarrjeve, mundeni të %s. - Përdorni Kyçin tuaj të Rikthimeve për të shkyçur historikun tuaj të mesazheve të sigurt - Jepni Kyç Rikthimesh + Përdorni Kyçin tuaj të Rimarrjeve për të shkyçur historikun tuaj të mesazheve të sigurt + Jepni Kyç Rimarrjesh - Rikthim Mesazhesh + Rimarrje Mesazhesh - Humbët kyçin tuaj të rikthimeve? Te rregullimet mund të caktoni një të ri. - S’u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë frazëkalim: ju lutemi, verifikoni që dhatë frazëkalimin e duhur të rikthimeve. + Humbët kyçin tuaj të rimarrjeve\? Te rregullimet mund të caktoni një të ri. + S’u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë frazëkalim: ju lutemi, verifikoni që dhatë frazëkalimin e duhur të rimarrjeve. Gabim lidhjeje: ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni. Po rikthehet kopjeruajtja: Shkyçeni Historikun - Ju lutemi, jepni një kyç rikthimesh - S’u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rikthimeve. + Ju lutemi, jepni një kyç rimarrjesh + S’u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rimarrjeve. Kopjeruajtja u Rikthye %s ! U rikthyen %1$d kyçe sesioni, dhe u shtuan %2$d kyç(e) të rinj që nuk njiheshin nga kjo pajisje @@ -1239,7 +1239,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani S’arrihet të fshihet kopjeruajtje (%s) Fshije Kopjeruajtjen - Të fshihen nga shërbyesi kyçet tuaj të kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rikthimeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar. + Të fshihen nga shërbyesi kyçet tuaj të kopjeruajtur të fshehtëzimit\? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar. @@ -1257,7 +1257,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Jeni i sigurt se doni të dilni? Mënyra e ruajtjes së të dhënave aplikon një filtër specifik, që kështu përditësimet rreth pranish dhe njoftime mbi shtypje në tastierë lihen jashtë. - Rikthim Mesazhesh të Fshehtëzuar + Rimarrje Mesazhesh të Fshehtëzuar Ju lutemi, jepni emër përdoruesi. Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh (Të mëtejshme) @@ -1268,13 +1268,13 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani \n \nPër maksimumin e sigurisë, ky duhet të jetë i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë. Po Krijohet Kopjeruajtje - Ose, sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Kyç Rikthimesh, duke e ruajtur këtë diku të parrezikuar. - (Të mëtejshme) Rregullojeni me një Kyç Rikthimesh + Ose, sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Kyç Rimarrjesh, duke e ruajtur këtë diku të parrezikuar. + (Të mëtejshme) Rregullojeni me një Kyç Rimarrjesh Sukses! Kyçet tuaj po kopjeruhen. - Kyçi juaj i rikthimeve është një lloj rrjeti sigurie - mund ta përdorni për të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj. -\nMbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë) - Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë) + Kyçi juaj i rimarrjeve është një lloj mase sigurie - mund ta përdorni për të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj. +\nMbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë) + Mbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë) Bëra një kopje Ndajeni me të tjerë Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar @@ -1310,14 +1310,14 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Fjalëkalimi s’është i vlefshëm Fjalëkalimet s’përputhen - Po përllogariten kyçe rikthimesh… + Po përllogariten kyçe rimarrjesh… Po shkarkohen kyçe… Po importohen kyçe… - Që të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh në këtë pajisje, rikthejeni tani përmes frazëkalimit tuaj ose kyçit të rikthimeve. + Që të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh në këtë pajisje, rikthejeni tani përmes frazëkalimit tuaj ose kyçit të rimarrjeve. Kopjeruajtje e Re Kyçesh - U pikas një kopjeruajtje e re kyçesh mesazhesh të sigurt. -\n -\nNëse metodën e re të rikthimeve nuk e caktuat ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj dhe caktoni një metodë të re rikthimesh, te Rregullimet. + U pikas një kopjeruajtje e re kyçesh mesazhesh të sigurt. +\n +\nNëse metodën e re të rimarrjeve nuk e caktuat ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh, te Rregullimet. Unë qeshë Përgjigje e pavlefshme zbulimi shërbyesi Home Mundësi Vetëplotësimi Shërbyesi @@ -1435,7 +1435,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Mirë se vini në vatër! Mbaroni punë me mesazhet e palexuara Biseda - Biseda përmes mesazhesh të drejtpërdrejta do të shfaqet këtu + Biseda përmes mesazhesh të drejtpërdrejta do të shfaqen këtu Dhoma Dhomat tuaja do të shfaqen këtu @@ -1601,7 +1601,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Caktoni një email për rimarrje llogarie, dhe më vonë të jetë i zbulueshëm (opsionale) nga persona që ju njohin. Caktoni një telefon, dhe më vonë të jetë i zbulueshëm (opsionale) nga persona që ju njohin. - Caktoni një email për rimarrje llogarie. Përdoni email ose telefon që të jeni i zbulueshëm (opsionale) nga persona që ju njohin. + Caktoni një email për rimarrje llogarie. Përdorni email ose telefon që të jeni i zbulueshëm (opsionale) nga persona që ju njohin. Caktoni një email për rimarrje llogarie. Përdorni email ose telefon që të jeni i zbulueshëm (opsionale) nga persona që ju njohin. S’kapet dot shërbyes Home te kjo URL, ju lutemi, kontrollojeni Do të përdoret %s si ndihmë kur shërbyesi juaj Home nuk ofron të tillë (gjatë thirrjes, adresa juaj IP do të ndahet me të tjerë) From ea929d6dfb458f0ea795dce2c23835402e656510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaa Jii Date: Wed, 11 Dec 2019 13:30:49 +0000 Subject: [PATCH 32/96] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1279 of 1279 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 1184 +++++++++++---------- 1 file changed, 593 insertions(+), 591 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 27ac2b267b..97cd82f811 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -10,39 +10,39 @@ Messaggi Stanza Impostazioni - Dettagli membri + Dettagli sui membri Cronologia OK Annulla Salva - Lascia + Esci Invia Copia - Rinvia + Rispedisci Rimuovi - Cita + Citazione Condividi Ultimi Inoltra - Collegamento permanente - Vedi sorgente - Vedi sorgente decriptato + Permalink + Vedi il codice sorgente + Vedi il codice sorgente decifrato Elimina Rinomina - Segnala contenuto - Chiamata attiva - Chiamata di conferenza in corso. + Segnala questo contenuto + Chiamata in corso + Avvio conferenza. \nUnisciti come %1$s o %2$s - Voce + Audio Video Impossibile avviare la chiamata, riprova più tardi - A causa di permessi insufficienti, potrebbero mancare alcune funzioni… - Necessiti del permesso per invitare ad iniziare una conferenza in questa stanza + Poichè i tuoi permessi non sono sufficienti, alcune funzioni potrebbero non esser disponibili… + Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza Impossibile avviare la chiamata - Informazioni dispositivo - Le chiamate in modalità conferenza non sono supportate nelle stanze criptate + Informazioni sul dispositivo + Le stanze criptate non supportano le conferenze Invia comunque o Invita @@ -50,7 +50,7 @@ Disconnetti - Chiamata voce + Chiamata audio Chiamata video Ricerca globale Segna tutti come letti @@ -68,14 +68,14 @@ Home Preferiti - Persone + Chat dirette Stanze - Filtra i nomi delle stanze - Filtra i preferiti - Filtra le persone - Filtra i nomi delle stanze + Cerca + Cerca tra i preferiti + Cerca tra le chat dirette + Cerca tra le stanze Inviti @@ -83,11 +83,11 @@ Conversazioni - Libro degli indirizzi locale + Rubrica locale Elenco utenti - Solo contatti Matrix + Mostra solo i contatti Matrix Nessuna conversazione - Riot non ha il permesso di accedere ai tuoi contatti locali + Riot non ha avuto l\'autorizzazione ad accedere alla tua Rubrica locale Nessun risultato @@ -100,18 +100,18 @@ %d utenti - Invia registri - Invia registri di crash - Invia istantanea + Invia i registri + Invia i registri di crash + Invia schermata Segnala errore - Per favore descrivi l\'errore. Cosa hai fatto? Cosa ti aspettavi dovesse accadere? Cosa è effettivamente successo? + Per favore descrivi l\'errore. Cosa stavi facendo\? Cosa ti aspettavi dovesse accadere\? Cosa è effettivamente successo\? Descrivi qui il problema - Al fine di diagnosticare i problemi, i registri Riot di questo dispositivo saranno inviati con il rapporto dell\'errore. Questo rapporto, che include i registri e l\'istantanea grafica, non sarà pubblicamente visibile. Se preferisci inviare solo il testo soprastante, deseleziona: - Sembra che tu stia scuotendo il dispositivo con frustrazione. Desideri aprire la schermata di segnalazione errore? - L\'applicazione è andata in crash l\'ultima volta. Desideri aprire la schermata di segnalazione del crash? + Per permettere una diagnosi del problema, oltre alla segnalazione errore verranno inviati anche i registri di Riot. Rapporto, registri e schermata non saranno resi pubblici. Tuttavia, se preferisci inviare solamente la segnalazione, deseleziona: + Sembra tu stia scuotendo il dispositivo con rabbia. Vuoi segnalare un errore\? + L\'ultima volta l\'applicazione è andata in crash. Vuoi inviare una segnalazione\? - La segnalazione dell\'errore è stata spedita con successo - Fallito l\'invio della segnalazione di errore (%s) + La segnalazione errore è stata spedita + L\'invio della segnalazione errore è fallito (%s) Avanzamento (%s%%) Invia file in @@ -122,16 +122,16 @@ Crea account Accedi Disconnetti - URL server home - URL server identità + URL dell\'Home Server + URL dell\'Identity Server Cerca - Inizia nuova chat - Avvia chiamata voce + Avvia una nuova chat diretta + Avvia chiamata audio Avvia chiamata video Invia file - Cattura foto o video + Fai una foto o un video Accedi @@ -152,35 +152,33 @@ Conferma la nuova password Nome utente e/o password non corretti Il nome utente può contenere solo lettere, numeri, punti, trattini e linee basse - Password troppo breve (min 6) - Password mancante - Non sembra essere un indirizzo email valido - Non sembra essere un numero di telefono valido - L\'indirizzo email è già stato definito. - Indirizzo email mancante - Numero di telefono mancante - Indirizzo email o numero di telefono mancante + Password troppo corta (min 6) + Manca la password + Questo indirizzo email non sembra corretto + Questo numero di telefono non sembra corretto + L\'indirizzo email è già stato impostato. + Manca l\'indirizzo email + Manca il numero di telefono + Manca l\'indirizzo email o il numero di telefono Token non valido Le password non corrispondono - Password dimenticata? + Hai dimenticato la password\? Usa opzioni server personalizzate (avanzate) Per favore controlla la tua email per proseguire la registrazione - La registrazione con email e numero di telefono in una volta sola non è ancora supportata (relative API in sviluppo). Sarà utilizzato solo il numero di telefono. - -Puoi aggiungere la tua email al tuo profilo dalle impostazioni. - Questo server home vorrebbe assicurarsi che tu non sia un robot - Nome utente in uso - Server home: - Server identità: + La registrazione con email e numero di telefono in una volta sola non è ancora supportata. Sarà utilizzato solo il numero di telefono. Potrai aggiungere l\'indirizzo email al tuo profilo dalle impostazioni. + Questo Home Server vorrebbe assicurarsi che tu non sia un robot + Nome utente già in uso + Home Server: + Identity Server: Ho verificato il mio indirizzo email - Per ripristinare la password, inserisci l\'indirizzo email associato al tuo account: - L\'indirizzo email associato al tuo account deve essere inserito. - Una nuova password deve essere inserita. - Un\'email è stata inviata a %s. Appena avrai seguito il link lì contenuto, clicca qui sotto. - Verifica indirizzo email fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nell\'email - La tua password è stata ripristinata. - -Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più alcuna notifica. Per riabilitare le notifiche, riconnettiti su ciascun dispositivo. + Per reimpostare la password, inserisci l\'indirizzo email associato al tuo account: + Va inserito l\'indirizzo email associato al tuo account. + Va inserita una nuova password. + E\' stata inviata una mail a %s. Dopo che avrai seguito il link che contiene, clicca qui sotto. + La verifica del tuo indirizzo email è fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nella mail + La tua password è stata reimpostata. +\n +\nSei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più alcuna notifica. Per ripristinare le notifiche, riconnettiti su ciascun dispositivo. L\'URL deve iniziare con http[s]:// @@ -191,18 +189,18 @@ Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più alcuna notific Impossibile registrarsi: difetto proprietà dell\'email Inserisci un URL valido - Nome utente/password non validi - Il token di accesso specificato non è stato riconosciuto + Nome utente/password non corretto + Il Token di accesso specificato non è stato riconosciuto JSON malformato Non conteneva un JSON valido Sono state inviate troppe richieste Questo nome utente è già in uso - Il link nell\'email non è ancora stato cliccato + Il link nella mail non è ancora stato cliccato - È necessario eseguire nuovamente l\'accesso per generare le chiavi di crittografia da-utente-a-utente per questo dispositivo ed inviare la chiave pubblica al server home. -Ciò può capitare solo una volta. -Ci scusiamo per l\'inconveniente. + È necessario eseguire nuovamente l\'accesso per generare le chiavi crittografiche per questo dispositivo ed inviare la chiave pubblica al\'Home Server. +\nQuesto inconveniente non capiterà più. +\nScusa per il disguido. Elenco ricevute lette @@ -231,46 +229,46 @@ Ci scusiamo per l\'inconveniente. Argomento stanza - Chiamata connessa + Chiamata in corso Chiamata in connessione… Chiamata terminata - Sto chiamando… + Chiamata in corso… Chiamata in arrivo - Videochiamata in arrivo - Chiamata voce in arrivo + Chiamata video in arrivo + Chiamata audio in arrivo Chiamata in corso… Ricezione fallita da parte del destinatario. - Fallita connessione al supporto multimediale + La connessione al supporto multimediale è fallita Impossibile avviare la fotocamera chiamata risposta altrove - Cattura foto o video + Fai una foto o un video Impossibile registrare video Informazione - Riot necessita del permesso di accedere alla tua galleria di foto e video per inviare e salvare allegati. - -Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra così da poter inviare file dal tuo telefono. - Riot necessita del permesso di accedere alla fotocamera per scattare foto e fare videochiamate. - - -Per favore dai l\'autorizzazione nella prossima finestra al fine di effettuare la chiamata. - Riot necessita del permesso di accedere al microfono per eseguire chiamate audio. - - -Per favore dai l\'autorizzazione nella prossima finestra al fine di effettuare la chiamata. - Riot necessita del permesso di accedere alla fotocamera ed al microfono per eseguire videochiamate. - -Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra per potere effettuare la chiamata. - Riot può accedere alla tua rubrica per trovare altri utenti Matrix basandosi sulla loro email e sul numero di telefono. Se sei d\'accordo sulla condivisione della tua rubrica a questo scopo, consenti l\'accesso nella prossima finestra. - Riot può accedere alla tua rubrica per trovare altri utenti Matrix basandosi sulla loro email e sul numero di telefono. + Riot deve essere autorizzato ad accedere alla tua Galleria di foto e video per poter inviare e salvare allegati. +\n +\nNel prossimo pop-up concedi l\'autorizzazione per poteri inviare file dal tuo dispositivo. + Riot deve essere autorizzato ad accedere alla tua fotocamera per poter fare foto e video. + " \n -\nSei d\'accordo sulla condivisione della tua rubrica a questo scopo\? +\nNel prossimo pop-up concedi l\'autorizzazione per poter fare la chiamata." + Riot deve essere autorizzato ad accedere al microfono e poter così fare chiamate audio. + " +\n +\nNel prossimo pop-up concedi l\'autorizzazione per poter fare la chiamata." + Riot deve essere autorizzato ad accedere a fotocamera e microfono per poter fare chiamate video. +\n +\nNel prossimo pop-up concedi le autorizzazioni per poter fare la chiamata. + Riot può usare tua Rubrica locale per trovare altri utenti Matrix grazie alle loro email e numeri di telefono. Se ti sta bene comunicare i dati di tutti i tuoi contatti all\'Identity Server, puoi concedere l\'autorizzazione nel prossimo pop-up. + Riot può usare tua Rubrica locale per trovare altri utenti Matrix grazie alle loro email e numeri di telefono. +\n +\nTi sta bene comunicare i dati di tutti i tuoi contatti per questo scopo\? - Spiacente. Azione non eseguita a causa di mancate autorizzazioni + Purtroppo l\'azione non è stata eseguita poichè mancano i permessi Salvato @@ -280,7 +278,7 @@ Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra per potere effettuare la Continua - Rimuoviti + Rimuovi Unisciti Anteprima Rifiuta @@ -289,19 +287,20 @@ Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra per potere effettuare la Vai al primo messaggio non letto. - Sei stato invitato ad unirti in questa stanza da %s - Questo invito è stato spedito da %s, che non è associato a questo account. È possibile che tu voglia connetterti con un altro account, o aggiungere l\'email al tuo account. + Sei stato invitato ad entrare in questa stanza da %s + Questo invito è stato spedito a %s, che non è associato a questo account. +\nPuoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente. Stai provando ad accedere a %s. Desideri entrare per partecipare alla discussione? una stanza - Questa è l\'anteprima della stanza. Le interazioni con la stanza sono state disabilitate. + Questa è l\'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate. Nuova chat - Aggiungi membro - 1 membro + Aggiungi utente + 1 utente - Lascia stanza + Esci dalla stanza Sei sicuro di voler uscire dalla stanza? Sei sicuro di voler rimuovere %s da questa chat? Crea @@ -316,32 +315,32 @@ Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra per potere effettuare la DISPOSITIVI Invita - Lascia questa stanza - Rimuovi da questa stanza - Bandisci - Togli il bando + Esci da questa stanza + Butta fuori da questa stanza + Bannalo + Togli il ban Ripristina ad utente normale - Rendi moderatore - Rendi amministratore + Nomina moderatore + Nomina amministratore Nascondi tutti i messaggi di questo utente Mostra tutti i messaggi di questo utente ID utente, nome o email - Citazione - Mostra elenco dispositivi - Non potrai annullare questa modifica in quanto promuoverai l\'utente al tuo stesso livello di potere. -Sicuro di procedere? + Cita + Mostra l\'elenco dei dispositivi + La nomina non potrà essere annullata perché darai a questo utente i tuoi stessi poteri. +\nSicuro di voler procedere\? - "Sicuro di voler invitare %s in questa chat?" + Sicuro di voler invitare %s\? - Invita tramite ID + Invita tramite ID utente CONTATTI LOCALI (%d) ELENCO UTENTI (%s) Solo utenti Matrix - Invita utente tramite ID - Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID Matrix - Email o ID Matrix + Invita tramite ID utente + Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente + Email o ID utente Cerca @@ -352,11 +351,11 @@ Sicuro di procedere? Messaggio non criptato… La connessione al server è stata persa. Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora? - Messaggi non inviati a causa di dispositivi sconosciuti qui presenti. %1$s o %2$s ora? + Messaggi non inviati a causa della presenza di dispositivi sconosciuti. %1$s o %2$s ora\? Rispedisci tutto Annulla tutto - Rinvia messaggi non spediti - Elimina messaggi non spediti + Rispedisci messaggi non inviati + Elimina i messaggi non inviati File non trovato Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza @@ -367,40 +366,40 @@ Sicuro di procedere? Ignora Impronta digitale (%s): Impossibile verificare l\'identità del server remoto. - Ciò potrebbe significare che qualcuno sta intercettando il tuo traffico, oppure il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto. - Se l\'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l\'impronta digitale corrisponda a quella fornita da loro. - Il certificato è cambiato rispetto a quello ritenuto affidabile dal tuo telefono. Questo è ESTREMAMENTE INSOLITO. Si raccomanda di NON ACCETTARE questo nuovo certificato. - Il certificato è cambiato da quello precedente ritenuto affidabile ad uno non affidabile. Il server potrebbe aver rinnovato il proprio certificato. Contatta l\'amministratore del server per chiedere l\'impronta digitale prevista. - Accetta il certificato solo se l\'amministratore ha pubblicato un\'impronta digitale che corrisponda a quella qua sopra. + Ciò potrebbe voler dire che qualcuno sta intercettando il tuo traffico dati, oppure che il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto. + Se l\'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l\'impronta digitale corrisponda a quella fornita dal server stesso.. + Il certificato è diverso da quello precedentemente contrassegnato sul tuo telefono come \"affidabile\". Questa cosa è MOLTO INSOLITA. Si raccomanda di NON ACCETTARE questo nuovo certificato. + Il certificato del server è cambiato: quello precedente era stato contrassegnato come affidabile ma quello attuale no. Può darsi che il certificato precedente sia scaduto e sia stato semplicemente sostituito con uno nuovo. Contatta l\'amministratore del server per verificare l\'impronta digitale in uso. + Contrassegna il certificato come affidabile solo se l\'mpronta digitale comunicata dall\'amministratore del server corrisponde a quella qua sopra. Dettagli stanza - Persone + Utenti File Impostazioni - ID malformato. Dovrebbe essere un indirizzo email o un ID Matrix come \'@localpart:domain\' + ID malformato. Dovrebbe essere un indirizzo email o un ID utente come \'@localpart:domain\' INVITATI - AGGIUNTI + MEMBRI - Motivo per segnalare questo contenuto - Desideri nascondere tutti i messaggi di questo utente? - -Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tempo. - Annulla caricamento - Annulla scaricamento + Motivo per cui segnali questo contenuto + Desideri nascondere tutti i messaggi di questo utente\? +\n +\nTieni presente che questa azione riavvierà l\'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo. + Annulla l\'upload + Annulla il download Cerca - Filtra membri della stanza + Cerca tra i membri della stanza Nessun risultato STANZE MESSAGGI - PERSONE + UTENTI FILE - ENTRARE + ENTRA ELENCO PREFERITI STANZE @@ -410,17 +409,17 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Crea stanza Entra nella stanza Entra in una stanza - Digita ID o soprannome (alias) + Digita l\'ID stanza o il suo nome - Esplora elenco + Esplora l\'elenco Ricerca negli elenchi… Preferito Bassa priorità Chat diretta - Lascia conversazione + Esci dalla conversazione Dimentica @@ -434,30 +433,30 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem - Immagine profilo + Immagine del profilo Nome visualizzato Email Aggiungi indirizzo email Telefono Aggiungi numero di telefono - Mostra le informazioni dell\'app nelle impostazioni di sistema. - Informazioni applicazione + Mostra le informazioni dell\'App nelle Impostazioni di sistema. + Informazioni sull\'App - Abilita notifiche per questo account - Abilita notifiche per questo dispositivo + Abilita le notifiche per questo account + Abilita le notifiche per questo dispositivo Accendi lo schermo per 3 secondi alla notifica - Msg nelle chat uno-a-uno - Msg nelle chat di gruppo - Quando vengo invitato in una stanza + Messaggi nelle chat dirette + Messaggi nelle chat di gruppo + Invito ad entrare in una stanza Invito ad una chiamata Messaggi inviati da bot Esegui all\'avvio - Sincronizzazione in sottofondo - Abilita sync in sottofondo - Attesa per una richiesta di sync - Attesa per ogni sincronizzazione + Sincronizzazione in background + Abilita la sincronizzazione in background + La richiesta di sincronizzazione sta impiegando troppo tempo + Ritardo tra ogni sincronizzazione secondo secondi @@ -467,9 +466,9 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Avvisi di terze parti Copyright Politica sulla privacy - Elimina cache - Elimina file multimediali temporanei - Conserva file multimediali + Svuota la cache + Svuota la cache dei file multimediali + Conserva i file multimediali Impostazioni utente Notifiche @@ -479,63 +478,63 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Crittografia Target delle notifiche Contatti locali - Autorizzazione contatti - Nazione rubrica telefonica + Consenti l\'accesso alla Rubrica locale + Prefisso telefonico internazionale Schermata iniziale Segna le stanze con notifiche perse Segna le stanze con messaggi non letti Dispositivi Mostra data e ora di tutti i messaggi - Modalità risparmio banda + Modalità risparmio dati - Informazioni dispositivo + Informazioni sul dispositivo ID Nome pubblico - Aggiorna nome pubblico - Ultima visualizzazione + Aggiorna il nome pubblico + Ultimo accesso %1$s @ %2$s Questa operazione richiede un\'autenticazione aggiuntiva.\nPer proseguire, inserisci la tua password. Autenticazione Password: Invia - Connesso come - Server home - Server identità + Autenticato come + Home Server + Identity Server Interfaccia utente Lingua Scegli una lingua In attesa di verifica - Controlla la tua email e clicca sul link lì contenuto. Fatto questo, clicca su Continua. - Impossibile verificare l\'indirizzo email. Controlla la tua email e clicca sul link lì contenuto. Fatto questo, clicca su continua. + Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua. + Impossibile verificare l\'indirizzo email. Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua. Questo indirizzo email è già in uso. Questo indirizzo email non è stato trovato. Questo numero di telefono è già in uso. - Cambia password + Cambia la password Password attuale Nuova password - Conferma nuova password - Fallito l\'aggiornamento password + Conferma la nuova password + Fallito l\'aggiornamento della password La tua password è stata aggiornata - Mostrare tutti i messaggi di %s? - -Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tempo. + Mostrare tutti i messaggi di %s\? +\n +\nTieni presente che questa azione riavvierà l\'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo. Sicuro di voler rimuovere questo target di notifica? Sicuro di voler rimuovere %1$s %2$s? - Scegli una nazione + Scegli un paese - Nazione - Per favore scegli una nazione + Paese + Per favore scegli un paese Numero di telefono - Numero di telefono non valido per la nazione selezionata + Numero di telefono non valido per il paese selezionato Verifica numero di telefono - "Un SMS è stato spedito con il codice di attivazione. Per favore inserisci il codice qui sotto." + E\' stato spedito un SMS con il codice di attivazione. Per favore inserisci il codice qui sotto. Inserisci un codice di attivazione Errore durante la convalida del numero di telefono Codice @@ -549,23 +548,23 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem - Immagine stanza - Nome stanza + Icona della stanza + Nome della stanza Argomento - Etichetta stanza - Etichettata come: + Etichetta + Etichetta come: Preferito Bassa priorità - Niente + Nessuna etichetta Accesso e visibilità - Mostra questa stanza nell\'elenco delle stanze + Mostra questa stanza nell\'elenco delle stanze pubbliche Accesso alla stanza - Leggibilità cronologia della stanza - Chi può leggere la cronologia? + Accesso alla Timeline + Chi può leggere la Timeline\? Chi può entrare in questa stanza? @@ -575,37 +574,37 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Solo i membri (dal momento in cui entrano nella stanza) - Per indirizzare ad una stanza tramite link, essa deve avere un indirizzo. + Una stanza deve avere un indirizzo per poter essere linkata. Solo le persone che sono state invitate Chiunque conosca il link della stanza, eccetto gli ospiti Chiunque conosca il link della stanza, compresi gli ospiti - Utenti banditi + Utenti bannati Avanzate ID interno della stanza Indirizzi Laboratorio - Queste sono caratteristiche sperimentali che possono fallire in modo inatteso. Usare con cautela. + Queste sono caratteristiche sperimentali che potrebbero dare risultati inattesi. Usare con cautela. Crittografia da-utente-a-utente La crittografia da-utente-a-utente è attiva Devi disconnetterti per abilitare la crittografia. Cripta solo per i dispositivi verificati - Non inviare mai da questa stanza messaggi criptati a dispositivi non verificati. + Non inviare mai da questa stanza dei messaggi criptati verso dispositivi che non siano stati verificati da questo stesso dispositivo. Questa stanza non ha indirizzi locali - Nuovo indirizzo (es. #foo:matrix.org) + Nuovo indirizzo stanza (es. #foo:matrix.org) - Formato soprannome non valido - \'%s\' non è un formato valido per un soprannome - Non avrai un indirizzo principale specificato per questa stanza. + Il formato del nome della stanza non è corretto + \'%s\' non è un formato valido per un nome di stanza + Non avrai un indirizzo principale specifico per questa stanza. Avvisi per l\'indirizzo principale Imposta come indirizzo principale - Non più come indirizzo principale + Non usare più come indirizzo principale Copia ID stanza Copia indirizzo stanza @@ -618,20 +617,20 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Tema - %s stava cercando di caricare un punto specifico della cronologia di questa stanza, ma non l\'ha trovato. + %s stava cercando di caricare un punto specifico tra i messaggi passati di questa stanza, ma non l\'ha trovato. - Informazioni crittografia da-utente-a-utente + Informazioni sulla crittografia E2E - Informazioni evento + Informazioni sull\'evento ID utente Chiave identità Curve25519 Richiesta chiave per l\'impronta digitale Ed25519 Algoritmo ID sessione - Errore decriptazione + Errore di decriptazione - Informazioni dispositivo mittente + Informazioni sul dispositivo mittente Nome pubblico Nome pubblico ID @@ -639,56 +638,62 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Verifica Impronta digitale Ed25519 - Esporta chiavi da-utente-a-utente delle stanze + Esporta le chiavi di crittografia delle stanze Esporta le chiavi delle stanze Esporta le chiavi in un file locale Esporta - Inserisci frase d\'accesso (passphrase) - Conferma frase d\'accesso (passphrase) - Le chiavi da-utente-a-utente della stanza sono state salvate su \'%s\'. - -Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstallata. + Inserisci password + Conferma password + Le chiavi di crittografia della stanza sono state salvate su \'%s\'. +\n +\nAttenzione: se si disinstalla quest\'applicazione il file, viene eliminato. - Importa chiavi da-utente-a-utente delle stanze - Importa chiavi delle stanze + Importa le chiavi di crittografia della stanza + Importa le chiavi della stanza Importa le chiavi da un file locale Importa Cripta solo per i dispositivi verificati - Non inviare mai da questo dispositivo messaggi criptati a dispositivi non verificati. + Non inviare mai da questo dispositivo messaggi criptati verso dispositivi non verificati. NON verificato Verificato - Nella lista nera + Metti in lista nera dispositivo sconosciuto niente Conferma - Sconferma - Nella lista nera - Non nella lista nera + Rimuovi la conferma + Lista nera + Togli dalla lista nera - Verifica dispositivo - Per verificare che quel dispositivo è affidabile, contatta il suo proprietario utilizzando altri canali di comunicazione (ad esempio, per persona o per telefono) e chiedigli se nelle Impostazioni, sezione Crittografia, la voce Chiave dispositivo corrisponde al codice riportato qui sotto: - Se ciò corrisponde, premi il pulsante di verifica qui sotto. In caso contrario, qualcun altro sta intercettando questo dispositivo e probabilmente dovresti inserirlo nella lista nera. In futuro il processo di verifica sarà più sofisticato. - Ho verificato che le chiavi corrispondano + Verifica il dispositivo + Per verificare se quel dispositivo è affidabile, contatta il suo proprietario utilizzando altri canali di comunicazione (ad esempio, per persona o per telefono) e chiedigli se nelle Impostazioni, sezione Crittografia, la chiave del dispositivo corrisponde a quella riportata qui sotto: + Se corrisponde, premi il pulsante di verifica qui sotto. In caso contrario, qualcun altro sta intercettando questo dispositivo e probabilmente dovresti metterlo in lista nera. In futuro il processo di verifica sarà più sofisticato. + Ho verificato che le chiavi corrispondono - Riot supporta ora la crittografia da-utente-a-utente, ma devi riconnetterti per abilitarla.\n\nPuoi farlo ora o più tardi dalle impostazioni dell\'applicazione. + Riot supporta ora la crittografia da-utente-a-utente, ma per abilitarla devi riconnetterti. +\n +\nPuoi farlo ora, o più tardi, dalle impostazioni dell\'applicazione. La stanza contiene dispositivi sconosciuti - Questa stanza contiene dispositivi sconosciuti che non sono stati verificati.\nCiò significa che non esiste alcuna garanzia che i dispositivi appartengano agli utenti che ne rivendicano il possesso.\nSi consiglia di passare attraverso il processo di verifica per ogni dispositivo prima di continuare, ma è possibile inviare ugualmente il messaggio senza fare la verifica se preferisci.\n\nDispositivi sconosciuti: + Questa stanza contiene dispositivi sconosciuti che non sono stati verificati. +\nNon v\'è alcuna garanzia che le persone che utilizzano quei dispositivi siano davvero chi dicono d\'essere. +\nSi consiglia di verificare ogni dispositivo prima di continuare, ma se si preferisce, è comunque possibile inviare ugualmente il messaggio anche senza la verifica. +\n +\nDispositivi sconosciuti: Scegli un elenco di stanze Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico - Digita un server home per elencare le sue stanze pubbliche - URL server home - Tutte le stanze sul server home %s + Inserisci un Home Server per vedere le sue stanze pubbliche + URL dell\'Home Server + Tutte le stanze sull\'Home Server %s Tutte le stanze native %s - Cerca nella cronologia + Cerca tra i messaggi passati Grandezza font @@ -704,40 +709,40 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal Tema Nero Sincronizzazione… - Suono notifiche + Suono delle notifiche Mostra gli orari in formato 12 ore - Hai bisogno dei permessi per gestire i widget in questa stanza + Devi avere il permesso per poter gestire i widget in questa stanza %1$s aggiunto da %2$s %1$s rimosso da %2$s - Crea una videoconferenza con jitsi - Sei sicuro di voler eliminare questo widget da questa stanza? + Avvia una conferenza usando Jitsi + Vuoi davvero eliminare questo widget dalla stanza\? Impossibile creare il widget. - Invio della richiesta fallito. + L\'invio della richiesta è fallito. Non sei in questa stanza. Non hai i permessi per eseguire l\'azione in questa stanza. - room_id mancante nella richiesta. - user_id mancante nella richiesta. - Aggiungi una app Matrix - Cattura foto - Cattura video + Nella richiesta manca l\'ID stanza. + Nella richiesta manca l\'ID utente. + Aggiungi un Widget + Fai una foto + Fai un video - Msg contenenti il nome mostrato - Msg contenenti il nome utente + Messaggi contenenti il nome mostrato + Messaggi contenenti il nome utente Notifiche silenziose Notifiche audio - In ascolto di eventi - Rapporto errori + Rilevazione eventi + Segnalazione errore - Cellulare + Smartphone Chiama Messaggio criptato - Dettagli della comunità + Dettagli sulla comunità Caricamento… @@ -745,32 +750,32 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal Azioni Comunità - Filtra i nomi delle comunità + Cerca tra le e comunità Invita Comunità Nessun gruppo - Agita con rabbia per segnalare un errore + Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia - Sicuro di voler iniziare una nuova conversazione con %s? - Sicuro di voler iniziare una chiamata vocale? - Sicuro di voler iniziare una chiamata video? + Sicuro di voler avviare una nuova chat con %s\? + Sicuro di voler fare una chiamata audio\? + Sicuro di voler fare una chiamata video\? Elenco gruppi - Elenca i membri - Apri intestazione + Elenco dei membri + Apri descrizione Sincronizzazione… - 1 membro attivo - %d membri attivi - + 1 utente attivo + %d utenti attivi + - 1 membro - %d membri - - Sei sicuro di voler bandire dalla chat questo utente? + 1 utente + %d utenti + + Sei sicuro di voler bannare questo utente\? 1 nuovo messaggio @@ -789,16 +794,16 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal Tutti i messaggi Solo le citazioni Silenzioso - Aggiungi scorciatoia su schermata iniziale + Aggiungi scorciatoia sulla schermata iniziale - Anteprima degli URL in linea + Anteprima degli URL Vibra quando menzionano un utente Statistiche Notifiche Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org) - ID comunità non valido + L\'ID comunità non è valido \'%s\' non è un ID comunità valido @@ -816,7 +821,7 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal %1$s in %2$s - Creazione del widget fallita + La creazione del widget è fallita 1 widget attivo %d widget attivi @@ -824,18 +829,18 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal La stanza %s non è visibile. - Usa fotocamera nativa + Usa la fotocamera di sistema Hai aggiunto un nuovo dispositivo \'%s\' che sta richiedendo le chiavi crittografiche. - Il tuo dispositivo non verificato \'%s\' sta richiedendo le chiavi crittografiche. - Inizia la verifica + Il tuo dispositivo non verificato \'%s\' sta chiedendo le chiavi crittografiche. + Avvia la verifica Condividi senza verificare Ignora la richiesta Attenzione! - La chiamata in conferenza è in fase di sviluppo e potrebbe non essere affidabile. + Le conferenze sono in fase di sviluppo e potrebbero non essere affidabili. Errore di comando @@ -849,7 +854,7 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal Crea una comunità Nome della comunità Esempio - ID della comunità + ID comunità esempio @@ -860,25 +865,25 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal Stanze Si è unito Invitato - Filtra i membri del gruppo - Filtra le stanze del gruppo + Cerca tra i membri del gruppo + Cerca tra le stanze del gruppo - L\'amministratore non ha fornito una descrizione estesa per questa comunità. + L\'amministratore non ha fornito una descrizione estesa di questa comunità. %2$s ti ha buttato fuori da %1$s - %2$s ti ha bandito da %1$s + %2$s ti ha bannato da %1$s Motivo: %1$s Rientra Dimentica la stanza Avatar - Insegna + Predisposizione - Questa stanza non mostra insegne per alcuna comunità + Questa stanza non mostra predisposizione per alcuna comunità Il livello di potere deve essere un intero positivo. - Notificare avatar - Avatar ricevuto + Avatar di avviso + Avatar di ricezione 1 cambio d\'appartenenza %d cambi d\'appartenenza @@ -887,63 +892,63 @@ Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstal Privacy delle notifiche Normale Privacy ridotta - L\'app richiede il permesso per funzionare in sottofondo + L\'App deve essere autorizzata a funzionare in background • Le notifiche vengono inviate via Firebase Cloud Messaging • Le notifiche contengono solo metadati - • Il contenuto del messaggio di una notifica si trova al sicuro direttamente dal server home di Matrix - • Le notifiche contengono dati e metadati sul messaggio + • Il contenuto del messaggio di una notifica è emesso direttamente dall\'Home Server Matrix + • Le notifiche contengono metadati e contenuto del messaggio • Le notifiche non mostreranno il contenuto del messaggio - Privacy notifiche - Riot può funzionare in sottofondo per gestire le tue notifiche in modo sicuro e privato. Ciò può influenzare la durata della batteria. + Privacy delle notifiche + Riot può esser sempre attivo in background in modo da gestire le tue notifiche in modo costante e sicuro. Ciò può influire sulla durata della batteria. Concedi l\'autorizzazione Scegli un\'altra opzione - Invia un adesivo + Invia uno sticker - Invia adesivo - Non hai ancora alcun pacco di adesivi attivo. -\n -\nAggiungerne qualcuno ora\? + Invia sticker + Non ci sono pacchetti di sticker attivi. +\n +\nVuoi aggiungerne qualcuno\? - Disattiva iscrizione + Disattiva l\'account Disattiva il mio account - Invia statistiche di utilizzo - Riot raccoglie statistiche anonime per permetterci di migliorare l\'applicazione. - Attiva le statistiche per aiutarci a migliorare Riot. + Invia le statistiche di utilizzo + Riot raccoglie statistiche anonime per permettere il miglioramento dell\'applicazione. + Attiva le statistiche per aiutare a migliorare Riot. Sì, voglio aiutare! - Parametro necessario mancante. - Un parametro non è valido. - Per continuare ad usare l\'homeserver %1$s devi leggere e accettare i termini e le condizioni di utilizzo. - Leggi adesso - - Disattiva account - Questo renderà il tuo account permanentemente inutilizzabile. Non ci potrai più accedere e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account abbandonerà tutte le stanze a cui partecipa e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server identità. Questa azione è irreversibile. - -Disattivare il tuo account non eliminerà in modo automatico i messaggi che hai inviato. Se vuoi che siano dimenticati i tuoi messaggi, seleziona la casella qua sotto. + Manca un parametro indispensabile. + Uno dei parametri non è valido. + Per continuare ad usare l\'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio. + Leggi ora -La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. \"Dimenticare i tuoi messaggi\" significa che quelli che hai inviato non verranno condivisi con alcun utente nuovo o non registrato, ma gli utenti registrati che hanno avuto accesso ai tuoi messaggi avranno ancora accesso alla loro copia. - Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni) + Disattiva l\'account + Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per l\'eternità. Non potrai più accederci e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e di dettagli del tuo account saranno rimossi dall\'Identity Server. Questa azione è irreversibile. +\n +\nDisattivare il tuo account non eliminerà i messaggi che hai inviato. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto. +\n +\nLa visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di \"dimenticare i tuoi messaggi\", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con alcun nuovo utente, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a potervi accedere. + Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete) Per continuare, inserisci la tua password: - Disattiva account + Disattiva l\'account Licenze di terze parti Scarica Parla Svuota - Richiedi di nuovo le chiavi di cifratura dai tuoi altri dispositivi. + Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dagli altri tuoi dispositivi. - Richiesta chiave inviata. + La richiesta della chiave è stata inviata. Richiesta inviata - Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo da inviare le chiavi a questo dispositivo. + Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo che possa inviare le chiavi a questo dispositivo. Digita qui… - Invia voce + Invia messaggio vocale prosegui con… Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l\'azione. @@ -953,37 +958,37 @@ La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. \"Dimenticare i tuoi Persone Per favore, inserisci la tua password. - Se possibile, scrivi la descrizione in inglese, grazie. + Se possibile, scrivi in inglese, grazie. Invia risposta criptata… Risposta non criptata… Mostra file multimediale prima dell\'invio - Attualmente non sei membro di alcuna comunità. + Al momento non fai parte di alcuna comunità. - Usa invio da tastiera per spedire un messaggio + Usa il tasto invio per spedire i messaggi Mostra l\'azione - Bandisci utente con un dato id - Togli il bando a un utente con un dato id - Definisci il livello di potere di un utente - Dimentica utente con un dato id - Invita utente con un dato id nella stanza corrente - Entra nella stanza con un determinato alias - Lascia la stanza - Imposta argomento della stanza - Butta fuori un utente con un dato id + Banna utente con l\'ID specificato + Togli il ban all\'utente con l\'ID specificato + Imposta i poteri di un utente + Rimuove il rango di operatore dall\'utente con l\'ID specificato + Invita l\'utente con l\'ID specificato nella stanza corrente + Entra nella stanza con un determinato nome + Esci dalla stanza + Imposta l\'argomento della stanza + Butta fuori l\'utente con l\'ID specificato Cambia il tuo nome visualizzato Markdown attivo / spento - Per correggere la gestione delle app Matrix + Per correggere la gestione dei widget - Questa stanza è stata sostituita e non è più attiva + Questa stanza è stata sostituita da un\'altra e non è più attiva La conversazione continua qui - Questa stanza è la continuazione di un\'altra conversazione - Clicca qui per vedere i messaggi più vecchi - - Mostrare tutti i messaggi di questo utente? + Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove + Clicca qui per vedere i messaggi precedenti -Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tempo. - A causa di permessi insufficienti, questa azione non è possibile. + Mostrare tutti i messaggi di questo utente\? +\n +\nTieni presente che questa azione riavvierà l\'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo. + Non hai permessi sufficienti per effettuare questa azione. 1s %ds @@ -1028,31 +1033,31 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem contatta l\'amministratore del servizio - Il server home ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. - Il server home ha superato uno dei limiti delle risorse. + L\'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. + L\'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse. - Il server home ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. - Il server home ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi. + L\'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. + L\'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi. Per favore %s per aumentare questo limite. Per favore %s per continuare ad usare questo servizio. Errore - Aumenta le prestazioni caricando i membri della stanza solo alla prima visualizzazione. - Il tuo server home non supporta ancora il caricamento posticipato dei membri delle stanze. Prova in seguito. + Aumenta la performance caricando i dati dei membri della stanza solo quando questi si fan vedere. + Il tuo Home Server non supporta ancora il caricamento differito dei membri delle stanze. Prova più avanti. Spiacente, si è verificato un errore - Caricamento posticipato dei membri della stanza + Caricamento differito dei membri della stanza Tema Status.im Versione %s - Crea una passphrase (frase d\'ordine) per crittografare le chiavi esportate. Dovrai inserire la stessa passphrase per poter importare le chiavi. - Crea passphrase - Le passphrase devono corrispondere + Crea una password per mettere al sicuro le chiavi esportate. La stessa password dovrà essere usata per poter importare le chiavi. + Crea una password + Le password devono corrispondere espandi - collassa + riduci Mostra l\'area informazioni Sempre @@ -1067,115 +1072,114 @@ Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tem Chiama comunque Butta fuori - Sei sicuro di voler buttare fuori questo utente dalla chat? - Sei sicuro di voler buttare fuori questi utenti dalla chat? - + Sei sicuro di voler buttare fuori questo utente\? + Sei sicuro di voler buttare fuori questi utenti\? + Motivo - Visualizza anteprima dei link all\'interno della chat quando il tuo server home supporta questa funzione. + Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all\'interno delle chat verrà visualizzata un\'anteprima dei link postati. Invia notifiche di digitazione Fai sapere agli altri utenti che stai scrivendo. - Formattazione markdown - Formatta i messaggi utilizzando la sintassi markdown prima dell\'invio. Ciò consente una formattazione avanzata come l\'uso degli asterischi per visualizzare il testo in corsivo. + Formattazione Markdown + Permette di formattare i messaggi con sintassi Markdown prima di inviarli. Ad esempio si può ottienere un testo in corsivo aggiungendovi degli asterischi prima e dopo. Mostra le conferme di lettura - Clicca sulle conferme di lettura per un elenco dettagliato. - Mostra eventi di ingresso ed uscita partecipanti - Non si applica ad inviti, butta fuori ed espulsioni. - Mostra eventi degli account + Clicca sulle conferme di lettura per vederne l\'elenco dettagliato. + Mostra entrata ed uscita degli utenti + Inviti, butta fuori e ban non vengono considerati. + Mostra i cambiamenti degli account Includi cambiamenti dell\'avatar e del nome visualizzato. Password - Avvia la fotocamera di sistema invece della schermata fotocamera personalizzata. + Avvia la fotocamera di sistema invece della fotocamera di Riot. Questa opzione richiede un\'applicazione di terze parti per registrare i messaggi. - Il comando \"%s\" necessita di più parametri, o alcuni parametri non sono validi. + Il comando \"%s\" necessita di più parametri, oppure alcuni parametri non sono corretti. Markdown è stato abilitato. Markdown è stato disabilitato. Chiamate - Usa suoneria predefinita di Riot per le chiamate in arrivo - Suoneria chiamate in arrivo - Scegli suoneria per le chiamate: + Usa la suoneria predefinita di Riot per le chiamate in arrivo + Suoneria delle chiamate in arrivo + Scegli la suoneria per le chiamate: - Accetto + Accetta - Per favore, rivedere e accettare le politiche di questo server home: + Per favore, leggi e accetta i termini di servizio di questo Home Server: - %1$d/%2$d chiave/i importate con successo. + %1$d/%2$d chiav(i) importate con successo. - Notifiche per la risoluzione dei problemi - Diagnostica per la risoluzione dei problemi + Diagnostica delle notifiche + Diagnosi Esegui i test In esecuzione… (%1$d di %2$d) La diagnostica di base risponde correttamente. Se continui a non ricevere notifiche, invia una segnalazione errore per aiutarci a indagare. Uno o più test hanno fallito, prova le soluzioni suggerite. - Uno o più test hanno fallito, per favore invia un rapporto errore per aiutarci a indagare. + Uno o più test hanno fallito, per favore invia un rapporto di errore per aiutarci a indagare. Impostazioni di sistema. - Le notifiche sono abilitate nelle impostazioni di sistema. - Le notifiche sono disabilitate nelle impostazioni di sistema. -Controlla le impostazioni di sistema. - Apri le impostazioni + Le notifiche sono abilitate nelle Impostazioni di sistema. + Le notifiche sono disabilitate nelle Impostazioni di sistema. +\nControlla le Impostazioni di sistema. + Apri le Impostazioni Impostazioni account. Le notifiche sono abilitate per il tuo account. Le notifiche sono disabilitate per il tuo account. -Controlla le impostazioni dell\'account. +\nControlla le impostazioni dell\'account. Abilita Impostazioni dispositivo. Le notifiche sono abilitate per questo dispositivo. Le notifiche non sono abilitate per questo dispositivo. -Controlla le impostazioni Riot. +\nControlla le impostazioni di Riot. Abilita - Esegui controllo servizi + Esegui un controllo dei servizi L\'APK Google Play Services è disponibile e aggiornato. - Riot usa Google Play Services per consegnare i messaggi a comparsa, ma non sembra sia configurato correttamente: + Riot usa Google Play Services per consegnare i messaggi a comparsa, ma sembra non sia stato configurato correttamente: \n%1$s - Correggi i servizi play + Correggi i Play Services Token di Firebase Token FCM recuperato con successo: %1$s - Recupero fallito del Token FCM: -%1$s + Il recupero del Token FCM: %1$s è fallito - Registrazione token - Token FCM registrato con successo sul server home. - Registrazione fallita del token FCM sul server home: -%1$s + Registrazione Token + Token FCM registrato con successo sull\'Home Server. + E\'fallita la registrazione del Token FCM sull\'Home Server: +\n %1$s Servizio di notifiche Servizio di notifiche in esecuzione. Servizio di notifiche non in esecuzione. -Prova a riavviare l\'applicazione. +\nProva a riavviare l\'applicazione. Avvia il servizio Auto riavvio del servizio di notifiche - Il servizio è stato terminato e riavviato automaticamente. - Fallito l\'avvio del servizio + Il servizio è stato chiuso e si è riavviato automaticamente. + L\'avvio del servizio è fallito Esegui all\'avvio - Il servizio sarà eseguito quando il dispositivo sarà riavviato. - Il servizio non sarà avviato al riavvio del dispositivo, non riceverai notifiche finché Riot non verrà aperto almeno una volta. + Il servizio inizierà quando il dispositivo sarà riavviato. + Il servizio non partirà al riavvio del dispositivo. Non riceverai notifiche finché Riot non verrà aperto almeno una volta. Abilita l\'esecuzione all\'avvio - Controlla le restrizioni in sottofondo - Le restrizioni in sottofondo sono disabilitate per Riot. Questo test andrebbe eseguito usando dati mobili (non WIFI). -%1$s - Le restrizioni in sottofondo sono abilitate per Riot. -Il lavoro che l\'app tenta di eseguire verrà limitato in modo aggressivo mentre è in sottofondo e ciò potrebbe influenzare le notifiche. -%1$s - Disabilita le restrizioni + Verifica se Riot sia stato configurato per funzionare in modo limitato quando lavora in background + Riot non funziona senza alcuna restrizione anche quando è eseguito in background. Questo test andrebbe eseguito usando dati mobili (non WIFI). +\n%1$s + Riot è stato configurato per funzionare in modo limitato quando è eseguito in background. +\nIl funzionamento dell\'App, quando è eseguita in background, è stato fortemente limitato e ciò potrebbe influenzare la ricezione delle notifiche. +\n%1$s + Non limitare Ottimizzazione della batteria Riot non è influenzato dall\'ottimizzazione della batteria. - Se un utente lascia un dispositivo scollegato e fermo per un periodo di tempo, a schermo spento, il dispositivo entra in modalità Doze. Ciò impedisce alle app di accedere alla rete e rinvia le attività, le sincronizzazioni e gli allarmi normali. + Se si lascia un dispositivo scollegato, fermo e con lo schermo spento, dopo un certo tempo questo entra in modalità Doze. Ciò impedisce alle App di accedere alla rete e ritarda le attività, le sincronizzazioni e la ricezione dei normali allarmi. Ignora l\'ottimizzazione - Connessione in sottofondo - Riot deve mantenere una connessione in sottofondo a basso impatto per poter ricevere notifiche affidabili. -Nella schermata successiva ti verrà chiesto di consentire a Riot di funzionare sempre in sottofondo, accetta per favore. + Connessione in background + Per poter ricevere le notifiche in tempo reale, Riot deve potersi sempre connettere. Anche quando funziona in background. +\nNella schermata successiva ti verrà chiesto di consentire a Riot di funzionare anche quando è in background, accetta per favore. Concedi il permesso Si è verificato un errore durante la verifica dell\'indirizzo email. @@ -1183,186 +1187,184 @@ Nella schermata successiva ti verrà chiesto di consentire a Riot di funzionare Si è verificato un errore durante la verifica del numero di telefono. Ulteriori informazioni: %s - Nessun valido APK Google Play Services è stato trovato. Le notifiche non funzioneranno correttamente. + Non è stato trovato nessun APK Google Play Services valido. Le notifiche non funzioneranno correttamente. Riot.im - Comunica, a modo tuo - Un\'app universale di chat sicure interamente sotto il tuo controllo. - Un\'app di chat, sotto il tuo controllo e interamente flessibile. Riot ti permette di comunicare a modo tuo. Creata per [matrix] - lo standard per le comunicazioni aperte, decentralizzate. + Una App per chat universali, sicure ed interamente sotto il tuo controllo. + Una App per chat flessibile e interamente sotto il tuo controllo. Riot ti permette di comunicare a modo tuo. Creata per [matrix] - lo standard per le comunicazioni aperte, decentralizzate. \n -\nOttieni un account matrix.org gratuito, ottieni il tuo server su https://modular.im, o usa un altro server Matrix. +\nPuoi aprire un account matrix.org gratuito, creare il tuo server su https://modular.im o usare un altro server Matrix. \n \nPerché scegliere Riot.im\? \n -\n• COMUNICAZIONE COMPLETA: crea stanze per i tuoi team, i tuoi amici, la tua comunità - come preferisci! Chatta, condividi file, aggiungi widget e fai videochiamate vocali - tutto gratuito. +\n• COMUNICAZIONE COMPLETA: crea stanze per discussione pubbliche o private per i tuoi team, i tuoi amici, la tua comunità - come preferisci! Chatta, condividi file, aggiungi widget e fai chiamate video o audio - tutto gratuito. \n -\n• GRANDI INTEGRAZIONI: usa Riot.im con gli strumenti che conosci ed ami. Con Riot.im puoi addirittura chattare con utenti e gruppi su altre app di chat. +\n• GRANDI INTEGRAZIONI: collega Riot.im alle piattaforme che conosci ed ami. Con Riot.im puoi addirittura chattare con utenti e gruppi che usano altre App di chat. \n -\n• PRIVATO E SICURO: tieni segrete le tue conversazioni. Una crittografia end-to-end allo stato dell\'arte assicura che le comunicazioni private restino tali. +\n• PRIVATO E SICURO: tieni segrete le tue conversazioni. Una crittografia end-to-end allo stato dell\'arte assicura che le comunicazioni private restino sempre tali. \n -\n• OPEN, NON CHIUSO: open source e costruito su Matrix. Possiedi i tuoi dati ospitando il tuo server personale, o scegliendone uno di cui ti fidi. +\n• OPEN, NON CHIUSO: open source e costruito su Matrix. Riprendi il possesso dei tuoi dati creando il tuo server Matrix personale, o scegliendone uno di cui ti fidi. \n -\n• OVUNQUE TU SIA: resta in contatto ovunque tu sia con la cronologia dei messaggi totalmente sincronizzata tra i tuoi dispositivi ed online su https://riot.im. +\n• OVUNQUE TU SIA: stai sul pezzo ovunque tu sia grazie la cronologia dei messaggi sempre sincronizzata tra i tuoi dispositivi ed online su https://riot.im. - Videochiamata in corso… + Chiamata video in corso… - "Apportiamo continuamente cambiamenti e migliorie a Riot.im. -Il registro completo delle modifiche si può trovare qui: %1$s. -Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi." - Backup chiave - Usa backup chiave - Il backup delle chiavi non è concluso, attendere prego… + Riot.im continua a crescere e migliorare. Il registro completo delle modifiche si può trovare qui: %1$s. Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi. + Backup delle chiavi + Usa il Backup delle chiavi + Il Backup delle chiavi non è concluso, attendere prego… Salta Fatto Impostazioni di notifica avanzate - Perderai i tuoi messaggi cifrati se ti disconnetti adesso - Backup chiave in corso. Se ti disconnetti ora, perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. - Il Backup Chiave Sicuro deve essere attivo su tutti i tuoi dispositivi per evitare di perdere l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. + Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati + Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati. + Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutti i tuoi dispositivi per evitare di perdere l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. Non voglio i miei messaggi cifrati Backup delle chiavi… - Usa backup chiave + Usa il Backup delle chiavi Sei sicuro\? Backup - Perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che non fai il backup delle tue chiavi prima di disconnetterti. + Perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti. - Resta + Rimani Interrompi Ignora Sei sicuro di volerti disconnettere\? Accedi con single sign-on - Questo URL è irraggiungibile, controllalo - Il tuo dispositivo sta usando un protocollo di sicurezza TLS obsoleto, vulnerabile ad attacchi. Per la tua sicurezza non potrai connetterti - Imposta l\'importanza della notifica per evento, configura il suono, il led, la vibrazione - Importanza della notifica per evento + Questo URL è irraggiungibile. Per favore controllalo + "Il tuo dispositivo usa un protocollo di sicurezza TLS obsoleto e vulnerabile agli attacchi. Per la tua sicurezza, ti viene impedito di connetterti" + Imposta i livelli di importanza delle notifiche in base al tipo. Configura i suoni, i led, e la vibrazione + Importanza delle notifiche in base al tipo Impostazioni personalizzate. - Nota che alcuni tipi di messaggio sono impostati come silenziosi (produrrà una notifica senza suono). + Nota che alcuni tipi di messaggio sono impostati come silenziosi (ossia generano notifiche senza suono). Alcune notifiche sono disattivate nelle tue impostazioni personalizzate. - Caricamento regole personalizzate fallito, riprova. - Controlla impostazioni - - [%1$s] -\nQuesto errore è fuori dal controllo di Riot e secondo Google, questo errore indica che il dispositivo ha troppe app registrate con FCM. L\'errore si verifica solo in casi in cui ci sia un numero estremo di app, quindi non dovrebbe affliggere l\'utente medio. - [%1$s] -\nQuesto errore è fuori dal controllo di Riot. Può accadere per vari motivi. Potrebbe funzionare se riprovi più tardi, puoi anche controllare che Google Play Service non ha limitazioni di utilizzo di dati nelle impostazioni di sistema, o che l\'orologio del tuo dispositivo è corretto, o può succedere in custom ROM. - [%1$s] -\nQuesto errore è fuori dal controllo di Riot. Non c\'è alcun account Google nel telefono. Apri il gestore di account ed aggiungi un account Google. + Il caricamento delle regole personalizzate è fallito, riprova. + Controlla le Impostazioni + + [%1$s] +\nQuesto errore non dipende da Riot. Secondo Google dipende dal fatto che questo dispositivo ha troppe App registrate con FCM. L\'errore si verifica solo in casi in cui ci sia un numero estremo di app, quindi non dovrebbe affliggere l\'utente medio. + [%1$s] +\nQuesto errore non dipende da Riot e può avere diverse cause. Potresti riprovare più tardi o controllare che Google Play Service non abbia configurato nelle Impostazioni di sistema dei limiti di utilizzo di dati. Anche un orologio di sistema regolato male potrebbe esserne la causa. Oppure può verificarsi se hai una ROM customizzata. + [%1$s] +\nQuesto errore non dipende da Riot. Non c\'è alcun account Google nel telefono. Apri il gestore di account ed aggiungi un account Google. Aggiungi account - Configura notifiche rumorose - Configura notifiche chiamata - Configura notifiche silenziose - Scegli colore del LED, vibrazione, suono… + Configura le notifiche rumorose + Configura le notifiche di chiamata + Configura le notifiche silenziose + Scegli il colore del LED, la vibrazione, il suono… Gestione chiavi crittografiche - Invia messaggio con tasto Invio - Il tasto Invio della tastiera invierà il messaggio invece di andare a capo + Invia il messaggio col tasto Invio + Il tasto Invio della tastiera, invece di andare a capo invierà il messaggio - La modalità risparmio dati applica un filtro specifico in modo che gli aggiornamenti di presenza e le notifiche di scrittura sono esclusi. + La modalità risparmio dati applica un filtro specifico che esclude gli aggiornamenti di presenza e le notifiche di scrittura. - Aggiorna password + Aggiorna la password La password non è valida Le password non corrispondono - Ripristino messaggi cifrati - Gestisci backup chiave + Ripristino dei messaggi cifrati + Gestisci il Backup delle chiavi Silenzioso Inserisci un nome utente. Inserisci una password La password è troppo debole - Elimina la password se vuoi che Riot generi una chiave di recupero. - Nessuna sessione Matrix disponibile + Cancella la password se vuoi che Riot generi un codice di recupero. + Non c\'è alcuna sessione Matrix disponibile Non perdere mai i messaggi cifrati - I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con la cifratura end-to-end. Solo tu e il/i destinatario/i avete le chiavi per leggere questi messaggi. -\n -\nFai un backup sicuro delle tue chiavi per evitare di perderle. - Inizia ad usare il backup chiavi + I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e il/i destinatario/i avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi. +\n +\nRicorda di fare un backup delle tue chiavi crittografiche per evitare di perderle. + Inizia ad usare il Backup delle chiavi crittografiche (Avanzato) - Esporta manualmente le chiavi + Esporta manualmente le chiavi crittografiche Proteggi il tuo backup con una password. - Salveremo una copia cifrata delle tue chiavi nel tuo homeserver. Proteggi il tuo backup con una password per tenerlo sicuro. -\n -\nPer massima sicurezza, dovrebbe essere diversa dalla password del tuo account. + Una copia cifrata delle tue chiavi crittografiche sarà salvata sul tuo Home Server. Proteggi il tuo Backup con una password per tenerlo al sicuro. +\n +\nPer una maggior sicurezza, è meglio che la password del Backup delle chiavi sia diversa da quella del tuo account. Imposta password Creazione backup - Oppure, proteggi il tuo backup con una chiave di ripristino, salvandola in un luogo sicuro. - (Avanzato) Imposta con chiave di ripristino - Completato! - Backup delle tue chiavi in corso. - La tua chiave di ripristino è una rete di sicurezza - puoi usarla per recuperare l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password. -\nTieni la tua chiave di ripristino in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte) - Tieni la tua chiave di ripristino in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte) + Oppure, proteggi il tuo Backup con un codice di recupero, salvandolo in un luogo sicuro. + (Avanzato) Imposta un codice di recupero + Fatto! + Il Backup delle tue chiavi crittografiche è in corso. + Il tuo codice di recupero è un\'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password. +\nSalva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, tipo un password manager (o una cassaforte) + Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte) Fatto Ho fatto una copia - Salva chiave di ripristino + Salva il codice di recupero Condividi Salva come file - La chiave di ripristino è stata salvata in \'%s\'. -\n -\nAttenzione: questo file potrebbe essere eliminato se viene disinstallata l\'applicazione. + Il codice di recupero è stato salvato in \'%s\'. +\n +\nAttenzione: se l\'applicazione su cui è salvato venisse disinstallata, il codice di recupero verrà perso. Si prega di farne una copia - Condividi chiave di ripristino con… - Generazione chiave di ripristino usando la password, questo processo può durare diversi secondi. - Chiave di ripristino + Condividi il codice di recupero con… + Generazione del codice di recupero usando la password. Questo processo può durare alcuni secondi. + Codice di recupero Errore inatteso - Backup iniziato - Backup in corso in secondo piano delle tue chiavi di ripristino nel tuo homeserver. Il backup iniziale può durare diversi minuti. + Backup avviato + Il tuo Home Server sta facendo il Backup delle tue chiavi crittografiche in background. Il primo Backup può impiegare diversi minuti. Sei sicuro\? - Potresti perdere l\'accesso ai tuoi messaggi se ti disconnetti o perdi il dispositivo. + Se ti disconnetti o perdessi questo dispositivo potresti perdere l\'accesso ai tuoi messaggi. - Rilevazione versione backup… - Usa la tua password di ripristino per sbloccare la cronologia dei messaggi cifrati - usa la tua chiave di ripristino - Non conosci la tua password di ripristino, puoi %s. + Verifica versione backup… + Usa la tua password di recupero per sbloccare i messaggi cifrati + usa il tuo codice di recupero + Se non conosci la tua password di recupero, puoi %s. - Usa la tua chiave di ripristino per sbloccare la cronologia dei messaggi cifrati - Inserisci chiave di ripristino + Usa il tuo codice di recupero per sbloccare la Timeline dei messaggi cifrati + Inserisci codice di recupero Ripristino messaggio - Hai perso la chiave di ripristino\? Puoi crearne una nuova nelle impostazioni. - Impossibile decifrare il backup con questa password: verifica di avere inserito la password di ripristino corretta. + Hai perso il codice di recupero\? Nelle Impostazioni puoi crearne uno nuovo. + Impossibile decifrare il backup con questa password: verifica che la password di recupero inserita sia corretta. Errore di rete: controlla la tua connessione e riprova. - Ripristino backup: - Calcolo chiave di ripristino… - Scaricamento chiavi… + Ripristino Backup: + Codice di recupero in elaborazione… + Download chiavi… Importazione chiavi… - Sblocca cronologia - Inserisci una chiave di ripristino - Impossibile decifrare il backup con questa chiave di ripristino: verifica di avere inserito la chiave di ripristino corretta. + Sblocca Timeline + Inserisci un codice di recupero + Impossibile decifrare il backup con questo codice di recupero: verifica di avere inserito il codice di recupero corretto. Backup ripristinato %s ! - Ripristinate %1$d chiavi di sessione e aggiunte %2$d nuove chiavi sconosciute a questo dispositivo + Ripristinate %1$d Session-Keys e aggiunte %2$d nuove Key(s) finora sconosciute a questo dispositivo - Ripristinato un backup con %d chiave. - Ripristinato un backup con %d chiavi. - + Ripristinato un Backup con %d chiave. + Ripristinato un Backup con %d chiavi. + %d nuova chiave è stata aggiunta a questo dispositivo. %d nuove chiavi sono state aggiunte a questo dispositivo. - Rilevazione ultima versione chiavi di ripristino fallita (%s). - La cifratura di sessione non è attivata + Rilevazione ultima versione codici di recupero fallita (%s). + La cifratura della sessione non è stata attivata Ripristina da backup Elimina backup - Backup chiavi impostato correttamente per questo dispositivo. - Backup chiavi non attivo per questo dispositivo. - Nessun backup programmato per le chiavi da questo dispositivo. + Il Backup delle chiavi è stato impostato correttamente su questo dispositivo. + Il Backup delle chiavi non è attivo su questo dispositivo. + Questo dispositivo non sta facendo il Backup delle chiavi. Il backup ha una firma da un dispositivo sconosciuto con ID %s. Il backup ha una firma valida da questo dispositivo. @@ -1372,30 +1374,30 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Il backup ha una firma non valida dal dispositivo non verificato %s Impossibile ottenere info di fiducia per il backup (%s). - Per usare il backup chiavi su questo dispositivo, recupera con la password o chiave di ripristino ora. + Per utilizzare il Backup delle chiavi crittografiche su questo dispositivo, devi accedervi con la password o con il codice di recupero. Eliminazione backup… Eliminazione backup fallita (%s) Elimina backup - Eliminare dal server il backup delle chiavi di cifratura\? Non potrai più usare la tua chiave di ripristino per leggere la cronologia di messaggi cifrati. + Eliminare il Backup delle chiavi crittografiche dall\'Home Server\? Non potrai più usare il codice di recupero per leggere i messaggi cifrati. - Nessun backup chiavi - È stato rilevato un nuovo backup chiavi per messaggi sicuri. -\n -\nSe non hai impostato il nuovo metodo di ripristino, potrebbe essere un tentativo di un aggressore di accedere al tuo account. Cambia la tua password e imposta un nuovo metodo di ripristino immediatamente nelle impostazioni. + Nuovo Backup delle chiavi + È stato rilevato un nuovo Backup delle chiavi crittografiche. +\n +\nSe non hai già configurato il nuovo metodo di ripristino, potrebbe trattarsi di un tentativo di un aggressore. Cambia subito la tua password e configura un nuovo metodo di ripristino nelle Impostazioni. Sono stato io Non perdere mai i messaggi cifrati - Inizia ad usare il backup chiavi + Inizia ad usare il Backup delle chiavi Non perdere mai i messaggi cifrati - Usa backup chiavi + Usa il Backup delle chiavi - Nuove chiavi di messaggi cifrati - Gestisci in backup chiavi + Nuove chiavi di crittografia + Gestisci nel Backup delle chiavi - Backup chiavi… + Backup chiavi in corso… - Backup fatto di tutte le chiavi + Il Backup delle chiavi è stato eseguito Backup di %d chiave… Backup di %d chiavi… @@ -1405,7 +1407,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Algoritmo Firma - Risposta alla scoperta di un homeserver non valida + Risposta Home Server non valida Opzioni autocompletamento server Riot ha rilevato una configurazione server personalizzata per il tuo dominio userId \"%1$s\": \n%2$s @@ -1417,10 +1419,10 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Scegli Sorgente multimediale predefinita Scegli - Riproduci suono otturatore + Riproduci il suono dell\'otturatore Segna come letto - L\'app non ha bisogno di connettersi in background all\'homeserver, dovrebbe ridurre il consumo della batteria + L\'app non ha bisogno di connettersi in background all\'Home Server. Ciò dovrebbe ridurre il consumo della batteria %1$s: 1 messaggio %1$s: %2$d messaggi @@ -1437,23 +1439,23 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Io ** Invio fallito - per favore apri la stanza - Spiacenti, le chiamate di gruppo con Jitsi non sono supportate sui vecchi dispositivi (con Android precedenti al 5.0) + Purtroppo i vecchi dispositivi (quelli con Android precedenti al 5.0) non supportano le conferenze con Jitsi Verifica dispositivo IP sconosciuto - Un nuovo dispositivo sta richiedendo le chiavi di cifratura. -\nNome dispositivo: %1$s -\nUltimo accesso: %2$s -\nSe non hai effettuato l\'accesso in un altro dispositivo, ignora questa richiesta. - Un dispositivo non verificato sta richiedendo le chiavi di cifratura. -\nNome dispositivo: %1$s -\nUltimo accesso: %2$s -\nSe non hai effettuato l\'accesso in un altro dispositivo, ignora questa richiesta. + Un nuovo dispositivo sta chiedendo le chiavi crittografiche. +\nNome dispositivo: %1$s +\nUltimo accesso: %2$s +\nSe non hai effettuato l\'accesso da un altro dispositivo, ignora questa richiesta. + Un dispositivo non verificato sta chiedendo le chiavi crittografiche. +\nNome dispositivo: %1$s +\nUltimo accesso: %2$s +\nSe non hai effettuato l\'accesso da un altro dispositivo, ignora questa richiesta. Verifica Condividi - Richiesta condivisione chiave + Richiesta condivisione chiavi crittografiche Ignora Verifica confrontando una breve stringa. @@ -1497,12 +1499,12 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Il SAS non corrispondeva Il dispositivo ha ricevuto un messaggio inaspettato È stato ricevuto un messaggio non valido - Chiave non corrispondente + Le chiavi non corrispondono Utente non corrispondente Errore sconosciuto - Esiste già un backup sul tuo HomeServer - Sembra che tu abbia già impostato un backup chiavi da un altro dispositivo. Vuoi sostituirlo con quello che stai creando\? + Esiste già un backup sul tuo Home Server + Sembra tu abbia già impostato il Backup delle chiavi crittografiche da un altro dispositivo. Vuoi sostituirlo con il Backup che stai creando\? Sostituisci Ferma @@ -1560,7 +1562,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Pubblica questa stanza nell\'elenco stanze Si è verificato un errore nell\'ottenere informazioni sulla fiducia - Si è verificato un errore nell\'ottenere i dati del backup chiavi + Si è verificato un errore nell\'ottenere i dati dal Backup delle chiavi Benvenuti nella beta! Mentre RiotX si trova nella fase iniziale dello sviluppo, potrebbero mancare alcune funzioni e potrebbero verificarsi errori. @@ -1568,7 +1570,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Descrizione nel Play Store Se trovi errori ti preghiamo segnalarli nel menu in alto a sinistra della Pagina Iniziale e noi li correggeremo appena possibile. - Importa chiavi e2e dal file \"%1$s\". + Importa le chiavi di crittografia dal file \"%1$s\". Versione SDK Matrix Altre note di terze parti @@ -1591,7 +1593,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Url: Formato: - Voce e video + Audio e Video Aiuto e informazioni @@ -1603,16 +1605,16 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente L\'invio del suggerimento è fallito (%s) - Mostra eventi nascosti nella cronologia + Mostra gli eventi nascosti nella Timeline RiotX - Client Matrix di nuova generazione - Un client per Matrix più veloce e leggero usando gli ultimi framework di Android - RiotX è un nuovo client per il protocollo Matrix (Matrix.org): una rete aperta per comunicazioni sicure e decentralizzate. RiotX è una riscrittura totale del client Riot Android, basata su una riscrittura completa dell\'SDK Android di Matrix. -\n -\nDisclaimer: questa è una versione beta. RiotX è attualmente in uno sviluppo attivo e contiene limitazioni ed errori (speriamo non troppi). I suggerimenti sono ben accetti! -\n -\nRiotX supporta: • Accesso ad account esistente • Crea stanze ed entra in stanze pubbliche • Accetta e rifiuta inviti • Elenca stanze utenti • Vedi dettagli stanza • Invia messaggi di testo • Invia allegati • Leggi e scrivi messaggi in stanze cifrate • Crypto: backup chiavi E2E, verifica avanzata dispositivi, richiesta e risposta condivisione chiavi • Notifiche push • Tema chiaro, scuro e nero -\n + Un client per Matrix più veloce e leggero che utilizza gli ultimi framework di Android + RiotX è un nuovo client per il protocollo Matrix (Matrix.org): una rete aperta per comunicazioni sicure e decentralizzate. RiotX è stato completamente riscritto rispetto a Riot Android, ed è a sua volta basato su un SDK Android di Matrix totalmente riscritto. +\n +\nDisclaimer: questa è una versione beta. RiotX è attualmente in uno sviluppo attivo e contiene ancora alcune limitazioni ed errori (speriamo non troppi). I suggerimenti sono ben accetti! +\n +\nRiotX supporta: • Accesso ad account esistente • Crea stanze ed entra in stanze pubbliche • Accetta e rifiuta inviti • Elenca stanze utenti • Vedi dettagli stanza • Invia messaggi di testo • Invia allegati • Leggi e scrivi messaggi in stanze cifrate • Crypto: backup chiavi E2E, verifica avanzata dispositivi, richiesta e risposta condivisione chiavi • Notifiche push • Tema chiaro, scuro e nero +\n \nNon tutte le funzioni di Riot sono già implementate in RiotX. Principali funzioni mancanti (prossimamente!): • Creazione account • Impostazioni stanza (elenca membri stanza, ecc.) • Chiamate • Widget • … Non hai nulla di nuovo da vedere! @@ -1642,127 +1644,127 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Invia un nuovo messaggio diretto Vedi l\'elenco delle stanze - Nome o ID (#esempio:matrix.org) + Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org) Attiva swipe per rispondere nella timeline Collegamento copiato negli appunti - Gestore dell\'integrazione + Integration Manager - Nessun gestore integrazione configurato. - Aggiungi per ID matrix + Non è stato configurato nessun Integration Manager. + Aggiungi per ID utente Creare una stanza … - Nessun risultato trovato, usa \"Aggiungi per ID matrix\" per cercare sul server. + Nessun risultato trovato. Usa \"Aggiungi per ID utente\" per cercare sul server. Inizia a digitare per ottenere risultati - Filtra per nome utente o ID … + Cerca per nome o ID utente … Sto entrando nella stanza … - Visualizza Modifica cronologia + Visualizza Modifica Timeline Leggi Rifiuta - Per continuare, devi accettare i termini di servizio. + Per continuare devi accettare i termini di servizio. - Le precedenti versioni di Riot avevano un errore di sicurezza che poteva dare accesso al tuo account al tuo Server di Identità (%1$s). Se ti fidi di %2$s, puoi ignorare; altrimenti disconnettiti e riaccedi di nuovo. -\n -\nLeggi maggiori dettagli qui: + Alcune precedenti versioni di Riot contenevano un errore di sicurezza che permetteva al tuo Identity Server (%1$s) di accedere al tuo account. Se ti fidi di %2$s, puoi ignorare questo avviso; altrimenti disconnettiti e riaccedi di nuovo. +\n +\nLeggi maggiori dettagli qui: \nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6 Termini di servizio - Leggi i termini - Diventa trovabile dagli altri - Usa bot, bridge, widget e pacchetti di adesivi + Leggi i termini di servizio + Fatti trovare dagli altri utenti + Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker Leggi su Nessuno Revoca Disconnetti - Nessun server di identità configurato. + Non è stato configurato alcun Identity Server. - Chiamata fallita per server malconfigurato - Chiedi all\'amministratore del tuo homeserver (%1$s) di configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile. -\n -\nAltrimenti, puoi provare ad usare il server pubblico su %2$s, ma non è ugualmente affidabile e vedrà il tuo indirizzo IP. Puoi fare la tua scelta anche nelle Impostazioni. + Chiamata fallita a causa di un\'errata configurazione del server + Chiedi all\'amministratore del tuo Home Server (%1$s) di configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile. +\n +\nOppure puoi provare ad usare il server pubblico su %2$s, ma non sarà altrettanto affidabile e potrà vedere il tuo indirizzo IP. Puoi configurare tutto questo nelle Impostazioni. Prova ad usare %s Non chiedermelo più - Imposta un\'email per il recupero dell\'account, o più tardi per essere trovabile dalle persone che ti conoscono. - Imposta un telefono, o più tardi per essere trovabile dalle persone che ti conoscono. - Imposta un\'email per il recupero dell\'account. Più tardi usa email o telefono per essere trovabile dalle persone che ti conoscono. - Imposta un\'email per il recupero dell\'account. Più tardi usa email o telefono per essere trovabile dalle persone che ti conoscono. - Impossibile raggiungere un homeserver con questo URL, controllalo - Permetti server di assistenza chiamata di riserva - Userà %s come assistente quando l\'homeserver non ne offre uno (il tuo indirizzo IP sarà visibile durante le chiamate) - Aggiungi un server di identità nelle impostazioni per poterlo fare. + Imposta un\'email per il ripristino dell\'account in caso di problemi e, se vuoi, anche per farti trovare da chi conosce quell\'indirizzo email. + Aggiungi un numero di telefono se vuoi farti trovare da chi lo conosce. + Imposta un\'email per il ripristino dell\'account in caso di problemi. Email e telefono potranno essere usati anche per farti trovare dagli altri utenti. + Imposta un\'email per il ripristino dell\'account in caso di problemi. Email e numero di telefono potranno essere usati, se lo vorrai, anche per permettere a chi li conosce di trovarti. + Non è stato trovato alcun Home Server seguendo questo URL. Per favore, controllalo + Permetti chiamate dal Server di appoggio + "Se il tuo Home Server non ne ha un proprio Server d\'appoggio verrà usato %s (il Server d\'appoggio verrà a conoscenza del tuo indirizzo IP durante le chiamate)" + Per poterlo fare, aggiungi un Identity Server nelle Impostazioni. Modalità sync in background (Sperimentale) Ottimizzato per la batteria - Riot sincronizzerà in background in modo da preservare le risorse limitate del dispositivo (batteria). -\nA seconda dello stato delle risorse del tuo dispositivo, la sincronizzazione può essere ritardata dal sistema operativo. - Ottimizzato per il tempo reale - Riot sincronizzerà in background periodicamente in momenti precisi (configurabile). -\nCiò avrà impatto sull\'uso di dati e batteria, ci sarà una notifica permanente per comunicare che Riot è in attesa di eventi. - Nessun sync in background - Non ti verranno notificati i messaggi in arrivo quando l\'app è in background. - Aggiornamento impostazioni fallito. + Riot si sincronizzerà in background in modo da non consumare la poca batteria disponibile. +\nA seconda del livello della batteria, il sistema operativo potrebbe ritardare la sincronizzazione. + Ottimizzato per la performance + Riot si sincronizzerà in background ad intervalli regolari (configurabili). +\nCiò avrà un certo impatto sulla quantità di dati e batteria utilizzati. Una notifica sempre accesa comunicherà che Riot è attivo. + Nessuna sincronizzazione in background + Quando l\'App è in background non ti verranno notificati i messaggi in arrivo. + L\'aggiornamento delle impostazioni è fallito. - Intervallo di sync preferito + Intervallo preferito tra le sincronizzazioni %s \nLa sincronizzazione può essere ritardata a seconda delle risorse (batteria) o dello stato del dispositivo (sospensione). - Scoperte - Gestisci le tue impostazioni di rilevamento. + Farsi trovare + Configura l\'Identity Server per trovare e farsi trovare dagli altri utenti. Nome pubblico (visibile alle persone con cui comunichi) Il nome pubblico di un dispositivo è visibile alle persone con cui comunichi - Non stai usando alcun server di identità - Nessun server di identità configurato, è necessario per ripristinare la tua password. + Non stai usando alcun Identity Server + Nessun Identity Server configurato. E\' necessario per poter ripristinare la tua password. Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui\? - Server di identità - Disconnetti server di identità - Configura server di identità - Cambia server di identità - Attualmente stai usando %1$s per scoprire ed essere trovabile dai contatti esistenti che conosci. - Attualmente non stai usando alcun server di identità. Per poter esser trovato dai contatti esistenti che conosci, configurane uno qua sotto. + Identity Server + Disconnetti Identity Server + Configura Identity Server + Cambia Identity Server + Stai usando l\'Identity Server %1$s per trovare e farti trovare da altri utenti. + In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto. Indirizzi email visibili pubblicamente - Le opzioni di scoperta appariranno dopo avere aggiunto un\'email. - Le opzioni di scoperta appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono. - Se ti disconnetti dal server di identità non potrai più essere trovato da altri utenti e non potrai invitarne altri per email o telefono. + Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un\'email. + Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono. + Se ti disconnetti dall\'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono. Numeri di telefono visibili pubblicamente Abbiamo inviato un\'email di conferma a %s, controlla l\'email e clicca sul link di conferma In attesa - Inserisci un nuovo server di identità - Impossibile connettersi al server di identità - Inserisci l\'URL del server di identità - Il server di identità non ha specificato termini e condizioni del servizio - Il server di identità che hai scelto non ha specificato termini e condizioni del servizio. Continua solo se ti fidi + Inserisci un nuovo Identity Server + Impossibile connettersi all\'Identity Server + Inserisci l\'URL dell\'Identity Server + L\'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio + L\'Identity Server che hai scelto non ha freso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica che contiene. - Attualmente stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sul server di identità %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione. - Accetta le condizioni di servizio del server di identità (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono. + In questo momento stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sull\'Identity Server %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione. + Accetta i termini di servizio dell\'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono. Latn Attiva i log dettagliati. - I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii. Anche quando attivi, l\'applicazione non registra i contenuti dei messaggi o altri dati personali. + I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Riot non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali. - Riprova dopo avere accettato i termini e condizioni del tuo homeserver. + Riprova dopo avere accettato i termini di servizio del tuo Home Server. Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere. Ciò può essere causato da una cattiva connessione o da un errore del server. Riprova fra qualche minuto. Invia allegato Apri il pannello di navigazione - Apri il menu di creazione stanza - Chiudi il menu di creazione stanza… + Apri il menu \"Crea nuova stanza\" + Chiudi il menu di \"Crea nuova stanza\"… Crea una nuova conversazione diretta - Crea una nuova stanza - Chiudi il banner di backup chiavi + Crea nuova stanza + Chiudi il banner del Backup delle chiavi Mostra password Nascondi password Salta in fondo @@ -1784,8 +1786,8 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Fotocamera Audio Galleria - Adesivo - Errore di gestione dati condivisi + Sticker + Errore nella gestione dei dati condivisi È spam È inappropriato @@ -1808,34 +1810,34 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi." - Riot richiede l\'autorizzazione per salvare le tue chiavi E2E su disco. -\n + Riot richiede l\'autorizzazione per salvare le tue chiavi crittografiche sul disco. +\n \nPermetti l\'accesso nel prossimo pop-up per poter esportare le chiavi manualmente. - Non c\'è nessuna connessione di rete al momento + In questo momento non c\'è nessuna connessione di rete Conferma la tua password Non puoi farlo da Riot mobile - Autenticazione necessaria + E\'necessaria l\'autenticazione Integrazioni - Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di adesivi. -\nI gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome. - Permetti integrazioni + Usa un Integration Manager per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker. +\nGli Integration Manager possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome. + Permetti l\'uso di integrazioni Widget Carica widget Questo widget è stato aggiunto da: - Usarlo potrebbe impostare cookie e condividere dati con %s: - Usarlo potrebbe condividere dati con %s: - Caricamento widget fallito. + Utilizzandolo potrebbero esser impostati dei cookie e dei dati potrebbero essere condivisi con %s: + Utilizzandolo potrebbero essere condivisi dei dati con %s: + Il caricamento del widget è fallito. \n%s Ricarica widget Apri nel browser Revoca l\'accesso per me Il tuo nome visualizzato - Il tuo URL dell\'avatar + L\'URL del tuo avatar Il tuo ID utente Il tuo tema ID widget @@ -1846,7 +1848,7 @@ Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi."Permetti Blocca tutto Usare la fotocamera - Usare il microfono - Leggere media protetti da DRM + Usa il microfono + Leggi media protetti da DRM From 09bc866855ecade040c2d41cc8cb4c571039d97d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 18 Dec 2019 18:59:59 +0100 Subject: [PATCH 33/96] Update after API change in the SDK --- vector/src/main/java/im/vector/activity/VectorRoomActivity.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/java/im/vector/activity/VectorRoomActivity.java b/vector/src/main/java/im/vector/activity/VectorRoomActivity.java index c12ca7b98a..c3664222ed 100755 --- a/vector/src/main/java/im/vector/activity/VectorRoomActivity.java +++ b/vector/src/main/java/im/vector/activity/VectorRoomActivity.java @@ -3485,7 +3485,7 @@ public void onClick(View v) { showWaitingView(); - room.joinWithThirdPartySigned(sRoomPreviewData.getRoomIdOrAlias(), signUrl, new ApiCallback() { + room.joinWithThirdPartySigned(sRoomPreviewData.getSession(), sRoomPreviewData.getRoomIdOrAlias(), signUrl, new ApiCallback() { @Override public void onSuccess(Void info) { onJoined(); From f090b4b82db581498cf042585b22b46c0e3e317c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 19 Dec 2019 15:35:25 +0100 Subject: [PATCH 34/96] Format resource --- .../main/res/layout/activity_vector_login.xml | 2 +- .../res/layout/activity_vector_settings.xml | 8 +++--- .../layout/fragment_set_identity_server.xml | 8 +++--- vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml | 6 ++-- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 26 ++++++++--------- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 12 ++++---- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 28 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +-- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +-- .../res/xml/vector_settings_preferences.xml | 14 +++++----- 16 files changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/layout/activity_vector_login.xml b/vector/src/main/res/layout/activity_vector_login.xml index 876c8248a2..d76b1341cd 100644 --- a/vector/src/main/res/layout/activity_vector_login.xml +++ b/vector/src/main/res/layout/activity_vector_login.xml @@ -438,8 +438,8 @@ android:layout_width="match_parent" android:layout_height="wrap_content" android:gravity="center_horizontal" - android:textSize="16sp" android:padding="16dp" + android:textSize="16sp" android:visibility="gone" tools:text="A text here" tools:visibility="visible" /> diff --git a/vector/src/main/res/layout/activity_vector_settings.xml b/vector/src/main/res/layout/activity_vector_settings.xml index 8386ddc8ee..2ed63b77ed 100755 --- a/vector/src/main/res/layout/activity_vector_settings.xml +++ b/vector/src/main/res/layout/activity_vector_settings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ + android:layout_height="match_parent"> + android:visibility="gone" + tools:visibility="visible"> + app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/discovery_identity_server_enter_til" + tools:visibility="visible" /> diff --git a/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml index 3742de5bfa..a0af9661d4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml @@ -492,7 +492,7 @@ সেটিংস %d নির্বাচিত - + বিকৃত পরিচয়।একটি ইমেইল ঠিকানা বা একটি মাধ্যমিক পরিচয় হতে হবে যেমন \'@localpart:domain\' আমন্ত্রিত @@ -1096,7 +1096,7 @@ কমান্ড \"%s\" আরও পেরামিটার প্রয়োজন, অথবা কিছু পেরামিটার ভুল। কর্ম প্রদর্শন করে দেওয়া আইডি সঙ্গে ব্যবহারকারী কে নিষিদ্ধ করে -কোনটা না + কোনটা না রদ কর বিযুক্ত পর্যালোচনা @@ -1192,4 +1192,4 @@ মার্কডাউন অক্ষম করা হয়েছে। অফ - + diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 1089289045..0cf8f9d8e9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ 1 uživatel %d uživatelé %d uživatelé - + Pozvat @@ -260,7 +260,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 změna členství %d změny členství %d změn členství - + "Odeslat jako " @@ -348,38 +348,38 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 aktivní člen %d aktivní členové %d aktivních členů - + 1 člen %d členové %d členů - + 1 člen 1s %ds %ds - + 1min %dmin %dmin - + 1h %dh %dh - + 1d %dd %dd - + Opustit místnost @@ -418,7 +418,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. Jste si jisti, že chcete vyhodit tohoto uživatele z této konverzace? Jste si jisti, že chcete vyhodit tyto uživatele z této konverzace? Jste si jisti, že chcete vyhodit tyto uživatele z této konverzace? - + Jste si jisti, že chcete zakázat vstup tohoto uživatele do této konverzace? Důvod @@ -456,7 +456,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 nová zpráva %d nové zprávy %d nových zpráv - + Důvěřovat @@ -473,7 +473,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. 1 vybrán %d vybrány %d vybráno - + Záloha klíče Použít zálohu klíče @@ -602,7 +602,7 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. Nastavit důležitost upozornění na základě události, nastavení zvuku, LED, vibrací Důležitost upozornění na základě události -Inicializuji službu + Inicializuji službu Ověřte zařízení Odpojit @@ -610,4 +610,4 @@ Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. Odmítnout Označit za přečtené - + diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index a9f10d982d..b3eedac7dd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1708,6 +1708,6 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Gib einen neuen Identitätsserver ein Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen -Lateinisch + Lateinisch - + diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index e40eeeabfe..fb2f023ef9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1568,7 +1568,7 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Haz una sugerencia Por favor escriba su sugerencia a continuación. Describa su sugerencia aquí -Latn + Latn Ninguno Revocar @@ -1598,4 +1598,4 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Descubrimiento Gestione sus preferencias de descubrimiento. Entérese aquí de los mensajes sin leer - + diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index c5bf75eff7..046e5557f5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1766,7 +1766,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Ez dago sare konexiorik orain -Berretsi zure pasahitza + Berretsi zure pasahitza Ezin duzu hau egin mugikorrerako Riot erabiliz Autentifikazioa behar da @@ -1801,4 +1801,4 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Mikrofonoa erabili DRM bidez babestutako multimedia irakurri - + diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index dc09d0de63..ea8a6abc5a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1709,7 +1709,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Viesti-ilmoitusten sääntöjä ei ole määritetty Luo uusi yksityiskeskustelu -Latn + Latn Kumoa Tarkasta @@ -1851,4 +1851,4 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös \n \nSalli pääsy tiedostoihin seuraavassa ponnahdusikkunassa, jotta voit viedä avaimesi käsin. - + diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index ba9282f31a..cc81f595d2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1770,7 +1770,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Il n’y a aucune connexion au réseau pour le moment -Confirmez votre mot de passe + Confirmez votre mot de passe Vous ne pouvez pas faire cela depuis Riot mobile Une authentification est nécessaire @@ -1805,4 +1805,4 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Utiliser le micro Lire des médias protégés par des DRM - + diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 1b04753054..1f518fd590 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1021,7 +1021,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Elküld Ezeket az embereket biztosan kirúgod? - + Ok @@ -1249,11 +1249,11 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva Visszaállított mentés %d kulccsal. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." @@ -1332,7 +1332,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve %d kulcs mentése… - + Verzió @@ -1769,7 +1769,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Jelenleg nincs hálózati kapcsolat -Jelszó megerősítés + Jelszó megerősítés Riot mobilról ezt nem teheted meg Azonosítás szükséges @@ -1805,4 +1805,4 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Mikrofon használata DRM-mel védett média olvasása - + diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 97cd82f811..ddc19fe125 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -768,13 +768,13 @@ Apri descrizione Sincronizzazione… - 1 utente attivo - %d utenti attivi - + 1 utente attivo + %d utenti attivi + - 1 utente - %d utenti - + 1 utente + %d utenti + Sei sicuro di voler bannare questo utente\? @@ -1072,9 +1072,9 @@ Chiama comunque Butta fuori - Sei sicuro di voler buttare fuori questo utente\? - Sei sicuro di voler buttare fuori questi utenti\? - + Sei sicuro di voler buttare fuori questo utente\? + Sei sicuro di voler buttare fuori questi utenti\? + Motivo Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all\'interno delle chat verrà visualizzata un\'anteprima dei link postati. @@ -1347,9 +1347,9 @@ Backup ripristinato %s ! Ripristinate %1$d Session-Keys e aggiunte %2$d nuove Key(s) finora sconosciute a questo dispositivo - Ripristinato un Backup con %d chiave. - Ripristinato un Backup con %d chiavi. - + Ripristinato un Backup con %d chiave. + Ripristinato un Backup con %d chiavi. + %d nuova chiave è stata aggiunta a questo dispositivo. %d nuove chiavi sono state aggiunte a questo dispositivo. @@ -1816,7 +1816,7 @@ In questo momento non c\'è nessuna connessione di rete -Conferma la tua password + Conferma la tua password Non puoi farlo da Riot mobile E\'necessaria l\'autenticazione @@ -1851,4 +1851,4 @@ Usa il microfono Leggi media protetti da DRM - + diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 5580a224a7..f2ff6691f3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1721,7 +1721,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Tani për tani s’la lidhje rrjeti -Ripohoni fjalëkalimin tuaj + Ripohoni fjalëkalimin tuaj Këtë s’e bëni dot që nga Riot-i për celular Lypset mirëfilltësim @@ -1757,4 +1757,4 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Të lexojë Media të mbrojtur me DRM Mbyll banderolë kopjeruajtjeje kyçesh - + diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index c734fddf2e..ea1506ca99 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1471,7 +1471,7 @@ Riot 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通知 RiotX - -下一代 Matrix 客户端 (已编辑) - + 撤消 断开连接 检查 @@ -1480,4 +1480,4 @@ Riot 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通知 没有设置身份服务器。 服务器的错误配置导致通话失败 - + diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 714ec78d63..577c1ef955 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1720,7 +1720,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 目前沒有網路連線 -Latn + Latn 確認您的密碼 您無法在行動裝置上的 Riot 做這件事 @@ -1757,4 +1757,4 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 使用麥克風 讀取 DRM 保護的媒體 - + diff --git a/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml b/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml index 7d9705bec2..f6e85646ee 100755 --- a/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml +++ b/vector/src/main/res/xml/vector_settings_preferences.xml @@ -46,8 +46,8 @@ android:key="SETTINGS_DISCOVERY_PREFERENCE_KEY" android:order="1000" android:persistent="false" - android:title="@string/settings_discovery_category" android:summary="@string/settings_discovery_manage" + android:title="@string/settings_discovery_category" app:fragment="im.vector.fragments.discovery.VectorSettingsDiscoveryFragment" /> @@ -235,9 +235,9 @@ + app:fragment="im.vector.fragments.discovery.VectorSettingsDiscoveryFragment" + tools:summary="@string/default_identity_server_url" /> @@ -458,15 +458,15 @@ android:summary="@string/settings_integrations_summary" /> From 6eda785670b0e3f438e0316e1fc0ac0647a4d8e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 19 Dec 2019 15:37:00 +0100 Subject: [PATCH 35/96] Fix issue with resources_script --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index b3eedac7dd..55fa5d1488 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1708,6 +1708,6 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Gib einen neuen Identitätsserver ein Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen - Lateinisch + Latn diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 4c328cb15e..66aae22165 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ en US - + Latn From 4fe5527cabaf3d6f40ec40e70e112fd3f4aabf70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 19 Dec 2019 15:43:12 +0100 Subject: [PATCH 36/96] Add strings for RiotX --- vector/src/main/res/values/strings.xml | 165 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 164 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 66aae22165..8dd57df90a 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -284,6 +284,7 @@ Unable to register : email ownership failure Please enter a valid URL This URL is not reachable, please check it + This is not a valid Matrix server address Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Mobile @@ -1783,7 +1784,7 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming "It's spam" "It's inappropriate" - "Custom report" + "Custom report…" "Report this content" "Reason for reporting this content" "REPORT" @@ -1800,4 +1801,166 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming There is no network connection right now + Block user + + "All messages (noisy)" + "All messages" + "Mentions only" + "Mute" + "Settings" + "Leave the room" + "%1$s made no changes" + Sends the given message as a spoiler + Spoiler + Type keywords to find a reaction. + + You are not ignoring any users + + Long click on a room to see more options + + + %1$s made the room public to whoever knows the link. + %1$s made the room invite only. + Unread messages + + Liberate your communication + Chat with people directly or in groups + Keep conversations private with encryption + Extend & customise your experience + Get started + + Select a server + Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone + Join millions free on the largest public server + Premium hosting for organisations + Learn more + Other + Custom & advanced settings + + Continue + + Connect to %1$s + Connect to Modular + Connect to a custom server + + Sign in to %1$s + Sign Up + Sign In + Continue with SSO + + Modular Address + Address + Premium hosting for organisations + Enter the address of the Modular Riot or Server you want to use + Enter the address of a server or a Riot you want to connect to + + An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) + The application is not able to signin to this homeserver. The homeserver supports the following signin type(s): %1$s.\n\nDo you want to signin using a web client? + Sorry, this server isn’t accepting new accounts. + The application is not able to create an account on this homeserver.\n\nDo you want to signup using a web client? + + This email is not associated to any account. + + + Reset password on %1$s + A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. + Next + Email + New password + + Warning! + Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password. + Continue + + This email is not linked to any account + + Check your inbox + + A verification email was sent to %1$s. + Tap on the link to confirm your new password. Once you\'ve followed the link it contains, click below. + I have verified my email address + + Success! + Your password has been reset. + You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. + Back to Sign In + + Warning + Your password is not yet changed.\n\nStop the password change process? + + Set email address + Set an email to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by your email. + Email + Email (optional) + Next + + Set phone number + Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. + Please use the international format. + Phone number + Phone number (optional) + Next + + Confirm phone number + + We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. + Enter code + Send again + Next + + "International phone numbers must start with '+'" + "Phone number seems invalid. Please check it" + + + Sign up to %1$s + Username or email + Password + Next + That username is taken + Warning + Your account is not created yet.\n\nStop the registration process? + + Select matrix.org + Select modular + Select a custom homeserver + Please perform the captcha challenge + Accept terms to continue + + Please check your email + We just sent an email to %1$s.\nPlease click on the link it contains to continue the account creation. + The entered code is not correct. Please check. + Outdated homeserver + This homeserver is running too old a version to connect to. Ask your homeserver admin to upgrade. + + + Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… + Too many requests have been sent. You can retry in %1$d seconds… + + + Seen by + + You’re signed out + It can be due to various reasons:\n\n• You’ve changed your password on another device.\n\n• You have deleted this device from another device.\n\n• The administrator of your server has invalidated your access for security reason. + Sign in again + + You’re signed out + Sign in + + Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). + Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. + Sign in + Password + Clear personal data + Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.\n\nClear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account. + Clear all data + + Clear data + Clear all data currently stored on this device?\nSign in again to access your account data and messages. + You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. + Clear data + The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.\nPlease first clear data, then sign in again on another account. + + Your matrix.to link was malformed + The description is too short + From 40b396f43bef4a78603b9107bb13e37004398088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Thu, 19 Dec 2019 15:41:58 +0000 Subject: [PATCH 37/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 86.7% (1214 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 53 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 49 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 55fa5d1488..8b40bc6b73 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -998,9 +998,9 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.%dh - 1d - %dd - + 1T + %dT + Jetzt %1$s %1$s seit %2$s @@ -1710,4 +1710,49 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen Latn - +Bitte frage den Administrator deines Home-Servers (%1$s) um einen TURN server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. +\n +\nAlternativ kannst du einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen doch wird das nicht zu zuverlässig sein und es wird deine IP-Adresse mit dem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren. + Dies ist keine Adresse eines Matrixservers + Kann Home-Server nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen + Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt) + Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen. + Passwort bestätigen + Du kannst dies nicht auf einem mobilen Riot tun + Authentifizierung benötigt + + + Hintergrundsynchronisierungsmodus (experimentell) + Riot wird sich im Hintergrund auf eine Art synchronisieren die die Ressourcen des Geräts schont (Akku). +\nAbhängig von dem Ressourcen-Statuses deines Geräts kann dein System die Synchronisierung verschieben. + Riot wird sich im Hintergrund periodisch zu einem bestimmten Zeitpunkt synchronisieren (konfigurierbar). +\nDies wird Funk- und Akkunutzung beeinflussen. Es wird wird eine permanente Benachrichtigung geben, die sagt, dass Riot auf Ereignisse lauscht. + %s +\nDie Synchronisierung kann aufgrund deiner Ressourcen (Akku) oder Gerätezustands (schlafend) verschoben werden. + Integrationen + Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brpcken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten. +\nIntegrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen. + Erlaube Integrationen + Widget + Widget laden + Dieses Widget wurde hinzugefügt von: + Konnte Widget nicht laden. +\n%s + Widget erneut laden + Im Browser öffnen + Dein Anzeigename + Deine Profilbild-Adresse + Deine Benutzer-ID + Dein Design + Widget-ID + Raum-ID + + + Dieses Widget möchte folgende Ressourcen benutzen: + Erlauben + Alle blockieren + Kamera benutzen + Mikrofon benutzen + Lese DRM-geschützte Medien + + From 8b05d570d92257659b5575b41d29f522202d6e4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jadiof Date: Thu, 19 Dec 2019 16:59:40 +0000 Subject: [PATCH 38/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 86.7% (1214 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 8b40bc6b73..5ce5dc7dfd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1755,4 +1755,9 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Mikrofon benutzen Lese DRM-geschützte Medien + Vorige Versionen von Riot hatten einen Security Bug, der dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein. +\n +\nWeitere Details gibt es hier: +\nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6 + From d46c1777cbd78ebe5494c1376fcfb1e224303fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Fri, 20 Dec 2019 18:43:21 +0000 Subject: [PATCH 39/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 96.9% (1357 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 112 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 106 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 1f518fd590..d264452cb7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1021,7 +1021,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Elküld Ezeket az embereket biztosan kirúgod? - + Ok @@ -1249,11 +1249,11 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva Visszaállított mentés %d kulccsal. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." @@ -1332,7 +1332,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve %d kulcs mentése… - + Verzió @@ -1744,7 +1744,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Ez nemkívánt (spam) Ez nem idevaló - Egyedi jelentés + Egyedi jelentés… Tartalom bejelentése A tartalom bejelentésének oka JELENTÉS @@ -1805,4 +1805,104 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Mikrofon használata DRM-mel védett média olvasása - +Ez nem egy érvényes Matrix szerver cím + Felhasználó tiltása + + Minden üzenet (hangos) + Minden üzenet + Csak ha megemlítenek + Elnémít + Beállítások + Szoba elhagyása + %1$snem változtatott semmit + A megadott üzenet szpojlerként küldése + Szpojler + Adj meg kulcsszavakat a reakció megtalálásához. + + Nem hagysz figyelmen kívül senkit + + A szoba további beállításait egy hosszú kattintással érheted el + + + %1$s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket. + %1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni. + Olvasatlan üzenetek + + Szabadítsd fel a kommunikációdat + Beszélgess másokkal közvetlenül vagy csoportosan + Legyen a beszélgetés bizalmas a titkosítással + Bővítsd és szabd testre a élményt + Kezd el + + Válassz szervert + Mit ha e-mail lenne, egy felhasználód van de bárkivel tudsz beszélgetni + Milliók csatlakoznak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren + Prémium üzemeltetés szervezetek részére + Tudj meg többet + Egyéb + Egyedi és haladó beállítások + + Folytatás + Csatlakozás ide: %1$s + Csatlakozás Modularhoz + Csatlakozás egyedi matrix szerverhez + Bejelentkezés ide: %1$s + Fiók készítés + Bejelentkezés + SSO-val való folytatás + + Modular Cím + Cím + Prémium üzemeltetés szervezetek részére + Add meg a Modular Riot vagy a Szerver cím amit használni szeretnél + Add meg a szerver vagy Riot címét amihez csatlakozni szeretnél + + Az oldal betöltésekor hiba történt: %1$s (%2$d) + Ne haragudj, ez a szerver nem fogad új fiókokat. + Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva. + + Jelszó visszaállítása itt: %1$s + Egy ellenőrző e-mail lesz elküldve a címedre, hogy megerősíthesd az új jelszó beállításodat. + Következő + E-mail + Új jelszó + + Figyelem! + A jelszóváltoztatás megváltoztatja minden eszközön az összes végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsodat; így a titkosított csevegések olvashatatlanok lesznek. Készíts biztonsági másolatot vagy mentsd ki a szoba kulcsaidat minden eszközödön mielőtt megváltoztatod a jelszavad. + Folytatás + + Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva + + Nézd meg a bejövő e-mailjeidet + Az ellenőrző e-mail ide küldtük: %1$s. + Ellenőriztem az e-mail címemet + + Sikerült! + A jelszavad újra beállításra került. + Minden eszközödről ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön. + Vissza a belépéshez + + Figyelmeztetés + A jelszavad még nem módosult. +\n +\nMegszakítod a jelszó módosítást\? + + E-mail cím beállítása + E-mail + E-mail (nem kötelező) + Következő + + Telefonszám beállítása + Telefonszám beállítása, hogy az ismerősök megtalálhassanak. + Kérlek a nemzetközi formátumot használd. + Telefonszám + Telefonszám (nem kötelező) + Következő + + Telefonszám ellenőrzése + Elküldtük a kódot ide: %1$s. Add meg itt alul amivel ellenőrizhetjük, hogy te te vagy. + Kód megadása + Küld újra + Következő + + From 5a8768b3a62477672e306f6e8c50e4cb263baed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sat, 21 Dec 2019 14:21:43 +0000 Subject: [PATCH 40/96] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (1401 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/eu/ --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 178 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 177 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 046e5557f5..dd7c1a95e5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1741,7 +1741,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Spama da Desegokia da - Salaketa pertsonalizatua + Salaketa pertsonalizatua… Salatu eduki hau Eduki hau salatzeko arrazoia SALATU @@ -1801,4 +1801,180 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Mikrofonoa erabili DRM bidez babestutako multimedia irakurri +Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat + Blokeatu erabiltzailea + + Mezu guztiak (ozen) + Mezu guztiak + Aipamenak besterik ez + Mututu + Ezarpenak + Atera gelatik + %1$s erabiltzaileak ez du aldaketarik egin + Emandako mezua izorraki gisa bidaltzen du + Izorrakia + Idatzi hitz gakoak erreakzio bat aurkitzeko. + + Ez duzu erabiltzailerik ezikusten + + Sakatu luze gela batean aukera gehiago ikusteko + + + %1$s erabiltzaileak gela publikoa bihurtu du esteka dakien edonorentzat. + %1$s erabiltzaileak gela soilik gonbidatuentzat bihurtu du. + Irakurri gabeko mezuak + + Askatu zure komunikazioa + Txateatu beste taldeetako jendearekin + Mantendu elkarrizketak pribatu zifratzearekin + Hedatu eta pertsonalizatu zure esperientzia + Hasi + + Hautatu zerbitzari bat + E-mailarekin bezala, kontuek etxe bat dute, baina edonorekin hitz egin dezakezu + Elkartu milioiekin aske zerbitzari publiko handienean + Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat + Ikasi gehiago + Beste bat + Ezarpen pertsonalizatu eta aurreratuak + + Jarraitu + Konektatu %1$s zerbitzarira + Konektatu Modular-era + Konektatu zerbitzari pertsonalizatu batera + Hasi saioa %1$s zerbitzarian + Erregistratu + Hasi saioa + Jarraitu SSO-rekin + + Modular helbidea + Helbidea + Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat + Sartu erabili nahi duzun Modular Riot edo zerbitzariaren helbidea + Sartu konektatu nahi duzun zerbitzari edo Riot-aren helbidea + + Errore bat gertatu da orria kargatzean: %1$s (%2$d) + Aplikazioak ezin du hasiera-zerbitzari honetan saioa hasi. Hasiera-zerbitzariak honako saio mota onartzen du: %1$s. +\n +\nWeb bezero batekin hasi nahi duzu saioa\? + Sentitzen dugu, zerbitzari honek ez ditu kontu berriak onartzen. + Aplikazioak ezin du kontu berri bat sortu hasiera-zerbitzari honetan. +\n +\nWeb bezero bat erabiliz erregistratu nahi duzu\? + + E-mail hau ez dago kontu batera lotuta. + + Berrezarri %1$s zerbitzariko pasahitza + Egiaztaketa e-mail bat bidaliko zaizu zure pasahitz berriaren ezarpena baieztatzeko. + Hurrengoa + E-mail + Pasahitz berria + + Abisua! + Zure pasahitza aldatzeak zure gailu guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste gailu batetik pasahitza aldatu aurretik. + Jarraitu + + E-mail hau ez dago kontu batera lotuta + + Egiaztatu zure sarrera ontzia + Egiaztaketa e-mail bat bidali da %1$s helbidera. + Sakatu estekan zure pasahitz berria baieztatzeko. Behin dakarren esteka jarraitu duzula, sakatu hemen azpian. + Nire e-mail helbidea baieztatu dut + + Ongi! + Zure pasahitza berrezarri da. + Gailu guztietan saioa amaitu duzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan. + Itzuli saio hasierara + + Abisua + Zure pasahitza ez da oraindik aldatu. +\n +\nUtzi pasahitza aldatzeko prozesua\? + + Ezarri e-mail helbidea + Ezarri e-mail bat zure kontua berreskuratzeko. Geroago, nahiez gero jendeak zure e-mail helbidearen bidez zu aurkitzea ahalbidetu dezakezu. + E-mail + E-mail (aukerakoa) + Hurrengoa + + Ezarri telefono zenbakia + Ezarri aukeran telefono zenbakia, honen bidez jendeak zu aurkitzea ahalbidetzeko. + Erabili formatu internazionala. + Telefono zenbakia + Telefono zenbakia (aukerakoa) + Hurrengoa + + Baieztatu telefono zenbakia + Kode bat bidali dugu %1$s zenbakira. Sartu hemen azpian zu zarela baieztatzeko. + Sartu kodea + Bidali berriro + Hurrengoa + + Telefono zenbaki internazionalak \'+\' batekin hasten dira + Telefono zenbakia baliogabea dirudi. Egiaztatu ezazu + + Erregistratu %1$s zerbitzarian + Erabiltzaile-izena edo e-maila + Pasahitza + Hurrengoa + Erabiltzaile-izen hori hartuta dago + Abisua + Zure kontua ez da oraindik sortu. +\n +\nUtzi erregistratze prozesua\? + + Hautatu matrix.org + Hautatu modular + Hautatu hasiera-zerbitzari pertsonalizatu bat + Bete captcha erronka + Onartu baldintzak jarraitzeko + + Egiaztatu zure e-maila + E-mail bat bidali dizugu %1$s helbidera. +\nSakatu dakarren esteka kontuaren sorrerarekin jarraitzeko. + Sartutako kodea ez da zuzena. Egiaztatu ezazu. + Zaharkitutako hasiera-zerbitzaria + Hasiera-zerbitzari honek konektatzeko zaharregia den bertsio bat darabil. Eskatu administratzaileari eguneratu dezala. + + + Eskaera gehiegi bidali dira. Segundo 1$d barru saiatu zaitezke berriro… + Eskaera gehiegi bidali dira. 1$d segundo barru saiatu zaitezke berriro… + + + Hauek ikusia + + Saioa amaitu duzu + Hainbat arrazoiengatik izan daiteke: +\n +\n• Pasahitza aldatu duzu beste gailu batean. +\n +\n• Gailu hau ezabatu duzu beste gailu batetik. +\n +\n• Zure zerbitzariko administratzaileak zure sarbidea baliogabetu du segurtasun arrazoiengatik. + Hasi saioa berriro + + Saioa amaitu duzu + Hasi saioa + Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$s) zure %2$s kontuaren saioa amaitu du (%3$s). + Hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu. + Hasi saioa + Pasahitza + Garbitu datu pertsonalak + Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan daude oraindik. +\n +\nGarbitu ezazu gailu hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean. + Garbitu datu guztiak + + Garbitu datuak + Gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu\? +\n +\nHasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko. + Zure mezu zifratuetara sarbidea galduko duzu ez baduzu saioa hasten zifratze gakoak berreskuratzeko. + Garbitu datuak + Oraingo saioa 1$s erabiltzailearena da eta %2$s erabiltzailearen kredentzialak eman dituzu. RiotX-k ez du hau onartzen. +\nAurretik garbitu datuak, gero hasi saioa berriro beste kontu batekin. + + Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago + Deskripzio hau laburregia da + From 34a2f586aa67b760da725ec3c32d3303474ab11b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 20 Dec 2019 04:58:37 +0000 Subject: [PATCH 41/96] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1401 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 176 +++++++++++++++++- 1 file changed, 175 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 577c1ef955..18844e810d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1695,7 +1695,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 垃圾訊息 不合適 - 自訂回報 + 自訂回報…… 回報此內容 回報此內容的理由 回報 @@ -1757,4 +1757,178 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 使用麥克風 讀取 DRM 保護的媒體 +這不是有效的 Matrix 伺服器位置 + 封鎖使用者 + + 所有訊息(吵雜) + 所有訊息 + 僅提及 + 靜音 + 設定 + 離開聊天室 + %1$s 未做出任何變更 + 傳送為擾亂者指定的訊息 + 擾亂者 + 輸入關鍵字以尋找反應。 + + 您未忽略任何使用者 + + 長按聊天室以檢視更多選項 + + + %1$s 將聊天室設為公開給所有知道連結的人。 + %1$s 將聊天室設為僅邀請可進入。 + 未讀訊息 + + 讓您的通訊自由 + 直接或在群組中與夥伴們聊天 + 透過加密讓對話保持隱密 + 擴展並自訂您的體驗 + 開始 + + 選取伺服器 + 就像電子郵件,帳號也有一個家,不過您還是可以跟任何人交談 + 在最大的公開伺服器上免費加入數百萬人之中 + 組織另有專業主機可用 + 了解更多 + 其他 + 自訂與進階設定 + + 繼續 + 連線到 %1$s + 連線到 Modular + 連線到自訂伺服器 + 登入到 %1$s + 註冊 + 登入 + 以 SSO 繼續 + + Modular 位置 + 位置 + 組織有專業主機 + 輸入 Modular Riot 或您想要使用的伺服器位置 + 輸入您想要連線的伺服器或 Riot 的位置 + + 載入頁面時發生錯誤:%1$s (%2$d) + 應用程式無法登入此家伺服器。家伺服器支援以下登入類型:%1$s。 +\n +\n您想要使用網路客戶端登入嗎? + 抱歉,此伺服器不接受新帳號。 + 應用程式無法在此家伺服器上建立帳號。 +\n +\n您想要使用網路客戶端註冊嗎? + + 此電子郵件未關聯到任何帳號。 + + 在 %1$s 上重設密碼 + 驗證郵件已傳送到您的收件匣以確認您要設定新密碼。 + 下一步 + 電子郵件 + 新密碼 + + 警告! + 變更您的密碼將會重設在您所有裝置上任何的端到端加密金鑰,讓已加密的聊天歷史無法讀取。請在重設您的密碼前從其他裝置設定金鑰備份或匯出您的聊天室金鑰。 + 繼續 + + 此電子郵件未被連結到任何帳號 + + 檢查您的收件匣 + 驗證電子郵件已傳送至 %1$s。 + 輕點連結以確認您的新密碼。在您使用了其中包含的連結後,請點擊下方。 + 我已經驗證了我的電子郵件地址 + + 成功! + 您的密碼已被重設。 + 您已登出所有裝置,且不會再收到推播通知。要重新啟用通知,請在裝置上再次登入。 + 返回登入 + + 警告 + 您的密碼未變更。 +\n +\n停止密碼變更流程? + + 設定電子郵件地址 + 設定電子郵件以復原您的帳號。之後您也可以選擇性地讓您認識的人透過您的電子郵件找到您。 + 電子郵件 + 電子郵件(選擇性) + 下一個 + + 設定電話號碼 + 設定電話號碼以讓您認識的人找到您。 + 請使用國際格式。 + 電話號碼 + 電話號碼(選擇性) + 下一個 + + 確認電話號碼 + 我們剛傳送了驗證碼給 %1$s。在下方輸入以驗證是您。 + 輸入驗證碼 + 再次傳送 + 下一個 + + 國際電話號碼必須以加號開頭 + 電話號碼似乎無效。請檢查 + + 註冊至 %1$s + 使用者名稱或電子郵件 + 密碼 + 下一個 + 使用者名稱已被使用 + 警告 + 尚未建立您的帳號。 +\n +\n停止註冊程序? + + 選取 matrix.org + 選取 modular + 選取自訂的家伺服器 + 請執行 captcha 挑戰 + 接受條款以繼續 + + 請檢查您的電子郵件 + 我們剛傳送電子郵件給 %1$s。 +\n請點擊其中所包含的連結以繼續建立帳號。 + 輸入的驗證碼不正確。請檢查。 + 未更新的家伺服器 + 此家伺服器所執行的版本太舊,所以無法連線。請要求您的家伺服器管理員升級。 + + + 傳送了太多請求。您可以在 %1$d 秒後重試…… + + + 檢視由 + + 您已登出 + 這可能有多種原因: +\n +\n• 您已在其他裝置上變更您的密碼。 +\n +\n• 您已從其他裝置刪除此裝置。 +\n +\n• 您伺服器的管理員為了安全性讓您的存取無效。 + 再次登入 + + 您已登出 + 登入 + 您的家伺服器 (%1$s) 管理員已將您的帳號 %2$s (%3$s) 登出。 + 登入以復原僅儲存在此裝置上的加密金鑰。您在任何裝置上都需要它們來讀取您所有的安全訊息。 + 登入 + 密碼 + 清除個人資料 + 警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。 +\n +\n如果您已不想使用此裝置,請將其清除,或是登入到其他帳號。 + 清除所有資料 + + 清除資料 + 清除目前儲存在此裝置上的所有資料嗎? +\n再次登入以存取您的帳號資料與訊息。 + 除非您登入以復原您的加密金鑰,否則您將會失去對安全訊息的存取權。 + 清除資料 + 使用者 %1$s 目前的工作階段與您提供的使用者 %2$s 憑證。RiotX 並不支援。 +\n請先清除您的資料,然後再以其他帳號登入。 + + 您的 matrix.to 連結格式錯誤 + 描述太短了 + From b77fd5eddde5e3a975fe79d965249ece5777a810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Thu, 19 Dec 2019 17:56:00 +0000 Subject: [PATCH 42/96] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1401 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 177 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 176 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index cc81f595d2..0b59952f51 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1745,7 +1745,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq C’est du pourriel C’est inapproprié - Signalement personnalisé + Signalement personnalisé… Signaler ce contenu Motif de signalement de ce contenu SIGNALER @@ -1805,4 +1805,179 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Utiliser le micro Lire des médias protégés par des DRM +Ce n’est pas une adresse de serveur Matrix valide + Bloquer l’utilisateur + + Tous les messages (sonore) + Tous les messages + Seulement les mentions + Sourdine + Paramètres + Quitter le salon + %1$s n’a effectué aucun changement + Envoie le message fourni comme un spoiler + Spoiler + Saisir des mots-clés pour trouver une réaction. + + Vous n’ignorez aucun utilisateur + + Clic long sur un salon pour voir plus d’options + + + %1$s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien. + %1$s a rendu le salon accessible uniquement par invitation. + Messages non lus + + Libérez votre communication + Discutez directement avec des personnes ou avec des groupes + Gardez vos conversations privées avec le chiffrement + Étendez et personnalisez votre expérience + Démarrer + + Sélectionner un serveur + Comme les e-mails, les comptes ont une maison, même si vous pouvez parler à n’importe qui + Rejoignez des millions de personnes gratuitement sur le plus grand serveur public + Hébergement premium pour les organisations + En savoir plus + Autre + Paramètres personnalisés et avancés + + Continuer + Se connecter à %1$s + Se connecter à Modular + Se connecter à un serveur personnalisé + S’authentifier sur %1$s + S’inscrire + S’authentifier + Continuer avec l’authentification unique + + Adresse Modular + Adresse + Hébergement privé pour les organisations + Saisir l’adresse de Riot ou du serveur de Modular que vous voulez utiliser + Saisir l’adresse d’un serveur ou d’un Riot auquel vous voulez vous connecter + + Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d) + L’application ne peut pas s’authentifier sur ce serveur d’accueil. Le serveur d’accueil prend en charge le(s) type(s) d’authentification suivant(s) : %1$s. +\n +\nVoulez-vous vous connecter en utilisant un client web \? + Désolé, ce serveur n’accepte pas de nouveau compte. + L’application ne peut pas créer de compte sur ce serveur d’accueil. +\n +\nVoulez-vous vous inscrire en utilisant un client web \? + + Cet e-mail n’est associé à aucun compte. + + Réinitialiser le mot de passe sur %1$s + Un e-mail de vérification sera envoyé à votre adresse pour confirmer la configuration de votre nouveau mot de passe. + Suivant + E-mail + Nouveau mot de passe + + Attention ! + Le changement de mot de passe réinitialisera toutes les clés de chiffrement sur tous vos appareils, rendant l’historique des discussions chiffrées illisibles. Configurez la sauvegarde de clés ou exportez vos clés de salon depuis un autre appareil avant de réinitialiser votre mot de passe. + Continuer + + Cet e-mail n’est lié à aucun compte + + Vérifiez votre boîte de réception + Un e-mail de vérification a été envoyé à %1$s. + Touchez le lien pour confirmer votre nouveau mot de passe. Après avoir suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous. + J’ai vérifié mon adresse e-mail + + Réussi ! + Votre mot de passe a été réinitialisé. + Vous avez été déconnecté de tous les appareils et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil. + Retourner à l’authentification + + Attention + Votre mot de passe n’a pas encore été changé. +\n +\nArrêter le processus de changement \? + + Définir l’adresse e-mail + Définir une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec votre adresse e-mail. + E-mail + E-mail (facultatif) + Suivant + + Définir le numéro de téléphone + Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir. + Veuillez utiliser le format international. + Numéro de téléphone + Numéro de téléphone (facultatif) + Suivant + + Confirmer le numéro de téléphone + Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que c’est bien vous. + Saisir le code + Renvoyer + Suivant + + Les numéros de téléphone internationaux doivent commencer par « + » + Le numéro de téléphone n’a pas l’air d’être valide. Veuillez le vérifier + + S’inscrire sur %1$s + Nom d’utilisateur ou e-mail + Mot de passe + Suivant + Ce nom d’utilisateur est déjà pris + Attention + Votre compte n’est pas encore crée. +\n +\nArrêter le processus de création \? + + Sélectionner matrix.org + Sélectionner Modular + Sélectionner un serveur d’accueil personnalisé + Veuillez compléter le captcha + Acceptez les termes pour continuer + + Vérifiez vos e-mails + Nous avons envoyé un e-mail à %1$s. +\nCliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte. + Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier. + Serveur d’accueil trop vieux + Ce serveur d’accueil utilise une version trop ancienne pour s’y connecter. Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil de le mettre à niveau. + + + Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde… + Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d secondes… + + + Vu par + + Vous êtes déconnecté + Cela peut être dû à plusieurs raisons : +\n +\n• Vous avez changé votre mot de passe sur un autre appareil. +\n +\n• Vous avez supprimé cet appareil depuis un autre appareil. +\n +\n• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité. + Se reconnecter + + Vous êtes déconnecté + Se connecter + L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s). + Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil. + Se connecter + Mot de passe + Effacer les données personnelles + Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil. +\n +\nEffacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte. + Effacer toutes les données + + Effacer les données + Effacer toutes les données stockées sur cet appareil \? +\nReconnectez-vous pour accéder aux données et aux messages de votre compte. + Vous perdrez l’accès à vos messages sécurisés sauf si vous vous connectez pour récupérer vos clés de chiffrement. + Effacer les données + La session en cours est celle de l’utilisateur %1$s et vous fournissez des identifiants pour l’utilisateur %2$s. Ce n’est pas pris en charge par RiotX. +\nEffacez d’abord les données, puis reconnectez-vous avec un autre compte. + + Votre lien matrix.to était malformé + La description est trop courte + From 21d061fe39fddf8cff566ef45cbd54b731d6d996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Thu, 19 Dec 2019 17:00:55 +0000 Subject: [PATCH 43/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 87.7% (1229 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 40 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 35 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 5ce5dc7dfd..8d05623dc3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1654,7 +1654,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Ablehnen - app_id: + App-ID: Überprüfung Keine Widerrufen @@ -1687,8 +1687,8 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Sie versuchen anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Homeserver herzustellen. Möchten Sie sich abmelden\? - push_key: - app_display_name: + Push-Key: + App-Anzeigename: Url: Nutzungsbedingungen Nutzungsbedingungen überprüfen @@ -1755,9 +1755,39 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Mikrofon benutzen Lese DRM-geschützte Medien - Vorige Versionen von Riot hatten einen Security Bug, der dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein. + Frühere Versionen von Riot hatten einen Sicherheitsproblem, welches dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein. \n -\nWeitere Details gibt es hier: +\nWeitere Details gibt es hier (Englisch): \nhttps://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6 + Du wirst nicht über eingehende Nachrichten benachrichtigt, wenn die App im Hintergrund ist. + Verwalte deine Erkennungseinstellungen. + Zugriff für mich zurückziehen + + Gerätename: + Format: + + RiotX ist ein neuer Client für das Matrix-Protokoll (matrix.org): Ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation. +\nRiotX ist der Riot-Android-Client der auf dem matrix-android-sdk basiert - aber beides komplett neu geschrieben. +\n +\nHinweis: Dies ist eine Beta-Version. RiotX wird aktuell aktiv entwickelt und enthält Einschränkungen und (wir hoffen nicht zu viele) Fehler. Jede Rückmeldung ist willkommen! +\n +\nRiotX unterstützt: • Anmelden an ein existierendes Konto • Erstelle Räume und trete öffentlichen Räumen bei • Akzeptiere und lehne Einladungen ab • Zeige Raum-Details • Sende Textnachrichten • Sende Anhänge • Lese und Schreibe Nachrichten in verschlüsselten Räumen • Verschlüsselung: Backup der Ende-zu-Ende-Schlüssel, erweiterte Geräteverifizierung, Schlüsseltauschanfragen und -antworten • Push-Benachrichtigungen • Helles, dunkles und schwarzes Thema +\n +\nNicht alle Features in Riot sind bisher in RiotX implementiert. Hauptfunktionen, die noch fehlen (und bald kommen!): • Kontoerstellung • Raum-Einstellungen (Raum-Mitglieder auflisten, etc.) • Anrufe • Widgets • … + + Du nutzt aktuell %1$s um zu entdecken und von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden. + Du benutzt aktuell keinen Identitätsserver. Um zu entdecken und um von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden, richte unten einen ein. + Entdeckbare Telefonnummern + Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein + Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen + Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem Besitzer des Dienstes vertraust + Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält. + + Aktiviere gesprächige Logs. + Gesprächige Logs wird den Entwicklern helfen indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet. + + + Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungendeines Home-Servers akzeptiert hast. + From 736a52171efb7d7a752ad2d8ea7128e7beacd77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikhail Chus Date: Fri, 20 Dec 2019 12:36:01 +0000 Subject: [PATCH 44/96] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 87.0% (1219 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/ru/ --- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 51 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index e815f01b9f..7cd1783cfa 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ %d пользователь %d пользователя %d пользователей - + Отправить логи @@ -843,13 +843,13 @@ %d комната %d комнаты %d комнат - + %d комната %d комнаты %d комнат - + %1$s в %2$s @@ -857,7 +857,7 @@ %d активный виджет %d активных виджета %d активных виджетов - + @@ -867,45 +867,45 @@ %d активный участник %d активных участника %d активных участников - + %d участник %d участника %d участников - + %d новое сообщение %d новых сообщения %d новых сообщений - + %1$s комната найдена для %2$s %1$s комнаты найдено для %2$s %1$s комнат найдено для %2$s - + %d изменение членства %d изменения членства %d изменений членства - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + Получить аватар Заметка аватара @@ -1020,13 +1020,13 @@ %dm %dm %dm - + %dh %dh %dh - + %d день @@ -1045,20 +1045,20 @@ %d выбран %d выбрано %d выбраны - + %d участник %d участника %d участников - + %d комната %d комнаты %d комнат - + Системные оповещения @@ -1346,7 +1346,7 @@ %d новый ключ был добавлен к этому устройству. %d новых ключа были добавлены к этому устройству. %d новых ключей были добавлены к этому устройству. - + @@ -1398,7 +1398,7 @@ Резервное копирование %d ключа… Резервное копирование %d ключей… Резервное копирование %d ключей… - + Все ключи сохранены @@ -1797,4 +1797,17 @@ Откройте навигационный ящик Откройте меню «Создать комнату» - +Неверный адрес сервера Matrix + Подтвердите пароль + Требуется аутентификация + + + Интеграции + Разрешить интеграции + Виджет + Загрузить виджет + Перезагрузить виджет + Открыть в браузере + ID виджета + Принять + From 8a0520477a7c88c0784788585f08a93b7a793fa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 23 Dec 2019 09:49:24 +0000 Subject: [PATCH 45/96] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1401 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 177 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 176 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index ddc19fe125..5acb7373f0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1791,7 +1791,7 @@ È spam È inappropriato - Segnalazione personalizzata + Segnalazione personalizzata… Segnala questo contenuto Motivo della segnalazione SEGNALA @@ -1851,4 +1851,179 @@ Usa il microfono Leggi media protetti da DRM +Questo non è un indirizzo di server Matrix valido + Blocca utente + + Tutti i messaggi (rumoroso) + Tutti i messaggi + Solo citazioni + Silenzioso + Impostazioni + Lascia la stanza + %1$s non ha fatto modifiche + Invia il messaggio come spoiler + Spoiler + Digita parole chiave per trovare una reazione. + + Non stai ignorando alcun utente + + Tieni premuto su una stanza per altre opzioni + + + %1$s ha reso pubblica la stanza a chiunque conosca il collegamento. + %1$s ha reso la stanza solo ad invito. + Messaggi non letti + + Libera le tue comunicazioni + Chatta con persone direttamente o in gruppi + Tieni private le conversazioni con la cifratura + Estendi e personalizza la tua esperienza + Inizia + + Seleziona un server + Proprio come le email, gli account hanno una sola origine, ma puoi parlare con chiunque + Unisciti a milioni gratuitamente sul server pubblico più grande + Hosting premium per organizzazioni + Maggiori info + Altro + Impostazioni personalizzate ed avanzate + + Continua + Connetti a %1$s + Connetti a Modular + Connetti ad un server personalizzato + Accedi a %1$s + Registrati + Accedi + Continua con SSO + + Indirizzo Modular + Indirizzo + Hosting premium per organizzazioni + Inserisci l\'indirizzo del Riot Modular o del server che vuoi usare + Inserisci l\'indirizzo di un server o di un Riot a cui vuoi connetterti + + Si è verificato un errore caricando la pagina: %1$s (%2$d) + L\'applicazione non riesce ad accedere a questo homeserver. L\'homeserver supporta i seguenti tipi di accesso: %1$s. +\n +\nVuoi accedere usando un client web\? + Spiacenti, questo server non accetta nuovi account. + L\'applicazione non riesce a creare un account su questo homeserver. +\n +\nVuoi registrarti usando un client web\? + + Questa email non è associata ad alcun account. + + Reimposta password su %1$s + Verrà inviata un\'email di verifica nella tua posta per confermare l\'impostazione della nuova password. + Avanti + Email + Nuova password + + Attenzione! + Cambiare la password reimposterà qualunque chiave di cifratura end-to-end su tutti i tuoi dispositivi, rendendo illeggibile la cronologia delle chat criptate. Imposta il Backup Chiavi o esporta le tue chiavi della stanza da un altro dispositivo prima di reimpostare la password. + Continua + + Questa email non è collegata ad alcun account + + Controlla la tua posta + Un\'email di verifica è stata inviata a %1$s. + Tocca il collegamento per confermare la tua nuova password. Una volta seguito il collegamento contenuto, clicca sotto. + Ho verificato il mio indirizzo email + + Successo! + La tua password è stata reimpostata. + Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, riaccedi su ogni dispositivo. + Torna all\'accesso + + Attenzione + La tua password non è ancora cambiata. +\n +\nFermare il processo di cambio password\? + + Imposta indirizzo email + Imposta un\'email per recuperare il tuo account. Più tardi potrai permettere facoltativamente alle persone che conosci di trovarti tramite la tua email. + Email + Email (facoltativa) + Avanti + + Imposta numero di telefono + Imposta un numero di telefono per permettere facoltativamente alle persone che conosci di trovarti. + Si prega di usare il formato internazionale. + Numero di telefono + Numero di telefono (facoltativo) + Avanti + + Conferma numero di telefono + Abbiamo inviato un codice a %1$s. Inseriscilo sotto per verificare che sei tu. + Inserisci codice + Invia di nuovo + Avanti + + I numeri di telefono internazionali devono iniziare con \'+\' + Il numero di telefono non sembra valido. Ricontrollalo + + Registrati su %1$s + Nome utente o email + Password + Avanti + Quel nome utente esiste già + Attenzione + Il tuo account non è ancora stato creato. +\n +\nFermare il processo di registrazione\? + + Seleziona matrix.org + Seleziona Modular + Seleziona un server personalizzato + Completa la verifica Captcha + Accetta le condizioni per continuare + + Controlla la tua email + Abbiamo inviato un\'email a %1$s. +\nClicca il collegamento contenuto per continuare la creazione dell\'account. + Il codice inserito non è corretto. Ricontrollalo. + Homeserver obsoleto + Questo homerserver è di una versione troppo vecchia per connettersi. Chiedi all\'amministratore dell\'homeserver di aggiornarlo. + + + Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondo… + Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondi… + + + Visto da + + Sei disconnesso + Può essere dovuto a vari motivi: +\n +\n• Hai cambiato la password su un altro dispositivo. +\n +\n• Hai eliminato questo dispositivo da un altro dispositivo. +\n +\n• L\'amministratore del server ha bloccato il tuo accesso per motivi di sicurezza. + Accedi di nuovo + + Sei disconnesso + Accedi + L\'amministratore dell\'homeserver (%1$s) ti ha disconnesso dall\'account %2$s (%3$s). + Accedi per recuperare le chiavi di cifratura memorizzate esclusivamente su questo dispositivo. Ti servono per leggere tutti i tuoi messaggi sicuri su qualsiasi dispositivo. + Accedi + Password + Elimina i dati personali + Attenzione: i tuoi dati personali (incluse chiavi di cifratura) sono ancora in questo dispositivo. +\n +\nEliminali se hai finito di usare questo dispositivo, o se vuoi accedere ad un altro account. + Elimina tutti i dati + + Elimina i dati + Eliminare tutti i dati attualmente presenti in questo dispositivo\? +\nRiaccedi per avere accesso ai dati dell\'account e ai messaggi. + Perderai l\'accesso ai messaggi sicuri a meno che non accedi per recuperare le tue chiavi di cifratura. + Elimina i dati + La sessione attuale è per l\'utente %1$s e hai fornito le credenziali per l\'utente %2$s. Ciò non è supportato da RiotX. +\nPrima elimina i dati, poi accedi di nuovo con un altro account. + + Il tuo collegamento matrix.to non è corretto + La descrizione è troppo breve + From 43834aadd8dde479e3b9e8afb0ed6c10f0c46e1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "ferhad.necef" Date: Thu, 26 Dec 2019 11:18:28 +0000 Subject: [PATCH 46/96] Added translation using Weblate (Azerbaijani) --- vector/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 vector/src/main/res/values-az/strings.xml diff --git a/vector/src/main/res/values-az/strings.xml b/vector/src/main/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a6b3daec93 --- /dev/null +++ b/vector/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From 8d5d8d2883f7ba3527cf6bebb922c12be3a11b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samu Voutilainen Date: Wed, 25 Dec 2019 08:57:27 +0000 Subject: [PATCH 47/96] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 99.8% (1398 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fi/ --- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 167 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 166 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index ea8a6abc5a..d87e1855f9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1828,7 +1828,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Ääni Jakotiedon käsittely epäonnistui - Muokattu ilmianto + Muokattu ilmianto… Ilmianna tämä sisältö Sisällön ilmiannon syy ILMIANNA @@ -1851,4 +1851,169 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös \n \nSalli pääsy tiedostoihin seuraavassa ponnahdusikkunassa, jotta voit viedä avaimesi käsin. +Tämä ei ole kelvollinen Matrix-palvelimen osoite + Estä käyttäjä + + Kaikki viestit (äänekäs) + Kaikki viestit + Vain maininnat + Vaimenna + Asetukset + Poistu huoneesta + %1$s ei tehnyt muutoksia + Lähettää annetun viestin ilonpilaajana + Ilonpilaaja + Syötä avainsanat löytääksesi reaktion. + + Et jätä yhtään käyttäjää huomiotta + + Tee pitkä klikkaus huoneelle nähdäksesi lisää asetuksia + + + %1$s asetti huoneen julkiseksi kelle tahansa, joka tietää huoneen osoitteen. + %1$s muutti huoneeseen liittymisen vaatimaan kutsua. + Lukemattomia viestejä + + Vapauta keskustelusi + Keskustele kaksistaan tai ryhmissä + Pidä keskustelut yksityisinä ja salattuina + Laajenna ja muokkaa kokemustasi + Aloita + + Valitse palvelin + Kuten sähköpostissa, tunnuksilla on yksi koti, mutta voit keskustella koko maailman kanssa + Liity miljoonien joukkoon suurimmalla julkisella palvelimella + Korkealuokkaista isännöintiä organisaatioille + Lue lisää + Muut + Mukautetut ja monimutkaiset asetukset + + Jatka + Yhdistä palvelimeen %1$s + Yhdistä Modulariin + Yhdistä itse määritettyyn palvelimeen + Kirjaudu sisään palvelimeen %1$s + Rekisteröidy + Kirjaudu sisään + Jatka kertakirjautumiseen + + Modularin osoite + Osoite + Korkealuokkaista isännöintiä organisaatioille + Syötä Modular Riotin tai haluamasi palvelimen osoite + Sivun lataamisessa tapahtui virhe: %1$s (%2$d) + Sovellus ei pysty kirjautumaan sisään tälle kotipalvelimelle. Tämä kotipalvelin tukee seuraavia kirjautumistyyppejä: %1$s. +\n +\nHaluatko kirjautua sisään web-klientillä\? + Valitettavasti tämä palvelin ei hyväksy uusia tunnuksia. + Sovellus ei pysty luomaan uusia tunnuksia tälle kotipalvelimelle. +\n +\nHaluatko rekisteröityä web-klientillä\? + + Tämä sähköpostiosoite ei ole liitettynä mihinkään tunnukseen. + + Palauta salasana palvelimella %1$s + Sähköpostiisi lähetetään viesti uuden salananan asettamiseksi. + Seuraava + Sähköposti + Uusi salasana + + Varoitus! + Salasanan vaihtaminen nollaa kaikki osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteillasi, joka estää sinua lukemasta vanhoja viestejä. Ota käyttöön avainten varmuuskopiointi tai vie huoneen avaimet toiselta laitteelta ennen kuin vaihdat salasanasi. + Jatka + + Tämä sähköposti ei ole liitettynä mihinkään tunnukseen + + Tarkista sähköpostisi + Vahvistusviesti lähetettiin osoitteeseen %1$s. + Näpäytä linkkiä vahvistaaksesi uuden salasanasi. Seurattuasi siinä olevaa linkkiä, klikkaa alapuolelta. + Olen vahvistanut sähköpostiosoitteeni + + Valmis! + Salasanasi on vaihdettu. + Olet kirjautunut ulos kaikilta laitteilta, etkä saa enää viesti-ilmoituksia. Ottaaksesi viesti-ilmoitukset uudelleen käyttöön, kirjaudu sisään jokaisella laitteellasi. + Takaisin sisäänkirjautumiseen + + Varoitus + Salasanaasi ei ole vielä vaihdettu. +\n +\nPeru salasananvaihtoprosessi\? + + Aseta sähköpostiosoite + Aseta sähköpostiosoite palauttaaksesi tunnuksesi. Myöhemmin, voit antaa muiden löytää sinut sähköpostillasi. + Sähköposti + Sähköposti (vapaaehtoinen) + Seuraava + + Aseta puhelinnumero + Aseta puhelinnumero antaaksesi muiden löytää sinut puhellinumerosi perusteella. + Käytä maailmanlaajuista puhelinnumeron muotoa. + Puhelinnumero + Puhelinnumero (vapaaehtoinen) + Seuraava + + Vahvista puhelinnumero + Lähetimme sinulle koodin numeroon %1$s. Syötä se alapuolelle vahvistaaksesi numeron. + Syötä koodi + Lähetä uudelleen + Seuraava + + Kansainvälisten puhelinnumeroiden pitää alkaa merkillä ”+” + Puhelinnumero vaikuttaa epäkelvolta. Tarkista numero + + Rekisteröidy palvelimelle %1$s + Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite + Salasana + Seuraava + Käyttäjätunnus on varattu + Varoitus + Tunnustasi ei ole vielä luotu. +\n +\nPeru rekisteröintiprosessi\? + + Valitse matrix.org + Valitse modular + Valitse muu kotipalvelin + Ratkaise seuraava kuvavarmennushaaste + Hyväksy ehdot jatkaaksesi + + Tarkista sähköpostisi + Lähetimme sähköpostin osoitteeseen %1$s. +\nKlikkaa siinä olevaa linkkiä jatkaaksesi tunnuksen luontia. + Syöttämäsi koodi ei ole kelvollinen. Tarkista se. + Vanhentunut kotipalvelin + Tämä kotipalvelin pyörii liian vanhalla versiolla, jotta pystyisimme yhdistämään siihen. Pyydä kotipalvelimesi ylläpitäjää päivittämään palvelimensa. + + + Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen 1 sekunnissa… + Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen %1$d sekunnissa… + + + Nähty toimesta + + Olet kirjautunut ulos + Kirjaudu sisään uudelleen + + Olet kirjautunut ulos + Kirjaudu sisään + Kotipalvelimen (%1$s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tunnukseltasi %2$s (%3$s). + Kirjaudu sisään + Salasana + Poista henkilökohtaiset tiedot + Varoitus: henkilökohtaiset tietosi (sisältää salausavaimesi) ovat vielä tallennettuna tälle laitteelle. +\n +\nPoista ne jos olet lopettanut tämän laitteen käytön, tai haluat kirjautua sisään toiselle tunnukselle. + Poista kaikki tiedot + + Poista tiedot + Poista kaikki tälle laitteelle tallennetut tiedot\? +\nKirjaudu sisään päästäksesi käsiksi tunnuksesi tietoihin ja viesteihin. + Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi ellet kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi. + Poista tiedot + Nykyinen istunto on käyttäjälle %1$s, ja yritit kirjautuas isään käyttäjälle %2$s. RiotX ei tue tätä. +\nPoista ensin tietosi ja kirjaudu sen jälkeen toisella tunnuksella. Voit vaihtoehtoisesti käyttää Riotin selainversiota. + + matrix.to-linkkisi oli epämuodostunut + Kuvaus on liian lyhyt + From 69d23bbf6155613ee568f56003e76611505ad9ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Wed, 25 Dec 2019 19:33:46 +0000 Subject: [PATCH 48/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1401 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 77 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 76 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index d264452cb7..9c8f26279e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1905,4 +1905,79 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Küld újra Következő - + Az alkalmazás nem tud bejelentkezni a Matrix szerverbe. A Matrix szerver ezeket a bejelentkezési módokat támogatja: %1$s. +\n +\nWeb klienssel szeretnél bejelentkezni\? + Az alkalmazás nem tud fiókot készíteni ezen a Matrix szerveren. +\n +\nWeb klienssel szeretnél bejelentkezni\? + + Koppints a linkre az új jelszó megerősítéséhez. Miután követted a linket, kattints alább. + Állíts be egy e-mail címet a fiókod visszaállításához. Később esetleg engedélyezheted, hogy ismerősök e-mail címmel megtalálhassanak. + Nemzetközi telefonszámnak „+” jellel kell kezdődnie + A telefonszám érvénytelennek látszik. Kérlek ellenőrizd + + Bejelentkezés ide: %1$s + Felhasználónév vagy e-mail + Jelszó + Következő + A felhasználónév már használatban van + Figyelmeztetés + A felhasználói fiókod még nincs kész. +\n +\nMegállítód a regisztrációt\? + + matrix.org kiválasztása + Modular kiválasztása + Egyedi matrix szerver kiválasztása + Kérlek old meg a captcha-t + Folytatáshoz fogadd el a feltételeket + + Kérlek ellenőrizd az e-mailed + E-mailt küldtünk ide: %1$s. +\nKérlek kattints a benne lévő linkre a fiók készítés folytatásához. + A beírt kód helytelen. Kérlek ellenőrizd. + Elavult matrix szerver + Ez a matrix szerver túl elavult a csatlakozáshoz. Kérd meg a matrix szerver adminisztrátorát a frissítésre. + + + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… + + + Látták: + + Kijelentkeztél + A következő okok miatt lehet: +\n +\n• Másik eszközön megváltoztattad a jelszavadat. +\n +\n• Törölted ezt az eszközt egy másik eszközről. +\n +\n• A matrix szerver adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférésed. + Lépj be újra + + Kijelentkeztél + Bejelentkezés + A matrix szerver (%1$s) adminisztrátora kiléptetett a felhasználói fiókodból %2$s (%3$s). + A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk. + Bejelentkezés + Jelszó + Személyes adatok törlése + Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. +\n +\nHa az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket. + Minden adat törlése + + Adat törlése + Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél\? +\nA fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be. + Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához. + Adat törlése + A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adtad meg. Ez RiotX-ben nem támogatott. +\nElőször töröld az adatokat, majd a másik felhasználói fiókba lépj be. + + A matrix.to linked hibás + A leírás túl rövid + + From e46d3d3ec42fbce15f7c126df3040d3eca5059a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: strix aluco Date: Mon, 30 Dec 2019 08:13:43 +0000 Subject: [PATCH 49/96] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 51.5% (722 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 39 ++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) mode change 100755 => 100644 vector/src/main/res/values-uk/strings.xml diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml old mode 100755 new mode 100644 index c5f2dc7022..6241d0810a --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -780,7 +780,7 @@ %d зміна членства %d зміни членства %d змін членства - + Список учасників @@ -805,13 +805,13 @@ %d активний участник %d активних участника %d активних участників - + %d участник %d участника %d участників - + Ви впевнені, що хочете забанити цього користувача в цьому чаті? @@ -819,7 +819,7 @@ %d нове повідомлення %d нових повідомленя %d нових повідомлень - + Обмежена конфіденційність @@ -871,25 +871,25 @@ %d сек. %d сек. %d сек. - + %d хв. %d хв. %d хв. - + %d год. %d год. %d год. - + %d день %d днів %d дні - + Зараз %1$s @@ -908,19 +908,19 @@ %d обрано "%d обрано" "%d обрано" - + %d кімната %d кімнати %d кімнат - + %1$s кімнату знайдено для %2$s %1$s кімнати знайдено для %2$s %1$s кімнат знайдено для %2$s - + Версія %s • Сповіщення містять метадані та дані повідомлення @@ -949,19 +949,19 @@ %d непрочитане сповіщення %d непрочитані сповіщення %d непрочитаних сповіщень - + %d непрочитане сповіщення %d непрочитані сповіщення %d непрочитаних сповіщень - + %d кімната %d кімнати %d кімнат - + %1$s у %2$s @@ -969,7 +969,7 @@ %d активний віджет %d активні віджети %d активних віджетів - + Пропущено обов’язковий параметр. @@ -1015,14 +1015,14 @@ %d учасник %d учасника %d учасників - + %d кімната %d кімнати %d кімнат - + Адміністратор спільноти не вказав для неї детальної інформації. @@ -1094,7 +1094,7 @@ Ви певні, що хочете викинути цього (%d) користувача з чату? Ви певні, що хочете викинути цих користувачів з чату? Ви певні, що хочете викинути цих користувачів з чату? - + Причина @@ -1128,4 +1128,5 @@ %1$d/%2$d ключ(і/ів) успішно імпортовано. - +Позначити як прочитане + From b53907ebc56026987ecf937acf3a3d7f719edc07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Sat, 4 Jan 2020 16:19:17 +0000 Subject: [PATCH 50/96] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.5% (1394 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 178 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 177 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index f2ff6691f3..8a49584057 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1696,7 +1696,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Ngjitës Është e padëshiruar Është e papërshtatshme - Raport vetjak + Raport vetjak… Raportojeni këtë lëndë Arsye për raportimin e kësaj lënde RAPORTOJENI @@ -1757,4 +1757,180 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Të lexojë Media të mbrojtur me DRM Mbyll banderolë kopjeruajtjeje kyçesh +Kjo s’është adresë e vlefshme shërbyesi Matrix + Hashi i lëndës s’u përputh me atë që pritej + S’trajtoi dot të dhëna ndarjeje + + Bllokoje përdoruesin + + Krejt mesazhet (e zhurmshme) + Krejt mesazhet + Vetëm përmendje + Pa Zë + Rregullime + Braktiseni dhomën + %1$s s’bëri ndryshime + Shtypni ca fjalëkyçe që të gjendet një reagim. + + S’jeni duke shpërfillur ndonjë përdorues + + Kryeni klikim të gjatë në një dhomë që të shihni më tepër mundësi + + + %1$s e bëri dhomën publike për këdo që di lidhjen. + %1$s e bëri dhomën vetëm me ftesa. + Mesazhe të palexuar + + Çlironi komunikimet tuaj + Fjalosuni me njerëzit drejtpërsëdrejti ose në grupe + Mbajini bisedat private, përmes fshehtëzimit + Zgjeroni & përshtatni punimin tuaj + Si t’ia fillohet + + Përzgjidhni një shërbyes + Ashtu si te email-et, llogaritë kanë një shtëpi të tyren, edhe pse mund të bisedoni me këdo + Bashkojuni milionave, falas, në shërbyesin më të madh publik + Strehim me pagesë për ente + Mësoni më tepër + Tjetër + Rregullime vetjake & të mëtejshme + + Vazhdo + Lidhu me %1$s + Lidhu me një shërbyes modular + Lidhu me një shërbyes vetjak + Hyni te %1$s + Regjistrohuni + Hyni + Vazhdoni me SSO + + Adresë Modulari + Adresë + Strehim me pagesë për ente + Jepni adresën e Modular Riot-it ose Shërbyesit që doni të përdoret + Jepni adresën e një shërbyesi ose një instance Riot me të cilën doni të lidheni + + Ndodhi një gabim kur ngarkohej faqja: %1$s (%2$d) + Aplikacioni s’është në gjendje të bëjë hyrje në llogari në këtë shërbyes Home. Shërbyesi Home mbulon llojet vijuese të hyrjes(ve): %1$s. +\n +\nDoni të hyni duke përdorur një klient web\? + Na ndjeni, ky shërbyes s’pranon llogari të reja. + Aplikacioni s’është në gjendje të krijojë llogari në këtë shërbyes Home. +\n +\nDoni të regjistroheni duke përdorur një klient web\? + + Ky emai s’është përshoqëruar me ndonjë llogari. + + Ricaktoni fjalëkalimin në %1$s + Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri. + Pasuesi + Email + Fjalëkalim i ri + + Kujdes! + Ndryshimi i fjalëkalimit tuaj do të sjellë ricaktim të çfarëdo kyçesh fshehtëzimi skaj-më-skaj në krejt pajisjet tuaja, duke e bërë të palexueshëm historikun e bisedave të fshehtëzuara. Përpara se të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, ujdisni një Kopjeruajtje Kyçesh ose eksportoni kyçet e dhomës tuaj prej një tjetër pajisjeje. + Vazhdo + + Ky email s’është i lidhur me ndonjë llogari + + Kontrolloni te mesazhet tuaj të marrë + Një email verifikimi u dërgua te %1$s. + Prekni mbi lidhjen që të ripohohet fjalëkalimi juaj i ri. Pasi të keni ndjekur lidhjen që përmban, klikoni më poshtë. + E kam verifikuar adresën time email + + Sukses! + Fjalëkalimi juaj u ricaktua. + Jeni nxjerrë jashtë prej krejt pajisjeve dhe s’do të merrni më njoftime push. Që të riaktivizoni njoftimet, bëni sërish hyrjen në çdo pajisje. + Mbrapsht te Hyrja + + Kujdes + Fjalëkalimi juaj s’ka ndryshuar ende. +\n +\nTë ndalet procesi i ndryshimit të fjalëkalimit\? + + Caktoni adresë email + Caktoni një email për rimarrje të llogarisë tuaj. Më vonë, mundeni të lejoni persona që njihni t’ju zbulojnë përmes email-it tuaj. + Email + Email (në daçi) + Pasuesi + + Caktoni numër telefoni + Caktoni një numër telefoni për t’i lejuar, në daçi, nejrëzit t’ju gjejnë. + Ju lutemi, përdorni formatin ndërkombëtar. + Numër telefoni + Numër telefoni (opsionale) + Pasuesi + + Ripohoni numër telefoni + Sapo dërguam një kod te %1$s. Jepeni më poshtë që të verifikohet se jeni ju. + Jepni kod + Ridërgoje + Pasuesi + + Numrat e telefonave ndëkombëtarë duhet të fillojnë me \'+\' + Numri i telefonit duket se është i vlefshëm. Ju lutemi, kontrollojeni + + Regjistrohuni te %1$s + Emër përdoruesi ose email + Fjalëkalim + Pasuesi + Ai emër përdoruesi është i zënë + Kujdes + Llogaria juaj s’është krijuar ende. +\n +\nTë ndalet procesi i regjistrimit\? + + Përzgjidhni matrix.org + Përzgjidhni modular + Përzgjidhni një shërbyes Home vetjak + Ju lutemi, zgjidhni captcha-n + Që të vazhdohet, pranoni terma + + Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj + Sapo dërguam një email te %1$s. +\nJu lutemi, klikoni mbi lidhjen që përmban, që të vazhdohet krijimi i llogarisë. + Kodi që dhatë s’është i saktë. Ju lutemi, kontrollojeni. + Shërbyes Home i vjetruar + Ky shërbyes Home xhiron një version shumë të vjetër për t’u lidhur me të. Kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home ta përmirësojë. + + + Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekonde… + Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekondash… + + + Parë nga + + Keni bërë dalje + Mund të vijë për arsye të ndryshme: +\n +\n• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në një pajisje tjetër. +\n +\n• E keni fshirë këtë pajisje prej një pajisjeje tjetër. +\n +\n• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie. + Ribëni hyrjen + + Keni bërë dalje + Hyni + Përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home (%1$s) ju ka nxjerrë jashtë llogarisë tuaj %2$s (%3$s). + Bëni hyrjen, që të rimerrni kyçe fshehtëzimi të depozituar përjashtimisht në këtë pajisje. Do t’ju duhen për të lexuar krejt mesazhet tuaj të siguruar në çfarëdo pajisje. + Hyni + Fjalëkalim + Spastro të dhëna personale + Kujdes: Të dhënat tuaja personale (përfshi kyçe fshehtëzimi) janë ende të depozituara në këtë pajisje. +\n +\nSpastrojini, nëse keni përfunduar së përdoruri këtë pajisje, ose dëshironi të bëni hyrjen në një tjetër llogari. + Spastro krejt të dhënat + + Spastroni të dhëna + Të spastrohen krejt të dhënat e depozituara aktualisht në këtë pajisje\? +\nQë të mund të hyni te të dhëna të llogarisë tuaj dhe te mesazhe, bëni sërish hyrjen. + Do të humbni hyrje te mesazhe të sigurt, veç në hyfshi për të rimarrë kyçet tuaj të fshehtëzimit. + Spastro të dhënat + Sesioni i tanishëm është për përdoruesin %1$s dhe ju jepni kredenciale për përdoruesin %2$s. Kjo nuk mbulohet nga RiotX. +\nJu lutemi, së pari spastroni të dhëna, mandej hyni sërish në një tjetër llogari. + + Lidhja juaj matrix.to është e keqformuar + Përshkrimi është shumë i shkurtër + From 4af90ba897aa5ea3f4dd83e60f964f89f5cd0e11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Fri, 3 Jan 2020 15:58:42 +0000 Subject: [PATCH 51/96] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 89.5% (1254 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/bg/ --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index e98bcd1a5f..c78de80f29 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1759,4 +1759,11 @@ В момента няма връзка с мрежата - +Това не е валиден адрес на Matrix сървър + Потвърдете паролата + Не може да направите това от мобилно приложение на Riot + Нужна е автентикация + + + Интеграции + From 803bf155be364141be734885b67e870f5f09545b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samu Voutilainen Date: Sat, 4 Jan 2020 16:45:38 +0000 Subject: [PATCH 52/96] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (1401 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fi/ --- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index d87e1855f9..cc12567fd6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -2016,4 +2016,14 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös matrix.to-linkkisi oli epämuodostunut Kuvaus on liian lyhyt - +Syötä palvelin tai sen Riotin osoite, mihin haluat yhdistää + + Se voi johtua monesta eri syystä: +\n +\n• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella +\n +\n• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella +\n +\n• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä. + Kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi, jotka ovat tallessa vain tällä laitteella. Tarvitset niitä lukeaksi kaikki salatut viestisi millä tahansa laitteella. + From eec952006d62a0b520f92218f25683f8b69bc891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: call_xz Date: Sun, 5 Jan 2020 16:34:19 +0000 Subject: [PATCH 53/96] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 54.8% (768 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 45 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 37 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8b83c85e39..b056945747 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -217,7 +217,7 @@ 端末詳細 ID(端末固有番号) - 端末名 + 公開端末名 端末名 最終接続日 %1$s @ %2$s @@ -281,8 +281,8 @@ この部屋のサーバ内識別ID 実験的 これらは予期せぬ不具合が生じるかもしれない実験的機能です. 慎重に使用してください. - End-to-End 暗号 - End-to-End 暗号を使用中 + エンドツーエンド暗号化 + エンドツーエンド暗号化を使用中 暗号を有効にするためにはログアウトする必要があります. 認証された端末のみで暗号化 この部屋では, この端末から認証されていない端末への暗号送信をしません. @@ -485,9 +485,9 @@ 部屋一覧 外観 - End-to-end 暗号についての情報 + エンドツーエンド暗号化についての情報 - 端末名 + 公開端末名 部屋のEnd-to-end暗号鍵を出力 認証 履歴を検索 @@ -585,7 +585,7 @@ Riotアプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可しま 不具合報告 - レセプトリストを読み込む + 開封確認メッセージのリスト ダウンロードファイルに保存しますか? この招待は%sさんに送られましたが、このアカウントには関連づけられていません。 他のアカウントでログインするか、このメールアドレスをあなたののアカウントに追加できます。 @@ -660,7 +660,7 @@ Riotアプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可しま 復号エラー 発信者装置の情報 - 名前 + 公開端末名 デバイスキー Ed25519 フィンガープリント @@ -1016,4 +1016,33 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ \n%1$s または %2$s として参加 音声 ビデオ - +詳細な通知設定 + バックグラウンド同期モード (実験) + バッテリーを考慮して最適化 + リアルタイム性を重視して最適化 + バックグラウンド同期を行わない + 優先同期間隔 + %s +\n同期は、デバイスのリソース (バッテリ残量) または状態 (スリープ) に応じて延期される場合があります。 + 文字入力中通知を送信 + 文字入力中であることを他の参加者に伝えます。 + 開封確認メッセージを表示 + 開封確認メッセージをクリックすると詳細なリストを確認できます。 + エンター入力でメッセージを送信 + ソフトウェアキーボードのエンターボタンを押した際に、改行を追加する代わりにメッセージを送信します。 + + パスワード + パスワードを更新 + パスワードが無効です + メディア + シャッター音を再生 + + 公開端末名 (会話を行うユーザーに表示されます) + 音なし + パスワードを表示 + パスワードを隠す + 新しいパスワード + + パスワード + パスワード + From fdcd2fdd14ccd5059ca74fe015349051cc73ae04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cutls Date: Mon, 6 Jan 2020 12:11:30 +0000 Subject: [PATCH 54/96] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 54.8% (768 of 1401 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index b056945747..5f0439a2cd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1045,4 +1045,14 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ パスワード パスワード + 今ここでサインアウトすると、あなたの暗号化されたメッセージは失われてしまいます + 鍵のバックアップは現在処理中です。処理中にサインアウトすると暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。 + 暗号化されたメッセージにアクセスできなくなることを防ぐため、鍵の安全なバックアップはあなたのデバイス全てで有効化してください。 + 暗号化されたメッセージは不要です + 鍵をバックアップしています… + 鍵のバックアップを使用 + 続行しますか? + バックアップ + サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。 + From 873c22c37c58c59c0d57b4a44ea258b741161490 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 9 Jan 2020 12:13:37 +0100 Subject: [PATCH 55/96] Format strings --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4 +- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 10 ++--- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 8 ++-- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 12 +++--- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 ++-- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 16 ++++---- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 8 ++-- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 +- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 40 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 8 ++-- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 40 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +-- 12 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index c78de80f29..ac04c6161d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1759,11 +1759,11 @@ В момента няма връзка с мрежата -Това не е валиден адрес на Matrix сървър + Това не е валиден адрес на Matrix сървър Потвърдете паролата Не може да направите това от мобилно приложение на Riot Нужна е автентикация Интеграции - + diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 8d05623dc3..9cc4b99f89 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -998,9 +998,9 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.%dh - 1T - %dT - + 1T + %dT + Jetzt %1$s %1$s seit %2$s @@ -1710,7 +1710,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen Latn -Bitte frage den Administrator deines Home-Servers (%1$s) um einen TURN server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. + Bitte frage den Administrator deines Home-Servers (%1$s) um einen TURN server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. \n \nAlternativ kannst du einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen doch wird das nicht zu zuverlässig sein und es wird deine IP-Adresse mit dem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren. Dies ist keine Adresse eines Matrixservers @@ -1790,4 +1790,4 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungendeines Home-Servers akzeptiert hast. - + diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index dd7c1a95e5..613ed5d426 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1801,7 +1801,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Mikrofonoa erabili DRM bidez babestutako multimedia irakurri -Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat + Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat Blokeatu erabiltzailea Mezu guztiak (ozen) @@ -1937,9 +1937,9 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Hasiera-zerbitzari honek konektatzeko zaharregia den bertsio bat darabil. Eskatu administratzaileari eguneratu dezala. - Eskaera gehiegi bidali dira. Segundo 1$d barru saiatu zaitezke berriro… - Eskaera gehiegi bidali dira. 1$d segundo barru saiatu zaitezke berriro… - + Eskaera gehiegi bidali dira. Segundo 1$d barru saiatu zaitezke berriro… + Eskaera gehiegi bidali dira. 1$d segundo barru saiatu zaitezke berriro… + Hauek ikusia diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index cc12567fd6..34d6ddfeea 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1851,7 +1851,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös \n \nSalli pääsy tiedostoihin seuraavassa ponnahdusikkunassa, jotta voit viedä avaimesi käsin. -Tämä ei ole kelvollinen Matrix-palvelimen osoite + Tämä ei ole kelvollinen Matrix-palvelimen osoite Estä käyttäjä Kaikki viestit (äänekäs) @@ -1985,9 +1985,9 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Tämä kotipalvelin pyörii liian vanhalla versiolla, jotta pystyisimme yhdistämään siihen. Pyydä kotipalvelimesi ylläpitäjää päivittämään palvelimensa. - Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen 1 sekunnissa… - Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen %1$d sekunnissa… - + Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen 1 sekunnissa… + Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen %1$d sekunnissa… + Nähty toimesta @@ -2016,7 +2016,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös matrix.to-linkkisi oli epämuodostunut Kuvaus on liian lyhyt -Syötä palvelin tai sen Riotin osoite, mihin haluat yhdistää + Syötä palvelin tai sen Riotin osoite, mihin haluat yhdistää Se voi johtua monesta eri syystä: \n @@ -2026,4 +2026,4 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös \n \n• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä. Kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi, jotka ovat tallessa vain tällä laitteella. Tarvitset niitä lukeaksi kaikki salatut viestisi millä tahansa laitteella. - + diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0b59952f51..af7fc3daf8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1805,7 +1805,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Utiliser le micro Lire des médias protégés par des DRM -Ce n’est pas une adresse de serveur Matrix valide + Ce n’est pas une adresse de serveur Matrix valide Bloquer l’utilisateur Tous les messages (sonore) @@ -1941,9 +1941,9 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Ce serveur d’accueil utilise une version trop ancienne pour s’y connecter. Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil de le mettre à niveau. - Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde… - Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d secondes… - + Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde… + Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d secondes… + Vu par diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 9c8f26279e..08804f1c9a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1021,7 +1021,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Elküld Ezeket az embereket biztosan kirúgod? - + Ok @@ -1249,11 +1249,11 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva Visszaállított mentés %d kulccsal. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." @@ -1332,7 +1332,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve %d kulcs mentése… - + Verzió @@ -1805,7 +1805,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Mikrofon használata DRM-mel védett média olvasása -Ez nem egy érvényes Matrix szerver cím + Ez nem egy érvényes Matrix szerver cím Felhasználó tiltása Minden üzenet (hangos) @@ -1941,9 +1941,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Ez a matrix szerver túl elavult a csatlakozáshoz. Kérd meg a matrix szerver adminisztrátorát a frissítésre. - Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… - Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… - + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… + Látták: diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 5acb7373f0..32b2659863 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1851,7 +1851,7 @@ Usa il microfono Leggi media protetti da DRM -Questo non è un indirizzo di server Matrix valido + Questo non è un indirizzo di server Matrix valido Blocca utente Tutti i messaggi (rumoroso) @@ -1987,9 +1987,9 @@ Questo homerserver è di una versione troppo vecchia per connettersi. Chiedi all\'amministratore dell\'homeserver di aggiornarlo. - Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondo… - Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondi… - + Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondo… + Sono state inviate troppe richieste. Puoi riprovare in %1$d secondi… + Visto da diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 5f0439a2cd..974b03e02e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1016,7 +1016,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ \n%1$s または %2$s として参加 音声 ビデオ -詳細な通知設定 + 詳細な通知設定 バックグラウンド同期モード (実験) バッテリーを考慮して最適化 リアルタイム性を重視して最適化 @@ -1055,4 +1055,4 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ バックアップ サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。 - + diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 7cd1783cfa..b6a0359894 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ %d пользователь %d пользователя %d пользователей - + Отправить логи @@ -843,13 +843,13 @@ %d комната %d комнаты %d комнат - + %d комната %d комнаты %d комнат - + %1$s в %2$s @@ -857,7 +857,7 @@ %d активный виджет %d активных виджета %d активных виджетов - + @@ -867,45 +867,45 @@ %d активный участник %d активных участника %d активных участников - + %d участник %d участника %d участников - + %d новое сообщение %d новых сообщения %d новых сообщений - + %1$s комната найдена для %2$s %1$s комнаты найдено для %2$s %1$s комнат найдено для %2$s - + %d изменение членства %d изменения членства %d изменений членства - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + Получить аватар Заметка аватара @@ -1020,13 +1020,13 @@ %dm %dm %dm - + %dh %dh %dh - + %d день @@ -1045,20 +1045,20 @@ %d выбран %d выбрано %d выбраны - + %d участник %d участника %d участников - + %d комната %d комнаты %d комнат - + Системные оповещения @@ -1346,7 +1346,7 @@ %d новый ключ был добавлен к этому устройству. %d новых ключа были добавлены к этому устройству. %d новых ключей были добавлены к этому устройству. - + @@ -1398,7 +1398,7 @@ Резервное копирование %d ключа… Резервное копирование %d ключей… Резервное копирование %d ключей… - + Все ключи сохранены @@ -1797,7 +1797,7 @@ Откройте навигационный ящик Откройте меню «Создать комнату» -Неверный адрес сервера Matrix + Неверный адрес сервера Matrix Подтвердите пароль Требуется аутентификация @@ -1810,4 +1810,4 @@ Открыть в браузере ID виджета Принять - + diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 8a49584057..92a50f367e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1757,7 +1757,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Të lexojë Media të mbrojtur me DRM Mbyll banderolë kopjeruajtjeje kyçesh -Kjo s’është adresë e vlefshme shërbyesi Matrix + Kjo s’është adresë e vlefshme shërbyesi Matrix Hashi i lëndës s’u përputh me atë që pritej S’trajtoi dot të dhëna ndarjeje @@ -1894,9 +1894,9 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Ky shërbyes Home xhiron një version shumë të vjetër për t’u lidhur me të. Kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home ta përmirësojë. - Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekonde… - Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekondash… - + Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekonde… + Janë dërgua shumë kërkesa. Mund të riprovoni pas %1$d sekondash… + Parë nga diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 6241d0810a..4086598171 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -780,7 +780,7 @@ %d зміна членства %d зміни членства %d змін членства - + Список учасників @@ -805,13 +805,13 @@ %d активний участник %d активних участника %d активних участників - + %d участник %d участника %d участників - + Ви впевнені, що хочете забанити цього користувача в цьому чаті? @@ -819,7 +819,7 @@ %d нове повідомлення %d нових повідомленя %d нових повідомлень - + Обмежена конфіденційність @@ -871,25 +871,25 @@ %d сек. %d сек. %d сек. - + %d хв. %d хв. %d хв. - + %d год. %d год. %d год. - + %d день %d днів %d дні - + Зараз %1$s @@ -908,19 +908,19 @@ %d обрано "%d обрано" "%d обрано" - + %d кімната %d кімнати %d кімнат - + %1$s кімнату знайдено для %2$s %1$s кімнати знайдено для %2$s %1$s кімнат знайдено для %2$s - + Версія %s • Сповіщення містять метадані та дані повідомлення @@ -949,19 +949,19 @@ %d непрочитане сповіщення %d непрочитані сповіщення %d непрочитаних сповіщень - + %d непрочитане сповіщення %d непрочитані сповіщення %d непрочитаних сповіщень - + %d кімната %d кімнати %d кімнат - + %1$s у %2$s @@ -969,7 +969,7 @@ %d активний віджет %d активні віджети %d активних віджетів - + Пропущено обов’язковий параметр. @@ -1015,14 +1015,14 @@ %d учасник %d учасника %d учасників - + %d кімната %d кімнати %d кімнат - + Адміністратор спільноти не вказав для неї детальної інформації. @@ -1094,7 +1094,7 @@ Ви певні, що хочете викинути цього (%d) користувача з чату? Ви певні, що хочете викинути цих користувачів з чату? Ви певні, що хочете викинути цих користувачів з чату? - + Причина @@ -1128,5 +1128,5 @@ %1$d/%2$d ключ(і/ів) успішно імпортовано. -Позначити як прочитане - + Позначити як прочитане + diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 18844e810d..b5299def79 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1757,7 +1757,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 使用麥克風 讀取 DRM 保護的媒體 -這不是有效的 Matrix 伺服器位置 + 這不是有效的 Matrix 伺服器位置 封鎖使用者 所有訊息(吵雜) @@ -1893,8 +1893,8 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 此家伺服器所執行的版本太舊,所以無法連線。請要求您的家伺服器管理員升級。 - 傳送了太多請求。您可以在 %1$d 秒後重試…… - + 傳送了太多請求。您可以在 %1$d 秒後重試…… + 檢視由 From 15e56968965591ed15193234dd91abd89a0fa6c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 9 Jan 2020 12:18:17 +0100 Subject: [PATCH 56/96] Account creation is now supported on RiotX --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values/strings.xml | 1 - 12 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index ac04c6161d..eee8e5d153 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1558,7 +1558,7 @@ \n \nRiotX поддържа: • Вход в съществуващ акаунт • Създаване на стая и влизане в публични стаи • Приемане и отхвърляне на покани • Показване на списък със стаите • Преглеждане на информация за стая • Изпращане на текстови съобщения • Изпращане на прикачени файлове • Четене и писане на съобщения в шифровани стаи • Шифроване: резервни копия на E2E ключове, потвърждение на устройства, заявяване и отговаряне на заявки за споделяне на ключове • Уведомления • Светла, Тъмна и Черна тема \n -\nЗасега не всички функции на Riot са налични в RiotX. Основни липсващи (и скоро пристигащи!) функции са: • Създаване на нов профил • Настройки на стаи (показване на членове и т.н.) • Обаждания • Приспособления • … +\nЗасега не всички функции на Riot са налични в RiotX. Основни липсващи (и скоро пристигащи!) функции са: • Настройки на стаи (показване на членове и т.н.) • Обаждания • Приспособления • … Директни съобщения diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 9cc4b99f89..a3dee0eb0b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1774,7 +1774,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A \n \nRiotX unterstützt: • Anmelden an ein existierendes Konto • Erstelle Räume und trete öffentlichen Räumen bei • Akzeptiere und lehne Einladungen ab • Zeige Raum-Details • Sende Textnachrichten • Sende Anhänge • Lese und Schreibe Nachrichten in verschlüsselten Räumen • Verschlüsselung: Backup der Ende-zu-Ende-Schlüssel, erweiterte Geräteverifizierung, Schlüsseltauschanfragen und -antworten • Push-Benachrichtigungen • Helles, dunkles und schwarzes Thema \n -\nNicht alle Features in Riot sind bisher in RiotX implementiert. Hauptfunktionen, die noch fehlen (und bald kommen!): • Kontoerstellung • Raum-Einstellungen (Raum-Mitglieder auflisten, etc.) • Anrufe • Widgets • … +\nNicht alle Features in Riot sind bisher in RiotX implementiert. Hauptfunktionen, die noch fehlen (und bald kommen!): • Raum-Einstellungen (Raum-Mitglieder auflisten, etc.) • Anrufe • Widgets • … Du nutzt aktuell %1$s um zu entdecken und von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden. Du benutzt aktuell keinen Identitätsserver. Um zu entdecken und um von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden, richte unten einen ein. diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 613ed5d426..bfc97899de 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1564,7 +1564,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. \n \nRiotX bezeroak honakoa ahalbidetzen du: • Badagoen kontu batean saioa hasi • Gelak sortu eta gela publikoetara elkartu • Gonbidapenak onartu edo ukatu • Erabiltzailearen gelak zerrendatu • Gelaren xehetasunak ikusi • Testuzko mezuak bidali • Eranskinak bidali • Zifratutako geletan mezuak irakurri eta idatzi • Zifratzea: E2Egakoen babeskopia, gailuaren egiaztaketa aurreratua, gakoa partekatzeko eskaria eta erantzuna • Push jakinarazpena • Gai argia, iluna eta beltza \n -\nEz dira oraindik Riot bezeroaren ezaugarri guztiak ezarri RiotX bezeroan. Falta diren (eta laster etorriko direnen) artean nabarmenak dira: • Kontua sortzea • Gelaren ezarpenak (gelako kideak zerrendatzea, eta abar.) • Deiak • Trepetak • … +\nEz dira oraindik Riot bezeroaren ezaugarri guztiak ezarri RiotX bezeroan. Falta diren (eta laster etorriko direnen) artean nabarmenak dira: • Gelaren ezarpenak (gelako kideak zerrendatzea, eta abar.) • Deiak • Trepetak • … app_display_name: Mezu zuzenak diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index 34d6ddfeea..309e1a0756 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1801,7 +1801,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös \n \nRiotX tukee: • Kirjaudu olemassaolevalle tunnukselle • Luo huoneita ja liity julkisiin huoneisiin • Hyväksy ja hylkää kutsuja • Listaa käyttäjän huoneet • Katso huoneen tietoja • Lähetä tekstiviestejä • Lähetä liitteitä • Lue ja kirjoita viestejä salatuissa huoneissa • Salaus: osapuolten välisen salauksen avaimien varmuuskopiointi, edistynyt laitteiden varmennus, avainten jakopyynnöt ja vastaus • Viesti-ilmoitukset • Vaalea, tumma ja musta teema \n -\nKaikkia Riotin ominaisuuksia ei ole vielä toteutettu RiotX:ssä. Tärkeimmät puuttuvat (ja pian saapuvat!) ominaisuudet: • Tunnusten luonti • Huoneen asetukset (listaa huoneen jäsenet jne.) • Puhelut • Sovelmat • … +\nKaikkia Riotin ominaisuuksia ei ole vielä toteutettu RiotX:ssä. Tärkeimmät puuttuvat (ja pian saapuvat!) ominaisuudet: • Huoneen asetukset (listaa huoneen jäsenet jne.) • Puhelut • Sovelmat • … Salataan pikkukuvaa… Lähetetään pikkukuvaa (%1$s / %2$s) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index af7fc3daf8..124f4eabc5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1570,7 +1570,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq \n \nRiotX prend en charge : • Se connecter à un compte existant • Créer de salons et rejoindre des salons publics • Accepter et refuser des invitations • Lister les salons des utilisateurs • Voir les informations des salons • Envoyer des messages texte • Envoyer des pièces jointes • Lire et écrire des messages dans les salons chiffrés • Chiffrement : sauvegarde des clés de chiffrement, vérification avancée des appareils, demande et réponse de partage de clé • Notifications • Thèmes clair, sombre et noir \n -\nToutes les fonctionnalités de Riot ne sont pas encore implémentées dans RiotX. Principales fonctionnalités manquantes (et qui arrivent bientôt !) : • Création de compte • Réglages des salons (lister les membres du salon etc.) • Appels • Widgets • … +\nToutes les fonctionnalités de Riot ne sont pas encore implémentées dans RiotX. Principales fonctionnalités manquantes (et qui arrivent bientôt !) : • Réglages des salons (lister les membres du salon etc.) • Appels • Widgets • … Messages directs diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 08804f1c9a..1f25dc1d61 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1569,7 +1569,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró \n \nRiotX ezeket támogatja: • Bejelentkezés létező fiókba • Szoba készítés és nyilvános szobába való belépés • Meghívók fogadása és elutasítás • Felhasználók szobáinak listázása • Szoba adatainak megtekintése • Szöveges üzenet küldése • Csatolmány küldése • Titkosított szobákban üzenetek olvasása és írása • Titkosítás: Végponttól végpontig titkosító kulcsok mentése, fejlett eszköz ellenőrzés, kulcs megosztás kérése és válasz • „Push” értesítések • Világos, sötét és fekete téma \n -\nNem minden Riot funkció támogatott a RiotX-ben jelenleg. A fő hiányzó (és hamarosan elérhető!) funkciók: • Felhasználói fiók létrehozása • Szoba beállítások (szoba tagság mutatása, stb…) • Hívások • Kisalkalmazások • … +\nNem minden Riot funkció támogatott a RiotX-ben jelenleg. A fő hiányzó (és hamarosan elérhető!) funkciók: • Szoba beállítások (szoba tagság mutatása, stb…) • Hívások • Kisalkalmazások • … Közvetlen beszélgetés diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 32b2659863..f79cca9f70 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1615,7 +1615,7 @@ \n \nRiotX supporta: • Accesso ad account esistente • Crea stanze ed entra in stanze pubbliche • Accetta e rifiuta inviti • Elenca stanze utenti • Vedi dettagli stanza • Invia messaggi di testo • Invia allegati • Leggi e scrivi messaggi in stanze cifrate • Crypto: backup chiavi E2E, verifica avanzata dispositivi, richiesta e risposta condivisione chiavi • Notifiche push • Tema chiaro, scuro e nero \n -\nNon tutte le funzioni di Riot sono già implementate in RiotX. Principali funzioni mancanti (prossimamente!): • Creazione account • Impostazioni stanza (elenca membri stanza, ecc.) • Chiamate • Widget • … +\nNon tutte le funzioni di Riot sono già implementate in RiotX. Principali funzioni mancanti (prossimamente!): • Impostazioni stanza (elenca membri stanza, ecc.) • Chiamate • Widget • … Non hai nulla di nuovo da vedere! Messaggi diretti diff --git a/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml index 76dafef323..14f7a082af 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1495,7 +1495,7 @@ \n \nRiotX 지원: • 존재하는 계정으로 로그인 • 방을 만들고 공공 방에 참가 • 초대를 수락하거나 거절 • 사용자 방 목록 • 방 세부 정보 보기 • 문자 메시지 보내기 • 첨부 파일 보내기 • 암호화된 방에서 메시지 읽고 쓰기 • 암호화: 종단간 암호화 키 백업, 고급 기기 확인, 키 공유 요청과 답장 • 푸시 알림 • 밝은 테마, 어두운 테마 그리고 검정 테마 \n -\n아직 Riot의 모든 기능이 RiotX에 구현되지 않았습니다. 주요 없는 (그리고 곧 나올!) 기능: • 계정 만들기 • 방 설정 (방 구성원 목록 등) • 전화 • 위젯 • … +\n아직 Riot의 모든 기능이 RiotX에 구현되지 않았습니다. 주요 없는 (그리고 곧 나올!) 기능: • 방 설정 (방 구성원 목록 등) • 전화 • 위젯 • … 다이렉트 메시지 diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index b6a0359894..014f298545 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1659,7 +1659,7 @@ \n \nПоддержка RiotX: - Войти в существующую учетную запись - Создать комнату и присоединиться к общедоступным комнатам - Принять и отклонить приглашения - Список комнат пользователей - Просмотр сведений о комнате - Отправить текстовые сообщения - Отправить вложение - Читать и писать сообщения в зашифрованных комнатах - Криптография: Резервное копирование клавиш E2E, предварительная проверка устройства, запрос и ответ на общий доступ к ключам - Нажмите уведомление - Светлые и черные темы \n -\nНе все функции Riot пока реализованы в RiotX. Основные отсутствующие (и скоро появятся!) свойства: - Создание учетной записи - Настройки комнат (список членов комнат и т.д.) - Вызовы - Виджеты - .… +\nНе все функции Riot пока реализованы в RiotX. Основные отсутствующие (и скоро появятся!) свойства: - Настройки комнат (список членов комнат и т.д.) - Вызовы - Виджеты - .… Предварительный просмотр открытой комнаты в RiotX пока не поддерживается diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 92a50f367e..b0e3137900 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1521,7 +1521,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani \n \nRiotX-i mbulon: • Hyrje në një llogari ekzistuese • Krijim dhome dhe pjesëmarrje në dhoma publike • Pranim dhe hedhje poshtë ftesash • Njohje të dhomave të përdoruesve • Parje hollësish dhome • Dërgim mesazhesh tekst • Dërgim bashkëngjitjesh • Lexim dhe shkrim mesazhesh në dhoma të fshehtëzuara • Kriptografi: kopjeruajtje kyçesh E2E, verifikim i thelluar pajisjesh, kërkesa dhe përgjigje për ndarje kyçesh • Njoftime push • Tema të Çelëta, të Errëta dhe të Zeza \n -\nNë RiotX s’janë sendërtuar ende krejt veçoritë e Riot-it. Veçori kryesore që mungojnë (dhe që do të vijnë së shpejti!): • Krijim llogarish • Rregullime dhome (shfaqje anëtarësh dhome, etj.) • Thirrje • Widget-es • … +\nNë RiotX s’janë sendërtuar ende krejt veçoritë e Riot-it. Veçori kryesore që mungojnë (dhe që do të vijnë së shpejti!): • Rregullime dhome (shfaqje anëtarësh dhome, etj.) • Thirrje • Widget-es • … Përgjegjës Integrimesh diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index b5299def79..b0f66466aa 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1522,7 +1522,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 \n \nRiotX 支援:• 登入到既有的帳號 • 建立聊天室與加入公開聊天室 • 接受與回絕邀請 • 列出使用者聊天室 • 檢視聊天室詳細資訊 • 傳送文字訊息 • 傳送附件 • 讀取與編寫已加密的聊天室 • 加密:E2E 金鑰備份、進階裝置驗證、金鑰分享請求與回應 • 推送通知 • 亮、暗與黑色主題 \n -\n不是所有 Riot 的功能都已在 RiotX 中實作。主要缺少(會在稍後到來!)的功能:• 建立帳號 • 聊天室設定(列出聊天室成員等) • 通話 • 小工具 • … +\n不是所有 Riot 的功能都已在 RiotX 中實作。主要缺少(會在稍後到來!)的功能 • 聊天室設定(列出聊天室成員等) • 通話 • 小工具 • … 直接訊息 diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 8dd57df90a..11d81e580e 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -1658,7 +1658,6 @@ RiotX supports: • Light, Dark and Black themes Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming soon!) features: -• Account creation • Room settings (list room members, etc.) • Calls • Widgets From 04db37cc9525924fbdc0a9d41f2336b98d314a87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 9 Jan 2020 13:36:00 +0100 Subject: [PATCH 57/96] Fix lint issue --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index bfc97899de..8915d0e471 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1971,7 +1971,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. \nHasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko. Zure mezu zifratuetara sarbidea galduko duzu ez baduzu saioa hasten zifratze gakoak berreskuratzeko. Garbitu datuak - Oraingo saioa 1$s erabiltzailearena da eta %2$s erabiltzailearen kredentzialak eman dituzu. RiotX-k ez du hau onartzen. + Oraingo saioa %1$s erabiltzailearena da eta %2$s erabiltzailearen kredentzialak eman dituzu. RiotX-k ez du hau onartzen. \nAurretik garbitu datuak, gero hasi saioa berriro beste kontu batekin. Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago From b3f451811ad72cb89722805a44f9971d4bf89a16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 9 Jan 2020 13:38:31 +0100 Subject: [PATCH 58/96] Add new strings for RiotX --- vector/src/main/res/values/strings.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 11d81e580e..8b51970652 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -1962,4 +1962,22 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Your matrix.to link was malformed The description is too short + Initial Sync… + + See all my devices + Advanced settings + Developer mode + The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! + Rageshake + Detection threshold + Shake your phone to test the detection threshold + Shake detected! + Settings + Current device + Other devices + + Showing only the first results, type more letters… + + Fail-fast + RiotX may crash more often when an unexpected error occurs From 73c6ac3c7ba7ada0270121c8f9fe1cb68b5ff93c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Thu, 9 Jan 2020 20:14:13 +0000 Subject: [PATCH 59/96] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/eu/ --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 8915d0e471..f259f24c87 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1977,4 +1977,22 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago Deskripzio hau laburregia da +Lehen sinkronizazioa… + + Ikusi nire gailu guztiak + Ezarpen aurreratuak + Garatzaile modua + Garatzaile moduak aplikazioa ezegonkor bihurtu dezaketen ezaugarri ezkutuak aktibatzen ditu. Garatzaileentzat besterik ez! + Amorruz astintzea + Antzemate atalasea + Astindu zure telefonoa antzemate atalasea probatzeko + Astindua antzeman da! + Ezarpenak + Uneko gailua + Beste gailuak + + Soilik lehen emaitzak erakusten, idatzi letra gehiago… + + Hutsegin-azkar + RiotX aplikazioa ustekabeko erroreen aurrean maizago kraskatu daiteke From 6cd64074c9d4db07547a660b9e82e9b2e67698ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 10 Jan 2020 03:12:00 +0000 Subject: [PATCH 60/96] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index b0f66466aa..57076503e3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1931,4 +1931,22 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 您的 matrix.to 連結格式錯誤 描述太短了 +初始化同步…… + + 檢視我的所有裝置 + 進階設定 + 開發者模式 + 開發者模式會啟用隱藏的功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用! + 憤怒搖晃 + 偵測閾值 + 搖晃您的手機以測試偵測閾值 + 偵測到搖晃! + 設定 + 目前的裝置 + 其他裝置 + + 僅顯示第一個結果,輸入更多字母…… + + 快速失敗 + 在發生非預期的錯誤時,RiotX 可能更常當機 From 16994c2b60ccd2a9a1ae30d2f65d372d0e13130b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Fri, 10 Jan 2020 06:35:34 +0000 Subject: [PATCH 61/96] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 124f4eabc5..0d15ef0e80 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1980,4 +1980,22 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Votre lien matrix.to était malformé La description est trop courte +Synchronisation initiale… + + Voir tous mes appareils + Paramètres avancés + Mode développeur + Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre l’application moins stable. Réservé aux développeurs ! + Secouer de frustration + Seuil de détection + Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection + Secousse détectée ! + Paramètres + Cet appareil + Autres appareils + + Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres… + + Défaillance rapide + RiotX peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient From aa2e60024dea7c6521b39bd2052ca9f4321c0631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Sat, 11 Jan 2020 09:53:57 +0000 Subject: [PATCH 62/96] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/bg/ --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 223 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 222 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index eee8e5d153..0b8a98ed5b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1734,7 +1734,7 @@ Това е спам Това е неподходящо - Собствен доклад + Собствен доклад… Докладване на това съдържание Причина за докладване на това съдържание ДОКЛАДВАЙ @@ -1766,4 +1766,225 @@ Интеграции +Използвайте мениджър на интеграции за да управлявате ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери. +\nМениджърите на интеграции получават конфигурационни данни, могат да променят приспособления, да изпращат покани за стаи и да настройват нива на достъп от ваше име. + Разреши интеграции + Приспособление + Зареди приспособление + Приспособлението е добавено от: + Използването му може да настрой бисквитки или да сподели данни с %s: + Използването му може да сподели данни с %s: + Неуспешно зареждане на приспособление. +\n%s + Презареди приспособлението + Отвори в браузър + Премахни достъпа ми + + Вашето име + Вашият адрес на снимка + Вашият потребителски идентификатор + Вашата тема + Идентификатор на приспособление + Идентификатор на стая + + + Приспособлението иска да използва следните ресурси: + Разреши + Блокирай всички + Използване на камерата + Използване на микрофона + Четене на DRM-защитена медия + + Блокирай потребителя + + Всички съобщения (шумно) + Всички съобщения + Само споменаване + Заглуши + Настройки + Напусни стаята + %1$s не е направил промени + Изпраща съобщението като spoiler + Spoiler + Въведете ключови думи за да намерите реакция. + + Не игнорирате потребители + + Задръжте върху стая за да видите повече опции + + + %1$s направи стаята публична за всеки знаещ връзката. + %1$s направи стаята само за поканени. + Непрочетени съобщения + + Освободете комуникацията си + Чатете с хора директно или в групи + Дръжте кореспонденцията защитена с шифроване + Разширете и настройте изживяването си + Започни + + Изберете сървър + Подобно на имейл, профилите имат един дом, въпреки че позволяват да говорите с кой да е + Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър + Премиум хостинг за организации + Научи повече + Друго + Собствени и разширени настройки + + Продължи + Свържи се с %1$s + Свърже се с Modular + Свържи се със собствен сървър + Влез в %1$s + Регистрация + Вход + Продължи със SSO + + Modular адрес + Адрес + Премиум хостинг за организации + Въведете адреса на Modular Riot или на сървър, който искате да използвате + Въведете адреса на сървър или Riot към който да се свържете + + Възникна грешка при зареждане на страницата: %1$s (%2$d) + Приложението не може да влезе в този сървър. Сървъра поддържа следните методи за вход: %1$s. +\n +\nИскате ли да влезете използвайки уеб клиент\? + Извинявайте, този сървър не приема нови профили. + Приложението не може да създаде профил на този сървър. +\n +\nИскате ли да се регистрирате използвайки уеб клиент\? + + Този имейл адрес не е асоцииран с профил. + + Възстановяване на парола за %1$s + За да се потвърди настройката на новата ви парола ще ви бъде изпратен имейл за потвърждение. + Напред + Имейл + Нова парола + + Внимание! + Смяната на паролата ви ще нулира всички ключове за шифроване от край-до-край на всички ваши устройства, правейки шифрованата история на съобщенията нечетима. Настройте резервно копие на ключ или експортирайте ключовете за стаите от друго устройство преди да смените паролата си. + Продължи + + Имейл адресът не е свързан с профил + + Проверете пощенската си кутия + Беше изпратен имейл за потвърждение към %1$s. + Натиснете на връзката за да потвърдите новата си парола. След като сте последвали връзката, кликнете по-долу. + Потвърдих имейл адреса си + + Успешно! + Паролата ви беше възстановена. + Бяхте изхвърлени от профила си от всички устройства и вече няма да получавате push уведомления. За да включите уведомленията отново, влезте наново от всяко едно устройство. + Обратно към Вход + + Внимание + Паролата ви все още не е сменена. +\n +\nСпиране на процеса на промяна на паролата\? + + Настройка на имейл адрес + Настройте имейл адрес за да възстановявате профила си. По-късно, може по избор да позволите на познати хора да ви откриват по имейл адрес. + Имейл + Имейл (незадължително) + Напред + + Настройка на телефонен номер + Настройте телефонен номер за да може познати хора да ви откриват по него. + Използвайте международен формат. + Телефонен номер + Телефонен номер (незадължително) + Напред + + Потвърди телефонния номер + Изпратихме код към %1$s. Въведете го долу за да потвърдите, че сте вие. + Въведи код + Изпрати пак + Напред + + Международните телефонни номера трябва да започват с \'+\' + Телефонния номер изглежда невалиден. Моля проверете го + + Регистрация в %1$s + Потребителско име или имейл + Парола + Напред + Това потребителско име е заето + Внимание + Профила ви все още не е създаден. +\n +\nПрекратяване на процеса на регистрация\? + + Избери matrix.org + Избери Modular + Избери собствен сървър + Моля извършете captcha проверката + Приемете условията за да продължите + + Проверете имейла си + Изпратихме имейл до %1$s. +\nНатиснете на връзката в него за да продължите със създаването на профила. + Въведения код не е правилен. Моля проверете. + Стар сървър + Този сървър е на прекалено стара версия за да може да се направи връзка с него. Попитайте сървърните администратор да го обнови. + + + Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунда… + Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунди… + + + Видяно от + + Излязохте от профила + Може да е поради няколко причини: +\n +\n• Променили сте паролата си на друго устройство. +\n +\n• Изтрили сте това устройство от някое друго. +\n +\n• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност. + Влез отново + + Излязохте от профила + Вход + Администратора на сървъра ви (%1$s) ви е изкарал от профила ви %2$s (%3$s). + Влезте за да възстановите ключовете за шифроване съдържащите се единствено на това устройство. Ще ви трябват за да прочетете защитената история на съобщенията на кое да е устройство. + Влез + Парола + Изчисти личните данни + Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство. +\n +\nИзчистете ги, ако сте приключили с това устройство или пък искате да влезете в друг профил. + Изчисти всички данни + + Изчистване на данни + Изчистване на всички данни съхранени на това устройство\? +\nВлезте отново за да достъпите профила и съобщенията си. + Ще загубите достъпа до защитените съобщения, освен ако не влезете за да възстановите ключовете за шифроване. + Изчисти данните + Текущата сесия е за потребител %1$s, а вие сте въвели данни за вход за %2$s. RiotX не поддържа това. +\nПърво изчистете данните, след това влезте отново с друг профил. + + matrix.to връзката ви беше невалидна + Описанието е прекалено кратко + + Начална синхронизация… + + Виж всички мой устройства + Разширени настройки + Режим за разработчици + Режима за разработчици активира скрити функции, но може да направи приложението по-нестабилно. Предназначено само за разработчици! + Разклащане за съобщение за грешка + Праг на задействане + Разклатете телефона си за да проверите прага на задействане + Беше открито разклащане! + Настройки + Текущо устройство + Други устройства + + Показване само на първите резултати. Въведете още букви… + + Бърз-провал + RiotX може да забива по-често когато възникне неочаквана грешка From c1bc6fbd3cabbe5344dba6d658b80aaf264d93a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Sun, 12 Jan 2020 12:49:39 +0000 Subject: [PATCH 63/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 26 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 1f25dc1d61..77b98a09a0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1021,7 +1021,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Elküld Ezeket az embereket biztosan kirúgod? - + Ok @@ -1249,11 +1249,11 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva Visszaállított mentés %d kulccsal. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." @@ -1332,7 +1332,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve %d kulcs mentése… - + Verzió @@ -1980,4 +1980,22 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró A matrix.to linked hibás A leírás túl rövid +Első szinkronizáció… + + Minden eszközöm megtekintése + Haladó beállítások + Fejlesztői mód + A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek! + Rageshake + Észlelési határ + Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat + Rázás észlelése sikeres! + Beállítások + Jelenlegi eszköz + Más eszközök + + Csak az első találat megmutatása, gépelj több betűt… + + Összeomlás-hamar + RiotX a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani From 165b7e226e7fadd614459b2e482b75098331728c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: call_xz Date: Sat, 11 Jan 2020 16:17:23 +0000 Subject: [PATCH 64/96] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 54.9% (778 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 974b03e02e..4e7160b78a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1055,4 +1055,20 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ バックアップ サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。 - +暗号鍵の管理 + 検証 + バックアップから復元 + バックアップを削除 + + 鍵をバックアップ中… + + 全ての鍵をバックアップしました + + %d 件の鍵をバックアップ中… + + + バージョン + アルゴリズム + 署名 + + From b670aee4b8f74abb0867b96658a574d3cccdad72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 16 Jan 2020 10:24:22 +0000 Subject: [PATCH 65/96] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 98.9% (1401 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fi/ --- vector/src/main/res/values-fi/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml index 309e1a0756..4966a5ea6a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1822,7 +1822,7 @@ Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytös Avaa huoneen luontivalikko Sulje huoneen luontivalikko… Sulje avainten varmuuskopion mainos - Tiedosto ”%s$s” (%2$s) on liian iso lähetettäväksi. Raja on %3$s. + Tiedosto ”%1$s” (%2$s) on liian iso lähetettäväksi. Raja on %3$s. Yhteystieto Ääni From c1744f78178694780174f316501d98668124a7ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 16 Jan 2020 09:42:45 +0000 Subject: [PATCH 66/96] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 55.9% (792 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/id/ --- vector/src/main/res/values-id/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-id/strings.xml b/vector/src/main/res/values-id/strings.xml index 692fa7ad13..56f6d4deb2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - id + in ID Pesan From a4ef4592f3a93a9ce969ce6bb37604917643df93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 16 Jan 2020 11:47:01 +0000 Subject: [PATCH 67/96] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index f79cca9f70..4c667d5a53 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2026,4 +2026,22 @@ Il tuo collegamento matrix.to non è corretto La descrizione è troppo breve +Sync iniziale… + + Vedi tutti i miei dispositivi + Impostazioni avanzate + Modalità sviluppatore + La modalità sviluppatore abilita funzionalità nascoste e potrebbe anche rendere l\'app meno stabile. Solo per sviluppatori! + Scuotimento + Soglia di rilevamento + Scuoti il telefono per testare la soglia di rilevamento + Scuotimento rilevato! + Impostazioni + Dispositivo attuale + Altri dispositivi + + Mostrati solo i primi risultati, digita più lettere… + + Crash facile + RiotX potrebbe crashare più spesso quando si verifica un errore imprevisto From 43d017d19109e61f83f2a9330406127f893fd198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Serhat Seyren Date: Fri, 17 Jan 2020 18:26:10 +0000 Subject: [PATCH 68/96] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 67.1% (950 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/tr/ --- vector/src/main/res/values-tr/strings.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml index 2bee7a14f9..5cc90fe9dc 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1325,4 +1325,8 @@ Neden Riot.im’i seçmeliyim? Tek oturum açma ile giriş yap Hesap kurtarması için email ayarla, ve sonradan da isteğe bağlı olarak başklarının seni tanıyan kişilerin bulması için kullan. Bu adrese erişilemiyor, lütfen kontrol et - +Bu uygulamanın arkaplanda anasunucuya bağlanması gerekmez, bu durum batarya kullanımını azaltır. + Enter ile mesaj gönder + Klavyedeki Enter tuşuna bastığında alt satıra geçmek yerine mesajı gönder + + From 17c6539f490b5ae752a9bcebdbc5f1b13e74636d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Sat, 18 Jan 2020 19:58:30 +0000 Subject: [PATCH 69/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 77b98a09a0..5c5cb73ad7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -427,7 +427,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."< Felhasználói beállítások Értesítések Mellőzött felhasználók - Egyéb + Más Haladó Titkosítás Értesítési célok @@ -1468,7 +1468,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Válasz Újra - Lépj be egy szobába, hogy kezd el használni az alkalmazást. + Lépj be egy szobába és kezdj neki az alkalmazás használatának. Meghívód elküldve Meghívta: %s @@ -1830,17 +1830,17 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Szabadítsd fel a kommunikációdat Beszélgess másokkal közvetlenül vagy csoportosan - Legyen a beszélgetés bizalmas a titkosítással + Beszélgess bizalmasan, titkosítást használva Bővítsd és szabd testre a élményt - Kezd el + Kezdj neki Válassz szervert - Mit ha e-mail lenne, egy felhasználód van de bárkivel tudsz beszélgetni + Hasonlóan az e-mailhez, egy fiókod van, de bárkivel tudsz beszélgetni Milliók csatlakoznak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren Prémium üzemeltetés szervezetek részére Tudj meg többet - Egyéb - Egyedi és haladó beállítások + Más + Személyre szabott szerver cím beállítása Folytatás Csatlakozás ide: %1$s @@ -1854,7 +1854,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Modular Cím Cím Prémium üzemeltetés szervezetek részére - Add meg a Modular Riot vagy a Szerver cím amit használni szeretnél + Add meg az általad használt Modular szerver, vagy a hozzá tartozó Riot címét Add meg a szerver vagy Riot címét amihez csatlakozni szeretnél Az oldal betöltésekor hiba történt: %1$s (%2$d) From bc19e50fc9c971f298e61efb62b3b7f5a5a7736e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Thu, 23 Jan 2020 10:43:24 +0000 Subject: [PATCH 70/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 132 +++++++++++----------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 5c5cb73ad7..ac26b34df5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ OK Mégse Mentés - Elhagy + Elhagyás Küldés Másolás Újraküldés @@ -22,23 +22,23 @@ Megosztás Később Állandó hivatkozás - Forrás megjelenítése - Visszafejtett forrás megjelenítése + Forrás megtekintése + Visszafejtett forrás megtekintése Törlés Átnevezés Tartalom bejelentése Aktív hívás Folyamatban lévő konferenciahívás. -\nCsatlakozás %1$s vagy %2$s - Hang - Videó - Nem sikerült hívást kezdeményezni, próbáld meg később - Hiányzó engedélyek miatt egyes funkciók talán nem elérhetőek… - Ezen szobában való értekezlet indításához meghívási jogosultság szükséges - Nem sikerült hívást kezdeményezni - Eszközinformáció - Titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás - Küldés ennek ellenére +\nCsatlakozás: %1$s vagy %2$s + hanghívás + videóhívás + Nem sikerült hívást indítani, próbáld meg később + A hiányzó engedélyek miatt egyes funkciók lehet, hogy nem érhetőek el… + Engedély szükséges, hogy a szobában konferenciahívást indíthasson + Nem sikerült hívást indítani + Eszközinformációk + A titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás + Küldés mindenképpen vagy Meghívás @@ -49,8 +49,8 @@ Mindent olvasottnak jelöl Előzmények Gyors válasz - Megnyit - Bezár + Megnyitás + Bezárás Vágólapra másolva Megerősítés Figyelmeztetés @@ -62,10 +62,10 @@ Emberek Szobák - Szoba nevek szűrése - Kedvenc szűrése + Szobanevek szűrése + Kedvencek szűrése Emberek szűrése - Szoba nevek szűrése + Szobanevek szűrése Meghívások Alacsony prioritás @@ -73,8 +73,8 @@ Beszélgetések Helyi címjegyzék Csak Matrix névjegyek - Nincs beszélgetés - Nem adtál a Riotnak hozzáférést a helyi névjegyeidhez + Nincsenek beszélgetések + Nem adtál hozzáférést a Riotnak a helyi névjegyeidhez Nincs találat Szobák @@ -189,7 +189,7 @@ Elnézést a kellemetlenségért. Lista azokról akik elolvasták - "Küldés mint " + Küldés mint Eredeti Nagy Közepes @@ -230,11 +230,11 @@ Elnézést a kellemetlenségért. Riot-nak engedély szükséges a kamerád eléréséhez, hogy tudj képeket készíteni és videó hívásokat. " \n -\nKérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni." +\nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani." A Riot-nak engedély szükséges a mikrofonod eléréséhez, hogy tudj hanghívást kezdeményezni. " \n -\nKérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni." +\nEngedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani." "A Riot-nak engedély szükséges a mikrofonod és kamerád eléréséhez, hogy tudj videóhívást kezdeményezni. Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni." @@ -259,7 +259,7 @@ Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj Ugrás az első olvasatlan üzenethez. Meg lettél hívva, hogy csatlakozz ehhez a szobához %s által - Tag adatok + Tagok adatai Továbbítás Ez a meghívó erre a címre lett küldve: %s, ami nincs összekötve a felhasználóddal. \nHa gondolod jelentkezz be egy másik felhasználóval, vagy add hozzá ezt az e-mail címet a felhasználódhoz. @@ -702,7 +702,7 @@ Ismeretlen eszközök: Beépített kamera használata - Hiba jelentés + Hibajelentés Figyelmeztetés! A konferenciabeszélgetés fejlesztés alatt van, elképzelhető, hogy nem működik még megfelelően. @@ -724,9 +724,9 @@ Ismeretlen eszközök: Kilépés Közösségek - Közösség nevek szűrése + Közösségnevek szűrése - Meghív + Meghívás Közösségek Nincsenek csoportok @@ -849,7 +849,7 @@ Ismeretlen eszközök: Értesítés adatvédelme Csökkentett adatvédelem - "Az alkalmazásnak engedélyre van szüksége háttérben futáshoz " + Az alkalmazásnak engedélyre van szüksége a háttérben futáshoz • Az értesítések nem fogják mutatni az üzenet tartalmát Értesítés adatvédelme @@ -883,11 +883,11 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés A folytatáshoz add meg a jelszavadat: Fiók felfüggesztése - Licencek harmadik féltől + Harmadik felektől származó licencek Letöltés - Mond - Töröl + Beszélj + Törlés Végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi eszközödtől. Kulcs újrakérve. @@ -974,7 +974,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.1 szoba %d szoba - Rendszer Riasztások + Rendszerriasztások Erőforrás korlát túllépve Kapcsolatfelvétel az adminisztrátorral @@ -1020,9 +1020,9 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Hívás mindenképpen Elküld - Ezeket az embereket biztosan kirúgod? - - + Biztos, hogy kirúgod ezt a felhasználót\? + Biztos, hogy kirúgod ezeket a felhasználókat\? + Ok URL előnézet a csevegő ablakban, ha a Matrix szervered támogatja ezt a lehetőséget. @@ -1049,7 +1049,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Bejövő hívás csengőhangja Csengőhang kiválasztása hívásokhoz: - Elfogad + Elfogadás Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit: @@ -1161,11 +1161,11 @@ A következő képernyőn el kell fogadnod, hogy a Riot folyamatosan fusson a h "Folyamatosan változtatjuk és javítjuk a Riot.im-et. A változások teljes listája itt található: %1$s. Nehogy lemaradj bármiről, ezért továbbra is engedélyezd a frissítéseket." - Kulcs Mentés - Kulcs mentés felhasználása + Kulcsmentés + Kulcsmentés használata A kulcsok biztonsági mentése még tart, kérlek várj… - Kihagy + Kihagyás Kész Haladó Értesítés beállítások @@ -1248,13 +1248,13 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Mentés visszaállítva %s! Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva - Visszaállított mentés %d kulccsal. - - + Mentés visszaállítva %d kulccsal. + Mentés visszaállítva %d kulccsal. + - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." Kapcsolat titkosítás nincs enegedélyezve @@ -1282,18 +1282,18 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Mentés törlése Törlöd a titkosítási kulcsaidat a szerverről? Utána a titkosított üzenetek visszaállítására már nem fogod tudni a visszaállítási kulcsot használni. - Ha most kijelentkezel elveszted minden titkosított üzenetedet - A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel elveszted minden titkosított üzenetedet. - A Biztonsági Kulcs Mentést minden eszközön be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez. + Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzenetedet elvész + A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzeneted elvész. + A biztonságos kulcsmentést minden eszközön be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez. Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre - Kulcsok mentése… - Kulcs Mentés felhasználása + Kulcsok biztonsági mentése… + Kulcsmentés használata Biztos vagy benne? - Mentsd el - Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt. + Mentés + Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez, ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt. - Maradok - Névjegy + Maradás + Megszakítás Biztos, hogy ki akarsz lépni? Az adatkímélő mód kiszűri az állapotjelentéseket és a gépelés jelentést az adatfolyamból. @@ -1331,9 +1331,9 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve - %d kulcs mentése… - - + %d kulcs mentése… + %d kulcs mentése… + Verzió Algoritmus @@ -1348,7 +1348,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Visszaállítási kulcs kiszámítása… Kulcsok letöltése… Kulcsok betöltése… - Figyelmen kívül hagy + Figyelmen kívül hagyás Belépés egyszeri bejelelentkezéssel Ez az URL elérhetetlen, kérlek ellenőrizd @@ -1374,7 +1374,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Válassz Exponálás hang lejátszása - Olvasottnak jelöl + Olvasottnak jelölés Az alkalmazásnak nem kell a háttérben folyamatosan a Matrix szerverrel tartani a kapcsolatot, ez csökkentheti az akkumulátor használatot %1$s: 1 üzenet @@ -1616,8 +1616,8 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Szerkesztési napló megtekintése - Átnéz - Elutasít + Átnézés + Elutasítás A továbblépéshez el kell fogadnod a Felhasználási feltételeket. @@ -1634,8 +1634,8 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Olvasd itt Nincs - Visszavon - Lecsatlakozik + Visszavonás + Bontás Azonosítási szerver nincs beállítva. A hívás sikertelen a hibásan beállított szerver miatt @@ -1941,9 +1941,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Ez a matrix szerver túl elavult a csatlakozáshoz. Kérd meg a matrix szerver adminisztrátorát a frissítésre. - Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… - Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újra próbálhatod… - + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod… + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod… + Látták: From 4c23a7fe2ffb196ff4a27a650b53828acc9f429e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Date: Thu, 23 Jan 2020 13:18:17 +0000 Subject: [PATCH 71/96] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 86.4% (1223 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/ru/ --- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 44 +++++++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 014f298545..8ba016bdf8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ %d пользователь %d пользователя %d пользователей - + Отправить логи @@ -843,13 +843,13 @@ %d комната %d комнаты %d комнат - + %d комната %d комнаты %d комнат - + %1$s в %2$s @@ -857,7 +857,7 @@ %d активный виджет %d активных виджета %d активных виджетов - + @@ -867,45 +867,45 @@ %d активный участник %d активных участника %d активных участников - + %d участник %d участника %d участников - + %d новое сообщение %d новых сообщения %d новых сообщений - + %1$s комната найдена для %2$s %1$s комнаты найдено для %2$s %1$s комнат найдено для %2$s - + %d изменение членства %d изменения членства %d изменений членства - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + Получить аватар Заметка аватара @@ -1020,13 +1020,13 @@ %dm %dm %dm - + %dh %dh %dh - + %d день @@ -1045,20 +1045,20 @@ %d выбран %d выбрано %d выбраны - + %d участник %d участника %d участников - + %d комната %d комнаты %d комнат - + Системные оповещения @@ -1346,7 +1346,7 @@ %d новый ключ был добавлен к этому устройству. %d новых ключа были добавлены к этому устройству. %d новых ключей были добавлены к этому устройству. - + @@ -1398,7 +1398,7 @@ Резервное копирование %d ключа… Резервное копирование %d ключей… Резервное копирование %d ключей… - + Все ключи сохранены @@ -1810,4 +1810,10 @@ Открыть в браузере ID виджета Принять - +Вы это не можете делать на мобильном Riot + Этот виджет был добавлен: + Ваши тема + ID комнаты + + + From 1faa87aeac5c57f6ce2db01978261a82761bdcf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Sat, 25 Jan 2020 16:38:01 +0000 Subject: [PATCH 72/96] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (1410 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index b0e3137900..d71d04d5c7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1933,4 +1933,24 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Lidhja juaj matrix.to është e keqformuar Përshkrimi është shumë i shkurtër +Labs + Token regjistrimi + + E dërgon mesazhin e dhënë si spoiler + Njëkohësimi Fillestar… + + Shih krejt pajisjet e mia + Rregullime të mëtejshme + Mënyra zhvillues + Mënyra zhvillim aktivizon veçori të fshehura dhe mundet gjithashtu ta bëjë aplikacionin më pak të qëndrueshëm. Vetëm për zhvilluesit! + Prag pikasjeje + Tundeni telefonin tuaj që të testoni prag pikasjeje + U zbulua tundje! + Rregullime + Pajisja e tanishme + Pajisje të tjera + + Po shfaqen vetëm përfundimet e para, shtypni më shumë shkronja… + + RiotX mund të vithiset më shpesh, kur ndodh një gabim i papritur From d4cd33cb9ba33a77ba82ff71b7d02abbbe504fcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sat, 25 Jan 2020 12:26:33 +0000 Subject: [PATCH 73/96] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/eu/ --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index f259f24c87..75ae1b8f40 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ E-mail helbidea edo telefono zenbakia falta da Kate baliogabea Pasahitzak ez datoz bat - Pasahitza ahaztu duzu? + Pasahitza ahaztuta\? Erabili zerbitzari pertsonalizatuaren ezarpenak (aurreratua) Egiaztatu zure e-mail helbidea erregistroarekin jarraitzeko Ezin zara e-mail eta telefono zenbakia aldi berean erabiliz erregistratu oringoz, API-a bukatu arte. Soilik telefono zenbakia erabiliko da. From fe2867ff73ed9ff5a8fdf831ab20fa3b4fa20e2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Dietz Date: Mon, 27 Jan 2020 17:15:30 +0000 Subject: [PATCH 74/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.5% (1295 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 95 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 94 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index a3dee0eb0b..6dbc9018d2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1790,4 +1790,97 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungendeines Home-Servers akzeptiert hast. - +Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden: + Bei Benutzung könnten Daten mit %s geteilt werden: + Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast. + Wir haben dir eine Bestätigungsmail an %s gesendet. Prüfe dein Postfach und klicke auf den Bestätigungslink + Es sieht aus, als würde der Server zu viel Zeit benötigen, um zu antworten. Der Grund kann eine schlechte Verbindung oder ein Fehler mit dem Server sein. Bitte versuche es später erneut. + + Anhang senden + + Navigationsmenü öffnen + Raumerstellungsmenü öffnen + Schließe das Raumerstellungsmenü… + Starte einen neuen Privatchat + Erstelle einen neuen Raum + Schließe Key Backup Einblendung + Passwort anzeigen + Passwort verstecken + Zum Ende springen + + gelesen von %1$s, %2$s und %3$s + gelesen %1$s von %2$s read + gelesen von %s + + gelesen von einem Nutzer + gelesen von %d Nutzern + + + Die Datei \'%1$s\' (%2$s) Ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s. + + Beim Abrufen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. + Datei + Kontakt + Kamera + Audio + Gallerie + Sticker + Es ist Spam + Es ist unangebracht + Benutzerdefinierte Meldung… + Diesen Inhalt melden + Meldegrund + MELDEN + NUTZER BLOCKIEREN + + Inhalt gemeldet + Dieser Inhalt wurde gemeldet. +\n +\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst du ihn blockieren, um seine Nachrichten auszublenden + Als Spam gemeldet + Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet +\n +\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers mehr sehen möchtest, kannst du ihn blockieren, um seine Nachrichten auszublenden + Als unangebracht gemeldet + Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet +\n +\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers mehr sehen möchtest, kannst du ihn blockieren, um seine Nachrichten auszublenden + + Riot benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern. +\n +\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst. + + Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung + + Nutzer blockieren + + Alle Nachrichten (laut) + Alle Nachrichten + Nur Erwähnungen + Stumm schalten + Einstellungen + Raum verlassen + %1$s hat keine Änderungen gemacht + Sendet die Nachricht als Spoiler + Du ignorierst keine Nutzer + + Halte auf einem Raum um mehr Optionen anzuzeigen + + + %1$s hat den Raum für jeden, der den Link hat, öffentlich gemacht. + Ungelesene Nachrichten + + Privat oder in Gruppen mit Leuten chatten + Halte Gespräche mittels Verschlüsselung privat + Beginne + + Wähle einen Server + Genau wie bei Emails haben Accounts ein Zuhause, auch wenn du mit jedem kommunizieren kannst + Folge Millionen anderen kostenlos auf dem größten öffentlichen Server + Premium Hosting für Organisationen + Mehr erfahren + Andere + Benutzerdefinierte & erweiterte Einstellungen + + Fortfahren + From 5de80d0345ad666eca2bddcf50729c540642448e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Thu, 30 Jan 2020 14:55:09 +0000 Subject: [PATCH 75/96] Added translation using Weblate (Frisian) --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 vector/src/main/res/values-fy/strings.xml diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a6b3daec93 --- /dev/null +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From 61b716c3a9bf94608f033790b236c5e0f59059b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Thu, 30 Jan 2020 15:01:05 +0000 Subject: [PATCH 76/96] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 1.8% (25 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 33 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index a6b3daec93..b10679b1a0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -1,2 +1,31 @@ - - \ No newline at end of file + +fy + FY + Latn + + Ljocht tema + Donker tema + Swart tema + Status.im-tema + + Tsjinst inisjalisearje + Syngronisearje… + Lústerje nei barrens + Lûdsmeldingen + Stille meldingen + + Berjochten + Petear + Ynstellingen + Ynfo oer dielnimmer + Historysk + Flatermelding + Ynfo oer mienskip + Ferstjoer in stikker + Kaaireservekopy + Kaaireservekopy brûke + Apparaat ferifiearje + + Kaaireservekopy is noch net ree, in amerijke… + As jo jo no ôfmelde, sille jo jo fersifere berjochten kwytreitsje + From 6310e69880a252491b810c201af31796db9ee01d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaro Date: Thu, 30 Jan 2020 15:58:22 +0000 Subject: [PATCH 77/96] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.2% (1107 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/es/ --- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 22 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index fb2f023ef9..f63f761dfb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -353,7 +353,7 @@ Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrón Los mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora? Los mensajes no se enviaron debido a la presencia de dispositivos desconocidos. ¿%1$s o %2$s ahora? Reenviar todo - cancelar todo + Cancelar todo Reenviar mensajes no enviados Eliminar mensajes no enviados Archivo no encontrado @@ -483,10 +483,10 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Fijar salas con notificaciones pendientes Fijar salas con mensajes no leídos Dispositivos - Detalles de dispositivo + Detalles del dispositivo ID Nombre - Nombre de Dispositivo + Actualizar Nombre Público Visto por última vez %1$s @ %2$s Esta operación requiere autenticación adicional. @@ -621,7 +621,7 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Información del dispositivo emisor Nombre de dispositivo Nombre - ID de Dispositivo + ID Clave de dispositivo Verificación Huella digital Ed25519 @@ -1473,7 +1473,7 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Verifica este dispositivo para marcarlo como confiable. Confiar en dispositivos de otros te da aún más tranquilidad cuando usas cifrado punto a punto de mensajes. Verificar este dispositivo lo marcará como confiable, y también marcará como confiable tu dispositivo para la contraparte. - Verifica este dispositivo confirmando el emoji que aparece en la pantalla de la contraparte. + Verifica este dispositivo confirmando los emojis que aparecen en la pantalla de tu compañero Verifica este dispositivo confirmando que los siguietes números aparecen en la pantalla de la contraparte Se ha recibido una solicitud de verificación. @@ -1598,4 +1598,14 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Descubrimiento Gestione sus preferencias de descubrimiento. Entérese aquí de los mensajes sin leer - +Por favor, pídele al administrador de tu servidor doméstico (%1$s) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen de forma fiable. +\n +\nAlternativamente, puedes intentar usar el servidor público en %2$s, pero no será tan confiable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes cambiar esto en Configuración. + Configura un correo electrónico para la recuperación de la cuenta, y más tarde configúralo ser descubierto opcionalmente por personas que te conozcan + Configura un correo electrónico para la recuperación de la cuenta. Usa el correo electrónico o el teléfono más tarde para ser descubierto opcionalmente por personas que te conozcan. + Configura un correo electrónico para la recuperación de la cuenta. Usa el correo electrónico o el teléfono más tarde para ser descubierto opcionalmente por personas que te conozcan. + Esta no es una dirección de servidor Matrix válida + No se puede acceder al servidor en esta URL, por favor, compruébelo + El SAS no coincidió + ¡Bienvenido a la beta! + From aa48da77bae9f854507fa075c5dc69dd1d950a1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjoerfoks Date: Mon, 3 Feb 2020 15:11:45 +0000 Subject: [PATCH 78/96] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 4.9% (70 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 49 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index b10679b1a0..716c6e5b9f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -28,4 +28,53 @@ Kaaireservekopy is noch net ree, in amerijke… As jo jo no ôfmelde, sille jo jo fersifere berjochten kwytreitsje + Kaaireservekopy is dwaande. Asto dy no ôfmeldst, silsto de tagong ta dyn fersifere berjochten kwytreitsje. + Feilige kaaireservekopy moat op al dyn apparaten aktyf wêze om de tagong ta dyn fersifere berjochten net kwyt te reitsjen. + Ik wol myn fersifere berjochten net + Reservekopy fan kaaien wurdt makke… + Kaaireservekopy brûke + Binne jo wis\? + Reservekopy meitsje + Do silst de tagong ta dyn fersifere berjochten ferlieze, útsein asto earst in reservekopy fan dyn kaaien makkest eardatsto dy ôfmeldst. + + Lisinsjes fan tredde partijen + + Lade… + + Oké + Annulearje + Bewarje + Ferlitte + Bliuwe + Ferstjoere + Kopiearje + Opnij ferstjoere + Fuortsmite + Sitearje + Downloade + Diele + Ynsprekke + Wiskje + Letter + Trochstjoere + Permalink + Boarne werjaan + Untskoattele boarne werjaan + Fuortsmite + Omneame + Gjin + Ynlûke + Ferbining ferbrekke + Ynhâld melde + Aktive petear + Rinnend gearkomstpetear. +\nNim diel mei %1$s of %2$s + mikrofoan + kamera + Kin de oprop net starte, probearje it letter nochris + Guon funksjes binne miskien ôfwêzich fanwegen ûntbrekkende rjochten… + Dizze aksje is net mooglik fanwegen ûntbrekkende rjochten. + Om in gearkomst yn dit groepspetear te starten hasto útnûgingsrjochten nedich + Kin de oprop net starte + Apparaatynformaasje From 09772eaa0994c6ba57bf014bf0bc7dc8ae18fe60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: riverside6 Date: Tue, 4 Feb 2020 15:06:21 +0000 Subject: [PATCH 79/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.4% (1351 of 1416 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 84 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 79 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 6dbc9018d2..3e368d0093 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1556,7 +1556,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Überprüfen Sie dieses Gerät, indem Sie bestätigen, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm des Partners angezeigt werden Es ist nichts aufgetaucht\? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. . - Verwenden Sie die Alte-Überprüfung + Verwenden Sie die alte Überprüfung. Das Gerät kennt diese Transaktion nicht Die Hash-Verpflichtung stimmte nicht überein @@ -1677,7 +1677,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Bevorzugtes Synchronisationsintervall - Discovery + Fund Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen Sie kommunizieren) Der öffentliche Name eines Geräts ist für Personen sichtbar, mit denen Sie kommunizieren Um fortzufahren, müssen Sie die Bedingungen dieses Dienstes akzeptieren. @@ -1784,7 +1784,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem Besitzer des Dienstes vertraust Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält. - Aktiviere gesprächige Logs. + Aktiviere ausführliche Logs. Gesprächige Logs wird den Entwicklern helfen indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet. @@ -1809,14 +1809,14 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Zum Ende springen gelesen von %1$s, %2$s und %3$s - gelesen %1$s von %2$s read + gelesen von %1$s und %2$s gelesen von %s gelesen von einem Nutzer gelesen von %d Nutzern - Die Datei \'%1$s\' (%2$s) Ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s. + Die Datei \'%1$s\' (%2$s) ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s. Beim Abrufen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. Datei @@ -1883,4 +1883,78 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Benutzerdefinierte & erweiterte Einstellungen Fortfahren + Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzern gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst. + Derzeitig teilst du deine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer über den Identitätsserver %1$s. Du müsstest dich erneut zu %2$s verbinden um dies zu unterbinden. + Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden werden zu können. + + gelesen von %1$s, %2$s und %3$s anderen + Zu teilende Daten nicht verarbeitbar + + Erweitere & individualisiere dein Benutzererlebnis + Verbinde mit %1$s + Mit Modular verbinden + Mit einem benutzerdefinierten Server verbinden + Bei %1$s anmelden + Registrieren + Anmelden + Mit einmaligem Anmelden fortfahren + + Modular Adresse + Adresse + Ein Fehler beim Laden der Seite %1$s (%2$s) ist aufgetreten + Es tut uns leid. Dieser Server akzeptiert keine neuen Benutzerkonten. + Die Anwendung kann kein neues Benutzerkonto auf diesem Server erstellen. +\n +\nMöchtest du dich über eine Web-Anwendung anmelden\? + + Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft. + + Passwort auf %1$s zurücksetzen + E-Mail + Neues Passwort + + Achtung! + Eine Änderung deines Passworts wird alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel zurücksetzen. Dein verschlüsselter Chatverlauf wird dadurch unlesbar. Richte eine Schlüsselsicherung ein oder exportiere deine Raumschlüssel von einem anderen Gerät bevor du dein Passwort zurücksetzt. + Fortfahren + + Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft + + Prüfe deinen Posteingang + Eine Bestätigungsemail wurde an %1$s versendet. + Klicke auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten. + Ich habe meine E-Mail-Adresse bestätigt + + Erfolgreich! + Dein Passwort wurde zurückgesetzt. + Zurück zur Anmeldung + + Dein Passwort wurde noch nicht geändert. +\n +\nMöchtest du die Passwortänderung stoppen\? + + E-Mail-Adresse angeben + E-Mail + E-Mail (optional) + Telefonnummer + Telefonnummer (optional) + Telefonnummer bestätigen + Wir haben einen Code an %1$s gesendet. Gib diesen unten ein um dich zu verifizieren. + Code eingeben + Erneut senden + Benutzername oder E-Mail-Adresse + Passwort + Dieser Benutzername ist bereits belegt + Dein Benutzerkonto ist noch nicht erstellt. +\n +\nMöchtest du die Registrierung stoppen\? + + matrix.org auswählen + modular auswählen + Benutzerdefinierten Server auswählen + Bedingungen akzeptieren um fortzufahren + + Bitte überprüfe deine E-Mails + Wir haben dir eine E-Mail an %1$s gesendet. +\nBitte öffne den darin enthaltenen Link, um mit der Benutzerkontoerstellung fortzufahren. + Der eingegebene Code ist nicht korrekt. Bitte überprüfe deine Eingabe. From 937bc15b83c0e7c839004a08da364ab4d7a6334e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 5 Feb 2020 16:29:46 +0100 Subject: [PATCH 80/96] Support SSO with Firefox accounts (#3337) --- CHANGES.rst | 2 +- .../im/vector/activity/FallbackAuthenticationActivity.kt | 5 +++++ 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGES.rst b/CHANGES.rst index 1a750a7a9d..4f75c6aa36 100644 --- a/CHANGES.rst +++ b/CHANGES.rst @@ -5,7 +5,7 @@ Features ✨: - Improvements 🙌: - - + - Support SSO with Firefox accounts (#3337) Other changes: - diff --git a/vector/src/main/java/im/vector/activity/FallbackAuthenticationActivity.kt b/vector/src/main/java/im/vector/activity/FallbackAuthenticationActivity.kt index 1f40d317cb..647e060b8b 100644 --- a/vector/src/main/java/im/vector/activity/FallbackAuthenticationActivity.kt +++ b/vector/src/main/java/im/vector/activity/FallbackAuthenticationActivity.kt @@ -65,6 +65,11 @@ class FallbackAuthenticationActivity : VectorAppCompatActivity() { mMode = intent.getIntExtra(EXTRA_IN_MODE, MODE_LOGIN) mWebView.settings.javaScriptEnabled = true + + // Enable local storage to support SSO with Firefox accounts + mWebView.settings.domStorageEnabled = true + mWebView.settings.databaseEnabled = true + // Due to https://developers.googleblog.com/2016/08/modernizing-oauth-interactions-in-native-apps.html, we hack // the user agent to bypass the limitation of Google, as a quick fix (a proper solution will be to use the SSO SDK) mWebView.settings.userAgentString = "Mozilla/5.0 Google" From 13094faade0529c29df251603be959504b37ff9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 5 Feb 2020 16:46:10 +0100 Subject: [PATCH 81/96] Format strings --- vector/src/main/res/values-bg/strings.xml | 8 ++-- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 10 ++--- vector/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 +- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 5 ++- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 32 +++++++-------- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 8 ++-- vector/src/main/res/values-ru/strings.xml | 40 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 2 +- vector/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 13 files changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml index 0b8a98ed5b..873fe447f1 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1766,7 +1766,7 @@ Интеграции -Използвайте мениджър на интеграции за да управлявате ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери. + Използвайте мениджър на интеграции за да управлявате ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери. \nМениджърите на интеграции получават конфигурационни данни, могат да променят приспособления, да изпращат покани за стаи и да настройват нива на достъп от ваше име. Разреши интеграции Приспособление @@ -1930,9 +1930,9 @@ Този сървър е на прекалено стара версия за да може да се направи връзка с него. Попитайте сървърните администратор да го обнови. - Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунда… - Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунди… - + Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунда… + Изпратени са прекалено много заявки. Може да опитате пак след %1$d секунди… + Видяно от diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 3e368d0093..8956b5e893 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1790,7 +1790,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungendeines Home-Servers akzeptiert hast. -Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden: + Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden: Bei Benutzung könnten Daten mit %s geteilt werden: Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast. Wir haben dir eine Bestätigungsmail an %s gesendet. Prüfe dein Postfach und klicke auf den Bestätigungslink @@ -1812,9 +1812,9 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A gelesen von %1$s und %2$s gelesen von %s - gelesen von einem Nutzer - gelesen von %d Nutzern - + gelesen von einem Nutzer + gelesen von %d Nutzern + Die Datei \'%1$s\' (%2$s) ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s. @@ -1957,4 +1957,4 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Wir haben dir eine E-Mail an %1$s gesendet. \nBitte öffne den darin enthaltenen Link, um mit der Benutzerkontoerstellung fortzufahren. Der eingegebene Code ist nicht korrekt. Bitte überprüfe deine Eingabe. - + diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index f63f761dfb..48639968d0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1598,7 +1598,7 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de Descubrimiento Gestione sus preferencias de descubrimiento. Entérese aquí de los mensajes sin leer -Por favor, pídele al administrador de tu servidor doméstico (%1$s) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen de forma fiable. + Por favor, pídele al administrador de tu servidor doméstico (%1$s) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen de forma fiable. \n \nAlternativamente, puedes intentar usar el servidor público en %2$s, pero no será tan confiable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes cambiar esto en Configuración. Configura un correo electrónico para la recuperación de la cuenta, y más tarde configúralo ser descubierto opcionalmente por personas que te conozcan @@ -1608,4 +1608,4 @@ Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de No se puede acceder al servidor en esta URL, por favor, compruébelo El SAS no coincidió ¡Bienvenido a la beta! - + diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 75ae1b8f40..72ff4f461e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1977,7 +1977,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago Deskripzio hau laburregia da -Lehen sinkronizazioa… + Lehen sinkronizazioa… Ikusi nire gailu guztiak Ezarpen aurreratuak diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0d15ef0e80..0fff713045 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1980,7 +1980,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Votre lien matrix.to était malformé La description est trop courte -Synchronisation initiale… + Synchronisation initiale… Voir tous mes appareils Paramètres avancés diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 716c6e5b9f..13b3b21468 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -1,5 +1,6 @@ -fy + + fy FY Latn @@ -77,4 +78,4 @@ Om in gearkomst yn dit groepspetear te starten hasto útnûgingsrjochten nedich Kin de oprop net starte Apparaatynformaasje - + diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index ac26b34df5..a02f86878f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1020,9 +1020,9 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.Hívás mindenképpen Elküld - Biztos, hogy kirúgod ezt a felhasználót\? - Biztos, hogy kirúgod ezeket a felhasználókat\? - + Biztos, hogy kirúgod ezt a felhasználót\? + Biztos, hogy kirúgod ezeket a felhasználókat\? + Ok URL előnézet a csevegő ablakban, ha a Matrix szervered támogatja ezt a lehetőséget. @@ -1248,13 +1248,13 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Mentés visszaállítva %s! Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva - Mentés visszaállítva %d kulccsal. - Mentés visszaállítva %d kulccsal. - + Mentés visszaállítva %d kulccsal. + Mentés visszaállítva %d kulccsal. + - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." Kapcsolat titkosítás nincs enegedélyezve @@ -1331,9 +1331,9 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Minden kulcs elmentve - %d kulcs mentése… - %d kulcs mentése… - + %d kulcs mentése… + %d kulcs mentése… + Verzió Algoritmus @@ -1941,9 +1941,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Ez a matrix szerver túl elavult a csatlakozáshoz. Kérd meg a matrix szerver adminisztrátorát a frissítésre. - Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod… - Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod… - + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod… + Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod… + Látták: @@ -1980,7 +1980,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró A matrix.to linked hibás A leírás túl rövid -Első szinkronizáció… + Első szinkronizáció… Minden eszközöm megtekintése Haladó beállítások diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 4c667d5a53..a65047d657 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2026,7 +2026,7 @@ Il tuo collegamento matrix.to non è corretto La descrizione è troppo breve -Sync iniziale… + Sync iniziale… Vedi tutti i miei dispositivi Impostazioni avanzate diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4e7160b78a..b52edc0df5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1055,7 +1055,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ バックアップ サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。 -暗号鍵の管理 + 暗号鍵の管理 検証 バックアップから復元 バックアップを削除 @@ -1064,11 +1064,11 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 全ての鍵をバックアップしました - %d 件の鍵をバックアップ中… - + %d 件の鍵をバックアップ中… + バージョン アルゴリズム 署名 - + diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8ba016bdf8..3233ef2a33 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ %d пользователь %d пользователя %d пользователей - + Отправить логи @@ -843,13 +843,13 @@ %d комната %d комнаты %d комнат - + %d комната %d комнаты %d комнат - + %1$s в %2$s @@ -857,7 +857,7 @@ %d активный виджет %d активных виджета %d активных виджетов - + @@ -867,45 +867,45 @@ %d активный участник %d активных участника %d активных участников - + %d участник %d участника %d участников - + %d новое сообщение %d новых сообщения %d новых сообщений - + %1$s комната найдена для %2$s %1$s комнаты найдено для %2$s %1$s комнат найдено для %2$s - + %d изменение членства %d изменения членства %d изменений членства - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + Получить аватар Заметка аватара @@ -1020,13 +1020,13 @@ %dm %dm %dm - + %dh %dh %dh - + %d день @@ -1045,20 +1045,20 @@ %d выбран %d выбрано %d выбраны - + %d участник %d участника %d участников - + %d комната %d комнаты %d комнат - + Системные оповещения @@ -1346,7 +1346,7 @@ %d новый ключ был добавлен к этому устройству. %d новых ключа были добавлены к этому устройству. %d новых ключей были добавлены к этому устройству. - + @@ -1398,7 +1398,7 @@ Резервное копирование %d ключа… Резервное копирование %d ключей… Резервное копирование %d ключей… - + Все ключи сохранены @@ -1810,10 +1810,10 @@ Открыть в браузере ID виджета Принять -Вы это не можете делать на мобильном Riot + Вы это не можете делать на мобильном Riot Этот виджет был добавлен: Ваши тема ID комнаты - + diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index d71d04d5c7..5d8bf92c78 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1933,7 +1933,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Lidhja juaj matrix.to është e keqformuar Përshkrimi është shumë i shkurtër -Labs + Labs Token regjistrimi E dërgon mesazhin e dhënë si spoiler diff --git a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml index 5cc90fe9dc..53a5264879 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1325,8 +1325,8 @@ Neden Riot.im’i seçmeliyim? Tek oturum açma ile giriş yap Hesap kurtarması için email ayarla, ve sonradan da isteğe bağlı olarak başklarının seni tanıyan kişilerin bulması için kullan. Bu adrese erişilemiyor, lütfen kontrol et -Bu uygulamanın arkaplanda anasunucuya bağlanması gerekmez, bu durum batarya kullanımını azaltır. + Bu uygulamanın arkaplanda anasunucuya bağlanması gerekmez, bu durum batarya kullanımını azaltır. Enter ile mesaj gönder Klavyedeki Enter tuşuna bastığında alt satıra geçmek yerine mesajı gönder - + diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 57076503e3..f2f4ca741d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1931,7 +1931,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 您的 matrix.to 連結格式錯誤 描述太短了 -初始化同步…… + 初始化同步…… 檢視我的所有裝置 進階設定 From 091d5aee467a8a4874a7798b5d73e8dd3929052e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 5 Feb 2020 16:50:36 +0100 Subject: [PATCH 82/96] Fix lint issue --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 8956b5e893..72c1063f6b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1887,7 +1887,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Derzeitig teilst du deine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer über den Identitätsserver %1$s. Du müsstest dich erneut zu %2$s verbinden um dies zu unterbinden. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden werden zu können. - gelesen von %1$s, %2$s und %3$s anderen + gelesen von %1$s, %2$s und %3$d anderen Zu teilende Daten nicht verarbeitbar Erweitere & individualisiere dein Benutzererlebnis @@ -1901,7 +1901,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Modular Adresse Adresse - Ein Fehler beim Laden der Seite %1$s (%2$s) ist aufgetreten + Ein Fehler beim Laden der Seite %1$s (%2$d) ist aufgetreten Es tut uns leid. Dieser Server akzeptiert keine neuen Benutzerkonten. Die Anwendung kann kein neues Benutzerkonto auf diesem Server erstellen. \n From 28e7a98799c8d96274f62434d6fec10f377cdcfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 5 Feb 2020 17:12:41 +0100 Subject: [PATCH 83/96] rename `device` to `session` when appropriate --- vector/src/main/res/values/strings.xml | 130 ++++++++++++------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 8b51970652..174ed79021 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -32,14 +32,14 @@ Send a sticker Key Backup Use Key Backup - Verify device + Verify session Keys backup is not finished, please wait… You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. - Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages. + Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. I don’t want my encrypted messages Backing up keys… Use Key Backup @@ -88,7 +88,7 @@ "Due to missing permissions, this action is not possible. You need permission to invite to start a conference in this room Cannot start call - Device information + Session information Conference calls are not supported in encrypted rooms Call Anyway Send Anyway @@ -272,7 +272,7 @@ A new password must be entered. An email has been sent to %s. Once you’ve followed the link it contains, click below. Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email - Your password has been reset.\n\nYou have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device. + Your password has been reset.\n\nYou have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device. "Please review and accept the policies of this homeserver:" @@ -298,15 +298,15 @@ The email link which has not been clicked yet - You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver.\nThis is a once off.\nSorry for the inconvenience. + You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.\nThis is a once off.\nSorry for the inconvenience. - Re-request encryption keys from your other devices. + Re-request encryption keys from your other sessions. Key request sent. Request sent - Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this device. + Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Read Receipts List @@ -462,7 +462,7 @@ ADMIN TOOLS CALL DIRECT CHATS - DEVICES + SESSIONS Invite Leave this room @@ -478,7 +478,7 @@ Show all messages from this user?\n\nNote that this action will restart the app and it may take some time. User ID, Name or email Mention - Show Device List + Show Session List You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.\nAre you sure? @@ -521,7 +521,7 @@ Send a reply (unencrypted)… Connectivity to the server has been lost. Messages not sent. %1$s or %2$s now? - Messages not sent due to unknown devices being present. %1$s or %2$s now? + Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Resend all Cancel all Resend unsent messages @@ -659,9 +659,9 @@ Notifications are disabled for your account.\nPlease check account settings. Enable - Device Settings. - Notifications are enabled for this device. - Notifications are not allowed for this device.\nPlease check the Riot settings. + Session Settings. + Notifications are enabled for this session. + Notifications are not enabled for this session.\nPlease check the Riot settings. Enable Custom Settings. @@ -723,7 +723,7 @@ Notification sound Enable notifications for this account - Enable notifications for this device + Enable notifications for this session Turn the screen on for 3 seconds Configure Noisy Notifications Configure Call Notifications @@ -785,7 +785,7 @@ Home display Pin rooms with missed notifications Pin rooms with unread messages - Devices + Sessions Inline URL preview Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Send typing notifications @@ -828,7 +828,7 @@ Data save mode Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. - Device information + Session information ID Public Name Update Public Name @@ -951,8 +951,8 @@ End-to-End Encryption End-to-End Encryption is active You need to logout to be able to enable the encryption. - Encrypt to verified devices only - Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device. + Encrypt to verified sessions only + Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. This room has no local addresses @@ -996,13 +996,13 @@ Session ID Decryption error - Sender device information + Sender session information Public name Public name (visible to people you communicate with) - "A device's public name is visible to people you communicate with" + "A session's public name is visible to people you communicate with" Public name ID - Device key + Session key Verification Ed25519 fingerprint @@ -1020,15 +1020,15 @@ Import room keys Import the keys from a local file Import - Encrypt to verified devices only - Never send encrypted messages to unverified devices from this device. + Encrypt to verified sessions only + Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. %1$d/%2$d key(s) imported with success. NOT Verified Verified Blacklisted - unknown device + unknown session unknown ip none @@ -1037,16 +1037,16 @@ Blacklist Unblacklist - Verify device - To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below: - If it matches, press the verify button below. If it doesn’t, then someone else is intercepting this device and you should probably blacklist it. In the future this verification process will be more sophisticated. + Verify session + To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below: + If it matches, press the verify button below. If it doesn’t, then someone else is intercepting this session and you should probably blacklist it. In the future this verification process will be more sophisticated. I verify that the keys match Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.\n\nYou can do it now or later from the application settings. - - Room contains unknown devices - This room contains unknown devices which have not been verified.\nThis means there is no guarantee that the devices belong to the users they claim to.\nWe recommend you go through the verification process for each device before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.\n\nUnknown devices: + + Room contains unknown sessions + This room contains unknown sessions which have not been verified.\nThis means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.\nWe recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.\n\nUnknown sessions: Select a room directory @@ -1163,10 +1163,10 @@ To continue you need to accept the Terms of this service. - You added a new device \'%s\', which is requesting encryption keys. - A new device is requesting encryption keys.\nDevice name: %1$s\nLast seen: %2$s\nIf you didn’t log in on another device, ignore this request. - Your unverified device \'%s\' is requesting encryption keys. - An unverified device is requesting encryption keys.\nDevice name: %1$s\nLast seen: %2$s\nIf you didn’t log in on another device, ignore this request. + You added a new session \'%s\', which is requesting encryption keys. + A new session is requesting encryption keys.\Session name: %1$s\nLast seen: %2$s\nIf you didn’t log in on another session, ignore this request. + Your unverified session \'%s\' is requesting encryption keys. + An unverified session is requesting encryption keys.\nSession name: %1$s\nLast seen: %2$s\nIf you didn’t log in on another session, ignore this request. Start verification @@ -1371,7 +1371,7 @@ Why choose Riot.im? The recovery key has been saved to \'%s\'.\n\nWarning: this file may be deleted if the application is uninstalled. A backup already exist on your HomeServer - It looks like you already have setup key backup from another device. Do you want to replace it with the one you’re creating? + It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Replace Stop @@ -1413,14 +1413,14 @@ Why choose Riot.im? Backup Restored %s ! - Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this device + Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this session Restored a backup with %d key. Restored a backup with %d keys. - %d new key has been added to this device. - %d new keys have been added to this device. + %d new key has been added to this session. + %d new keys have been added to this session. Failed to get latest restore keys version (%s). @@ -1430,20 +1430,20 @@ Why choose Riot.im? Restore from Backup Delete Backup - Key Backup has been correctly set up for this device. - Key Backup is not active on this device. - Your keys are not being backed up from this device. + Key Backup has been correctly set up for this session. + Key Backup is not active on this session. + Your keys are not being backed up from this session. - Backup has a signature from unknown device with ID %s. - Backup has a valid signature from this device. - Backup has a valid signature from verified device %s. - Backup has a valid signature from unverified device %s - Backup has a invalid signature from verified device %s - Backup has a invalid signature from unverified device %s + Backup has a signature from unknown session with ID %s. + Backup has a valid signature from this session. + Backup has a valid signature from verified session %s. + Backup has a valid signature from unverified session %s + Backup has a invalid signature from verified session %s + Backup has a invalid signature from unverified session %s Failed to get trust info for backup (%s). - To use Key Backup on this device, restore with your passphrase or recovery key now. + To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Deleting backup… Failed to delete backup (%s) @@ -1488,18 +1488,18 @@ Why choose Riot.im? For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Begin Verifying Incoming Verification Request - Verify this device to mark it as trusted. Trusting devices of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages." - Verifying this device will mark it as trusted, and also mark your device as trusted to the partner." + Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages." + Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner." - Verify this device by confirming the following emoji appear on the screen of the partner" - Verify this device by confirming the following numbers appear on the screen of the partner" + Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner" + Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner" You received an incoming verification request. View request Waiting for partner to confirm… Verified! - You\'ve successfully verified this device. + You\'ve successfully verified this session. Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Got it @@ -1511,18 +1511,18 @@ Why choose Riot.im? The other party cancelled the verification.\n%s The verification is canceled.\nReason: %s - Interactive Device Verification + Interactive Session Verification Verification Request - %s wants to verify your device + %s wants to verify your session The user cancelled the verification The verification process timed out - The device does not know about that transaction - The device can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method + The session does not know about that transaction + The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method The hash commitment did not match The SAS did not match - The device received an unexpected message + The session received an unexpected message An invalid message was received Key mismatch User mismatch @@ -1619,7 +1619,7 @@ Why choose Riot.im? app_id: push_key: app_display_name: - device_name: + session_name: Url: Format: @@ -1868,7 +1868,7 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming New password Warning! - Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password. + Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. Continue This email is not linked to any account @@ -1881,7 +1881,7 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Success! Your password has been reset. - You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. + You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Back to Sign In Warning @@ -1939,7 +1939,7 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Seen by You’re signed out - It can be due to various reasons:\n\n• You’ve changed your password on another device.\n\n• You have deleted this device from another device.\n\n• The administrator of your server has invalidated your access for security reason. + It can be due to various reasons:\n\n• You’ve changed your password on another session.\n\n• You have deleted this session from another session.\n\n• The administrator of your server has invalidated your access for security reason. Sign in again You’re signed out @@ -1964,7 +1964,7 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Initial Sync… - See all my devices + See all my sessions Advanced settings Developer mode The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! @@ -1973,8 +1973,8 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Shake your phone to test the detection threshold Shake detected! Settings - Current device - Other devices + Current session + Other sessions Showing only the first results, type more letters… From 585200c02fb048d1386286999980cab8d06b4e14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Wed, 5 Feb 2020 17:18:31 +0100 Subject: [PATCH 84/96] Add strings for RiotX --- vector/src/main/res/values/strings.xml | 172 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values/strings.xml b/vector/src/main/res/values/strings.xml index 174ed79021..fb64ee7a9c 100755 --- a/vector/src/main/res/values/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values/strings.xml @@ -1980,4 +1980,176 @@ Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming Fail-fast RiotX may crash more often when an unexpected error occurs + + Request to verify the given userID + Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message + + "Enable encryption" + "Once enabled, encryption cannot be disabled." + + Your email domain is not authorized to register on this server + + Untrusted sign in + They match + They don\'t match + Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order." + For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. + Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. + + Not secure + One of the following may be compromised:\n\n - Your homeserver\n - The homeserver the user you’re verifying is connected to\n - Yours, or the other users’ internet connection\n - Yours, or the other users’ device + + + Video. + Image. + Audio + File + + Waiting… + %s cancelled + You cancelled + %s accepted + You accepted + Verification Sent + Verification Request + + + Verify this session + Manually verify + + + You + + Scan the code with the other user\'s device to securely verify each other + Scan their code + Can\'t scan + If you\'re not in person, compare emoji instead + + Verify by comparing emojis + + Verify by Emoji + If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. + + QR code image + + Verify %s + Verified %s + Waiting for %s… + For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.\n\nFor maximum security, do this in person. + Messages in this room are not end-to-end encrypted. + Messages in this room are end-to-end encrypted.\n\nYour messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them. + Security + Learn more + More + Room settings + Notifications + + "One person" + "%1$d people" + + Uploads + Leave Room + "Leaving the room…" + + Admins + Moderators + Custom + Invites + Users + + Admin in %1$s + Moderator in %1$s + Custom (%1$d) in %2$s + + Jump to read receipt + + "RiotX does not handle events of type '%1$s' (yet)" + "RiotX does not handle message of type '%1$s' (yet)" + "RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'" + + Unignore + + This session is unable to share this verification with your other sessions.\nThe verification will be saved locally and shared in a future version of the app. + + Recent rooms + Other rooms + + Sends the given message colored as a rainbow + Sends the given emote colored as a rainbow + + + Timeline + + + Message editor + + Enable end-to-end encryption + Once enabled, encryption cannot be disabled. + + Enable encryption? + Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. + Enable encryption + + To be secure, verify %s by checking a one-time code. + To be secure, do this in person or use another way to communicate. + + Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. + Compare the code with the one displayed on the other user\'s screen. + Messages with this user are end-to-end encrypted and can\'t be read by third parties. + Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. + + + Cross-Signing + Cross-Signing is enabled\nPrivate Keys on device. + Cross-Signing is enabled\nKeys are trusted.\nPrivate keys are not known + Cross-Signing is enabled.\nKeys are not trusted + Cross-Signing is not enabled + + + Active Sessions + Show All Sessions + Manage Sessions + Sign out this session + + No cryptographic information available + + This session is trusted for secure messaging because you verified it: + Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: + + + %d active session + %d active sessions + + + Verify this session + Other users may not trust it + Complete Security + + Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages. If you can’t access one, use your recovery key or passphrase. + + + Verify + Verified + Warning + + Failed to get sessions + Sessions + Trusted + Not Trusted + + This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: + %1$s (%2$s) signed in using a new session: + Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. + + + Initialize CrossSigning + Reset Keys + + QR code + + Did the other user successfully scan the QR code? + Yes + No + + Connectivity to the server has been lost From bf4909d513ae6eaf264caea7b9370b9ed46a9fa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Thu, 6 Feb 2020 18:20:46 +0100 Subject: [PATCH 85/96] gradle 3.4.1 -> 3.5.3 --- build.gradle | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 785e2376f8..613eb1e79f 100755 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -11,7 +11,7 @@ buildscript { jcenter() } dependencies { - classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.4.1' + classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.5.3' classpath 'com.google.gms:google-services:4.2.0' classpath "org.jetbrains.kotlin:kotlin-gradle-plugin:$kotlin_version" classpath 'org.sonarsource.scanner.gradle:sonarqube-gradle-plugin:2.6.2' From d2a3b92a4751346862291b2679ceec8df5faffb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sat, 8 Feb 2020 11:07:30 +0000 Subject: [PATCH 86/96] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/eu/ --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 350 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 263 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 72ff4f461e..77f767d46d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ Baimenak falta direnez, ezaugarri batzuk falta daitezke… Gonbidatzeko baimena behar duzu gela honetan konferentzia bat hasteko Ezin da deia hasi - Gailuaren informazioa + Saioaren informazioa Konferentzia deiak ez daude onartuta zifratutako geletan Bidali hala ere edo @@ -163,9 +163,7 @@ E-mail helbide bat gehitu dezakezu zure profilaren ezarpenetan. Pasahitz berri bat sartu behar da. E-mail bat bidali da %s helbidera. Honek dakarren esteka jarraitu eta gero egin klik azpian. Huts egin du e-mail helbidearen egiaztaketak, egin klik e-mailean zetorren estekan - Zure pasahitza berrezarri da. - -Saiotik atera zaizu gailu guztietan eta ez dituzu jakinarazpenak jasoko. Jakinarazpenak berriro jasotzeko hasi berriro saioa gailu bakoitzean. + Zure pasahitza berrezarri da. Saiotik atera zaizu saio guztietan eta ez dituzu jakinarazpenak jasoko. Jakinarazpenak berriro jasotzeko hasi berriro saioa gailu bakoitzean. http[s]:// gisa hasi behar da URLa Ezin izan da saioa hasi: Sare errorea @@ -247,9 +245,7 @@ Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko. Jauzi irakurri gabeko lehen mezura. %s erabiltzaileak gela honetara elkartzera gonbidatu zaitu - Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako gailu honek gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali behar duzu. -Hau behin bakarrik egin behar duzu. -Barkatu eragozpenak. + Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako saio honentzako gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali. Hau behin bakarrik egin behar duzu. Barkatu eragozpenak. Riotek zure argazki eta bideoen liburutegia atzitzeko baimena behar du eranskinak gorde ahal izateko. @@ -280,7 +276,7 @@ Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan zure telefonotik fitxategiak bidali ah KUDEAKETA TRESNAK DEIA TXAT ZUZENAK - GAILUAK + SAIOAK Gonbidatu Atera gela honetatik @@ -294,7 +290,7 @@ Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan zure telefonotik fitxategiak bidali ah Erakutsi kide honen mezu guztiak Erabiltzailearen IDa, izena edo e-maila Aipamena - Erakutsi gailuen zerrenda + Erakutsi saioen zerrenda Ezin izango duzu aldaketa hau desegin kidea zure botere maila berera ekartzen ari zarelako. Ziur zaude? @@ -321,7 +317,7 @@ Ziur zaude? Bidali mezua (zifratu gabe)… Zerbitzariarekin konexioa galdu da. Bidali gabeko mezuak daude. %1$s edo %2$s orain? - Mezuak ez dira bidali gailu ezezagunak daudelako. %1$s edo %2$s orain? + Mezuak ez dira bidali saio ezezagunak daudelako. %1$s edo %2$s orain\? Birbidali dena Utzi dena Birbidali bidali gabeko mezuak @@ -401,7 +397,7 @@ Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat behar Aplikazioaren informazioa Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako - Gaitu jakinarazpenak gailu honetan + Gaitu jakinarazpenak saio honetan Piztu pantaila 3 segundoz Biren arteko txatetako mezuak @@ -439,9 +435,9 @@ Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat behar Hasiera pantaila Finkatu ikusi gabeko jakinarazpenak dituzten gelak Finkatu irakurri gabeko mezuak dituzten gelak - Gailuak + Saioak Erakutsi mezu guztien denbora-zigilua - Gailuaren informazioa + Saioaren informazioa ID Izen publikoa Aldatu izen publikoa @@ -540,8 +536,8 @@ Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat behar Muturretik muturrera zifratzea Muturretik muturrera zifratzea aktibo dago Saioa amaitu behar duzu zifratzea gaitu ahal izateko. - Zifratu egiaztatutako gailuetara besterik ez - Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gela honetan gailu honetatik. + Zifratu egiaztatutako saioetara besterik ez + Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko saioetara gela honetan saio honetatik. Helbide berria (adib. #foo:matrix.org) @@ -573,11 +569,11 @@ Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat behar Saioaren IDa Deszifratze errorea - Igorlearen gailuaren informazioa + Igorlearen saioaren informazioa Izen publikoa Izen publikoa IDa - Gailuaren gakoa + Saioaren gakoa Egiaztaketa Ed25519 hatz-marka @@ -593,14 +589,14 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Inportatu gelako E2E gakoak Inportatu gelako gakoak Inportatu - Zifratu egiaztatutako gailuetarako besterik ez - Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gailu honetatik. + Zifratu egiaztatutako saioentzat besterik ez + Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko saioetara saio honetatik. EZ egiaztatuta Egiaztatuta Blokeatuta - gailu ezezaguna + saio ezezaguna bat ere ez Egiaztatu @@ -608,21 +604,21 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Blokeatu Desblokeatu - Egiaztatu gailua - Gailu hau fidagarria dela egiaztatzeko, kontaktatu bere jabea beste medio bat erabiliz (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu beraien erabiltzaile-ezarpenetan bere gailurako ikusten duen gakoa hemen beheko bera den: - Bat badator bada, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor gailua antzematen dago eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke. Etorkizunean egiaztaketa metodoa hobetuko da. + Egiaztatu saioa + Saio hau fidagarria dela egiaztatzeko, kontaktatu bere jabea beste medio bat erabiliz (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu beraien saio honetarako erabiltzaile-ezarpenetan ikusten duen gakoa hemen beheko bera den: + Bat badator, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor saioa atzematen dago eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke. Etorkizunean egiaztaketa metodoa hobetuko da. Gakoak bat datozela egiaztatu dut Riotek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko. Orain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik. - Gelan gailu ezezagunak daude - Gela honetan egiaztatu gabeko gailu ezezagunak daude. -Ezin da bermatu Gailuak benetan dioten jabeenak direla. -Jarraitu aurretik gailu bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu mezua egiaztatu gabe birbidali dezakezu. - -Gailu ezezagunak: + Gelan saio ezezagunak daude + Gela honetan egiaztatu gabeko saio ezezagunak daude. +\nEzin da bermatu saioak benetan dioten jabeenak direla. +\nJarraitu aurretik saio bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu egiaztatu gabe birbidali dezakezu mezua. +\n +\nSaio ezezagunak: Hautatu gela direktorio bat Zerbitzaria ez dago eskuragarri edo gainezka egin du @@ -688,8 +684,8 @@ Gailu ezezagunak: Erabili kamera natiboa - \'%s\' gailu berria gehitu duzu, eta zifratze-gakoak eskatzen ari da. - Egiaztatu gabeko zure \'%s\' gailua zifratze-gakoak eskatzen ari da. + \'%s\' saio berria gehitu duzu, eta zifratze-gakoak eskatzen ari da. + Egiaztatu gabeko zure \'%s\' saioa zifratze-gakoak eskatzen ari da. Hasi egiaztaketa Partekatu egiaztatu gabe Ezikusi eskaria @@ -885,12 +881,12 @@ Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ah Deskargatu Hitz egin Garbitu - Berriro eskatu zifratze-gakoak zure beste gailuetatik. + Berriro eskatu zifratze-gakoak zure beste saioetatik. Gako eskaria bidalita. Eskaria bidalita - Abiatu Riot beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, gailu honetara gakoak bidali ditzan. + Abiatu Riot beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, saio honetara gakoak bidali ditzan. Idatzi hemen… @@ -1072,10 +1068,9 @@ Egiaztatu sistemaren ezarpenak. Egiaztatu zure kontuaren ezarpenak. Aktibatu - Gailuaren ezarpenak. - Jakinarazpenak aktibatuta daude gailu honentzat. - Jakinarazpenak ez daude aktibatuta gailu honentzat. -Egiaztatu Riot ezarpenak. + SAioaren ezarpenak. + Jakinarazpenak aktibatuta daude saio honentzat. + Jakinarazpenak ez daude aktibatuta saio honentzat. Egiaztatu Riot ezarpenak. Aktibatu Play Services egiaztaketa @@ -1249,31 +1244,31 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula. Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula. - "%1$d saio gako berrezarri dira, eta gailu honek ezagutzen ez zituen %2$d gako berri gehitu dira" + "%1$d saio gako berrezarri dira, eta saio honek ezagutzen ez zituen %2$d gako berri gehitu dira" Berrezarri gako %d duen babes-kopia. Berrezarri %d gako dituen babes-kopia. - Gako berri %d gehitu da gailu honetara. - %d gako berri gehitu dira gailu honetara. - + Gako berri %d gehitu da saio honetara. + %d gako berri gehitu dira saio honetara. + Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s). - Gakoen babes-kopia ongi ezarri da gailu honetan. - Gakoen babes-kopia ez dago aktibo gailu honetan. - Ez da zure gakoen babes-kopia egiten gailu honetatik. + Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan. + Gakoen babes-kopia ez dago aktibo saio honetan. + Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik. - Babes-kopiak %s ID-a duen gailu ezezagun baten sinadura du. - Babes-kopiak gailu honen baliozko sinadura bat du. - Babes-kopiak egiaztatutako %s gailuaren baliozko sinadura bat du. - Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s gailuaren baliozko sinadura bat du - Babes-kopiak egiaztatutako %s gailuaren sinadura baliogabe bat du - Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s gailuaren baliogabeko sinadura bat du + Babes-kopiak %s ID-a duen saio ezezagun baten sinadura du. + Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du. + Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren baliozko sinadura bat du. + Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliozko sinadura bat du + Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren sinadura baliogabe bat du + Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliogabeko sinadura bat du Hutsegitea babes-kopiaren fidagarritasun informazioa jasotzean (%s). - Mezu seguruen berreskuratzea gailu honetan erabiltzeko, sartu pasaesaldia eta berreskuratze gakoa orain. + Gakoen babes-kopia saio honetan erabiltzeko, sartu pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa orain. Babes-kopia ezabatzen… Babes-kopia ezabatzean huts egin du (%s) @@ -1282,7 +1277,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Zifratutako mezuak galduko dituzu saioa orain amaitzen baduzu Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak atzitzeko aukera galduko duzu. - Gakoen babes-kopia segurua zure gailu guztietan aktibatu beharko litzateke zifratutako mezuetara sarbidea ez galtzeko. + Gakoen babes-kopia segurua zure saio guztietan aktibatu beharko litzateke zifratutako mezuetara sarbidea ez galtzeko. Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi Gakoen babes-kopia egiten… Erabili gakoen babes-kopia @@ -1390,17 +1385,17 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Sentitzen dugu, gailu zaharretan ezin dira Jitsi bidezko konferentzia deiak egin (Android OS 5.0 baino zaharragoak) - Egiaztatu gailua + Egiaztatu saioa ip ezezaguna - "Gailu berri bat zifratze gakoak eskatzen ari da. -\nGailuaren izena: %1$s -\nAzkenekoz ikusia: %2$s -\nEz baduzu saioa zuk hasi beste gailu batekin, ezikusi eskari hau." - "Egiaztatu gabeko gailu bat zifratze gakoak eskatzen ari da. -\nGailuaren izena: %1$s -\nAzkenekoz ikusia: %2$s -\nEz baduzu saioa zuk hasi beste gailu batekin, ezikusi eskari hau." + "Saio berri bat zifratze gakoak eskatzen ari da. +\nSaioaren izena: %1$s +\nAzkenekoz ikusia: %2$s +\nEz baduzu zuk beste saio bat hasi, ezikusi eskari hau." + "Egiaztatu gabeko saio bat zifratze gakoak eskatzen ari da. +\nSaioaren izena: %1$s +\nAzkenekoz ikusia: %2$s +\nEz baduzu zuk hasi saio berria, ezikusi eskari hau." Egiaztatu Partekatu @@ -1411,18 +1406,18 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Segurtasun gehiagorako, hau aurrez aurre edo komunikatzeko beste bide fidagarri bat erabiliz egitea aholkatzen dizugu. Hasi egiaztaketa Jasotako egiaztaketa eskaria - Egiaztatu gailu hau fidagarri gisa markatzeko. Gailuak fidagarritzat jotzeak lasaitasuna ematen dizu muturretik muturrera zifratutako mezuak erabiltzean. - Gailu hau egiaztatzean fidagarri gisa markatuko da, eta zure gailua fidagarri gisa markatuko zaio ere zure kideari. + Egiaztatu saio hau fidagarri gisa markatzeko. Saioak fidagarritzat jotzeak lasaitasuna ematen dizu muturretik-muturrera zifratutako mezuak erabiltzean. + Saio hau egiaztatzean fidagarri gisa markatuko da, eta zure saioa fidagarri gisa markatuko zaio ere zure kideari. - "Egiaztatu gailu hau honako emojia kidearen pantailan agertu dela baieztatuz" - "Egiaztatu gailu hau honako zenbaki hauek kidearen pantailan agertu direla baieztatuz" + Egiaztatu saio hau honako emojia kidearen pantailan agertu dela baieztatuz + "Egiaztatu saio hau honako zenbaki hauek kidearen pantailan agertu direla baieztatuz" Egiaztaketa eskari bat jaso duzu. Ikusi eskaria Kideak baieztatu bitartean zain… Egiaztatuta! - Ongi egiaztatu duzu gailu hau. + Ongi egiaztatu duzu saio hau. Kide honekin partekatutako mezu seguruak muturretik muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri. Ulertuta @@ -1436,24 +1431,24 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Egiaztaketa ezeztatu da. \nArrazoia: %s - Gailu-egiaztaketa interaktiboa + Saio-egiaztaketa interaktiboa Egiaztaketa eskaria - %s erabiltzaileak zure gailua egiaztatu nahi du + %s erabiltzaileak zure saioa egiaztatu nahi du Erabiltzaileak egiaztaketa ezeztatu du Egiaztaketarako denbora-muga agortu da - Gailuak ez du transakzio horren berri - Gailua ez dator bat gako adostasunean, hash, MAC, edo SAS metodoan + Saioak ez du transakzio horren berri + Saioa ez dator bat gako adostasunean, hash, MAC, edo SAS metodoan Hash-a ez dator bat SAS-a ez dator bat - Gailuak ustekabeko mezu bat jaso du + Saioak ustekabeko mezu bat jaso du Baliogabeko mezu bat jaso da Gakoa ez dator bat Erabiltzailea ez dator bat Errore ezezaguna Badago babes-kopia bat zure hasiera-zerbitzarian - Badirudi gakoen babes-kopia ezarri duzula beste gailu betetik. Orain sortzen ari zarenarekin ordeztu nahi duzu\? + Badirudi gakoen babes-kopia ezarri duzula beste saio betetik. Orain sortzen ari zarenarekin ordeztu nahi duzu\? Ordeztu Gelditu @@ -1536,9 +1531,9 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Ez da push araurik zehaztu Ez dago push arauentzako erregistratutako atebiderik - app_id: + aplikazio_id-a: push_gakoa: - gailu_izena: + saio_izena: Url-a: Formatua: @@ -1566,7 +1561,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. \n \nEz dira oraindik Riot bezeroaren ezaugarri guztiak ezarri RiotX bezeroan. Falta diren (eta laster etorriko direnen) artean nabarmenak dira: • Gelaren ezarpenak (gelako kideak zerrendatzea, eta abar.) • Deiak • Trepetak • … - app_display_name: + aplikazio_pantaila_izena: Mezu zuzenak Itxaroten… @@ -1653,7 +1648,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Aurkitzea Kudeatu aurkitzeko ezarpenak. Izen publikoa (Zurekin komunikatzen den jendeak ikusi dezake) - Gailu baten izen publikoa zurekin komunikatzen den jendeak ikusi dezake + Saio baten izen publikoa zurekin komunikatzen den jendeak ikusi dezake Jarraitzeko erabilera baldintzak onartu behar dituzu. Ez duzu identitate zerbitzaririk erabiltzen @@ -1871,7 +1866,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Pasahitz berria Abisua! - Zure pasahitza aldatzeak zure gailu guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste gailu batetik pasahitza aldatu aurretik. + Zure pasahitza aldatzeak zure saio guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste saio batetik pasahitza aldatu aurretik. Jarraitu E-mail hau ez dago kontu batera lotuta @@ -1883,7 +1878,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Ongi! Zure pasahitza berrezarri da. - Gailu guztietan saioa amaitu duzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan. + Saio guztiak amaitu dituzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan. Itzuli saio hasierara Abisua @@ -1944,12 +1939,12 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Hauek ikusia Saioa amaitu duzu - Hainbat arrazoiengatik izan daiteke: -\n -\n• Pasahitza aldatu duzu beste gailu batean. -\n -\n• Gailu hau ezabatu duzu beste gailu batetik. -\n + Hainbat arrazoiengatik izan daiteke: +\n +\n• Pasahitza aldatu duzu beste saio batean. +\n +\n• Saio hau ezabatu duzu beste saio batetik. +\n \n• Zure zerbitzariko administratzaileak zure sarbidea baliogabetu du segurtasun arrazoiengatik. Hasi saioa berriro @@ -1979,7 +1974,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Lehen sinkronizazioa… - Ikusi nire gailu guztiak + Ikusi nire saio guztiak Ezarpen aurreratuak Garatzaile modua Garatzaile moduak aplikazioa ezegonkor bihurtu dezaketen ezaugarri ezkutuak aktibatzen ditu. Garatzaileentzat besterik ez! @@ -1988,11 +1983,192 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Astindu zure telefonoa antzemate atalasea probatzeko Astindua antzeman da! Ezarpenak - Uneko gailua - Beste gailuak + Uneko saioa + Beste saioak Soilik lehen emaitzak erakusten, idatzi letra gehiago… Hutsegin-azkar RiotX aplikazioa ustekabeko erroreen aurrean maizago kraskatu daiteke +Eskatu emandako erabiltzaile IDa egiaztatzea + "Jarri ¯\\_(ツ)_/¯ testu-soileko mezuaren aurretik" + + Gaitu zifratzea + Behin gaituta, zifratzea ezin da desgaitu. + + Ez da zure e-mail domeinuarekin zerbitzari honetan izena ematea onartzen + + Saio hasiera ez fidagarria + Bat datoz + Ez datoz bat + Egiaztatu erabiltzaile hau beheko emojiak bere pantailan, ordena berean agertzen direla baieztatuz. + Segurtasun gehiagorako, erabili beste komunikabide fidagarri bat, edo egin aurrez-aurre. + Bilatu ezkutu berdea erabiltzailea fidagarritzat duzula baieztatzeko. Jo gelako erabiltzaile guztiak fidagarritzat gela segurua dela baieztatzeko. + + Ez segurua + Hauetakoren bat konprometitua egon daiteke: +\n +\n- Zure hasiera-zerbitzaria +\n- Egiaztatzen ari zaren erabiltzailearen hasiera-zerbitzaria +\n- Zure edo bestearen internet konexioa +\n- Zure edo bestearen gailua + + Bideoa. + Irudia. + Audioa + Fitxategia + + Itxaroten… + %@(e)k ezeztatu du + Zuk ezeztatu duzu + %s(e)k onartu du + Zuk onartu duzu + Egiaztaketa bidalita + Egiaztaketa eskaria + + + Egiaztatu saio hau + Eskuzko egiaztaketa + + Zu + + Eskaneatu kodea beste erabiltzailearen gailuarekin elkar egiaztatzeko + Eskaneatu bestearen kodea + Ezin da eskaneatu + Ez bazaude aurrez aurre, konparatu emojiak + + Egiaztatu emojiak konparatuz + + Egiaztatu emoji bidez + Ezin baduzu goiko kodea eskaneatu, egiaztatu emoji sorta labur bat konparatuz. + + QR kodearen irudia + + Egiaztatu %s + %s egiaztatuta + %s itxaroten… + "Segurtasun gehiagorako, egiaztatu %s aldi-bakarrerako kode bat bi gailuetan egiaztatuz. +\n +\nAre segurtasun gehiagorako, egin aurrez-aurre." + Gela honetako mezuak ez daude muturretik-muturrera zifratuta. + Gela honetako mezuak muturretik-muturrerako zifratuta daude. +\n +\nZuon mezuak giltzarrapoz babestuta daude, zuk eta hartzaileak besterik ez dauzkazue mezu horiek irakurtzeko giltzak. + Segurtasuna + Ikasi gehiago + Gehiago + Gelaren ezarpenak + Jakinarazpenak + + Pertsona bat + %d pertsona + + Igoerak + Atera gelatik + Gelatik ateratzen… + + Administratzaileak + Moderatzaileak + Pertsonalizatua + Gonbidapenak + Erabiltzaileak + + %1$s gelako administratzailea + %1$s gelako moderatzailea + Pertsonalizatua (%1$d) %2$s gelan + + Saltatu irakurragirira + + RiotX aplikazioak oraindik ez ditu \'%1$s\' motako gertaerak kudeatzen + RiotX aplikazioak oraindik ez ditu \'%1$s\' motako mezuak kudeatzen + RiotX aplikazioak arazo bat izan du \'%1$s\' id-a duen edukia erakusteko + + Utzi ezikusteari + + Saio honek ezin du egiaztaketa hau beste saioekin partekatu. +\nEgiaztaketa lokalki gordeko da eta aplikazioaren etorkizuneko bertsio batekin partekatuko da. + + Azken gelak + Beste gelak + + Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du + Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du + + Denbora-lerroa + + Mezu-editorea + + Gaitu muturretik-muturrera zifratzea + Behin gaituta, zifratzea ezin da desgaitu. + + Gaitu zifratzea\? + Behin aktibatuta, ezin zaio gelari zifratzea kendu. Zerbitzariak ezin ditu zifratutako gela batetara bidalitako mezuak ikusi, gelako partaideek besterik ezin dituzte ikusi. Zifratzea aktibatzeak bot eta zubi batzuk ongi ez funtzionatzea ekarri dezake. + Gaitu zifratzea + + Segurtasun gehiagorako, egiaztatu %s aldi-bakarrerako kode bat egiaztatuz. + Ziurtatzeko, egin hau aurrez aurre edo komunikabide seguru baten bidez. + + Konparatu emojiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz. + Konparatu kodea bestearen pantailan agertutakoarekin. + Erabiltzaile honekin partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri. + Zure saio berria orain egiaztatuta dago. Zure mezu zifratuetara sarbidea du, eta beste erabiltzaileek fidagarri gisa ikusiko dute. + + + Zeharkako sinadura + Zeharkako sinadura gaituta dago. +\nGako pribatuak gailuan. + Zeharkako sinadura gaituta dago +\nGakoak fidagarriak dira +\nGako pribatuak ezezagunak dira + Zeharkako sinadura gaituta dago. +\nGakoak ez dira fidagarritzat jotzen + Zeharkako sinadura ez dago gaituta + + + Saio aktiboak + Erakutsi saio guztiak + Kudeatu saioak + Amaitu saio hau + + Ez dago informazio kriptografikorik eskuragarri + + Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako egiaztatu duzulako: + Egiaztatu saio hau fidagarritzat markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko. Ez baduzu saio hau zuk hasi agian zure kontua konprometituta dago: + + + Saio aktibo %d + %d saio aktibo + + + Egiaztatu saio hau + Beste erabiltzaile batzuk ez fidagarritzat jo lezakete + Bete segurtasuna + + Ireki aurreko saio bat eta erabili hori saio hau egiaztatzeko, mezu zifratuetara sarbidea emanez. Ez baduzu bat erabiltzerik, erabili berreskuratze gakoa edo pasa-esaldia. + + + Egiaztatu + Egiaztatuta + Abisua + + Ezin izan dira saioak jaso + Saioak + Fidagarria + Ez fidagarria + + Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako %1$s (%2$s)(e)k egiaztatu duelako: + %1$s (%2$s) erabiltzaileak saio berria hasi du: + Erabiltzaile honek saio hau fidagarritzat jo arte, hara eta handik bidalitako mezuak abisu batekin markatuko dira. Bestela, eskuz egiaztatu dezakezu. + + + Hasieratu zeharkako sinatzea + Berrezarri gakoak + + QR kodea + + Beste erabiltzaileak QR kodea ongi eskaneatu du\? + Bai + Ez + + Zerbitzariarekin konexioa galdu da From a57d45145dfd494aef8be64422e4ab29f9af58c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 6 Feb 2020 03:31:29 +0000 Subject: [PATCH 87/96] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 343 +++++++++++++----- 1 file changed, 259 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f2f4ca741d..e9d459bdf3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ 由於缺少一些權限,也許會缺少一些功能…… 在此聊天室內,你需要權限來邀請並開始一個會議 無法啟用通話 - 裝置資訊 + 工作階段資訊 不支援在加密聊天室的會議通話 無論如何都要傳送 @@ -193,9 +193,7 @@ 一個新的密碼必須被輸入。 電子郵件已傳送至 %s,點擊下方的連結來前往。 電子郵件地址驗證失敗: 請確保您已點擊郵件中的連結 - 您的密碼已重設。 - -您已在所有裝置上登出,並且不會再收到推送通知。要重新啟用通知,再次於每個裝置上登入。 + 您的密碼已重設。 您已登出所有工作階段,並且不會再收到推送通知。要重新啟用通知,再次於每個裝置上登入。 網址必須是 http[s]:// 開頭 無法登入:網路錯誤 @@ -214,9 +212,7 @@ 此使用者名稱已被使用 此電子郵件連結已經被點擊過 - 你需要重新登入來產生此裝置的端對端加密金鑰,及送出公開金鑰到家伺服器。 -這會斷線一次。 -抱歉造成困擾。 + 你需要重新登入來產生此工作階段的端對端加密金鑰,及送出公開金鑰到家伺服器。 這會斷線一次。 抱歉造成困擾。 讀取接收者清單 @@ -323,7 +319,7 @@ 管理者工具 通話 私人訊息 - 裝置 + 工作階段 邀請 離開聊天室 @@ -337,7 +333,7 @@ 顯示所有來自此使用者的訊息 使用者 ID、名稱或電子郵件 提及 - 顯示裝置清單 + 顯示工作階段清單 您確定想要邀請 %s 到聊天室? 您確定想要封鎖此聊天室的使用者? @@ -361,7 +357,7 @@ 傳送訊息(未加密)… 到伺服器的連接已遺失。 訊息沒送出。現在,%1$s 或者 %2$s? - 由於未知的設備,訊息沒送出。現在,%1$s 或者 %2$s? + 由於有未知的工作階段,訊息並未送出。現在,%1$s 或者 %2$s? 全部重送 取消全部 重送沒送出的訊息 @@ -402,12 +398,12 @@ 使用…打開 對不起,沒有應用程式可以完成此操作。 - 從其他裝置重新請求金鑰 + 從其他工作階段重新請求金鑰 已發送金鑰分享請求。 已發送請求 - "請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 Riot.im, 以便它將金鑰發送到此裝置。" + "請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 Riot.im, 以便它將金鑰發送到此工作階段。" 憑證已從以前受信任的更改為不受信任的憑證。伺服器可能已續訂其憑證。請與伺服器管理員聯繫以尋找所需的指紋。 僅當伺服器管理員發佈的指紋與上面的指紋匹配時才接受此憑證。 @@ -497,7 +493,7 @@ 通知音效 啟用這個帳號的通知 - 啟用這個裝置的通知 + 啟用此工作階段的通知 將螢幕開啟 3 秒 包含我顯示名稱的訊息 @@ -539,7 +535,7 @@ 主頁顯示 釘選含有錯過的通知的聊天室 釘選含有未讀訊息的聊天室 - 裝置列表 + 工作階段 內嵌 URL 預覽 對所有訊息顯示時間戳 用12小時制顯示時間戳 @@ -561,7 +557,7 @@ 節省流量模式 - 裝置資訊 + 工作階段資訊 ID 公開名稱 更新公開名稱 @@ -660,8 +656,8 @@ 端到端加密 端到端加密已啓用 您需要登出才能啟用加密。 - 只匯出到已驗證的裝置 - 從不在此房間中從此裝置上傳送未加密的訊息到未驗證的裝置。 + 只匯出到已驗證的工作階段 + 從不在此房間中從此工作階段上傳送未加密的訊息到未驗證的工作階段。 此房間沒有本機地址 新地址 (如 #foo:matrix.org) @@ -702,11 +698,11 @@ 會話 ID 解密錯誤 - 發送者的裝置訊息 + 發送者的工作階段訊息 公開名稱 公開名稱 ID - 裝置金鑰 + 工作階段金鑰 驗證 Ed25519 指紋 @@ -724,14 +720,14 @@ 匯入聊天室金鑰 從本機檔案匯入金鑰 匯入 - 只匯出到已驗證的裝置 - 從不自此裝置傳送加密的訊息到未驗證的裝置。 + 僅加密驗證過的工作階段 + 從不自此工作階段傳送加密的訊息到未驗證的工作階段。 未驗證 已驗證 已列入黑名單 - 未知裝置 + 未知工作階段 驗證 @@ -739,21 +735,21 @@ 列入黑名單 解除黑名單 - 驗證裝置 - 要驗證此裝置是否可信,請使用其他方式(例如:面對面或是打電話)聯絡它的擁有者並詢問他們在使用者設定中看到此裝置的金鑰是否與下列的金鑰相符: - 如果符合的話,按下下方的驗證按鈕。若果沒有得話,那麼其他地方的某個人可能正在攔截這個裝置,您應該將其列入黑名單。未來,這個驗證程序會變得更加複雜。 + 驗證工作階段 + 要驗證此工作階段是否可信,請使用其他方式(例如:面對面或是打電話)聯絡它的擁有者並詢問他們在使用者設定中看到此工作階段的金鑰是否與下列的金鑰相符: + 如果符合的話,請按下方的驗證按鈕。如果沒有的話,那麼其他地方的某個人可能正在攔截此工作階段,您應該將其列入黑名單。未來,這個驗證程序會變得更加複雜。 我驗證金鑰相符 Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。 \n \n您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。 - 聊天室包含未知裝置 - 此聊天室包含未經驗證的裝置。 -無法保證這些裝置屬於他們聲稱的用戶。 -我們建議在繼續操作前驗證每一個裝置,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。 - -未知裝置: + 聊天室包含未知工作階段 + 此聊天室包含未經驗證的工作階段。 +\n無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。 +\n我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。 +\n +\n未知工作階段: 選擇一個聊天室目錄 伺服器可能不可用或超載 @@ -810,8 +806,8 @@ 使用原生相機 傳送語音訊息 - 您新增的裝置“%s”正在請求加密金鑰。 - 您未驗證的裝置“%s”正在請求加密金鑰。 + 您新增的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。 + 您未驗證的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。 開始驗證 不驗證就分享 忽略請求 @@ -1033,10 +1029,10 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 \n請檢查帳號設定。 啟用 - 裝置設定。 - 通知已為此裝置啟用。 - 此裝置不允許通知。 -請檢查 Riot 設定。 + 工作階段設定。 + 通知已為此工作階段啟用。 + 此工作階段未啟用通知。 +\n請檢查 Riot 設定。 啟用 Play 服務檢查 @@ -1204,13 +1200,13 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 備份可能無法使用此復原金鑰解密:請驗證您是否輸入正確的復原金鑰。 備份已復原 %s! - 已復原 %1$d 工作階段金鑰,並已加入未被此裝置知道的 %2$d 新的金鑰 + 已復原 %1$d 工作階段金鑰,並已加入未被此工作階段知道的 %2$d 新的金鑰 使用 %d 金鑰復原備份。 - %d 新的金鑰已加入到此裝置。 - + %d 新的金鑰已加入到此工作階段。 + 取得最新的復原金鑰版本 (%s0。 工作階段加密未啟用 @@ -1219,17 +1215,17 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 自備份復原 刪除備份 - 金鑰備份已為此裝置正確設定。 - 金鑰備份未在此裝置上啟用。 - 您的金鑰尚未從此裝置中備份。 + 金鑰備份已為此工作階段正確設定。 + 金鑰備份未在此工作階段上啟用。 + 您的金鑰尚未從此工作階段中備份。 - 備份有從 ID %s 的未知裝置而來的簽章。 - 備份有從此裝置而來的有效簽章。 - 備份有從已驗證的 %s 裝置而來的有效簽章。 - 備份有從未驗證的 %s 裝置而來的有效簽章 - 備份有從已驗證的 %s 裝置而來的無效簽章 - 備份有從未驗證的 %s 裝置而來的無效簽章 + 備份有從 ID %s 的未知工作階段而來的簽章。 + 備份有從此工作階段而來的有效簽章。 + 備份有從已驗證的 %s 工作階段而來的有效簽章。 + 備份有從未驗證的 %s 工作階段而來的有效簽章 + 備份有從已驗證的 %s 工作階段而來的無效簽章 + 備份有從未驗證的 %s 工作階段而來的無效簽章 取得備份的信任資訊失敗 (%s)。 請刪除備份…… @@ -1240,7 +1236,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 如果您現在登出的話,您將會失去您的加密訊息 金鑰備份進行中。如果您現在登出,您將會失去您的加密訊息。 - 安全金鑰備份應該在您所有的裝置上啟用以避免失去對您的加密訊息的存取權。 + 安全金鑰備份應該在您所有的工作階段中啟用以避免失去對您的加密訊息的存取權。 我不想要我的加密訊息 正在備份金鑰…… 使用金鑰備份 @@ -1294,7 +1290,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 演算法 簽章 - 要在此裝置上使用金鑰備份,現在就使用您的通關密語或復原金鑰復原。 + 要在此工作階段上使用金鑰備份,現在就使用您的通關密語或復原金鑰復原。 新的金鑰備份 已偵測到新的安全訊息金鑰備份。 \n @@ -1347,17 +1343,17 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 抱歉,使用 Jitsi 建立會議通話在舊裝置上並不支援(Android 系統版本小於 5.0 的裝置) - 驗證裝置 + 驗證工作階段 未知的 IP - 有新裝置正在要求加密金鑰。 -\n裝置名稱:%1$s -\n上次檢視:%2$s -\n如果您沒有在其他裝置上登入,請忽略本請求。 - 有未驗證的裝置正在要求加密金鑰。 -\n裝置名稱:%1$s -\n上次檢視:%2$s -\n如果您沒有在其他裝置上登入,請忽略本請求。 + 有新工作階段正在要求加密金鑰。 +\n工作階段名稱:%1$s +\n上次檢視:%2$s +\n如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。 + 有未驗證的工作階段正在要求加密金鑰。 +\n工作階段名稱:%1$s +\n上次檢視:%2$s +\n如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。 驗證 分享 @@ -1368,18 +1364,18 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 為了最佳的安全性,我們建議您面對面或以其他可信的通訊方式執行此操作。 開始驗證 傳來的驗證請求 - 驗證此裝置以將其標記為可信任。在使用端到端加密訊息時,信任夥伴的裝置可以讓您更安心。 - 驗證此裝置會將其標記為可信任,同時也會在對方的裝置上將您的裝置標記為可信任。 + 驗證此工作階段以將其標記為可信任。在使用端到端加密訊息時,信任夥伴的工作階段可以讓您更安心。 + 驗證此工作階段會將其標記為可信任,同時也會在對方的裝置上將您的工作階段標記為可信任。 - 透過確認出現在夥伴螢幕下方的顏文字來驗證此裝置 - 透過確認出現在夥伴螢幕下方的數字來驗證此裝置 + 透過確認出現在夥伴螢幕下方的顏文字來驗證此工作階段 + 透過確認出現在夥伴螢幕下方的數字來驗證此工作階段 您已收到傳來的驗證請求。 檢視請求 正在等待夥伴確認…… 已驗證! - 您已成功驗證此裝置。 + 您已成功驗證此工作階段。 與此使用者的安全訊息是端到端加密,無法被第三方讀取。 知道了 @@ -1393,24 +1389,24 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 驗證已取消。 \n理由:%s - 互動式裝置驗證 + 互動式工作階段驗證 驗證請求 - %s 想要驗證您的裝置 + %s 想要驗證您的工作階段 使用者已取消驗證 驗證程序逾時 - 裝置不知道該處理過程 - 裝置無法就金鑰協議、雜湊、MAC 或 SAS 方法達成一致 + 工作階段不知道該處理過程 + 工作階段無法就金鑰協議、雜湊、MAC 或 SAS 方法達成一致 雜湊不符合 SAS 不符合 - 裝置收到未預期的訊息 + 工作階段收到未預期的訊息 收到無效的訊息 金鑰不符合 使用者不符合 未知錯誤 您的家伺服器上已有備份 - 看起來您已經從其他裝置設定金鑰備份了。您想要用您正在建立的這個來取代它嗎? + 看起來您已經從其他工作階段設定金鑰備份了。您想要用您正在建立的這個來取代它嗎? 取代 停止 @@ -1496,7 +1492,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 app_id: push_key: app_display_name: - device_name: + session_name: Url: 格式: @@ -1624,7 +1620,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 探索 管理您的探索設定。 公開名稱(您通訊的對象可見) - 裝置的公開名稱對您通訊的對象可見 + 工作階段的公開名稱對您通訊的對象可見 您未使用任何身份識別伺服器 未設定身份識別伺服器,這在重設您的密碼時是必要的。 @@ -1827,7 +1823,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 新密碼 警告! - 變更您的密碼將會重設在您所有裝置上任何的端到端加密金鑰,讓已加密的聊天歷史無法讀取。請在重設您的密碼前從其他裝置設定金鑰備份或匯出您的聊天室金鑰。 + 變更您的密碼將會重設在您所有工作階段中任何的端到端加密金鑰,讓已加密的聊天歷史無法讀取。請在重設您的密碼前從其他工作階段設定金鑰備份或匯出您的聊天室金鑰。 繼續 此電子郵件未被連結到任何帳號 @@ -1839,7 +1835,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 成功! 您的密碼已被重設。 - 您已登出所有裝置,且不會再收到推播通知。要重新啟用通知,請在裝置上再次登入。 + 您已登出所有工作階段,且不會再收到推播通知。要重新啟用通知,請在裝置上再次登入。 返回登入 警告 @@ -1899,12 +1895,12 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 檢視由 您已登出 - 這可能有多種原因: -\n -\n• 您已在其他裝置上變更您的密碼。 -\n -\n• 您已從其他裝置刪除此裝置。 -\n + 這可能有多種原因: +\n +\n• 您已在其他工作階段中變更您的密碼。 +\n +\n• 您已從其他工作階段刪除此工作階段。 +\n \n• 您伺服器的管理員為了安全性讓您的存取無效。 再次登入 @@ -1933,7 +1929,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 初始化同步…… - 檢視我的所有裝置 + 檢視我的所有工作階段 進階設定 開發者模式 開發者模式會啟用隱藏的功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用! @@ -1942,11 +1938,190 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 搖晃您的手機以測試偵測閾值 偵測到搖晃! 設定 - 目前的裝置 - 其他裝置 + 目前的工作階段 + 其他工作階段 僅顯示第一個結果,輸入更多字母…… 快速失敗 在發生非預期的錯誤時,RiotX 可能更常當機 +請求驗證給定的 userID + "將 ¯\\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中" + + 啟用加密 + 加密一旦啟用就無法停用。 + + 您的電子郵件網域無法在此伺服器上註冊 + + 未受信任的登入 + 它們相符 + 它們不相符 + 透過驗證以下出現在他們的畫面上獨一無二的顏文字是否有相同的順序來驗證使用者。 + 為了得到最佳的安全性,使用其他受信任的通訊方式或面對面來進行。 + 尋找綠色盾牌以確保使用者受信任。信任所有聊天室中的使用者來確保聊天室是安全的。 + + 不安全 + 以下的其中一項可能會受到威脅: +\n +\n- 您的家伺服器 +\n- 您正在驗證的使用者連線的家伺服器 +\n- 您的或其他使用者的網際網路連線 +\n- 您的或其他使用者的裝置 + + 影片。 + 圖片。 + 音訊 + 檔案 + + 正在等待…… + %s 已取消 + 您已取消 + %s 已接受 + 您已接受 + 已傳送驗證 + 驗證請求 + + + 驗證此工作階段 + 手動驗證 + + + + 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證 + 掃描他們的條碼 + 無法掃描 + 如果您無法面對面進行,請用比較顏文字代替 + + 透過比較顏文字驗證 + + 透過顏文字驗證 + 如果您無法掃描上面的條碼,請比較一小段獨一無二的顏文字來驗證。 + + QR code 圖片 + + 驗證 %s + 已驗證 %s + 正在等待驗證 %s…… + 為了額外的安全性,請透過檢查雙方裝置上的一次性代碼來驗證 %s。 +\n +\n要取得最強的安全性,請面對面進行。 + 此聊天室中的訊息未端到端加密。 + 此聊天室中的訊息有端到端加密。 +\n +\n您的訊息已被鎖保護,只有您與收件者有獨一無二的金鑰可以將其解鎖。 + 安全性 + 取得更多資訊 + 更多 + 聊天室設定 + 通知 + + %1$d 個夥伴 + + 上傳 + 離開聊天室 + 正在離開聊天室…… + + 管理員 + 板主 + 自訂 + 邀請 + 使用者 + + %1$s 中的管理員 + %1$s 中的板主 + %2$s 中的自訂 (%1$d) + + 跳至讀取回條 + + RiotX 尚無法處理類型為「%1$s」的事件 + RiotX 尚無法處理類型為「%1$s」的訊息 + 在彩現 id「%1$s」事件的內容時,RiotX 遇到問題 + + 取消忽略 + + 此工作階段無法與您其他的工作階段分享此驗證。 +\n驗證將會儲存在本機並在未來版本的應用程式中共享。 + + 最近的聊天室 + 其他聊天室 + + 將指定的訊息以彩虹的方式上色後傳送 + 將指定的表情符號以彩虹的方式上色後傳送 + + 時間軸 + + 訊息編輯器 + + 啟用端到端加密 + 一旦啟用加密就無法停用。 + + 啟用加密? + 一旦啟用對聊天室的加密就無法停用。傳送到已加密聊天室的訊息無法被伺服器看見,僅有聊天室的參與者可見。啟用加密可能會讓許多機器人與橋接無法運作。 + 啟用加密 + + 要確定安全,請透過一次性的代碼驗證 %s。 + 要確定安全,請面對面進行或使用其他方式來通訊。 + + 比較獨一無二的顏文字,並確保它們以相同的順序出現。 + 以其中一方的畫面上顯示的代碼與其他使用者的畫面比較。 + 與此使用者的訊息是端到端加密的,無法被第三方讀取。 + 您的新工作階段已被驗證。其已存取您已加密的訊息,其他使用者也會看到其已受信任。 + + + 交叉簽署 + 交叉簽署已啟用 +\n私鑰在裝置上。 + 交叉簽署已啟用 +\n金鑰已受信任。 +\n私鑰未顯示 + 交叉簽署已啟用。 +\n金鑰未受信任 + 交叉簽署未啟用 + + + 活躍的工作階段 + 顯示所有工作階段 + 管理工作階段 + 登出此工作階段 + + 無可用的密碼學資訊 + + 因為您已驗證此工作階段,所以其在安全通訊上是可受信任的: + 驗證此工作階段以將其標記為受信任並讓其可以存取已加密的訊息。如果您並未登入此工作階段,您的帳號可能已被盜用: + + + %d 活躍的工作階段 + + + 驗證此工作階段 + 其他使用者可能不會信任它 + 全面的安全性 + + 開啟既有的工作階段並使用它來驗證這個,讓它可以存取已加密的訊息。如果您無法存取,請使用您的復原金鑰或通關密語。 + + + 驗證 + 已驗證 + 警告 + + 取得工作階段失敗 + 工作階段 + 受信任 + 未受信任 + + 因為 %1$s (%2$s) 已驗證此工作階段,所以其在安全通訊上是可受信任的: + %1$s (%2$s) 使用新的工作階段登入: + 直到此使用者信任此工作階段為止,傳送到該工作階段與從它傳送的訊息都會以警告標記。或者您可以手動進行驗證。 + + + 初始化交叉簽署 + 重設金鑰 + + QR code + + 其他使用者是否掃苗 QR code 成功? + + + + 到伺服器的連線已遺失 From b3c9773d94c3806a66ce35bebf124509f6e6efe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Thu, 6 Feb 2020 08:03:14 +0000 Subject: [PATCH 88/96] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 351 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 266 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0fff713045..e007bcca2c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ En raison de permissions manquantes, certaines fonctionnalités peuvent être absentes… Vous avez besoin de la permission d’invitation pour initier une téléconférence dans ce salon Impossible d’initier l’appel - Informations sur l’appareil + Informations sur la session Les téléconférences ne sont pas prises en charge dans les salons chiffrés ou Inviter @@ -198,7 +198,7 @@ OUTILS DE L’ADMINISTRATEUR APPEL DISCUSSIONS DIRECTES - APPAREILS + SESSIONS Inviter Quitter ce salon @@ -209,7 +209,7 @@ Nommer modérateur Nommer administrateur Mentionner - Afficher la liste des appareils + Afficher la liste des sessions CONTACTS LOCAUX (%d) Utilisateurs Matrix uniquement Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix @@ -284,7 +284,7 @@ Informations sur l’application Activer les notifications pour ce compte - Activer les notifications pour cet appareil + Activer les notifications pour cette session Messages dans les discussions directes Messages dans les discussions de groupe Demandes d’appel @@ -316,8 +316,8 @@ Page d’accueil Épingler les salons avec des notifications manquées Épingler les salons avec des messages non lus - Appareils - Informations de l’appareil + Sessions + Informations de la session Identifiant Nom public Mettre à jour le nom public @@ -367,7 +367,7 @@ Expérimental Chiffrement de bout en bout Le chiffrement de bout en bout est actif - Chiffrer uniquement pour les appareils vérifiés + Chiffrer uniquement pour les sessions vérifiées Nouvelle adresse (par exemple #foo:matrix.org) Format d’alias invalide @@ -390,11 +390,11 @@ Identifiant de session Erreur de déchiffrement - Informations sur l’appareil de l’expéditeur + Informations sur la session de l’expéditeur Nom public Nom public Identifiant - Clé de l’appareil + Clé de la session Vérification Empreinte Ed25519 @@ -406,12 +406,12 @@ Importer les clés E2E des salons Importer les clés des salons Importer - Chiffrer uniquement vers les appareils vérifiés + Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées NON vérifié Vérifié Sur liste noire - appareil inconnu + session inconnue aucun Vérifier @@ -419,7 +419,7 @@ Ajouter à la liste noire Supprimer de la liste noire - Vérifier l’appareil + Vérifier la session Sélectionner un répertoire de salons URL du serveur d’accueil Tous les salons sur le serveur %s @@ -445,8 +445,8 @@ Cette adresse e-mail est déjà utilisée. Veuillez vérifier votre e-mail pour continuer votre inscription L’inscription avec e-mail et numéro de téléphone à la fois n’est pas prise en charge tant que l’API n’existe pas. Seul le numéro de téléphone sera pris en compte. - -Vous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres. +\n +\nVous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres. Ce serveur d’accueil souhaite s’assurer que vous n’êtes pas un robot J’ai vérifié mon adresse e-mail Pour réinitialiser votre mot de passe, saisissez l’adresse e-mail associée à votre compte : @@ -455,8 +455,8 @@ Vous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres.Un e-mail a été envoyé à %s. Une fois que vous aurez suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous. Impossible de vérifier l’adresse e-mail : assurez-vous d’avoir cliqué sur le lien dans l’e-mail Votre mot de passe a été réinitialisé. - -Vous avez été déconnecté de tous les appareils et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil. +\n +\nVous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil. L’URL doit commencer par http[s]:// Impossible de se connecter : erreur réseau @@ -467,9 +467,9 @@ Vous avez été déconnecté de tous les appareils et ne recevrez plus de notifi Ce nom d’utilisateur est déjà utilisé Vous n’avez pas encore cliqué sur le lien dans l’e-mail - Vous devez vous identifier à nouveau pour générer des clés de chiffrement de bout en bout pour cet appareil et envoyer la clé publique à votre serveur d’accueil. -Il s’agit d’une erreur exceptionnelle. -Veuillez nous excuser pour ce désagrément. + Vous devez vous identifier à nouveau pour générer des clés de chiffrement de bout en bout pour cette session et envoyer la clé publique à votre serveur d’accueil. +\nCeci ne se produira qu’une fois. +\nVeuillez nous excuser pour ce désagrément. Annuler l’envoi ? %d s @@ -528,7 +528,7 @@ En êtes-vous sûr(e) ? %1$s, %2$s et d’autres écrivent… La connexion au serveur a été perdue. Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ? - Messages non envoyés car des appareils inconnus sont présents. %1$s ou %2$s maintenant ? + Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant \? Vous n’avez pas le droit de poster dans ce salon Empreinte (%s) : @@ -550,7 +550,7 @@ Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre u Paramètres utilisateur %1$s @ %2$s Cette opération nécessite de s’authentifier à nouveau. -Pour continuer, veuillez saisir votre mot de passe. +\nPour continuer, veuillez saisir votre mot de passe. Vérifiez votre e-mail et cliquez sur le lien qu’il contient. Une fois cela fait, cliquez sur continuer. Impossible de vérifier l’adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien qui a été envoyé. Ensuite, cliquez sur continuer. @@ -581,7 +581,7 @@ Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre u Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution. Vous devez vous déconnecter pour pouvoir activer le chiffrement. - Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés sur ce salon, depuis cet appareil. + Ne jamais envoyer de message chiffré aux sessions non vérifiées sur ce salon, depuis cette session. Ce salon n’a pas d’adresse locale "\"%s\" n’est pas un format valide pour un alias" @@ -600,22 +600,22 @@ Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre u Attention : ce fichier peut être supprimé si l’application est désinstallée. Importer les clés à partir d’un fichier local - Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux appareils non vérifiés depuis cet appareil. + Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session. - Pour vérifier que cet appareil est de confiance, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par exemple en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cet appareil correspond à la clé ci-dessous : - Si elle correspond, appuyez sur le bouton Vérifier ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cet appareil et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué. + Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous : + Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué. Je confirme que les clés correspondent Riot prend désormais en charge le chiffrement de bout en bout, mais vous devez vous reconnecter pour l’activer. Vous pouvez le faire maintenant ou plus tard à partir des paramètres de l’application. - Le salon contient des appareils inconnus - Ce salon contient des appareils inconnus, qui n’ont pas été vérifiés. -Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les appareils appartiennent aux utilisateurs qu’ils prétendent. -Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque appareil avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez. - -Appareils inconnus : + Le salon contient des sessions inconnues + Ce salon contient des sessions inconnues, qui n’ont pas été vérifiées. +\nCela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent. +\nNous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez. +\n +\nSessions inconnues : Le serveur est peut-être indisponible ou surchargé Saisir un serveur d’accueil pour lister ses salons publics @@ -687,8 +687,8 @@ Appareils inconnus : Appel Messages contenant mon nom affiché Messages contenant mon nom d’utilisateur - Vous avez ajouté un nouvel appareil \"%s\", qui demande les clés de chiffrement. - Votre appareil non vérifié \"%s\" demande les clés de chiffrement. + Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement. + Votre session non vérifiée « %s » demande les clés de chiffrement. Commencer la vérification Partager sans vérifier Ignorer la demande @@ -889,12 +889,12 @@ La visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si n Télécharger Parler Effacer - Redemander les clés de chiffrement à vos autres appareils. + Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions. Demande de clé envoyée. Demande envoyée - Veuillez lancer Riot sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cet appareil. + Veuillez lancer Riot sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session. Tapez ici… @@ -1076,10 +1076,10 @@ Veuillez vérifier les paramètres système. Veuillez vérifier les paramètres du compte. Activer - Paramètres de l’appareil. - Les notifications sont activées pour cet appareil. - Les notifications ne sont pas activées pour cet appareil. -Veuillez vérifier les paramètres de Riot. + Paramètres de la session. + Les notifications sont activées pour cette session. + Les notifications ne sont pas activées pour cette session. +\nVeuillez vérifier les paramètres de Riot. Activer Vérification des services Google Play @@ -1247,15 +1247,15 @@ Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinsta La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération. Sauvegarde restaurée %s ! - %1$d clés de session restaurées et %2$d nouvelles clés ajoutées qui étaient inconnues à cet appareil + %1$d clés de session restaurées et %2$d nouvelles clés ajoutées qui étaient inconnues à cette session Sauvegarde restaurée avec %d clé. Sauvegarde restaurée avec %d clés. - %d nouvelle clé a été ajoutée à cet appareil. - %d nouvelles clés ont été ajoutées à cet appareil. - + %d nouvelle clé a été ajoutée à cette session. + %d nouvelles clés ont été ajoutées à cette session. + Échec de récupération de la dernière version des clés de récupération (%s). La cryptographie de la session n’est pas activée @@ -1264,17 +1264,17 @@ Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinsta Restaurer depuis la sauvegarde Supprimer la sauvegarde - La sauvegarde de clés a été correctement configurée pour cet appareil. - La sauvegarde de clés n’est pas activée sur cet appareil. - Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cet appareil. + La sauvegarde de clés a été correctement configurée pour cette session. + La sauvegarde de clés n’est pas activée sur cette session. + Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session. - La sauvegarde a une signature d’un appareil inconnu ayant pour identifiant %s. - La sauvegarde a une signature valide de cet appareil. - La sauvegarde a une signature valide de l’appareil vérifié %s. - La sauvegarde a une signature valide de l’appareil non vérifié %s - La sauvegarde a une signature non valide de l’appareil vérifié %s - La sauvegarde a une signature non valide de l’appareil non vérifié %s + La sauvegarde a une signature d’une session inconnue ayant pour identifiant %s. + La sauvegarde a une signature valide de cette session. + La sauvegarde a une signature valide de la session vérifiée %s. + La sauvegarde a une signature valide de la session non vérifiée %s + La sauvegarde a une signature non valide de la session vérifiée %s + La sauvegarde a une signature non valide de la session non vérifiée %s Échec de la récupération des informations de confiance de la sauvegarde (%s). Suppression de la sauvegarde… @@ -1285,7 +1285,7 @@ Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinsta Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés. - La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée sur tous vos appareils pour éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés. + La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin d’éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés. Je ne veux pas de mes messages chiffrés Sauvegarde de clés… Utiliser la sauvegarde de clés @@ -1340,7 +1340,7 @@ Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mo Algorithme Signature - Pour utiliser la sauvegarde de clés sur cet appareil, faites une restauration avec votre phrase secrète ou votre clé de récupération. + Pour utiliser la sauvegarde de clés sur cette session, faites une restauration avec votre phrase secrète ou votre clé de récupération. Nouvelle sauvegarde de clés Une nouvelle sauvegarde de clés de messages sécurisés a été détectée. @@ -1395,17 +1395,17 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les vieux appareils (avec une version d\'Android antérieure à 5.0) - Vérifier l’appareil + Vérifier la session adresse IP inconnue - Un nouvel appareil demande les clés de chiffrement. -\nNom de l’appareil : %1$s + Une nouvelle session demande les clés de chiffrement. +\nNom de la session : %1$s \nVu : %2$s -\nSi vous ne vous êtes pas connecté sur un autre appareil, ignorez cette demande. - Un appareil non vérifié demande les clés de chiffrement. -\nNom de l’appareil : %1$s +\nSi vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande. + Une session non vérifiée demande les clés de chiffrement. +\nNom de la session : %1$s \nVu : %2$s -\nSi vous ne vous êtes pas connecté sur un autre appareil, ignorez cette demande. +\nSi vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande. Vérifier Partager @@ -1416,18 +1416,18 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou d’utiliser d’autres moyens de communication sécurisés. Commencer la vérification Demande de vérification entrante - Vérifiez cet appareil pour le marquer comme fiable. Faire confiance aux appareils de vos partenaires vous permet d’être plus serein en utilisant les messages chiffrés de bout en bout. - La vérification de cet appareil le marquera comme fiable, et marquera aussi votre appareil comme fiable auprès de votre partenaire. + Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable. Faire confiance aux sessions de vos partenaires vous permet d’être plus serein en utilisant les messages chiffrés de bout en bout. + La vérification de cette session la marquera comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour votre partenaire. - Vérifiez cet appareil en confirmant que les émojis suivant apparaissent sur l’écran de votre partenaire - Vérifiez cet appareil en confirmant que les chiffres suivants apparaissent sur l’écran de votre partenaire + Vérifiez cette session en confirmant que les émojis suivants apparaissent sur l’écran de votre partenaire + Vérifiez cette session en confirmant que les chiffres suivants apparaissent sur l’écran de votre partenaire Vous avez reçu une demande de vérification entrante. Voir la demande Attente de la confirmation du partenaire… Vérifié ! - Vous avez bien vérifié cet appareil. + Vous avez bien vérifié cette session. Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par des tiers. Compris @@ -1441,17 +1441,17 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq La vérification est annulée. \nMotif : %s - Vérification d’appareil interactive + Vérification de session interactive Demande de vérification - %s veut vérifier votre appareil + %s veut vérifier votre session L’utilisateur a annulé la vérification Le processus de vérification a expiré - L’appareil n’est pas au courant de cette transaction - L’appareil ne peut pas s’accorder sur une méthode de concordance, de hachage, de MAC ou de SAS de clé + La session n’est pas au courant de cette transaction + La session ne peut pas s’accorder sur une méthode de concordance, de hachage, de MAC ou de SAS de clé L’engagement de hachage ne correspond pas Le SAS ne correspond pas - L’appareil a reçu un message inattendu + La session a reçu un message inattendu Un message non valide a été reçu Non-concordance de clé Non-concordance d’utilisateur @@ -1476,7 +1476,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Discussions Changer de réseau Veuillez patienter… - On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis un autre appareil. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer \? + On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis une autre session. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer \? Rejoignez un salon pour commencer à utiliser l’application. Bienvenue chez vous ! Rattrapez votre retard sur vos messages non lus ici @@ -1544,7 +1544,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq app_id : push_key : app_display_name : - device_name : + session_name : URL : Format : @@ -1672,7 +1672,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Découverte Gérer vos paramètres de découverte. Nom public (visible par les personnes avec qui vous communiquez) - Le nom public d’un appareil est visible par les personnes avec qui vous communiquez + Le nom public d’une session est visible par les personnes avec qui vous communiquez Vous n’utilisez aucun serveur d’identité Aucun serveur d’identité n’est configuré, il est nécessaire pour réinitialiser votre mot de passe. @@ -1875,7 +1875,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Nouveau mot de passe Attention ! - Le changement de mot de passe réinitialisera toutes les clés de chiffrement sur tous vos appareils, rendant l’historique des discussions chiffrées illisibles. Configurez la sauvegarde de clés ou exportez vos clés de salon depuis un autre appareil avant de réinitialiser votre mot de passe. + Le changement de mot de passe réinitialisera toutes les clés de chiffrement sur toutes vos sessions, rendant l’historique des discussions chiffrées illisible. Configurez la sauvegarde de clés ou exportez vos clés de salon depuis une autre session avant de réinitialiser votre mot de passe. Continuer Cet e-mail n’est lié à aucun compte @@ -1887,7 +1887,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Réussi ! Votre mot de passe a été réinitialisé. - Vous avez été déconnecté de tous les appareils et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil. + Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil. Retourner à l’authentification Attention @@ -1948,12 +1948,12 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Vu par Vous êtes déconnecté - Cela peut être dû à plusieurs raisons : -\n -\n• Vous avez changé votre mot de passe sur un autre appareil. -\n -\n• Vous avez supprimé cet appareil depuis un autre appareil. -\n + Cela peut être dû à plusieurs raisons : +\n +\n• Vous avez changé votre mot de passe sur une autre session. +\n +\n• Vous avez supprimé cette session depuis une autre session. +\n \n• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité. Se reconnecter @@ -1982,7 +1982,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Synchronisation initiale… - Voir tous mes appareils + Voir toutes mes sessions Paramètres avancés Mode développeur Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre l’application moins stable. Réservé aux développeurs ! @@ -1991,11 +1991,192 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection Secousse détectée ! Paramètres - Cet appareil - Autres appareils + Cette session + Autres sessions Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres… Défaillance rapide RiotX peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient +Demande de vérification de l’identifiant utilisateur fourni + Préfixe ¯\\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut + + Activer le chiffrement + Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. + + Le domaine de votre adresse e-mail n’est pas autorisé à s’inscrire sur ce serveur + + Connexion non fiable + Ils correspondent + Ils ne correspondent pas + Vérifiez cet utilisateur en confirmant que les émojis uniques suivants apparaissent sur son écran, dans le même ordre. + Pour une sécurité optimale, utilisez un autre moyen de communication ou faites cela en personne. + Cherchez le bouclier vert pour vous assurer qu’un utilisateur est fiable. Faites confiance à tous les utilisateurs d’un salon pour vous assurer que le salon est fiable. + + Non sécurisé + Un des éléments suivants est peut-être compromis : +\n +\n - Votre serveur d’accueil +\n - Le serveur d’accueil auquel est connecté l’utilisateur que vous essayez de vérifier +\n - Votre connexion internet ou celle de l’autre utilisateur +\n - Votre appareil ou celui de l’autre utilisateur + + Vidéo. + Image. + Audio + Fichier + + En attente… + %s a annulé + Vous avez annulé + %s a accepté + Vous avez accepté + Vérification envoyée + Demande de vérification + + + Vérifier cette session + Vérifier manuellement + + Vous + + Scanner le code avec l’appareil de l’autre utilisateurs pour vous vérifier réciproquement de façon sécurisée + Scanner leur code + Impossible de scanner + Si vous ne pouvez pas vous voir en personne, comparez des émojis à la place + + Vérifier en comparant des émojis + + Vérifier avec des émojis + Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, procédez à la vérification en comparant une sélection courte et unique d’émojis. + + Image de code QR + + Vérifier %s + %s a été vérifié + Nous attendons %s… + Pour une sécurité supplémentaire, vérifiez %s en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils. +\n +\nPour une sécurité optimale, faites-le en personne. + Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout. + Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout. +\n +\nVos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déverrouiller. + Sécurité + En savoir plus + Plus + Paramètres du salon + Notifications + + Une personne + %1$d personnes + + Envois + Quitter le salon + En train de quitter le salon… + + Administrateurs + Modérateurs + Personnalisé + Invitations + Utilisateurs + + Administrateur dans %1$s + Modérateur dans %1$s + Personnalisé (%1$d) dans %2$s + + Aller à l’accusé de lecture + + RiotX ne gère pas (encore) les évènements de type « %1$s » + RiotX ne gère pas (encore) les messages de type « %1$s » + RiotX a rencontré un problème lors de l’affichage du contenu de l’évènement ayant pour identifiant « %1$s » + + Ne plus ignorer + + Cette session est incapable de partager cette vérification avec vos autres sessions. +\nLa vérification sera sauvegardée localement et partagée dans une version future de l’application. + + Salons récents + Autres salons + + Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel + Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel + + Historique + + Éditeur de messages + + Activer le chiffrement de bout en bout + Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. + + Activer le chiffrement \? + Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. Les messages envoyés dans les salons chiffrés ne peuvent pas être vus par le serveur, uniquement par les participants du salon. Activer le chiffrement empêchera peut-être les robots et les passerelles de fonctionner correctement. + Activer le chiffrement + + Pour être sécurisé, vérifiez %s en comparant un code à usage unique. + Pour être sécurisé, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication. + + Comparez les émojis uniques, en vous assurant qu’ils apparaissent dans le même ordre. + Comparez le code avec celui qui s’affiche sur l’écran de l’autre utilisateur. + Les messages avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers. + À présent, votre nouvelle session est vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs la verront comme fiable. + + + Signature croisée + La signature croisée est activée +\nLes clés privées sont sur l’appareil. + La signature croisée est activée +\nLes clés sont fiables. +\nLes clés privées ne sont pas connues + La signature croisée est activée. +\nLes clés ne sont pas fiables + La signature croisée n’est pas activée + + + Sessions actives + Afficher toutes les sessions + Gérer les sessions + Déconnecter cette session + + Aucune information cryptographique n’est disponible + + Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous l’avez vérifiée : + Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages chiffrés. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis : + + + %d session active + %d sessions actives + + + Vérifier cette session + Les autres utilisateurs ne lui font peut-être pas confiance + Compléter la sécurité + + Ouvrez une session existante et utilisez-la pour vérifier celle-ci, pour lui permettre d’accéder aux messages chiffrés. Si vous ne pouvez pas le faire, utilisez votre clé de récupération ou votre phrase secrète. + + + Vérifier + Vérifié + Attention + + Échec lors de la récupération des sessions + Sessions + Fiable + Non fiable + + Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car %1$s (%2$s) l’a vérifiée : + %1$s (%2$s) s’est connecté en utilisant une nouvelle session : + Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages qu’elle envoie et qui lui sont envoyés seront affichés avec des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement. + + + Initialiser la signature croisée + Réinitialiser les clés + + Code QR + + L’autre utilisateur a-t-il bien scanné le code QR \? + Oui + Non + + La connectivité avec le serveur a été perdue From 0c0a49b99e5bf17424aafa00e5011cead4599ba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Fri, 7 Feb 2020 10:17:55 +0000 Subject: [PATCH 89/96] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index e007bcca2c..50a5459430 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -576,8 +576,8 @@ Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre u Uniquement les membres (depuis leur invitation) Pour faire référence à un salon, il doit avoir une adresse. Seules les personnes qui ont été invitées - Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les invités - Tous ceux qui connaissent le lien du salon, y compris les invités + Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les visiteurs + Tous ceux qui connaissent le lien du salon, y compris les visiteurs Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution. Vous devez vous déconnecter pour pouvoir activer le chiffrement. From 94e98e51d74c7b0a4dc13d17927a0c28c42e060a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Benner Date: Sat, 8 Feb 2020 12:41:54 +0000 Subject: [PATCH 90/96] Translated using Weblate (German) Currently translated at 84.7% (1296 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 72c1063f6b..fe059320d3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ Aufgrund fehlender Berechtigungen stehen eventuell einige Funktionen vielleicht nicht zur Verfügung… Dir fehlt das Recht ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten Kann Gespräch nicht starten - Geräteinformationen + Sitzungsinformationen Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt Trotzdem senden oder @@ -1334,7 +1334,7 @@ Warnung: Diese Datei wird gelöscht wenn die Anwendung deinstalliert wird.Beim Ausloggen gehen ihre verschlüsselten Nachrichten verloren Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn sie sich jetzt ausloggen, dann gehen ihre verschlüsselten Nachrichten verloren. - Schlüssel-Sicherung sollte auf all deinen Geräten aktiviert sein um einen Verlust deiner verschlüsselten Nachrichten zu verhindern. + Schlüssel-Sicherung sollte bei all deinen Sitzungen aktiviert sein um einen Verlust deiner verschlüsselten Nachrichten zu verhindern. Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht Sichere Schlüssel… Schlüssel-Sicherung verwenden @@ -1444,7 +1444,7 @@ Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein A Entschuldige, doch Konferenzgespräche mittels Jitsi wird auf alten Geräten nicht unterstützt (älter als Android 5.0) - Gerät verifizieren + Sitzung verifizieren Unbekannte IP-Adresse Ein neues Gerät fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an. From c1bcb5a0eb8786a5db18a66bdd39264c9a01fab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Wed, 5 Feb 2020 18:41:33 +0000 Subject: [PATCH 91/96] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 346 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 261 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index a02f86878f..a316ae34f2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ A hiányzó engedélyek miatt egyes funkciók lehet, hogy nem érhetőek el… Engedély szükséges, hogy a szobában konferenciahívást indíthasson Nem sikerült hívást indítani - Eszközinformációk + Munkamenet információk A titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás Küldés mindenképpen vagy @@ -163,9 +163,7 @@ Az e-mail címed a beállításoknál adhatod a profilodhoz. Meg kell adnod egy új jelszót. Küldtünk egy e-mailt erre a címre: %s . A benne lévő link használata után kattints. Nem sikerült az e-mail címet ellenőrizni: rákattintottál az e-mailben található linkre - A jelszavad visszaállítottuk. - -Kiléptettünk az összes készülékedről, nem érkezik rájuk új értesítés. Az értesítések visszakapcsolásához minden készüléken lépj be újra. + A jelszavad visszaállítottuk. Kiléptettünk az összes munkamenetedből, nem érkezik rájuk új értesítés. Az értesítések visszakapcsolásához minden készüléken lépj be újra. Az URL így kezdődjön: http[s]:// Sikertelen bejelentkezés: Hálózati hiba @@ -183,9 +181,7 @@ Kiléptettünk az összes készülékedről, nem érkezik rájuk új értesíté Ez a felhasználónév már foglalt Az e-mailban található linkre még nem kattintottak - Újra be kell jelentkeznie, hogy egy új végtől végig titkosító kulcsot generáljon ehhez az eszközhöz és beküldeni a nyilvános kulcsot a Matrix szervernek. -Ez egy egyszeri dolog. -Elnézést a kellemetlenségért. + Újra be kell jelentkeznie, hogy egy új végtől végig titkosító kulcsot generáljon ehhez a munkamenethez és beküldeni a nyilvános kulcsot a Matrix szervernek. Ez egy egyszeri dolog. Elnézést a kellemetlenségért. Lista azokról akik elolvasták @@ -283,7 +279,7 @@ Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj ADMIN ESZKÖZÖK HÍVÁS KÖZVETLEN CSEVEGÉSEK - KÉSZÜLÉKEK + MUNKAMENETEK Meghívás Szoba elhagyása @@ -297,7 +293,7 @@ Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj Az összes üzenet megjelenítése ettől a felhasználótól Felhasználói azonosító, név vagy e-mail Megemlítés - Eszközlista mutatása + Munkamenet lista mutatása Nem fogod tudni vissza vonni a változtatásokat mert az adott felhasználó ugyan azzal a jogosultság szinten fog állni mint te. \nBiztos vagy benne\? @@ -319,7 +315,7 @@ Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj Üzenet küldése (nem titkosított)… Megszakadt a kapcsolat a szerverrel. Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most? - Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen eszköz van jelen. %1$s vagy %2$s most? + Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen munkamenet van jelen. %1$s vagy %2$s most\? Összes újraküldése Összes elvetése El nem küldött üzenetek újraküldése @@ -401,7 +397,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."< Alkalmazás infó Értesítések bekapcsolása ehhez a felhasználóhoz - Értesítések bekapcsolása ehhez a készülékhez + Értesítések bekapcsolása ehhez a munkamenethez Képernyő bekapcsolása 3 másodpercre Privát csevegések üzenetei @@ -437,8 +433,8 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."< Kezdőképernyő megjelenítés Nem látott értesítésekkel rendelkező szobák kitűzése Olvasatlan üzenetekkel rendelkező szobák kitűzése - Eszközök - Eszköz adatai + Munkamenetek + Munkamenet adatai Azonosító Nyilvános Név Nyilvános Név frissítése @@ -521,8 +517,8 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."< Végtől végig titkosítás Végtől végig titkosítás aktív Ki kell jelentkezned, hogy engedélyezhesd a titkosítást. - Csak ellenőrzött eszközök titkosítása - Sose küldjön titkosított üzeneteket nem hitelesített készülékeknek ebben a szobában erről a készülékről. + Csak ellenőrzött munkamenetekre titkosít + Sose küldjön titkosított üzeneteket nem hitelesített munkameneteknek ebben a szobában erről a munkamenetről. Ennek a szobának nincs helyi címe Új címek (pl.: #foo:matrix.org) @@ -556,11 +552,11 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."< Munkamenet azonosító Visszafejtés hiba - A küldő eszköz információi + A küldő munkamenet információi Nyilvános név Nyilvános név Azon. - Eszköz kulcs + Munkamenet kulcs Hitelesítés Ed25519 ujjlenyomat @@ -578,14 +574,14 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.Szoba kulcsok importálása Kulcsok importálás helyi fájlból Importálás - Csak hitelesített eszközökre titkosítás - Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített eszközökre erről az eszközről. + Csak hitelesített munkameneteknek titkosít + Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről. NEM hitelesített Hitelesített Feketelistázott - ismeretlen eszköz + ismeretlen munkamenet semmi Hitelesítés @@ -593,21 +589,21 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.Feketelista Eltávolítás feketelistáról - Eszköz hitelesítése - Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez az eszköz megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal: - Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve. + Munkamenet hitelesítése + Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez a munkamenet megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal: + Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve. Hitelesítem, hogy a kulcsok egyeznek Mostantól a Riot támogatja a végtől végig titkosítást de előtte újra be kell jelentkezned, hogy bekapcsold. Ezt megteheted most vagy később az alkalmazás beállítások alatt. - Szoba ismeretlen eszközöket tartalmaz - Ez a szoba ismeretlen eszközöket tartalmaz. -Ez azt jelenti, hogy nem biztos hogy az eszközök azé akinek mondja magát -Mi azt ajánljuk, hogy menny végig a hitelesítési lépéseken az összes eszköznek a folytatás előtt, de újraküldheti az üzenetet hitelesítés nélkül ha inkább ezt választja. - -Ismeretlen eszközök: + Szoba ismeretlen munkameneteket tartalmaz + Ez a szoba ismeretlen munkameneteket tartalmaz. +\nEz azt jelenti, hogy nem biztos hogy a munkamenet azé akinek mondja magát. +\nMi azt ajánljuk, hogy menj végig a hitelesítési lépéseken az összes munkameneten a folytatás előtt, de újraküldheted az üzenetet hitelesítés nélkül ha inkább ezt választod. +\n +\nIsmeretlen munkamenetek: Válassz egy szoba könyvtárat A szerver lehet nem elérhető vagy túltöltött @@ -685,8 +681,8 @@ Ismeretlen eszközök: Hívás Profilnevemet tartalmazó üzenetek Felhasználónevemet tartalmazó üzenetek - Hozzá adtál egy új eszközt \'%s\', mely titkosító kulcsot kér. - Nem ellenőrzött eszközöd \'%s\' egy titkosító kulcsot kér. + Hozzá adtál egy új munkamenetet \'%s\', mely titkosító kulcsot kér. + Nem ellenőrzött munkameneted \'%s\' titkosító kulcsokat kér. Ellenőrzés elindítása Megosztás ellenőrzés nélkül Kérelem figyelmen kívül hagyása @@ -888,12 +884,12 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés Letöltés Beszélj Törlés - Végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi eszközödtől. + Végpontok közötti titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi munkamenetedtől. Kulcs újrakérve. Kérés elküldve - Kérlek indítsd el a Riotot egy olyan eszközön ami ezt az üzenetet vissza tudja fejteni, hogy elküldhesse a kulcsot erre az eszközre. + Kérlek indítsd el a Riotot egy olyan eszközön ami ezt az üzenetet vissza tudja fejteni, hogy elküldhesse a kulcsot erre a munkamenetre. Ide írj… @@ -1075,10 +1071,9 @@ Kérlek ellenőrizd a rendszerbeállításokat. Kérlek ellenőrizd a fiókbeállításokat. Engedélyez - Eszköz beállítások. - Az értesítések engedélyezve vannak ezen az eszközön. - Az értesítések tiltva vannak ezen az eszközön. -Kérlek ellenőrizd a Riot beállításokat. + Munkamenet beállítások. + Az értesítések engedélyezve vannak ezen az munkameneten. + Az értesítések tiltva vannak ezen a munkameneten. Kérlek ellenőrizd a Riot beállításokat. Engedélyez Play Szolgáltatások ellenőrzése @@ -1246,15 +1241,15 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy helyes visszaállítási kulcsot adtad-e meg. Mentés visszaállítva %s! - Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva + Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak a munkamenet számára, hozzáadva Mentés visszaállítva %d kulccsal. Mentés visszaállítva %d kulccsal. - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenethez. + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenet. + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." Kapcsolat titkosítás nincs enegedélyezve @@ -1263,17 +1258,17 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Visszaállítás mentésből Mentés törlése - A Kulcs mentés megfelelően be van állítva ezen az eszközön. - A Kulcs mentés nincs engedélyezve ezen az eszközön. - A kulcsaid erről az eszközről nem lesznek elmentve. + A Kulcs mentés megfelelően be van állítva ezen a munkameneten. + A Kulcs mentés nincs engedélyezve ezen a munkameneten. + A kulcsaid erről a munkamenetről nem lesznek elmentve. - A mentésnek ismeretlen eszköztől származó aláírása van: %s. - A mentésnek érvényes aláírása van ettől az eszköztől. - Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrzött eszköztől: %s. - Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrizetlen eszköztől: %s - Mentésnek érvénytelen aláírása van ellenőrzött eszköztől: %s - Mentésnek érvénytelen aláírása van egy ellenőrizetlen eszköztől: %s + A mentésnek ismeretlen munkamenetről származó aláírása van: %s. + A mentésnek érvényes aláírása van ettől a munkamenettől. + Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrzött munkamenetektől: %s. + Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrizetlen munkamenetektől: %s + Mentésnek érvénytelen aláírása van ellenőrzött munkamenetektől: %s + Mentésnek érvénytelen aláírása van egy ellenőrizetlen munkamenetektől: %s Megbízhatósági információ nem nyerhető ki a mentésből (%s). Mentés törlése… @@ -1284,7 +1279,7 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzenetedet elvész A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzeneted elvész. - A biztonságos kulcsmentést minden eszközön be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez. + A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez. Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre Kulcsok biztonsági mentése… Kulcsmentés használata @@ -1339,7 +1334,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Algoritmus Aláírás - A Kulcs Mentés eszközön való felhasználáshoz, állítsd vissza jelmondattal vagy Visszaállítási Kulcssal. + A Kulcs Mentés munkamenetben való felhasználáshoz, állítsd vissza jelmondattal vagy Visszaállítási Kulccsal. Új Kulcs Mentés Új biztonságos üzenet kulcs mentés észlelve. @@ -1394,17 +1389,17 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Elnézést, Jitsi konferencia hívások a régi eszközökön (Android OS 5.0-nál régebbi) nem támogatottak - Eszköz ellenőrzése + Munkamenet ellenőrzése ismeretlen ip - Új eszköz kér titkosítási kulcsokat. -\nEszköz neve: %1$s -\nUtoljára látszott: %2$s -\nHa nem jelentkeztél be másik eszközön, hagyd figyelmen kívül a kérést. - Ellenőrizetlen eszköz kér titkosítási kulcsokat. -\nEszköz neve: %1$s -\nUtoljára látszott: %2$s -\nHa nem jelentkeztél be másik eszközzel, hagyd figyelmen kívül ezt a kérést. + Új munkamenet kér titkosítási kulcsokat. +\nMunkamenet neve: %1$s +\nUtoljára látszott: %2$s +\nHa nem jelentkeztél be másik munkameneten, hagyd figyelmen kívül a kérést. + Ellenőrizetlen munkamenet kér titkosítási kulcsokat. +\nMunkamenet neve: %1$s +\nUtoljára látszott: %2$s +\nHa nem jelentkeztél be másik munkamenettel, hagyd figyelmen kívül ezt a kérést. Ellenőriz Megoszt @@ -1415,18 +1410,18 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró A maximális biztonság érdekében azt javasoljuk, hogy személyesen vagy más megbízható kommunikációs csatornán tedd meg. Ellenőrzés megkezdése Ellenőrzési kérés érkezett - Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatónak. A partnerek eszközeiben való megbízás megnyugtató lehet, ha végponttól végpontig titkosítást használsz. - Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és a partnernél a te eszközödet szintén megbízhatónak fogja jelezni. + Munkamenet ellenőrzése és beállítás megbízhatónak. A partnerek munkameneteiben való megbízás megnyugtató lehet, ha végponttól végpontig titkosítást használsz. + A munkamenet ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és a partnernél a te munkamenetedet szintén megbízhatónak fogja jelezni. - Eszköz ellenőrzése az alábbi emojik a partner képernyőjén való megjelenésének megerősítésével történik - Eszköz ellenőrzése az alábbi számok a partner képernyőjén való megjelenésének megerősítésével történik + Munkamenet ellenőrzése az alábbi emodzsik a partner képernyőjén való megjelenésének megerősítésével történik + Munkamenet ellenőrzése az alábbi számok a partner képernyőjén való megjelenésének megerősítésével történik Bejövő ellenőrzési kérés érkezett. Kérés megjelenítése Várakozás a partner megerősítésére… Ellenőrizve! - Sikeresen ellenőrizted az eszközt. + A munkamenetet sikeresen ellenőrizted. Biztonságos üzenetek ezzel a felhasználóval végponttól végpontig titkosítva vannak és harmadik fél nem tudja elolvasni. Értem @@ -1440,24 +1435,24 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Az ellenőrzés megszakítva. \nOk: %s - Interaktív Eszköz Ellenőrzés + Interaktív Munkamenet Ellenőrzés Ellenőrzési kérés - %s szeretné ellenőrizni az eszközödet + %s szeretné ellenőrizni a munkamenetedet A felhasználó megszakította az ellenőrzést Az ellenőrzési folyamat időtúllépés miatt megszakadt - Az eszköz nem tud a tranzakcióról - Az eszköz nem tud megegyezni a kulcs kezelésről, hash, MAC vagy SAS metódus + A munkamenet nem tud a tranzakcióról + A munkamenet nem tud megegyezni a kulcs kezelésről, hash, MAC vagy SAS metódus A hash nem egyezik A SAS nem egyezik - Az eszköz egy váratlan üzenetet kapott + A munkamenet egy váratlan üzenetet kapott Érvénytelen üzenet érkezett Kulcsok nem egyeznek A felhasználó nem egyezik Ismeretlen Hiba Mentés már létezik a Matrix szervereden - Úgy látszik már rendelkezel kulcs mentéssel egy másik eszközön. Lecseréled azzal amit most készítesz\? + Úgy látszik már rendelkezel kulcs mentéssel egy másik munkameneten. Lecseréled azzal amit most készítesz\? Csere Állj @@ -1543,7 +1538,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró app_id: push_key: app_display_name: - device_name: + session_name: Url: Formátum: @@ -1671,7 +1666,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Felderítés Felderítési beállítások megváltoztatása. Nyilvános név (a beszélgetőpartnerek által látható) - Az eszköz nyilvános neve látható azoknál akikkel beszélgetsz + A munkamenet nyilvános neve látható azoknál akikkel beszélgetsz Nem használsz Azonosítási Szervert Nincs beállítva azonosítási szerver amire a jelszó visszaállításához szükség van. @@ -1868,7 +1863,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Új jelszó Figyelem! - A jelszóváltoztatás megváltoztatja minden eszközön az összes végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsodat; így a titkosított csevegések olvashatatlanok lesznek. Készíts biztonsági másolatot vagy mentsd ki a szoba kulcsaidat minden eszközödön mielőtt megváltoztatod a jelszavad. + A jelszóváltoztatás megváltoztatja minden munkameneten az összes végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsodat; így a titkosított csevegések olvashatatlanok lesznek. Készíts biztonsági másolatot vagy mentsd ki a szoba kulcsaidat minden munkamenetedből mielőtt megváltoztatod a jelszavad. Folytatás Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva @@ -1879,7 +1874,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Sikerült! A jelszavad újra beállításra került. - Minden eszközödről ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön. + Minden munkamenetedből ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön. Vissza a belépéshez Figyelmeztetés @@ -1948,12 +1943,12 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Látták: Kijelentkeztél - A következő okok miatt lehet: -\n -\n• Másik eszközön megváltoztattad a jelszavadat. -\n -\n• Törölted ezt az eszközt egy másik eszközről. -\n + A következő okok miatt lehet: +\n +\n• Másik munkamenetedben megváltoztattad a jelszavadat. +\n +\n• Törölted ezt a munkamenetedet egy másik munkamenetből. +\n \n• A matrix szerver adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférésed. Lépj be újra @@ -1982,7 +1977,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Első szinkronizáció… - Minden eszközöm megtekintése + Minden munkamenetem megtekintése Haladó beállítások Fejlesztői mód A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek! @@ -1991,11 +1986,192 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat Rázás észlelése sikeres! Beállítások - Jelenlegi eszköz - Más eszközök + Jelenlegi munkamenet + Más munkamenetek Csak az első találat megmutatása, gépelj több betűt… Összeomlás-hamar RiotX a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani +Az adott felhasználói azonosító ellenőrzésének kérése + Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯ + + Titkosítás engedélyezése + Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni. + + Ezen a szerveren való regisztrációhoz az e-mail domain-ed nincs engedélyezve + + Megbízhatatlan belépés + Egyeznek + Nem egyeznek + Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi egyedi emodzsik azok amik ugyanabban a sorrendben megjelentek a képernyőjén. + A legnagyobb biztonság érdekében használj megbízható kommunikációs csatornát vagy tedd meg személyesen. + Keresd a zöld pajzsot, hogy biztos lehess abban, hogy a felhasználó megbízható. Bízz meg a szoba minden felhasználójában, hogy a szoba biztonságos lehessen. + + Nem biztonságos + Valamelyiket lehet hogy feltörték: +\n +\n - A matrix szerveredet +\n - A matrix szervert amihez az ellenőrizni kívánt felhasználó csatlakozik +\n - A te vagy a másik felhasználó Internet hozzáférését +\n - A te vagy a másik felhasználó készülékét + + Videó. + Kép. + Hang + Fájl + + Várakozik… + %s megszakította + Megszakítottad + %s elfogadta + Elfogadtad + Ellenőrzés kérése elküldve + Ellenőrzési kérés + + + Munkamenet ellenőrzése + Manuális ellenőrzés + + Te + + Olvasd be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan ellenőrizhessétek egymást + Kód beolvasása + Nem lehet beolvasni + Ha nem vagy ott személyesen akkor inkább hasonlítsd össze az emodzsikat + + Ellenőrzés emodzsikkal + + Ellenőrzés emodzsival + Ha az alábbi kódot nem tudod beolvasni, ellenőrizd a rövid egyedi emodzsik összehasonlításával. + + QR kód kép + + Ellenőrzés: %s + Ellenőrizve: %s + Várakozás erre: %s… + A nagyobb biztonsághoz ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával mindkét eszközön. +\n +\nA legnagyobb biztonság érdekében ezt tedd meg személyesen. + Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva. + A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak. +\n +\nAz üzeneteidet lakattal vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá. + Biztonság + Tudj meg többet + További + Szoba beállítások + Értesítések + + 1 felhasználó + %1$d felhasználó + + Feltöltések + Szoba elhagyása + Kilépés a szobából… + + Adminok + Moderátorok + Egyedi + Meghívók + Felhasználók + + Adminisztrátor itt: %1$s + Moderátor itt: %1$s + Egyedi (%1$d) itt: %2$s + + Olvasási visszaigazolásra ugrás + + RiotX (egyenlőre) nem kezeli ezt az eseményt: \'%1$s\' + RiotX (egyenlőre) nem kezeli ezt az üzenet típust: \'%1$s\' + RiotX problémába ütközött az esemény (azon: %1$s) megjelenítésekor + + Figyelembe vesz + + Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt az ellenőrzést a másik munkameneteddel. +\nAz ellenőrzés helyileg elmentésre kerül és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva. + + Legutóbbi szobák + További szobák + + A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el + A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el + + Idővonal + + Üzenet szerkesztő + + Végpontok közötti titkosítás engedélyezése + Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni. + + Titkosítás engedélyezése\? + Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. + Titkosítás engedélyezése + + A biztonság érdekében ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával. + A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán. + + Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg. + Hasonlítsd össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal. + Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni. + Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják. + + + Eszközök közti hitelesítés + Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van +\nPrivát Kulcsok az eszközön. + Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van +\nA kulcsok megbízhatók. +\nA privát kulcsok ismeretlenek + Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van. +\nA kulcsok megbízhatatlanok + Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve + + + Használatban lévő munkamenetek + Minden munkamenet megmutatása + Munkamenet kezelése + Kijelentkezés ebből a munkamenetből + + Titkosítási információk nem ismertek + + Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted: + A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték: + + + %d munkamenet használatban + %d munkamenet használatban + + + Munkamenet ellenőrzése + Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne + Biztonság beállítása + + A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére. Ha egyhez sem férsz hozzá használd a visszaállítási kulcsodat vagy jelmondatodat. + + + Ellenőriz + Hitelesített + Figyelmeztetés + + A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt + Munkamenetek + Megbízható + Megbízhatatlan + + "Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:" + %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be: + Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet. + + + Eszközök közötti hitelesítés inicializálása + Visszaállítási Kulcsok + + QR kód + + A másik felhasználó sikeresen beolvasta a QR kódot\? + Igen + Nem + + Megszakadt a kapcsolat a szerverrel From be0d5c57098d486a9dba932d09914b3ed06b5206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 6 Feb 2020 08:26:51 +0000 Subject: [PATCH 92/96] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 338 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 259 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index a65047d657..bc7f99f0ba 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Poichè i tuoi permessi non sono sufficienti, alcune funzioni potrebbero non esser disponibili… Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza Impossibile avviare la chiamata - Informazioni sul dispositivo + Informazioni sulla sessione Le stanze criptate non supportano le conferenze Invia comunque o @@ -177,8 +177,8 @@ E\' stata inviata una mail a %s. Dopo che avrai seguito il link che contiene, clicca qui sotto. La verifica del tuo indirizzo email è fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nella mail La tua password è stata reimpostata. -\n -\nSei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più alcuna notifica. Per ripristinare le notifiche, riconnettiti su ciascun dispositivo. +\n +\nSei stato disconnesso da tutte le sessioni e non riceverai più alcuna notifica. Per ripristinare le notifiche, riconnettiti su ciascun dispositivo. L\'URL deve iniziare con http[s]:// @@ -198,7 +198,7 @@ Il link nella mail non è ancora stato cliccato - È necessario eseguire nuovamente l\'accesso per generare le chiavi crittografiche per questo dispositivo ed inviare la chiave pubblica al\'Home Server. + È necessario eseguire nuovamente l\'accesso per generare le chiavi crittografiche per questa sessione ed inviare la chiave pubblica all\'homeserver \nQuesto inconveniente non capiterà più. \nScusa per il disguido. @@ -312,7 +312,7 @@ STRUMENTI ADMIN CHIAMATA CHAT DIRETTE - DISPOSITIVI + SESSIONI Invita Esci da questa stanza @@ -326,7 +326,7 @@ Mostra tutti i messaggi di questo utente ID utente, nome o email Cita - Mostra l\'elenco dei dispositivi + Mostra l\'elenco delle sessioni La nomina non potrà essere annullata perché darai a questo utente i tuoi stessi poteri. \nSicuro di voler procedere\? @@ -351,7 +351,7 @@ Messaggio non criptato… La connessione al server è stata persa. Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora? - Messaggi non inviati a causa della presenza di dispositivi sconosciuti. %1$s o %2$s ora\? + Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute. %1$s o %2$s ora\? Rispedisci tutto Annulla tutto Rispedisci messaggi non inviati @@ -443,7 +443,7 @@ Informazioni sull\'App Abilita le notifiche per questo account - Abilita le notifiche per questo dispositivo + Attiva le notifiche per questa sessione Accendi lo schermo per 3 secondi alla notifica Messaggi nelle chat dirette @@ -483,11 +483,11 @@ Schermata iniziale Segna le stanze con notifiche perse Segna le stanze con messaggi non letti - Dispositivi + Sessioni Mostra data e ora di tutti i messaggi Modalità risparmio dati - Informazioni sul dispositivo + Informazioni sulla sessione ID Nome pubblico Aggiorna il nome pubblico @@ -591,8 +591,8 @@ Crittografia da-utente-a-utente La crittografia da-utente-a-utente è attiva Devi disconnetterti per abilitare la crittografia. - Cripta solo per i dispositivi verificati - Non inviare mai da questa stanza dei messaggi criptati verso dispositivi che non siano stati verificati da questo stesso dispositivo. + Cripta solo per le sessioni verificate + Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni in questa stanza non verificate. Questa stanza non ha indirizzi locali @@ -630,11 +630,11 @@ ID sessione Errore di decriptazione - Informazioni sul dispositivo mittente + Informazioni sessione del mittente Nome pubblico Nome pubblico ID - Chiave dispositivo + Chiave sessione Verifica Impronta digitale Ed25519 @@ -652,14 +652,14 @@ Importa le chiavi della stanza Importa le chiavi da un file locale Importa - Cripta solo per i dispositivi verificati - Non inviare mai da questo dispositivo messaggi criptati verso dispositivi non verificati. + Cripta solo per le sessioni verificate + Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate. NON verificato Verificato Metti in lista nera - dispositivo sconosciuto + sessione sconosciuta niente Conferma @@ -667,9 +667,9 @@ Lista nera Togli dalla lista nera - Verifica il dispositivo - Per verificare se quel dispositivo è affidabile, contatta il suo proprietario utilizzando altri canali di comunicazione (ad esempio, per persona o per telefono) e chiedigli se nelle Impostazioni, sezione Crittografia, la chiave del dispositivo corrisponde a quella riportata qui sotto: - Se corrisponde, premi il pulsante di verifica qui sotto. In caso contrario, qualcun altro sta intercettando questo dispositivo e probabilmente dovresti metterlo in lista nera. In futuro il processo di verifica sarà più sofisticato. + Verifica la sessione + Per verificare se questa sessione sia affidabile, contatta il suo proprietario utilizzando altre vie di comunicazione (es. di persona o per telefono) e chiedigli se la chiave che vede nelle Impostazioni Utente per questa sessione corrisponde a quella riportata sotto: + Se corrisponde, premi il pulsante di verifica qui sotto. In caso contrario, qualcun altro sta intercettando questa sessione e probabilmente dovresti metterlo in lista nera. In futuro il processo di verifica sarà più sofisticato. Ho verificato che le chiavi corrispondono Riot supporta ora la crittografia da-utente-a-utente, ma per abilitarla devi riconnetterti. @@ -677,12 +677,12 @@ \nPuoi farlo ora, o più tardi, dalle impostazioni dell\'applicazione. - La stanza contiene dispositivi sconosciuti - Questa stanza contiene dispositivi sconosciuti che non sono stati verificati. -\nNon v\'è alcuna garanzia che le persone che utilizzano quei dispositivi siano davvero chi dicono d\'essere. -\nSi consiglia di verificare ogni dispositivo prima di continuare, ma se si preferisce, è comunque possibile inviare ugualmente il messaggio anche senza la verifica. -\n -\nDispositivi sconosciuti: + La stanza contiene sessioni sconosciute + Questa stanza contiene sessioni sconosciute che non sono state verificate. +\nNon v\'è alcuna garanzia che le sessioni appartengano agli utenti dichiarati. +\nTi consigliamo di verificare ogni sessione prima di continuare, ma se lo preferisci, è comunque possibile inviare il messaggio anche senza la verifica. +\n +\nSessioni sconosciute: Scegli un elenco di stanze @@ -832,8 +832,8 @@ Usa la fotocamera di sistema - Hai aggiunto un nuovo dispositivo \'%s\' che sta richiedendo le chiavi crittografiche. - Il tuo dispositivo non verificato \'%s\' sta chiedendo le chiavi crittografiche. + Hai aggiunto una nuova sessione \'%s\' che sta richiedendo le chiavi crittografiche. + La tua sessione non verificata \'%s\' sta chiedendo le chiavi crittografiche. Avvia la verifica Condividi senza verificare Ignora la richiesta @@ -939,12 +939,12 @@ Scarica Parla Svuota - Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dagli altri tuoi dispositivi. + Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni. La richiesta della chiave è stata inviata. Richiesta inviata - Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo che possa inviare le chiavi a questo dispositivo. + Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo che possa inviare le chiavi a questa sessione. Digita qui… @@ -1127,9 +1127,9 @@ \nControlla le impostazioni dell\'account. Abilita - Impostazioni dispositivo. - Le notifiche sono abilitate per questo dispositivo. - Le notifiche non sono abilitate per questo dispositivo. + Impostazioni sessione. + Le notifiche sono attive per questa sessione. + Le notifiche non sono attive per questa sessione. \nControlla le impostazioni di Riot. Abilita @@ -1220,7 +1220,7 @@ Impostazioni di notifica avanzate Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati. - Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutti i tuoi dispositivi per evitare di perdere l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. + Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. Non voglio i miei messaggi cifrati Backup delle chiavi… Usa il Backup delle chiavi @@ -1345,15 +1345,15 @@ Impossibile decifrare il backup con questo codice di recupero: verifica di avere inserito il codice di recupero corretto. Backup ripristinato %s ! - Ripristinate %1$d Session-Keys e aggiunte %2$d nuove Key(s) finora sconosciute a questo dispositivo + Ripristinate %1$d chiavi di sessione e aggiunte %2$d nuove chiavi finora sconosciute a questa sessione Ripristinato un Backup con %d chiave. Ripristinato un Backup con %d chiavi. - %d nuova chiave è stata aggiunta a questo dispositivo. - %d nuove chiavi sono state aggiunte a questo dispositivo. - + %d nuova chiave è stata aggiunta a questa sessione. + %d nuove chiavi sono state aggiunte a questa sessione. + Rilevazione ultima versione codici di recupero fallita (%s). La cifratura della sessione non è stata attivata @@ -1362,19 +1362,19 @@ Ripristina da backup Elimina backup - Il Backup delle chiavi è stato impostato correttamente su questo dispositivo. - Il Backup delle chiavi non è attivo su questo dispositivo. - Questo dispositivo non sta facendo il Backup delle chiavi. + Il backup delle chiavi è stato impostato correttamente per questa sessione. + Il backup delle chiavi non è attivo su questa sessione. + Questa sessione non sta facendo il backup delle chiavi. - Il backup ha una firma da un dispositivo sconosciuto con ID %s. - Il backup ha una firma valida da questo dispositivo. - Il backup ha una firma valida dal dispositivo verificato %s. - Il backup ha una firma valida dal dispositivo non verificato %s - Il backup ha una firma non valida dal dispositivo verificato %s - Il backup ha una firma non valida dal dispositivo non verificato %s + Il backup ha una firma da una sessione sconosciuta con ID %s. + Il backup ha una firma valida da questa sessione. + Il backup ha una firma valida dalla sessione verificata %s. + Il backup ha una firma valida dalla sessione non verificata %s + Il backup ha una firma non valida dalla sessione verificata %s + Il backup ha una firma non valida dalla sessione non verificata %s Impossibile ottenere info di fiducia per il backup (%s). - Per utilizzare il Backup delle chiavi crittografiche su questo dispositivo, devi accedervi con la password o con il codice di recupero. + Per usare il backup delle chiavi crittografiche su questa sessione, devi accedervi con la password o con il codice di recupero. Eliminazione backup… Eliminazione backup fallita (%s) @@ -1441,17 +1441,16 @@ Purtroppo i vecchi dispositivi (quelli con Android precedenti al 5.0) non supportano le conferenze con Jitsi - Verifica dispositivo + Verifica sessione IP sconosciuto - Un nuovo dispositivo sta chiedendo le chiavi crittografiche. -\nNome dispositivo: %1$s + Una nuova sessione sta chiedendo le chiavi crittografiche. Nome sessione: %1$s \nUltimo accesso: %2$s -\nSe non hai effettuato l\'accesso da un altro dispositivo, ignora questa richiesta. - Un dispositivo non verificato sta chiedendo le chiavi crittografiche. -\nNome dispositivo: %1$s +\nSe non hai effettuato l\'accesso da un\'altra sessione, ignora questa richiesta. + Una sessione non verificata sta chiedendo le chiavi crittografiche. +\nNome sessione: %1$s \nUltimo accesso: %2$s -\nSe non hai effettuato l\'accesso da un altro dispositivo, ignora questa richiesta. +\nSe non hai effettuato l\'accesso da un\'altra sessione, ignora questa richiesta. Verifica Condividi @@ -1462,18 +1461,18 @@ Per la massima sicurezza, consigliamo di farlo di persona o di utilizzare un altro metodo di comunicazione fidato. Inizia la verifica Richiesta di verifica in arrivo - Verifica questo dispositivo per segnarlo come fidato. Verificare i dispositivi dei partner ti dà una maggiore tranquillità quando usi messaggi cifrati end-to-end. - Verificare questo dispositivo lo segnerà come fidato e segnerà anche il tuo dispositivo come fidato per il tuo partner. + Verifica questa sessione per segnarla come fidata. Verificare le sessioni dei partner ti dà una maggiore tranquillità quando usi messaggi cifrati end-to-end. + Verificare questa sessione la segnerà come fidata e segnerà anche la tua sessione come fidata per il tuo partner. - Verifica questo dispositivo confermando che il seguente emoji compare sullo schermo del partner - Verifica questo dispositivo confermando che i seguenti numeri compaiono sullo schermo del partner + Verifica questa sessione confermando che le seguenti emoji appaiono sullo schermo del partner + Verifica questa sessione confermando che i seguenti numeri appaiono sullo schermo del partner Hai ricevuto una richiesta di verifica. Vedi la richiesta In attesa che il partner confermi… Verificato! - Hai verificato correttamente questo dispositivo. + Hai verificato correttamente questa sessione. I messaggi sicuri con questo utente sono cifrati end-to-end e impossibili da leggere da parte di terze parti. Capito @@ -1487,24 +1486,24 @@ La verifica è annullata. \nMotivo: %s - Verifica dispositivo interattiva + Verifica sessione interattiva Richiesta di verifica - %s vuole verificare il tuo dispositivo + %s vuole verificare la tua sessione L\'utente ha annullato la verifica Il processo di verifica è scaduto - Il dispositivo non sa della transazione - Il dispositivo non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS + La sessione non sa della transazione + La sessione non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS L\'hash non corrispondeva Il SAS non corrispondeva - Il dispositivo ha ricevuto un messaggio inaspettato + La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato È stato ricevuto un messaggio non valido Le chiavi non corrispondono Utente non corrispondente Errore sconosciuto Esiste già un backup sul tuo Home Server - Sembra tu abbia già impostato il Backup delle chiavi crittografiche da un altro dispositivo. Vuoi sostituirlo con il Backup che stai creando\? + Sembra tu abbia già impostato il backup delle chiavi crittografiche da un\'altra sessione. Vuoi sostituirlo con il backup che stai creando\? Sostituisci Ferma @@ -1589,7 +1588,7 @@ id_app: chiave_push: nome_visualizzato_app: - nome_dispositivo: + nome_sessione: Url: Formato: @@ -1718,7 +1717,7 @@ Farsi trovare Configura l\'Identity Server per trovare e farsi trovare dagli altri utenti. Nome pubblico (visibile alle persone con cui comunichi) - Il nome pubblico di un dispositivo è visibile alle persone con cui comunichi + Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi Non stai usando alcun Identity Server Nessun Identity Server configurato. E\' necessario per poter ripristinare la tua password. @@ -1921,7 +1920,7 @@ Nuova password Attenzione! - Cambiare la password reimposterà qualunque chiave di cifratura end-to-end su tutti i tuoi dispositivi, rendendo illeggibile la cronologia delle chat criptate. Imposta il Backup Chiavi o esporta le tue chiavi della stanza da un altro dispositivo prima di reimpostare la password. + Cambiare la password reimposterà qualunque chiave di cifratura end-to-end su tutte le tue sessioni, rendendo illeggibile la cronologia delle chat criptate. Imposta il Backup Chiavi o esporta le tue chiavi della stanza da un\'altra sessione prima di reimpostare la password. Continua Questa email non è collegata ad alcun account @@ -1933,7 +1932,7 @@ Successo! La tua password è stata reimpostata. - Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, riaccedi su ogni dispositivo. + Sei stato disconnesso da tutte le sessioni e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, riaccedi su ogni dispositivo. Torna all\'accesso Attenzione @@ -1994,12 +1993,12 @@ Visto da Sei disconnesso - Può essere dovuto a vari motivi: -\n -\n• Hai cambiato la password su un altro dispositivo. -\n -\n• Hai eliminato questo dispositivo da un altro dispositivo. -\n + Può essere dovuto a vari motivi: +\n +\n• Hai cambiato la password su un\'altra sessione. +\n +\n• Hai eliminato questa sessione da un\'altra sessione. +\n \n• L\'amministratore del server ha bloccato il tuo accesso per motivi di sicurezza. Accedi di nuovo @@ -2028,7 +2027,7 @@ Sync iniziale… - Vedi tutti i miei dispositivi + Vedi tutte le mie sessioni Impostazioni avanzate Modalità sviluppatore La modalità sviluppatore abilita funzionalità nascoste e potrebbe anche rendere l\'app meno stabile. Solo per sviluppatori! @@ -2037,11 +2036,192 @@ Scuoti il telefono per testare la soglia di rilevamento Scuotimento rilevato! Impostazioni - Dispositivo attuale - Altri dispositivi + Sessione attuale + Altre sessioni Mostrati solo i primi risultati, digita più lettere… Crash facile RiotX potrebbe crashare più spesso quando si verifica un errore imprevisto +Richiedi di verificare l\'ID utente in questione + Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ ad un messaggio testuale + + Attiva la cifratura + Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata. + + Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server + + Accesso non fidato + Corrispondono + Non corrispondono + Verifica questo utente confermando che le seguenti emoji appaiono sul suo schermo, nello stesso ordine. + Per la massima sicurezza, usate un\'altra via di comunicazione fidata o fatelo di persona. + Cerca lo scudo verde per garantire la fiducia dell\'utente. Fidati di tutti gli utenti in una stanza per garantire che essa sia sicura. + + Non sicuro + Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso: +\n +\n - Il tuo homeserver +\n - L\'homeserver al quale è connesso l\'utente che stai verificando +\n - La tua connessione internet o quella dell\'altro utente +\n - Il tuo dispositivo o quello dell\'altro utente + + Video. + Immagine. + Audio + File + + In attesa… + %s ha annullato + Hai annullato + %s ha accettato + Hai accettato + Verifica inviata + Richiesta di verifica + + + Verifica questa sessione + Verifica manualmente + + Tu + + Scansiona il codice con il dispositivo dell\'altro utente per verificarvi a vicenda + Scansiona il suo codice + Impossibile scansionare + Se non siete di persona, confrontate invece le emoji + + Verifica confrontando le emoji + + Verifica via emoji + Se non potete scansionare il codice sopra, verificate confrontando una breve selezione univoca di emoji. + + Immagine codice QR + + Verifica %s + %s verificato + In attesa di %s… + Per maggiore sicurezza, verifica %s controllando un codice univoco su entrambi i dispositivi. +\n +\nPer la massima sicurezza, fatelo di persona. + I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end. + I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. +\n +\nI tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli. + Sicurezza + Maggiori info + Altro + Impostazioni stanza + Notifiche + + Una persona + %1$d persone + + File caricati + Lascia stanza + Uscita dalla stanza… + + Amministratori + Moderatori + Personalizzato + Inviti + Utenti + + Amministratore in %1$s + Moderatore in %1$s + Personalizzato (%1$d) in %2$s + + Vai alla ricevuta di lettura + + RiotX non gestisce eventi del tipo \'%1$s\' (non ancora) + RiotX non gestisce messaggi del tipo \'%1$s\' (non ancora) + RiotX ha riscontrato un errore con il rendering del contenuto dell\'evento con id \'%1$s\' + + Non ignorare + + Questa sessione non riesce a condividere questa verifica con le tue altre sessioni. +\nLa verifica sarà salvata in locale e condivisa in una versione futura dell\'app. + + Stanze recenti + Altre stanze + + Invia il messaggio in questione colorato ad arcobaleno + Invia l\'emoticon in questione colorata ad arcobaleno + + Cronologia + + Editor messaggi + + Attiva cifratura end-to-end + Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata. + + Attivare la cifratura\? + Una volta attivata, la cifratura di una stanza non può essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza cifrata non possono essere visti dal server, solo dai partecipanti della stanza. L\'attivazione della cifratura può impedire il funzionamento di molti bot e bridge. + Attiva cifratura + + Per sicurezza, verifica %s controllando un codice univoco. + Per sicurezza, fatelo di persona o usate un\'altra via di comunicazione. + + Confronta le emoji, assicurandoti che appaiono nello stesso ordine. + Confronta il codice con quello mostrato nello schermo dell\'altro utente. + I messaggi con questo utente sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti. + La tua nuova sessione ora è verificata. Ha accesso ai messaggi cifrati e gli altri utenti la vedranno come fidata. + + + Firma incrociata + La firma incrociata è attiva +\nChiavi private nel dispositivo. + La firma incrociata è attiva +\nLe chiavi sono fidate. +\nChiavi private non conosciute + La firma incrociata è attiva. +\nLe chiavi non sono fidate + La firma incrociata non è attiva + + + Sessioni attive + Mostra tutte le sessioni + Gestisci sessioni + Disconnetti questa sessione + + Nessuna informazione crittografica disponibile + + Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perchè l\'hai verificata: + Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l\'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l\'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso: + + + %d sessione attiva + %d sessioni attive + + + Verifica questa sessione + Gli altri utenti potrebbero non fidarsi + Completa la sicurezza + + Apri una sessione esistente e usala per verificare questa, dandole l\'accesso ai messaggi cifrati. Se non riesci ad accedere a nessuna, usa la tua chiave o password di recupero. + + + Verifica + Verificato + Attenzione + + Rilevazione sessioni fallita + Sessioni + Fidato + Non fidato + + Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perchè %1$s (%2$s) l\'ha verificata: + %1$s (%2$s) ha fatto l\'accesso con una nuova sessione: + Finché questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di essa sono etichettati con avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente. + + + Inizializza la firma incrociata + Reimposta chiavi + + Codice QR + + L\'altro utente ha scansionato correttamente il codice QR\? + + No + + La connessione al server è stata persa From f7e0c90329e600f5456db4ce99bea26d18fbea46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Mon, 10 Feb 2020 00:21:14 +0000 Subject: [PATCH 93/96] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 96.1% (1472 of 1531 strings) Translation: Riot Android/Riot Android Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riot-android/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 229 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 178 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 5d8bf92c78..35a3d0685c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ Thirrje aktive S’fillohet dot thirrja, ju lutemi, riprovoni më vonë S’fillohet dot thirrja - Të dhëna pajisjeje + Të dhëna Sesioni Thirre Sido Qoftë Dërgoje Sido Qoftë Ftoje @@ -268,7 +268,7 @@ MJETE PËRGJEGJËSI THIRRJE FJALOSJE TË DREJTPËRDREJTA - PAJISJE + SESIONE Ftoje Braktiseni këtë dhomë @@ -283,7 +283,7 @@ Shfaq krejt mesazhet nga ky përdorues ID Përdoruesi, Emër ose email-i Përmendje - Shfaq Listë Pajisjesh + Shfaq Listë Sesionesh Jeni i sigurt se doni të përzihet ky përdorues nga kjo fjalosje? Jeni i sigurt se doni të përzihen këta përdorues nga kjo fjalosje? @@ -394,7 +394,7 @@ Tingull njoftimesh Aktivizo njoftime për këtë llogari - Aktivizo njoftime për këtë pajisje + Aktivizo njoftime për këtë sesion Ndize ekranin për 3 sekonda Mesazhe që përmbajnë emrin tim të ekranit @@ -432,13 +432,13 @@ Leje kontaktesh Vend libri telefonash Fikso dhomat me mesazhe të palexuar - Pajisje + Sesione Paraparje URL-je Brendazi Dërgo njoftime shtypjesh Formatim Markdown Shfaq vula kohore për krejt mesazhet Vulat kohore shfaqi në formatin 12-orësh - Shfaq dëftesash leximi + Shfaq dëftesa leximi Për një listë të hollësishme, klikoni mbi dëftesa leximi. Shfaq akte hyrjesh dhe daljesh Shfaq akte llogarie @@ -459,7 +459,7 @@ Mënyrë ruajtjeje të dhënash - Të dhëna pajisjeje + Të dhëna Sesioni ID Emër Publik Përditësoni Emër Publik @@ -539,7 +539,7 @@ Adresa Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj është aktiv - Fshehtëzoje vetëm për pajisje të verifikuara + Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar Kjo dhomë s’ka adresa vendore Adresë e re (p.sh., #foo:matrix.org) @@ -571,11 +571,11 @@ ID sesioni Gabim shfshehtëzimi - Të dhëna pajisjeje dërguesi + Të dhëna sesioni dërguesi Emër publik Emër publik ID - Kyç pajisjeje + Kyç sesioni Verifikim Shenja gishtash Ed25519 @@ -596,15 +596,15 @@ I verifikuar Në Listë të Zezë - pajisje e panjohur + sesion i panjohur asnjë Verifikoje Listë e zezë - Verifiko pajisjen + Verifiko sesion Verifikoj se kyçet përputhen - Dhoma përmban pajisje të panjohura + Dhoma përmban sesione të panjohur Përzgjidhni një drejtori dhomash Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm ose i mbingarkuar Krejt dhomat te shërbyesi %s @@ -748,11 +748,11 @@ \n \nEmail-in tuaj mund ta shtoni te profili juaj, te rregullimet. Verifikimi i adresës email dështoi: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i - Fjalëkalimi juaj u ri caktua. + Fjalëkalimi juaj u ricaktua. \n -\nËshtë bërë dalja juaj nga llogaria në krejt pajisjet dhe s’do të merrni më njoftime push. Për riaktivizim të njoftimeve, ribëni hyrjen në çdo pajisje. +\nËshtë bërë dalja juaj nga llogaria në krejt sesionet dhe s’do të merrni më njoftime push. Për riaktivizim të njoftimeve, ribëni hyrjen në çdo pajisje. - Ju lutemi, niseni Riot-in në një tjetër pajisje që mundet të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te kjo pajisje. + Ju lutemi, niseni Riot-in në një tjetër pajisje që mund të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te ky sesion. Lidhja e Medias Dështoi S’regjistrohet dot video @@ -784,11 +784,11 @@ \n \nMund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit. - Kjo dhomë përmban pajisje të panjohura që s’janë verifikuar. -\nKjo do të thotë se nuk ka garanci se pajisjet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin. -\nPërpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo pajisje, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu. + Kjo dhomë përmban sesione të panjohur që s’janë verifikuar. +\nKjo do të thotë se nuk ka garanci se sesionet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin. +\nPërpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo sesion, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu. \n -\nPajisje të panjohura: +\nSesione të panjohur: Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij Ju duhen leje për të administruar widget-e në këtë dhomë @@ -831,7 +831,7 @@ Janë dërguar shumë kërkesa Lidhja email që s’është klikuar ende - Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej pajisjesh tuaja të tjera. + Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej sesionesh tuaj të tjerë. 1 ndryshim anëtarësie @@ -902,7 +902,7 @@ S’arrihet të verifikohet adresë email. Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen që përmban. Pasi të jetë bërë kjo, klikoni që të vazhdohet. Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura. Përdorini me kujdes. Lypset të dilni nga llogaria, që të jeni në gjendje të aktivizoni fshehtëzimin. - Mos dërgo kurrë mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisje të paverifikuara në këtë dhomë. + Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë %s u rrek të ngarkonte një pikë të dhënë prej rrjedhës kohore në këtë dhomë, por s’qe në gjendje ta gjente. @@ -945,8 +945,8 @@ Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen. Që të mund të diagnostikohen probleme, regjistra prej këtij klienti do të dërgohen tok me këtë njoftim të metash. Ky njoftim të metash, përfshi regjistrat dhe foton e ekranit, nuk do të jenë të dukshëm publikisht. Nëse do të parapëlqenit të dërgohej vetëm teksti më sipër, ju lutemi, hiqjani shenjën kutizës: - Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë pajisje, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home. -\njo duhet vetëm një herë. + Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home. +\nKjo duhet vetëm një herë. \nNa ndjeni për belanë. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët. @@ -1034,9 +1034,9 @@ \nJu lutemi, kontrolloni rregullime llogarie. Aktivizoje - Rregullime Pajisjeje. - Njoftimet janë të aktivizuara për këtë pajisje. - Nuk lejohen njoftime për këtë pajisje. + Rregullime Sesioni. + Njoftimet janë të aktivizuara për këtë sesion. + Nuk janë aktivizuar njoftimet për këtë sesion. \nJu lutemi, kontrolloni rregullimet e Riot-it. Aktivizoje @@ -1243,7 +1243,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar. - Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt pajisjet tuaja. + Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt sesionet tuaj. Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar Po kopjeruhen kyçet… Përdor Kopjeruajtje Kyçesh @@ -1353,7 +1353,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Na ndjeni, thirrjet konferencë me Jitsi-n nuk mbulohen në pajisje të vjetra (pajisje me Android OS nën 5.0) - Verifikoni pajisje + Verifiko sesion ip e panjohur Një pajisje e re po kërkon kyçe fshehtëzimi. @@ -1374,18 +1374,18 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Për siguri maksimale, këshillojmë ta bëni këtë në prani të vetë personit, ose të përdorni një tjetër kanal të besuar komunikimesh. Po Verifikohet Kërkesë Verifikimi e Ardhur - Që t’i vihet shenjë si e besuar, verifikojeni këtë pajisje. Besimi i pajisjeve të partnerëve ju jep ca qetësi më tepër kur përdoren mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj. - Verifikimi i kësaj pajisje do ta shënojë atë të besuar, dhe tuajën si të besuar te partneri. + Që t’i vihet shenjë si i besuar, verifikojeni këtë sesion. Besimi i sesioneve të partnerëve ju jep ca qetësi më tepër, kur përdoren mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj. + Verifikimi i këtij sesioni do t’i vërë shenjë atij si të besuar dhe sesionit tuaj si të besuar për partnerin. - Verifikojeni këtë pajisje duke ripohuar shfaqjen e emoji-t vijues në skenën e partnerit - Verifikojeni këtë pajisje duke ripohuar se numri vijues shfaqet në ekranin e partnerit + Verifikojeni këtë sesion duke ripohuar shfaqjen e emoji-t vijues në skenën e partnerit + Verifikojeni këtë sesion duke ripohuar se numrat vijues shfaqen në ekranin e partnerit Morët një kërkesë verifikimi të ardhur. Shihni kërkesën Po pritet ripohimi nga partneri… U verifikua! - E verifikuat me sukses këtë pajisje. + E verifikuat me sukses këtë sesion. Mesazhet e sigurt me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta. E mora vesh @@ -1399,16 +1399,16 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Verifikimi u anulua. \nArsye: %s - Verifikim Ndërveprues Pajisjesh + Verifikim Ndërveprues Sesionesh Kërkesë Verifikimi - %s dëshiron të verifikojë pajisjen tuaj + %s dëshiron të verifikojë sesionin tuaj Përdoruesi e anuloi verifikimin Procesit të verifikimit i mbaroi koha - Pajisja s’di gjë rreth këtij transaksioni - Pajisja s’bie dot dakord për metodë marrëveshjeje kyçesh, hash, MAC, ose SAS + Sesioni s’di gjë rreth atij transaksioni + Sesioni s’bie dot dakord për metodë marrëveshjeje kyçesh, hash, MAC, ose SAS SAS s’u përputhën - Pajisja mori përgjigje të papritur + Sesioni mori një mesazh të papritur U mor një mesazh i pavlefshëm Mospërputhje kyçesh Mospërputhje përdoruesish @@ -1529,7 +1529,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani app_id: push_key: app_display_name: - device_name: + emër_sesioni: Mesazhe të Drejtpërdrejtë Po pritet… @@ -1623,7 +1623,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani \nNjëkohësimi mund të shtyhet për më vonë, në varësi të burimeve (baterisë) ose gjendjes së pajisjes (dremitje). Administroni rregullimet tuaja për zbulime. Emër publik (i dukshëm për persona me të cilët komunikoni) - Emri publik i një pajisjeje është i dukshëm për persona me të cilët komunikoni + Emri publik i një sesioni është i dukshëm për persona me të cilët komunikoni S’po përdorni ndonjë Shërbyes Identitetesh S’ka shërbyes identitetesh të formësuar, kjo është e domosdoshme për ricaktimin e fjalëkalimit tuaj. @@ -1901,12 +1901,12 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Parë nga Keni bërë dalje - Mund të vijë për arsye të ndryshme: -\n -\n• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në një pajisje tjetër. -\n -\n• E keni fshirë këtë pajisje prej një pajisjeje tjetër. -\n + Mund të vijë për arsye të ndryshme: +\n +\n• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në sesion tjetër. +\n +\n• E keni fshirë këtë sesion prej një sesioni tjetër. +\n \n• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie. Ribëni hyrjen @@ -1939,7 +1939,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani E dërgon mesazhin e dhënë si spoiler Njëkohësimi Fillestar… - Shih krejt pajisjet e mia + Shihi krejt sesionet e mi Rregullime të mëtejshme Mënyra zhvillues Mënyra zhvillim aktivizon veçori të fshehura dhe mundet gjithashtu ta bëjë aplikacionin më pak të qëndrueshëm. Vetëm për zhvilluesit! @@ -1947,10 +1947,137 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Tundeni telefonin tuaj që të testoni prag pikasjeje U zbulua tundje! Rregullime - Pajisja e tanishme - Pajisje të tjera + Sesioni i tanishëm + Shfaq sesione të tjera Po shfaqen vetëm përfundimet e para, shtypni më shumë shkronja… RiotX mund të vithiset më shpesh, kur ndodh një gabim i papritur - +Lejoni shërbyes rrugëzgjidhje asistimi thirrjesh + Kërko të verifikohet userID-ja i dhënë + Parashtoji ¯\\_(ツ)_/¯ një mesazhi tekst të thjeshtë + + Aktivizoni fshehtëzim + Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më. + + Përputhen + S’përputhen + Jo i sigurt + Video. + Figurë. + Audio + Kartelë + + Në pritje… + Anuluat + Pranuat + Verifikimi u Dërgua + Kërkesë Verifikimi + + + Verifikoni këtë sesion + Verifikojeni dorazi + + Ju + + Skanoni kodin e tyre + S’skanohet dot + Verifikoje duke krahasuar emojis + + Verifikoje përmes Emoji-t + Figurë kodi QR + + Verifikoni %s + Po pritet për %s… + Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj. + Mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj. +\n +\nMesazhet tuaj sigurohen me kyçe dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për t’i shkyçur. + Siguri + Mësoni më tepër + Më tepër + Rregullime dhome + Njoftime + + Një person + %1$d persona + + Ngarkime + Dilni Nga Dhoma + Po iket nga dhoma… + + Administratorë + Moderatorë + Vetjake + Ftesa + Përdorues + + Administrator te %1$s + Moderator te %1$s + Vetjake (%1$d) te %2$s + + Hidhuni te leximi i faturës + + Shpërfille + + Dhoma së fundi + Dhoma të tjera + + E dërgon mesazhin e dhënë të ngjyrosur si ylber + E dërgon emote-n e dhënë të ngjyrosur si ylber + + Rrjedhë kohore + + Përpunues mesazhesh + + Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj + Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më. + + Të aktivizohet fshehtëzimi\? + Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit te dhoma. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave. + Aktivizoni fshehtëzim + + Mesazhet me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta. + Sesioni juaj i ri tani është i verifikuar. Ka hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe përdoruesit e tjerë do ta shohin si të besuar. + + + Cross-signing + Cross-signing është i aktivizuar +\nKyçe Privatë në pajisje. + Cross-signing është i aktivizuar. +\nKyçet s’janë besuar + Cross-signing s’është i aktivizuar + + + Sesione aktive + Shfaq Krejt Sesionet + Administroni Sesione + Dilni nga ky sesion + + S’ka të dhëna kriptografike + + Ky sesion është besuar për shkëmbim të sigurt mesazhesh, ngaqë e verifikuat: + + %d sesion aktiv + %d sesione aktive + + + Verifikoni këtë sesion + Përdorues të tjerë mund të mos e besojnë + Siguri e Plotë + + Verifikoje + I verifikuar + Kujdes + + S’u arrit të merren sesione + Sesione + I besuar + %1$s (%2$s) bëri hyrjen duke përdorur një sesion të ri: + Deri sa ky përdorues ta besojë këtë sesion, mesazhet te dhe prej tij etiketohen me sinjalizime. Ndryshe, mund ta verifikoni dorazi. + + + Kod QR + + Po + From 6c2527a2921f38b6167df711c3cb3dc113a1fda1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 10 Feb 2020 13:18:17 +0100 Subject: [PATCH 94/96] Format Strings --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 20 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 20 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 20 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 20 +++++++++---------- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 16 +++++++-------- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 14 ++++++------- 6 files changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index 77f767d46d..e3dd40eb83 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1250,9 +1250,9 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Berrezarri %d gako dituen babes-kopia. - Gako berri %d gehitu da saio honetara. - %d gako berri gehitu dira saio honetara. - + Gako berri %d gehitu da saio honetara. + %d gako berri gehitu dira saio honetara. + Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s). Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan. @@ -1990,7 +1990,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Hutsegin-azkar RiotX aplikazioa ustekabeko erroreen aurrean maizago kraskatu daiteke -Eskatu emandako erabiltzaile IDa egiaztatzea + Eskatu emandako erabiltzaile IDa egiaztatzea "Jarri ¯\\_(ツ)_/¯ testu-soileko mezuaren aurretik" Gaitu zifratzea @@ -2060,9 +2060,9 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Gelaren ezarpenak Jakinarazpenak - Pertsona bat - %d pertsona - + Pertsona bat + %d pertsona + Igoerak Atera gelatik Gelatik ateratzen… @@ -2136,9 +2136,9 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Egiaztatu saio hau fidagarritzat markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko. Ez baduzu saio hau zuk hasi agian zure kontua konprometituta dago: - Saio aktibo %d - %d saio aktibo - + Saio aktibo %d + %d saio aktibo + Egiaztatu saio hau Beste erabiltzaile batzuk ez fidagarritzat jo lezakete diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 50a5459430..86547b02fd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1253,9 +1253,9 @@ Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinsta Sauvegarde restaurée avec %d clés. - %d nouvelle clé a été ajoutée à cette session. - %d nouvelles clés ont été ajoutées à cette session. - + %d nouvelle clé a été ajoutée à cette session. + %d nouvelles clés ont été ajoutées à cette session. + Échec de récupération de la dernière version des clés de récupération (%s). La cryptographie de la session n’est pas activée @@ -1998,7 +1998,7 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Défaillance rapide RiotX peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient -Demande de vérification de l’identifiant utilisateur fourni + Demande de vérification de l’identifiant utilisateur fourni Préfixe ¯\\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut Activer le chiffrement @@ -2068,9 +2068,9 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Paramètres du salon Notifications - Une personne - %1$d personnes - + Une personne + %1$d personnes + Envois Quitter le salon En train de quitter le salon… @@ -2144,9 +2144,9 @@ Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaq Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages chiffrés. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis : - %d session active - %d sessions actives - + %d session active + %d sessions actives + Vérifier cette session Les autres utilisateurs ne lui font peut-être pas confiance diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index a316ae34f2..4598e445fa 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1247,9 +1247,9 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik.Mentés visszaállítva %d kulccsal. - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenethez. - %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenet. - + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenethez. + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenet. + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." Kapcsolat titkosítás nincs enegedélyezve @@ -1993,7 +1993,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Összeomlás-hamar RiotX a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani -Az adott felhasználói azonosító ellenőrzésének kérése + Az adott felhasználói azonosító ellenőrzésének kérése Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯ Titkosítás engedélyezése @@ -2063,9 +2063,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Szoba beállítások Értesítések - 1 felhasználó - %1$d felhasználó - + 1 felhasználó + %1$d felhasználó + Feltöltések Szoba elhagyása Kilépés a szobából… @@ -2139,9 +2139,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték: - %d munkamenet használatban - %d munkamenet használatban - + %d munkamenet használatban + %d munkamenet használatban + Munkamenet ellenőrzése Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index bc7f99f0ba..6c10f7b04f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1351,9 +1351,9 @@ Ripristinato un Backup con %d chiavi. - %d nuova chiave è stata aggiunta a questa sessione. - %d nuove chiavi sono state aggiunte a questa sessione. - + %d nuova chiave è stata aggiunta a questa sessione. + %d nuove chiavi sono state aggiunte a questa sessione. + Rilevazione ultima versione codici di recupero fallita (%s). La cifratura della sessione non è stata attivata @@ -2043,7 +2043,7 @@ Crash facile RiotX potrebbe crashare più spesso quando si verifica un errore imprevisto -Richiedi di verificare l\'ID utente in questione + Richiedi di verificare l\'ID utente in questione Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ ad un messaggio testuale Attiva la cifratura @@ -2113,9 +2113,9 @@ Impostazioni stanza Notifiche - Una persona - %1$d persone - + Una persona + %1$d persone + File caricati Lascia stanza Uscita dalla stanza… @@ -2189,9 +2189,9 @@ Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l\'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l\'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso: - %d sessione attiva - %d sessioni attive - + %d sessione attiva + %d sessioni attive + Verifica questa sessione Gli altri utenti potrebbero non fidarsi diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 35a3d0685c..397a245289 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1953,7 +1953,7 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Po shfaqen vetëm përfundimet e para, shtypni më shumë shkronja… RiotX mund të vithiset më shpesh, kur ndodh një gabim i papritur -Lejoni shërbyes rrugëzgjidhje asistimi thirrjesh + Lejoni shërbyes rrugëzgjidhje asistimi thirrjesh Kërko të verifikohet userID-ja i dhënë Parashtoji ¯\\_(ツ)_/¯ një mesazhi tekst të thjeshtë @@ -1999,9 +1999,9 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Rregullime dhome Njoftime - Një person - %1$d persona - + Një person + %1$d persona + Ngarkime Dilni Nga Dhoma Po iket nga dhoma… @@ -2058,9 +2058,9 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Ky sesion është besuar për shkëmbim të sigurt mesazhesh, ngaqë e verifikuat: - %d sesion aktiv - %d sesione aktive - + %d sesion aktiv + %d sesione aktive + Verifikoni këtë sesion Përdorues të tjerë mund të mos e besojnë @@ -2080,4 +2080,4 @@ Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekani Kod QR Po - + diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e9d459bdf3..9e36a2ec3a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1205,8 +1205,8 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 使用 %d 金鑰復原備份。 - %d 新的金鑰已加入到此工作階段。 - + %d 新的金鑰已加入到此工作階段。 + 取得最新的復原金鑰版本 (%s0。 工作階段加密未啟用 @@ -1945,7 +1945,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 快速失敗 在發生非預期的錯誤時,RiotX 可能更常當機 -請求驗證給定的 userID + 請求驗證給定的 userID "將 ¯\\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中" 啟用加密 @@ -2015,8 +2015,8 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 聊天室設定 通知 - %1$d 個夥伴 - + %1$d 個夥伴 + 上傳 離開聊天室 正在離開聊天室…… @@ -2090,8 +2090,8 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 驗證此工作階段以將其標記為受信任並讓其可以存取已加密的訊息。如果您並未登入此工作階段,您的帳號可能已被盜用: - %d 活躍的工作階段 - + %d 活躍的工作階段 + 驗證此工作階段 其他使用者可能不會信任它 From ef9fd6de0c75d78965297e02e94e49a782357440 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 10 Feb 2020 13:33:18 +0100 Subject: [PATCH 95/96] Fix lint issue --- vector/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml index e3dd40eb83..91432ac66e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -2019,7 +2019,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. Fitxategia Itxaroten… - %@(e)k ezeztatu du + %s(e)k ezeztatu du Zuk ezeztatu duzu %s(e)k onartu du Zuk onartu duzu From b2ebbd22db6e946ff00af85c711fbcad73cdf305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 10 Feb 2020 14:37:38 +0100 Subject: [PATCH 96/96] SDK 0.9.33 and prepare release v0.9.10 --- CHANGES.rst | 21 +++++---------------- build.gradle | 2 +- vector/build.gradle | 2 +- 3 files changed, 7 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/CHANGES.rst b/CHANGES.rst index 4f75c6aa36..0f8669e1f6 100644 --- a/CHANGES.rst +++ b/CHANGES.rst @@ -1,24 +1,13 @@ -Changes in RiotX 0.9.x (2019-XX-XX) +Changes in RiotX 0.9.10 (2019-02-10) =================================================== -Features ✨: - - +MatrixSdk 🚀: + - Upgrade to version 0.9.33 + - Changelog: https://github.com/matrix-org/matrix-android-sdk/releases/tag/v0.9.33 Improvements 🙌: - Support SSO with Firefox accounts (#3337) -Other changes: - - - -Bugfix 🐛: - - - -Translations 🗣: - - - -Build 🧱: - - - Changes in Riot 0.9.9 (2019-11-25) =================================================== @@ -1502,7 +1491,7 @@ Changes in Vector 0.2.0 (2016-04-14) ======================================================= -Changes in Riot 0.9.XX (2019-XX-XX) +Changes in Riot 0.9.XX (2020-XX-XX) =================================================== MatrixSdk 🚀: diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 613eb1e79f..6be2098e29 100755 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -24,7 +24,7 @@ buildscript { // global properties used in sub modules ext { versionCodeProp = 90910 - versionNameProp = "0.9.10-dev" + versionNameProp = "0.9.10" versionBuild = System.getenv("BUILD_NUMBER") as Integer ?: 0 buildNumberProp = "${versionBuild}" } diff --git a/vector/build.gradle b/vector/build.gradle index b0abb11d80..2992e66c69 100755 --- a/vector/build.gradle +++ b/vector/build.gradle @@ -245,7 +245,7 @@ dependencies { /************* Matrix SDK management **************/ // update settings.gradle // use the matrix SDK as external dependency - implementation 'com.github.matrix-org:matrix-android-sdk:v0.9.32' + implementation 'com.github.matrix-org:matrix-android-sdk:v0.9.33' // use the matrix SDK as a sub project // you have to uncomment some lines in settings.gradle //implementation project(':matrix-sdk')