From df257c7ebc15e507ceec8ceb077b79241e422f75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Death Killer <884052+deathkiller@users.noreply.github.com> Date: Sun, 22 Dec 2024 16:15:19 +0100 Subject: [PATCH] Added extended PS support, improved weapon wheel --- Content/Translations/cs.mo | Bin 27694 -> 28072 bytes Content/Translations/cs.po | 188 +++++++++++------- Content/Translations/es.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/fr.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/gl.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/it.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/pl.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/pt.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/pt_BR.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/ro.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/ru.po | 186 ++++++++++------- Content/Translations/tr.po | 186 ++++++++++------- Sources/Jazz2/PreferencesCache.cpp | 25 ++- Sources/Jazz2/PreferencesCache.h | 19 +- Sources/Jazz2/UI/HUD.cpp | 20 +- Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp | 2 +- .../Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp | 16 ++ .../Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.h | 3 + Sources/Main.cpp | 4 + Sources/nCine/Application.cpp | 6 + Sources/nCine/Application.h | 1 + Sources/nCine/Backends/SdlGfxDevice.cpp | 2 + Sources/nCine/MainApplication.cpp | 12 ++ Sources/nCine/MainApplication.h | 1 + 24 files changed, 1297 insertions(+), 862 deletions(-) diff --git a/Content/Translations/cs.mo b/Content/Translations/cs.mo index 522015196d57506e2161d19073dce92a4321eef1..c85426a578f090a0563d98f5b885c760a8595704 100644 GIT binary patch delta 6315 zcmZA530Rd?9>?*+z6mM{Du`TB6cZItQIQOBU&fu()bt9sMB!e;3!-VaCQGtWvzat) z(kyeyEQ=!3Yy(Q$Y&2V3a%`D2E1AkA9do|F`@ZzdGw0!dKj*yLIp_bLbK&8+&jYp} z5Ab~%8~li&vV`Sk0`EYL^gi1a7)EUc@}Sf=Xro zByEBXh71-id)&jq0Z+iTvxq^&HU1PM}iy6Y@GuXgg#0F%CZT?ruVz zpM-i9CCC_z7xl{4pw`aQsE%vw;|Ea#JBiA~8H~fr?Z|(7Dlw!X3p4OWEJUSfv+Y*Y zjXTkwDb#@LP&54$)#2Buj9kPZc2TgynrS$lXrQf7*Y`pVbfAxlMm7P}!3Uqg_I~DaDUpf^%s4w1(`KWiZ z9@XJ?yIqaC;ce6mKSFhI0`)4+qb6_(12L?Fm8nS7t80O}FAbI1Y@}bG=}$!|8G<+A z1PsE5F&Ecj9Uj5{_-IFCSRUpROv9hifr+Ws7f>#0^%r9&d=#|{-aze=bEx~`IN5>z z%>XLt9GHza;A-T@?B!!1p2h*#flbf7W;W^pRhW%0U_U&AymphqN!_21nm{q?Ia`rS z%o!Yv%@|D@{hIV`1#s!U{HFZ7_U+k(o#QPe(f z%IK+@VW^o`AY(OqP#O6el?g`%`5!@LI8RYZ9!A~x8TQ1`OzU_KDg!V3?^UvVk+CM|8T8uk2-u`fpX_+&6L0XtzP!{^y%3g+Wl)MESsm9bC`@|H{v=Aj3}1NjETa@wyli{;pZ=`X`q z@K(%a^pW@&cGv#jN+pQ{N3je3f+3hR%=%*LfNE!;GLdb!M_~f(@z?}QFa{T47*-)0 z$2^2B@O6yG!`KGTVif(GAYNEgY>H8sj1kxsbzyI8hGXsXvusOHGpR%kQ5Xw=Eos_fIF3dJX9`dQdmN*27q-KF*c^{x5dMH+*nqnK zvfU0~YbDZ-KxHTuwOF%IYiIIE@~@Otai9aP!}hojWAP-m!Uhb+@KM$PqERzVM_reN zn(+{fz|p8zdNXQZUYvkSPy;`Ny6*HS@*hd%90xShi>MTZj<)ux16fmM8tUEMie0fB zHPFqrwU|o#Tl;*}pZtFyn?9%vj6?NPg2}iL)!#ZF70qB9YNmTpujH_O!FL!(`x2&L z^cZW^XP{=}LhX`0sMKFXW#T%jgV3>7rs7d+s4Z&d-BA7d`cR3cG7@6~*lyUG_U+@W zeR?-)K-*EN+mBIr2zB3ayL}dw>Ibq)267s%dLN6D!3S*YjbAer%*u~Y_gU>+(1 zyHW4<0IH*pP%}D)F?brAVgpV=rJ)&2MLl>fYB%^$*Ke@hf!c<9P#O3DW3~T3rJ@eb zViRmY4dj~Lj+_~0G~iDw*Bb9Q+8W_ujzp)s702G**FC=aW%%`TNsC*;0^e_ zeLik7S!%(7VN}%7H0+L*$hWB3hI;V#$gcqtO1`zN2BD5SQP(ZC+izlP+9yz%xPUAt zlQz{FSS1dk{XA+yzf2|ndQcp{8HQmdYUGPh588>!L>~nFy>;=OzZm~5Bt-;4d>&N_VE_8tn2&vs3_%gk#%9#qXzI3Dg#}d)*mSO zsDZ9Tb+8|Y;uX}42hO&>ALd~<+N)4AehqtJ1FE0YLTe38LLK*&Q&C6Hpi*Cp58?&X zHoK?Dn)w>+O#5Zqlh~Vfh|5|F{ZXl%j05p*)Z%*^^YADR#`xRpwT2A9XDX@ahFz#N za2}P~KDS%j=OOGv`w%L{VRNkGeX%d?g?4*4^4iULOu|vc)?zD0&2$%P7kq`Oco}oG z|J%*AeyL2uyEw5JnY{T8S*T{lJS(-Ypi+7a^$KE2tnD-kThXq-ez*#inFE-DzhftC zUurG7;i%_$F@XO47qiP`S~<|EYx; z%X3%ZtHf`_&xGNaCaU7Q!pCvq0MU$K(&j~i!I^Qy5Tdbkpc2i^e1Dj5R7oHr36~m_ zH;5qODPldLl1_yBYsP$sBkej%$mie38#wS1@hR~GQBDja!sz5YP9zo(Dl89wx}QXL z+aKi#YF@jw437|c?t+V8KLdhjnMANBEBNRh$y15_@bCWbAmSXxqrRKZ$n41H>ytV+pq_J2l=qyYXktA&TvG z6AU3Dm`yOT**@MAbBT*~yD#2N93-|A8wr&z#3%lm^>^Rf)Q=G-h;NC93IA`55|~cx zCYBR5#06pwp|Z%rti&}$wcXCfOT;9*eFJ_??6KRXx;}nEVA>p))4RaoEOR;B9^40Dl801!UG5?-7+2z4G|}ty7JJ-ZEql^2 zv3&k~Pnoy6DB-<;I9G+M#F3J^Ace;idyAbV#fx1<)#+`ohQzz)xjhTrrofVCmzFx+ zMb)V(=aR#-vK*Pcb9(l!Zk@j_xZ5BNY>~t5n!CVL?x=9^S+~-;z+Jne)G^N*Qn_Qk zr@~X>axbcWZs^Q_9uqu^>o?c#s$cJN*KX!q5kqo1JQXF*B4^#o`se>|(A7Do zipUtFGnPgz(N--((PDJ5jnHCRDbo4<-+MCm<9Wa5ocG?dJonuDV%s+!J1=^;u2%C} zX*hyBjETe*zQ#=0z;VNf;Yu%*(hMhoE;jfy1#0j>Z67j?uUgE8-#B zehj^+pTiJiT;`%Zp#*F2#UreOm8k?`6#8KtYEG@KX~>*RCNgI;4K;9{tuMq%)R!Xz znGLA^_Mkr=cIz_ca|-I<0tVwX)C?b5AEOWTXZRd?M;OE6O&n^#u2>EGqpll+@i+lB z(0bGY^07J=U}ZdxzKm}!sDRf{9o({(pjP|<)sa_CW9niM#$p1heHb>yao8B&!yqg| zU4ItU?++M-w^8Hyalc)fNi_;Op$_U^#b5=D!(@y{rEZ%2ehzBj1*i_Vr+)~%vKXl;-eMg zo6!_{<2qETZecfU$h5VB$w-q~j|1=+>iY)q$xtJ@E+>> z7L3vp^HA3x!zA=)bsDcLCgZFYTokEQ+F^KgX!f}9Eg#4 z7B#?qY=ezRmsXmM%G4@UMlYeh_vb_HsV)l96y~E=@DXapcdqh=b(`;ly$=dmBU zP^mtHi|`rd;sQ3#P%J~;`wV80jB`=f6(M7p5E^5!FLJ4Q1yl6=@1>yK_!yP41}u-e zU^0*DI7LZ9g{P7ditviaf@DavhHCE@1?J)pT+;tbb zo`O=5Zcmti5!9!kPF#YOaW(p2J_h4148YO)i|bJt+luP&Eb98ZsD(U6ofpW4p=d%;6B>?zI0L*bdxq=b=CKWvCUdL1kn+CgBle>zFds zt@7yQY~pa#1iSPi|0;~7p#d(mC+x&<>X%U~e~A7V)Z6(jh(HaPgj!)w)C#juw_v*c zelb?3z834^Zq(*Jhgy)Y>v`vK$V6Wn)}S)*A!>l_s0{5#ZJI-<%$!CId>I3=1S@;+ z_W{(z{a$7>@B7P9}O{DD_F0jPsFwX^x@xO2|;Bzl@>e zKbD3(8g$RMqJA6>VIyS+`Va`I*P`6|jYQRm%9L@pfa!vdDoZ| zsEG!TaQaWhZq(n$jhAiv6VyP>M>(la!zI-7 zP>+>QwzKjue2#iMYc{r|z65LHr>M-ju2ASqq2g#~^Yy@F>Y3OD*JC7JM@_5@b$;R) zXAewArS<@J#L%(M-xbqQ8G94eeh}N>Gh1&pjxqH7Pp43eFV0{p-bW3TINo^*#-nb* zY}BpVg0=BF&PMYRf6W3HvcJstSQk4?a56dqb=?YVgl8}epJH1*{~;5d)bv4JI1ghm z9~o9$N1`wB7ea@tfDf%! zDc7-=(5fpD^9UU|#3tfz#J`DTLO(XTZ8}yuxHp_Fy8q8eW!;iWoZB6h_OA&Y;lxL} z|F<9In76EtQ2(KI6{iy3lz&0}o|GSF z+y&*|9{cbh@mGSqVKxxu$4Lt9Y~?UswB=*yLFaApF>#$}L^LG6B6bob#5qEncmPpE z{7zgZ9%_7Ea_(pI78VmBL~WuoQIGH@vI!j>iQ&W)q9&o^88MUaVj?<1iFBfqDjcZ} z?pM2tdNJwfN4Vzl(Uqu9yh;3lC_k=HIAkmLaEvW)$E8FTv4Z%K&_aG9W)RDWQlbNK zgBV7XAJr)6mHmKtTbI3Rzwu@EJo@gJ4euED%fo)<{*TA1RE`t#ZDR%0bDc{>*|v{y ztu1%6PQy=Z`3>|TmJ=_#+n9D!cfpwdVgzx?)_dbtqNlB&#sx$s@fp#D=s|2D$`4O_ z3x2f?@zx#qArWlrzSbX?E$oV+4A@JXIrj_e#By1ABZ$CtM78=fU560L{;;u^7p*hc(|_?*zO zi>N^)sKOECVD>xye|+-=4Nr-I#C;-`(D8TTJaJPMj=ID Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Přenastavit ovládání pro hráče %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Přenastavit ovládání" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Dotykové ovládací prvky" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Přepínat běhání" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Popisky tlačítek na gamepadu" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Vibrace ovladače" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "Rozšířená podpora ovladačů PlayStation™" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Nativní tlačítko Zpět" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnostika ovládání" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "Obnovit výchozí" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Ovládání" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Silné" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Slabé" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1574,7 +1649,7 @@ msgstr "Slabé" msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1599,42 +1674,6 @@ msgstr "Herní režim" msgid "Create Server" msgstr "Vytvořit server" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Bitva" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Týmová bitva" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Boj o vlajku" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Závod" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Lovci pokladů" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Kooperace" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Nebyly nalezeny žádné vlastní úrovně!" @@ -1942,11 +1981,6 @@ msgstr "Nebyly importovány žádné nové epizody!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Nebyly detekovány žádné gamepady!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Týmový závod" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Vybrat herní režim" @@ -2140,12 +2174,12 @@ msgstr "Těžká" msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "Pozice zón dotyku můžete upravit přetažením." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Připojování k %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2159,7 +2193,7 @@ msgstr "" "Ujistěte se, že všechny potřebné soubory\n" "jsou přístupné, a zkuste to znovu." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2173,7 +2207,7 @@ msgstr "" "Ujistěte se, že všechny potřebné soubory\n" "jsou přístupné, a zkuste to znovu." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2181,7 +2215,7 @@ msgid "" "Your client version is not compatible with the server." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2190,7 +2224,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2199,7 +2233,7 @@ msgid "" "Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2208,7 +2242,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2217,7 +2251,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2226,7 +2260,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2235,7 +2269,7 @@ msgid "" "Please check your client version and try it again in a minute." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2244,7 +2278,7 @@ msgid "" "check your network connection." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2252,7 +2286,7 @@ msgid "" "The server is not responding for connection request." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2261,7 +2295,7 @@ msgid "" "Contact server administrators for more information." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/es.po b/Content/Translations/es.po index fb0158d1..833f06a7 100644 --- a/Content/Translations/es.po +++ b/Content/Translations/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: enfeitizador \n" "Language-Team: enfeitizador\n" @@ -1371,6 +1371,82 @@ msgstr "" "Por favor, visita\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Para más información, visita la web oficial:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Batalla" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Batalla en equipo" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capturar la bandera" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Carrera" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "Carrera en equipo" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "En busca del tesoro" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Cooperativa" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1384,11 +1460,6 @@ msgstr "" "Hare '98, The Secret Files y Christmas Chronicles). Además, es compatible " "parcialmente con alguna funciones de la extensión JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Para más información, visita la web oficial:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1507,69 +1578,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Permitir acceso al almacenamiento externo" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Reasignar controles para participante %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Reasignar controles" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Controles táctiles" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Alternar correr" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Etiquetas de los botones del mando" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Vibración del mando" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Botón trasero nativo" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnósticos de entrada" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "Resetear a por defecto" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Controles" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Fuerte" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Débil" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1578,7 +1653,7 @@ msgstr "Débil" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1603,42 +1678,6 @@ msgstr "Modo de juego" msgid "Create Server" msgstr "Crear servidor" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Batalla" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Batalla en equipo" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Capturar la bandera" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Carrera" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "En busca del tesoro" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Cooperativa" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "¡No se encuentra nivel personalizado!" @@ -1947,11 +1986,6 @@ msgstr "¡No se importaron episodios nuevos!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "¡No se detectan mandos!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Carrera en equipo" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Escoge modalidad juego" @@ -2147,12 +2181,12 @@ msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "" "Puedes ajustar la posición de las zonas táctiles arrastrando y soltando." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Conectando a %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Asegúrate que todos los ficheros necesarios\n" "son accesibles e inténtalo de nuevo." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2180,7 +2214,7 @@ msgstr "" "Asegúrate que todos los ficheros necesarios\n" "son accesibles e inténtalo de nuevo." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2192,7 +2226,7 @@ msgstr "" "\n" "La versión de tu cliente no es compatible con la del servidor." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2206,7 +2240,7 @@ msgstr "" "La capacidad del servidor está completa.\n" "Inténtalo de nuevo más tarde." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2220,7 +2254,7 @@ msgstr "" "El servidor non está en un estado que pueda procesar tu solicitud.\n" "Inténtalo de nuevo dentro de unos segundos." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2234,7 +2268,7 @@ msgstr "" "El servidor se está apagando.\n" "Inténtalo de nuevo más tarde." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2248,7 +2282,7 @@ msgstr "" "El servidor se está apagando para mantenimiento.\n" "Inténtalo de nuevo más tarde." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2262,7 +2296,7 @@ msgstr "" "El servidor se está apagando para reconfigurarse.\n" "Inténtalo de nuevo más tarde." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2276,7 +2310,7 @@ msgstr "" "El servidor se está apagando por una actualización.\n" "Inténtalo de nuevo más tarde." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2290,7 +2324,7 @@ msgstr "" "Inténtalo de nuevo y si el problema persiste,\n" "comprueba tu conexión a la red." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2302,7 +2336,7 @@ msgstr "" "\n" "El servidor no está respondiendo a la petición de conexión." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2316,7 +2350,7 @@ msgstr "" "Has sido \f[c:#907050]expulsado\f[/c] del servidor.\n" "Contacta con la administración del servidor para más información." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/fr.po b/Content/Translations/fr.po index 338d76aa..a30f1785 100644 --- a/Content/Translations/fr.po +++ b/Content/Translations/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Mwyann\n" @@ -1379,6 +1379,82 @@ msgstr "" "Please visit\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Pour plus d'information, visitez le site officiel:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Match" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Match en équipe" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capture de drapeau" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Course" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "Course par équipe" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "Chasse au trésor" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Coopération" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1392,11 +1468,6 @@ msgstr "" "Secret Files et Christmas Chronicles). Support partiel de certaines " "fonctionnalités de l'extension JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Pour plus d'information, visitez le site officiel:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1515,69 +1586,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Autoriser l'accès au stockage externe" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Changer les contrôles pour le joueur %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Changer les contrôles" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Contrôles tactiles" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Mode Marche/Course" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Etiquettes des boutons de la manette" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Vibrations de la manette" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Touche retour native" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnostic des entrées" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "Réinitialiser par défaut" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Fortes" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Faibles" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1586,7 +1661,7 @@ msgstr "Faibles" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1611,42 +1686,6 @@ msgstr "Mode de jeu" msgid "Create Server" msgstr "Créer un serveur" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Match" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Match en équipe" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Capture de drapeau" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Course" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Chasse au trésor" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Coopération" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Aucun niveau personnalisé trouvé!" @@ -1957,11 +1996,6 @@ msgstr "Aucun nouvel épisode importé !" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Aucune manette trouvée !" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Course par équipe" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Choisir un mode de jeu" @@ -2157,12 +2191,12 @@ msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "" "Vous pouvez ajuster la position des zones tactiles en les faisant glisser." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Connexion à %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2176,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Assurez-vous que tous les fichiers nécessaires\n" "sont accessibles et essayez à nouveau." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2190,7 +2224,7 @@ msgstr "" "Assurez-vous que tous les fichiers nécessaires\n" "sont accessibles et essayez à nouveau." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2202,7 +2236,7 @@ msgstr "" "\n" "La version de votre client n'est pas compatible avec ce serveur." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2216,7 +2250,7 @@ msgstr "" "Le serveur est plein.\n" "Essayez à nouveau plus tard." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2230,7 +2264,7 @@ msgstr "" "Le serveur n'est pas dans l'état de traiter votre demande.\n" "Réessayer à nouveau dans quelques secondes." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2244,7 +2278,7 @@ msgstr "" "Le serveur s'arrête.\n" "Essayez à nouveau plus tard." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2258,7 +2292,7 @@ msgstr "" "Le serveur s'arrête pour maintenance.\n" "Essayez à nouveau plus tard." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2272,7 +2306,7 @@ msgstr "" "Le serveur s'arrête pour reconfiguration.\n" "Essayez à nouveau plus tard." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2286,7 +2320,7 @@ msgstr "" "Le serveur s'arrête pour mise à jour.\n" "Vérifiez la version de votre client et essayez à nouveau dans une minute." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2300,7 +2334,7 @@ msgstr "" "Réessayez à nouveau et si le problème persiste,\n" "vérifiez votre connexion à Internet." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2312,7 +2346,7 @@ msgstr "" "\n" "Le serveur ne répond pas aux demandes de connexion." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2326,7 +2360,7 @@ msgstr "" "Vous avez été \f[c:#907050]éjecté\f[/c] du serveur.\n" "Contactez un administrateur du serveur pour plus d'information." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/gl.po b/Content/Translations/gl.po index 6a60fd42..5ef92db5 100644 --- a/Content/Translations/gl.po +++ b/Content/Translations/gl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: enfeitizador \n" "Language-Team: enfeitizador\n" @@ -1371,6 +1371,82 @@ msgstr "" "Por favor, visita\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Para máis información, visita a páxina web oficial:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Batalla" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Batalla en equipo" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capturar a bandeira" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Carreira" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "Carreira en equipo" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "Busca do tesouro" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Cooperativo" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1384,11 +1460,6 @@ msgstr "" "Secret Files e Christmas Chronicles). Tamén admite parcialmente algunhas " "características da extensión JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Para máis información, visita a páxina web oficial:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1506,69 +1577,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Permite o acceso ao almacenamento externo" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Reasignar controis para participante %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Reconfigurar controis" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Controis táctiles" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Alternar correr" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Etiquetas dos botóns do mando" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Vibración do mando" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Botón atrás nativo" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnoses de entrada" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "Restabelecer ao por defecto" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Controis" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Feble" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1577,7 +1652,7 @@ msgstr "Feble" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1602,42 +1677,6 @@ msgstr "Modo de xogo" msgid "Create Server" msgstr "Crear servidor" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Batalla" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Batalla en equipo" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Capturar a bandeira" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Carreira" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Busca do tesouro" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Cooperativo" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Non se atopa nivel personalizado!" @@ -1945,11 +1984,6 @@ msgstr "Non se importaron novos episodios!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Non se detectan mandos!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Carreira en equipo" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Selecciona modo de xogo" @@ -2143,12 +2177,12 @@ msgstr "Difícil" msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "Podes axustar a posición das zonas de toque por esvarar e soltar." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Conectando a %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2162,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Asegura que todo ficheiro necesario\n" "sexa accesíbel e proba de novo." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2176,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Asegura que todo ficheiro necesario\n" "sexa accesíbel e proba de novo." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2188,7 +2222,7 @@ msgstr "" "\n" "A túa versión do cliente non é compatíbel coa do servidor." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2202,7 +2236,7 @@ msgstr "" "O servidor está completo.\n" "Proba máis tarde." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2216,7 +2250,7 @@ msgstr "" "O servidor non está nun estado que poida procesar a túa solicitude.\n" "Proba de novo dentro dun pouco." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2230,7 +2264,7 @@ msgstr "" "O servidor está completo.\n" "Proba máis tarde." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2244,7 +2278,7 @@ msgstr "" "O servidor estase apagando para mantemento.\n" "Proba máis tarde." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2258,7 +2292,7 @@ msgstr "" "O servidor estase apagando para configurarse.\n" "Proba máis tarde." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2272,7 +2306,7 @@ msgstr "" "O servidor estase apagando para unha actualización.\n" "Comproba a túa versión de cliente e proba nun minuto." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2286,7 +2320,7 @@ msgstr "" "Proba de novo e se o problema continúa,\n" "revisa a túa conexión á rede." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2298,7 +2332,7 @@ msgstr "" "\n" "A túa versión do cliente non é compatíbel coa do servidor." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2312,7 +2346,7 @@ msgstr "" "Fuches \f[c:#907050]expulsado\f[/c] do servidor.\n" "Contacta coa administración do servidor para máis información." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/it.po b/Content/Translations/it.po index 8eb9e7a1..43f6178a 100644 --- a/Content/Translations/it.po +++ b/Content/Translations/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Hexaae\n" "Language-Team: Hexaae\n" @@ -1373,6 +1373,82 @@ msgstr "" "Prego visita\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web ufficiale:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Battaglia" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Battaglia di gruppo" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Acchiappa la bandiera" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Gara" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "Gara a squadre" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "Caccia al tesoro" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Cooperazione" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1386,11 +1462,6 @@ msgstr "" "'98, The Secret Files e Christmas Chronicles). Inoltre, supporta " "parzialmente alcune funzioni dell'estensione JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web ufficiale:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1509,69 +1580,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Permetti l'accesso a un archivio esterno" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Riconfigura i controlli per il Giocatore %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Riconfigura i Controlli" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Controlli touch" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Cambia corsa continua" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Nomi dei bottoni del gamepad" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Vibrazione gamepad" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Pulsante Indietro nativo" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnostica immissione" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Controlli" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Debole" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1580,7 +1655,7 @@ msgstr "Debole" msgid "Disabled" msgstr "Disattivata" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1605,42 +1680,6 @@ msgstr "Modalità di gioco" msgid "Create Server" msgstr "Crea server" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Battaglia" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Battaglia di gruppo" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Acchiappa la bandiera" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Gara" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Caccia al tesoro" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Cooperazione" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Nessun livello personalizzato trovato!" @@ -1949,11 +1988,6 @@ msgstr "Nessuno nuovo episodio è stato importato!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Nessun gamepad rilevato!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Gara a squadre" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Seleziona modalità di gioco" @@ -2148,12 +2182,12 @@ msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "" "È possibile regolare la posizione delle zone touch mediante trascinamento." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Connessione con %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2167,7 +2201,7 @@ msgstr "" "Assicurarsi che tutti i file necessari\n" "siano accessibili e riprovare." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2181,7 +2215,7 @@ msgstr "" "Assicurarsi che tutti i file necessari\n" "siano accessibili e riprovare." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2193,7 +2227,7 @@ msgstr "" "\n" "La tua versione del client non è compatibile con il server." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2207,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Il server è pieno.\n" "Prego riprova dopo." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2221,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Il server non è in uno stato idoneo a processare la tua richiesta.\n" "Prego, riprova tra alcuni secondi." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2235,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Il server è in chiusura.\n" "Prego, riprova più tardi." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2249,7 +2283,7 @@ msgstr "" "Il server è in chiusura per manutenzione.\n" "Prego, riprova più tardi." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2263,7 +2297,7 @@ msgstr "" "Il server è in chiusura per manutenzione.\n" "Prego, riprova più tardi." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2277,7 +2311,7 @@ msgstr "" "Il server è in chiusura per manutenzione.\n" "Prego, riprova più tardi." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2291,7 +2325,7 @@ msgstr "" "Prego, riprova e se il problema persiste,\n" "controlla la tua connessione di rete." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2303,7 +2337,7 @@ msgstr "" "\n" "Il server is non risponde alle richieste di connessione." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2317,7 +2351,7 @@ msgstr "" "Sei stato \f[c:#907050]buttato fuori\f[/c] dal server.\n" "Contatta gli amministratori per maggiori informazioni." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/pl.po b/Content/Translations/pl.po index b9674eed..164fa159 100644 --- a/Content/Translations/pl.po +++ b/Content/Translations/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Patrxgt & Klodizaur\n" @@ -1379,6 +1379,82 @@ msgstr "" "Proszę, odwiedź\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Po więcej informacji, odwiedź naszą oficjalną stronę internetową:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Bitwa" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Bitwa drużynowa" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Zdobądź flagę" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Wyścig" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "Wyścig drużynowy" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "Poszukiwanie skarbów" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Współpraca" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1392,11 +1468,6 @@ msgstr "" "Christmas Chronicles) oraz (częściowo) niektóre funkcje fanowskiego " "rozszerzenia JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Po więcej informacji, odwiedź naszą oficjalną stronę internetową:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1513,69 +1584,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Zezwól na dostęp do pamięci zewnętrznej" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Skonfiguruj sterowanie gracza %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Skonfiguruj sterowanie" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Sterowanie dotykowe" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Przełączanie biegu" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Oznaczenia przycisków kontrolera" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Wibracje kontrolera" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Natywny przycisk \"Wstecz\"" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnostyka sterowania" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Mocne" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Słabe" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1584,7 +1659,7 @@ msgstr "Słabe" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączono" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1609,42 +1684,6 @@ msgstr "Tryb gry" msgid "Create Server" msgstr "Utwórz serwer" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Bitwa" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Bitwa drużynowa" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Zdobądź flagę" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Wyścig" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Poszukiwanie skarbów" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Współpraca" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Nie znaleziono żadnych poziomów społeczności!" @@ -1953,11 +1992,6 @@ msgstr "Nie zaimportowano żadnych nowych odcinków!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Nie wykryto żadnych kontrolerów!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Wyścig drużynowy" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Wybierz tryb gry" @@ -2153,12 +2187,12 @@ msgstr "" "Możesz dostosować położenie miejsc dotykowych poprzez przeciągnięcie i " "puszczenie." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Łączenie z %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2172,7 +2206,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że wszystkie potrzebne pliki\n" "są na swoim miejscu i spróbuj ponownie." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2186,7 +2220,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że wszystkie niezbędne pliki\n" "są na swoim miejscu i spróbuj ponownie." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2198,7 +2232,7 @@ msgstr "" "\n" "Wersja klienta nie jest kompatybilna z serwerem." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "" "Serwer jest pełny.\n" "Spróbuj ponownie później." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2226,7 +2260,7 @@ msgstr "" "Serwer nie jest w stanie przetworzyć żądania.\n" "Spróbuj ponownie za kilka sekund." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2240,7 +2274,7 @@ msgstr "" "Serwer jest zamykany.\n" "Spróbuj ponownie później." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2254,7 +2288,7 @@ msgstr "" "Serwer jest zamykany z powodu prac technicznych.\n" "Spróbuj ponownie później." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2268,7 +2302,7 @@ msgstr "" "Serwer jest zamykany z powodu ponownej konfiguracji.\n" "Spróbuj ponownie później." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2282,7 +2316,7 @@ msgstr "" "Serwer jest zamykany z powodu aktualizacji.\n" "Sprawdź wersję swojego klienta i spróbuj ponownie później." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2296,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Spróbuj ponownie i sprawdź, czy problem nadal występuje.\n" "Sprawdź swoje połączenie sieciowe." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2308,7 +2342,7 @@ msgstr "" "\n" "Serwer nie odpowiada na żądanie połączenia." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2322,7 +2356,7 @@ msgstr "" "Zostałeś/aś \f[c:#907050]wykopany/a\f[/c] z serwera.\n" "Skontaktuj się z administratorem serwera po więcej informacji." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/pt.po b/Content/Translations/pt.po index 684a175e..9ddc191f 100644 --- a/Content/Translations/pt.po +++ b/Content/Translations/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1014,6 +1014,82 @@ msgid "" "www.project2.com" msgstr "" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1023,11 +1099,6 @@ msgid "" "some features of JJ2+ extension." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1138,69 +1209,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Controlos" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1209,7 +1284,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1234,42 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "Create Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Nenhum nível personalizado encontrado!" @@ -1572,11 +1611,6 @@ msgstr "" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "" @@ -1770,12 +1804,12 @@ msgstr "Difícil" msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -1784,7 +1818,7 @@ msgid "" "are accessible and try it again." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -1793,7 +1827,7 @@ msgid "" "are accessible and try it again." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -1801,7 +1835,7 @@ msgid "" "Your client version is not compatible with the server." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -1810,7 +1844,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -1819,7 +1853,7 @@ msgid "" "Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -1828,7 +1862,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -1837,7 +1871,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -1846,7 +1880,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -1855,7 +1889,7 @@ msgid "" "Please check your client version and try it again in a minute." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -1864,7 +1898,7 @@ msgid "" "check your network connection." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -1872,7 +1906,7 @@ msgid "" "The server is not responding for connection request." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -1881,7 +1915,7 @@ msgid "" "Contact server administrators for more information." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/pt_BR.po b/Content/Translations/pt_BR.po index 5741f473..2184ac96 100644 --- a/Content/Translations/pt_BR.po +++ b/Content/Translations/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Eduardo Karasinski \n" "Language-Team: edukara\n" @@ -1372,6 +1372,82 @@ msgstr "" "Por favor, visite:\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Para mais informações, visite o site oficial:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1385,11 +1461,6 @@ msgstr "" "Secret Files e Christmas Chronicles). Também compatível com algumas " "funcionalidades da extensão JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Para mais informações, visite o site oficial:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1508,69 +1579,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Permitir acesso ao dispositivo de armazenamento externo" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Controles de Toque" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Botão de Retorno Nativo" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Controles" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1579,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1604,42 +1679,6 @@ msgstr "" msgid "Create Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Nenhuma fase personalizada encontrada!" @@ -1943,11 +1982,6 @@ msgstr "Nenhum episódio novo foi importado!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Nenhum controle foi detectado!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "" @@ -2141,12 +2175,12 @@ msgstr "Difícil" msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "Você pode ajustar a posição dos controles tocando e arrastando-os." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2160,7 +2194,7 @@ msgstr "" "Tenha certeza de que todos os arquivos necessários\n" "estão acessíveis e tente novamente." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2169,7 +2203,7 @@ msgid "" "are accessible and try it again." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2177,7 +2211,7 @@ msgid "" "Your client version is not compatible with the server." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2186,7 +2220,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2195,7 +2229,7 @@ msgid "" "Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2204,7 +2238,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2213,7 +2247,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2222,7 +2256,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2231,7 +2265,7 @@ msgid "" "Please check your client version and try it again in a minute." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2240,7 +2274,7 @@ msgid "" "check your network connection." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2248,7 +2282,7 @@ msgid "" "The server is not responding for connection request." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2257,7 +2291,7 @@ msgid "" "Contact server administrators for more information." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/ro.po b/Content/Translations/ro.po index 0ef8221d..fcad71e5 100644 --- a/Content/Translations/ro.po +++ b/Content/Translations/ro.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: 1NSH4N3 & Akfiz\n" @@ -1374,6 +1374,82 @@ msgstr "" "Vă rugăm să vizitați\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "Pentru mai multe informații, vizitați site-ul oficial:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Bătălie" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Bătălie în Echipă" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capturați Steagul" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Cursa" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "Cursa în echipă" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "Vânătoare de Comori" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Cooperare" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1387,11 +1463,6 @@ msgstr "" "'98, The Secret Files și Christmas Chronicles). De asemenea, suportă parțial " "unele caracteristici ale extensiei JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "Pentru mai multe informații, vizitați site-ul oficial:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1509,69 +1580,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Permite accesul la stocarea externă" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Remapați comenzile pentru jucătorul %i" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Remapați comenzile" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Comenzi Tactile" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Comutați Alergarea" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Etichete pentru butoanele gamepadului" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Vibrațiile Gamepadului" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Butonul Nativ de Întoarcere" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Diagnosticarea intrărilor" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "Resetați la valorile implicite" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Controluri" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Puternic" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Slab" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1580,7 +1655,7 @@ msgstr "Slab" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1605,42 +1680,6 @@ msgstr "Modul de joc" msgid "Create Server" msgstr "Creați un server" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Bătălie" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Bătălie în Echipă" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Capturați Steagul" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Cursa" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Vânătoare de Comori" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Cooperare" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Nu s-a găsit niciun nivel customizat!" @@ -1949,11 +1988,6 @@ msgstr "Niciun episod nou nu a fost importat!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Nu sunt detectate gamepad-uri!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "Cursa în echipă" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Selectați Modul de Joc" @@ -2147,12 +2181,12 @@ msgstr "Greu" msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "Poți ajusta poziția zonelor tactile prin a le trage și fixa." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "Conectare la %s:%u..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2166,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Asigură-te că toate fișierele necesare\n" "sunt accesibile și încearcă din nou." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2180,7 +2214,7 @@ msgstr "" "Asigurați-vă că toate fișierele necesare\n" "sunt accesibile și încercați din nou." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2192,7 +2226,7 @@ msgstr "" "\n" "Versiunea clientului dvs. nu este compatibilă cu serverul." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2206,7 +2240,7 @@ msgstr "" "Capacitatea serverului este completă.\n" "Vă rugăm să încercați mai târziu." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2221,7 +2255,7 @@ msgstr "" "dumneavoastră.\n" "Vă rugăm să încercați din nou în câteva secunde." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2235,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Serverul se închide.\n" "Vă rugăm să încercați mai târziu." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2249,7 +2283,7 @@ msgstr "" "Serverul se oprește pentru întreținere.\n" "Vă rugăm să încercați mai târziu." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2263,7 +2297,7 @@ msgstr "" "Serverul se oprește pentru reconfigurare.\n" "Vă rugăm să încercați mai târziu." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2278,7 +2312,7 @@ msgstr "" "Vă rugăm să verificați versiunea clientului dvs. și să încercați din nou " "într-un minut." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2292,7 +2326,7 @@ msgstr "" "Vă rugăm să încercați din nou și dacă problema persistă,\n" "verificați conexiunea de rețea." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2304,7 +2338,7 @@ msgstr "" "\n" "Serverul nu răspunde la cererea de conectare." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2318,7 +2352,7 @@ msgstr "" "Ați fost \f[c:#90705050]dat afară\f[/c] de pe server.\n" "Contactați administratorii serverului pentru mai multe informații." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/ru.po b/Content/Translations/ru.po index 649b57e8..0a8bfe62 100644 --- a/Content/Translations/ru.po +++ b/Content/Translations/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: MAN-biker\n" @@ -1375,6 +1375,82 @@ msgstr "" "ПОСЕТИТЕ САЙТ\n" "www.project2.com" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "ПОЛНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЕСТЬ НА ОФИЦИАЛЬНОМ САЙТЕ:" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1388,11 +1464,6 @@ msgstr "" "Secret Files, Christmas Chronicles). ТАКЖЕ ЧАСТИЧНО ПОДДЕРЖИВАЕТЮТСЯ " "РАСШИРЕНИЯ JJ2+." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "ПОЛНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЕСТЬ НА ОФИЦИАЛЬНОМ САЙТЕ:" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1509,69 +1580,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "ДАТЬ ДОСТУП К ВНЕШНЕМУ ХРАНИЛИЩУ" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "ОРИГИНАЛЬНАЯ КНОПКА «НАЗАД»" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "УПРАВЛЕНИЕ" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1580,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "ВЫКЛЮЧЕНО" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1605,42 +1680,6 @@ msgstr "" msgid "Create Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "ДОП. УРОВНИ НЕ НАЙДЕНЫ!" @@ -1944,11 +1983,6 @@ msgstr "НЕ БЫЛО ДОБАВЛЕНО НОВЫХ ЭПИЗОДОВ!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "" @@ -2142,12 +2176,12 @@ msgstr "СЛОЖНО" msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "ПЕРЕТАСКИВАЯ ЗОНЫ КАСАНИЯ, ВЫ МОЖЕТЕ НАСТРОИТЬ ИХ ПОЛОЖЕНИЕ." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2161,7 +2195,7 @@ msgstr "" "УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ ФАЙЛЫ\n" "ДОСТУПНЫ И ПОПРОБУЙТЕ СНОВА." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2170,7 +2204,7 @@ msgid "" "are accessible and try it again." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2178,7 +2212,7 @@ msgid "" "Your client version is not compatible with the server." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2187,7 +2221,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2196,7 +2230,7 @@ msgid "" "Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2205,7 +2239,7 @@ msgid "" "Please try it later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2214,7 +2248,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2223,7 +2257,7 @@ msgid "" "Please try it again later." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2232,7 +2266,7 @@ msgid "" "Please check your client version and try it again in a minute." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2241,7 +2275,7 @@ msgid "" "check your network connection." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2249,7 +2283,7 @@ msgid "" "The server is not responding for connection request." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2258,7 +2292,7 @@ msgid "" "Contact server administrators for more information." msgstr "" -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Content/Translations/tr.po b/Content/Translations/tr.po index c5aace30..b1742e46 100644 --- a/Content/Translations/tr.po +++ b/Content/Translations/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Consul\n" @@ -1365,6 +1365,82 @@ msgstr "" "Lütfen www.project2.com\n" "adresini ziyaret edin" +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210 +#, c-format +msgid "Level \"%s\" initialized" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:700 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 +msgid "For more information, visit the official website:" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2209 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2222 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2233 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2248 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2261 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2274 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2287 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2302 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2314 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2335 +#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2349 +msgid "Cheats are not allowed in current context" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2325 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 +msgid "Battle" +msgstr "Savaş" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2326 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 +msgid "Team Battle" +msgstr "Takım Savaşı" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2327 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Bayrak Kapmaca" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2328 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 +msgid "Race" +msgstr "Yarış" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2329 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 +msgid "Team Race" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2330 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 +msgid "Treasure Hunt" +msgstr "Hazine Avı" + +#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2331 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 +msgid "Cooperation" +msgstr "Eşli Oyun" + +#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2332 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:275 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Header text in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131 msgid "" @@ -1378,11 +1454,6 @@ msgstr "" "Holiday Hare '98, The Secret Files ve Christmas Chronicles). Aynı zamanda, " "JJ2+ eklentisinin bir bölümünün bazı özelliklerini destekler." -#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133 -msgid "For more information, visit the official website:" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Label in About section #: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:135 msgid "Developers" @@ -1499,69 +1570,73 @@ msgid "Allow access to external storage" msgstr "Harici depolama erişimine izin ver" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:20 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:22 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:173 #, c-format msgid "Remap Controls for Player %i" msgstr "Oyuncu %i İçin Kontrolleri Değiştir" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:24 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:26 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:176 msgid "Remap Controls" msgstr "Kontrolleri Değiştir" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:27 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/TouchControlsOptionsSection.cpp:45 msgid "Touch Controls" msgstr "Dokunmatik Kontrol Ayarları" #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:29 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:31 msgid "Toggle Run" msgstr "Sürekli Koşma" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:30 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 msgid "Gamepad Button Labels" msgstr "Gamepad Tuşu İkonları" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:32 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:34 msgid "Gamepad Rumble" msgstr "Gamepad Titreşim Seviyesi" +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37 +msgid "Extended PlayStation™ Support" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:36 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41 msgid "Native Back Button" msgstr "Geri Tuşu" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:38 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:43 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/InputDiagnosticsSection.cpp:72 msgid "Input Diagnostics" msgstr "Giriş Tanılama" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:39 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44 msgid "Reset To Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Menu item in Options section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:72 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:25 msgid "Controls" msgstr "Kontrol Ayarları" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:122 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:127 msgid "Strong" msgstr "Güçlü" #. TRANSLATORS: Option for Gamepad Rumble in Options > Controls section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:125 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:130 msgid "Weak" msgstr "Zayıf" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:126 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:131 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:165 @@ -1570,7 +1645,7 @@ msgstr "Zayıf" msgid "Disabled" msgstr "Kapalı" -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:135 +#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:143 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:128 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:133 #: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:156 @@ -1595,42 +1670,6 @@ msgstr "Oyun Modu" msgid "Create Server" msgstr "Sunucu Yarat" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:215 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:18 -msgid "Battle" -msgstr "Savaş" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:216 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:20 -msgid "Team Battle" -msgstr "Takım Savaşı" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:217 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:22 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Bayrak Kapmaca" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:218 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:24 -msgid "Race" -msgstr "Yarış" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:219 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:28 -msgid "Treasure Hunt" -msgstr "Hazine Avı" - -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/CreateServerOptionsSection.cpp:220 -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:30 -msgid "Cooperation" -msgstr "Eşli Oyun" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/CustomLevelSelectSection.cpp:140 msgid "No custom level found!" msgstr "Özel bölüm bulunamadı!" @@ -1937,11 +1976,6 @@ msgstr "Hiçbir yeni bölüm içeriye alınmadı!" msgid "No gamepads are detected!" msgstr "Oyun kolu algılanmadı!" -#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section -#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26 -msgid "Team Race" -msgstr "" - #: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:46 msgid "Select Game Mode" msgstr "Oyun Modu Seç" @@ -2136,12 +2170,12 @@ msgid "You can adjust position of the touch zones by drag and drop." msgstr "" "Dokunma bölgelerini tutup bırakarak bulundukları pozisyonu ayarlayabilirsin." -#: Sources/Main.cpp:270 Sources/Main.cpp:325 +#: Sources/Main.cpp:278 Sources/Main.cpp:333 #, c-format msgid "Connecting to %s:%u..." msgstr "%s:%u'ya bağlanıyor..." -#: Sources/Main.cpp:530 Sources/Main.cpp:578 +#: Sources/Main.cpp:538 Sources/Main.cpp:586 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot load specified level!\f[/c]\n" "\n" @@ -2155,7 +2189,7 @@ msgstr "" "Gerekli dosyaların erişilebilir\n" "olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:632 +#: Sources/Main.cpp:640 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot resume saved state!\f[/c]\n" "\n" @@ -2169,7 +2203,7 @@ msgstr "" "Gerekli dosyaların erişilebilir\n" "olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:769 +#: Sources/Main.cpp:791 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2181,7 +2215,7 @@ msgstr "" "\n" "Oyun sürümünüz sunucuyla uyumlu değil." -#: Sources/Main.cpp:770 +#: Sources/Main.cpp:792 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2195,7 +2229,7 @@ msgstr "" "Kapasite dolu.\n" "Lütfen tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:771 +#: Sources/Main.cpp:793 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2209,7 +2243,7 @@ msgstr "" "Sunucu isteğinizi gerçekleştirebilecek durumda değil.\n" "Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:772 +#: Sources/Main.cpp:794 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2223,7 +2257,7 @@ msgstr "" "Sunucu kapanıyor.\n" "Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:773 +#: Sources/Main.cpp:795 #, fuzzy #| msgid "" #| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" @@ -2244,7 +2278,7 @@ msgstr "" "Sunucu kapanıyor.\n" "Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:774 +#: Sources/Main.cpp:796 #, fuzzy #| msgid "" #| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" @@ -2265,7 +2299,7 @@ msgstr "" "Sunucu kapanıyor.\n" "Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:775 +#: Sources/Main.cpp:797 #, fuzzy #| msgid "" #| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" @@ -2286,7 +2320,7 @@ msgstr "" "Sunucu kapanıyor.\n" "Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: Sources/Main.cpp:776 +#: Sources/Main.cpp:798 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been lost!\f[/c]\n" "\n" @@ -2300,7 +2334,7 @@ msgstr "" "Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Problem devam ediyorsa,\n" "internet bağlantınızı gözden geçirin." -#: Sources/Main.cpp:777 +#: Sources/Main.cpp:799 msgid "" "\f[c:#704a4a]Cannot connect to the server!\f[/c]\n" "\n" @@ -2312,7 +2346,7 @@ msgstr "" "\n" "Sunucu bağlantı isteğine cevap vermiyor." -#: Sources/Main.cpp:778 +#: Sources/Main.cpp:800 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" @@ -2326,7 +2360,7 @@ msgstr "" "Sunucudan \f[c:#907050]atıldınız\f[/c].\n" "Daha fazla bilgi için sunucu yöneticileri ile iletişime geçin." -#: Sources/Main.cpp:779 +#: Sources/Main.cpp:801 msgid "" "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n" "\n" diff --git a/Sources/Jazz2/PreferencesCache.cpp b/Sources/Jazz2/PreferencesCache.cpp index f36a466a..25014fe9 100644 --- a/Sources/Jazz2/PreferencesCache.cpp +++ b/Sources/Jazz2/PreferencesCache.cpp @@ -51,14 +51,6 @@ namespace Jazz2 bool PreferencesCache::EnableRgbLights = true; #endif bool PreferencesCache::AllowUnsignedScripts = true; - bool PreferencesCache::ToggleRunAction = false; -#if defined(DEATH_TARGET_SWITCH) - GamepadType PreferencesCache::GamepadButtonLabels = GamepadType::Switch; -#else - GamepadType PreferencesCache::GamepadButtonLabels = GamepadType::Xbox; -#endif - std::uint8_t PreferencesCache::GamepadRumble = 1; - bool PreferencesCache::UseNativeBackButton = false; bool PreferencesCache::EnableDiscordIntegration = false; bool PreferencesCache::TutorialCompleted = false; bool PreferencesCache::ResumeOnStart = false; @@ -66,13 +58,22 @@ namespace Jazz2 bool PreferencesCache::AllowCheatsLives = false; bool PreferencesCache::AllowCheatsUnlock = false; EpisodeEndOverwriteMode PreferencesCache::OverwriteEpisodeEnd = EpisodeEndOverwriteMode::Always; - Vector2f PreferencesCache::TouchLeftPadding; - Vector2f PreferencesCache::TouchRightPadding; - char PreferencesCache::Language[6] { }; + char PreferencesCache::Language[6]{}; bool PreferencesCache::BypassCache = false; float PreferencesCache::MasterVolume = 0.7f; float PreferencesCache::SfxVolume = 0.8f; float PreferencesCache::MusicVolume = 0.4f; + bool PreferencesCache::ToggleRunAction = false; +#if defined(DEATH_TARGET_SWITCH) + GamepadType PreferencesCache::GamepadButtonLabels = GamepadType::Switch; +#else + GamepadType PreferencesCache::GamepadButtonLabels = GamepadType::Xbox; +#endif + std::uint8_t PreferencesCache::GamepadRumble = 1; + bool PreferencesCache::PlayStationExtendedSupport = false; + bool PreferencesCache::UseNativeBackButton = false; + Vector2f PreferencesCache::TouchLeftPadding; + Vector2f PreferencesCache::TouchRightPadding; String PreferencesCache::_configPath; HashMap PreferencesCache::_episodeEnd; @@ -253,6 +254,7 @@ namespace Jazz2 if (version >= 7) { AllowCheats = ((boolOptions & BoolOptions::AllowCheats) == BoolOptions::AllowCheats); + PlayStationExtendedSupport = ((boolOptions & BoolOptions::PlayStationExtendedSupport) == BoolOptions::PlayStationExtendedSupport); OverwriteEpisodeEnd = (EpisodeEndOverwriteMode)uc.ReadValue(); } @@ -457,6 +459,7 @@ namespace Jazz2 if (EnableReforgedHUD) boolOptions |= BoolOptions::EnableReforgedHUD; if (EnableReforgedMainMenu) boolOptions |= BoolOptions::EnableReforgedMainMenu; if (AllowCheats) boolOptions |= BoolOptions::AllowCheats; + if (PlayStationExtendedSupport) boolOptions |= BoolOptions::PlayStationExtendedSupport; co.WriteValue((std::uint64_t)boolOptions); if (Language[0] != '\0') { diff --git a/Sources/Jazz2/PreferencesCache.h b/Sources/Jazz2/PreferencesCache.h index 10a88762..90a5e2df 100644 --- a/Sources/Jazz2/PreferencesCache.h +++ b/Sources/Jazz2/PreferencesCache.h @@ -128,10 +128,6 @@ namespace Jazz2 static WeaponWheelStyle WeaponWheel; static bool EnableRgbLights; static bool AllowUnsignedScripts; - static bool ToggleRunAction; - static GamepadType GamepadButtonLabels; - static std::uint8_t GamepadRumble; - static bool UseNativeBackButton; static bool EnableDiscordIntegration; static bool TutorialCompleted; static bool ResumeOnStart; @@ -139,8 +135,6 @@ namespace Jazz2 static bool AllowCheatsLives; static bool AllowCheatsUnlock; static EpisodeEndOverwriteMode OverwriteEpisodeEnd; - static Vector2f TouchLeftPadding; - static Vector2f TouchRightPadding; static char Language[6]; static bool BypassCache; @@ -149,6 +143,15 @@ namespace Jazz2 static float SfxVolume; static float MusicVolume; + // Controls + static bool ToggleRunAction; + static GamepadType GamepadButtonLabels; + static std::uint8_t GamepadRumble; + static bool PlayStationExtendedSupport; + static bool UseNativeBackButton; + static Vector2f TouchLeftPadding; + static Vector2f TouchRightPadding; + static void Initialize(const AppConfiguration& config); static void Save(); static StringView GetDirectory(); @@ -187,7 +190,9 @@ namespace Jazz2 EnableReforgedMainMenu = 0x200000, ToggleRunAction = 0x400000, AllowCheats = 0x1000000, - BackgroundDithering = 0x2000000 + BackgroundDithering = 0x2000000, + + PlayStationExtendedSupport = 0x4000000, }; DEFINE_PRIVATE_ENUM_OPERATORS(BoolOptions); diff --git a/Sources/Jazz2/UI/HUD.cpp b/Sources/Jazz2/UI/HUD.cpp index 03aadd25..462b81a7 100644 --- a/Sources/Jazz2/UI/HUD.cpp +++ b/Sources/Jazz2/UI/HUD.cpp @@ -501,6 +501,7 @@ namespace Jazz2::UI if (player->_activeShield != ShieldType::None) { i32tos((std::int32_t)ceilf(player->_activeShieldTime * FrameTimer::SecondsPerFrame), stringBuffer); + DrawElement(PickupStopwatch, -1, adjustedView.X + 68.0f, bottom - 8.0f + 1.6f, ShadowLayer, Alignment::BottomLeft, Colorf(0.0f, 0.0f, 0.0f, 0.3f), 0.6f, 0.6f); DrawElement(PickupStopwatch, -1, adjustedView.X + 68.0f, bottom - 8.0f, MainLayer, Alignment::BottomLeft, Colorf::White, 0.6f, 0.6f); _smallFont->DrawString(this, stringBuffer, charOffsetShadow, adjustedView.X + 84.0f, bottom - 8.0f + 1.0f, FontShadowLayer, @@ -535,6 +536,7 @@ namespace Jazz2::UI } if (player->_activeShield != ShieldType::None) { + DrawElement(PickupStopwatch, -1, view.X + view.W * 0.5f - 30.0f, view.Y + 1.0f + 1.6f, ShadowLayer, Alignment::TopLeft, Colorf(0.0f, 0.0f, 0.0f, 0.3f)); DrawElement(PickupStopwatch, -1, view.X + view.W * 0.5f - 30.0f, view.Y + 1.0f, MainLayer, Alignment::TopLeft, Colorf::White); i32tos((std::int32_t)ceilf(player->_activeShieldTime * FrameTimer::SecondsPerFrame), stringBuffer); @@ -1091,7 +1093,7 @@ namespace Jazz2::UI color2 = Colorf(1.0f, 0.8f, 0.5f, alpha); scale = 1.0f; } else { - color2 = Colorf(1.0f, 1.0f, 1.0f, alpha * 0.7f); + color2 = Colorf(1.0f, 1.0f, 1.0f, alpha * 0.9f); scale = 0.9f; } @@ -1117,11 +1119,17 @@ namespace Jazz2::UI float angleFrom = angle - angleStep * 0.4f; float angleTo = angle + angleStep * 0.4f; - Colorf color1 = Colorf(0.0f, 0.0f, 0.0f, alpha * 0.3f); - DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 - 1, center.Y - distance2 - 1, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); - DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 - 1, center.Y - distance2 + 1, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); - DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 + 1, center.Y - distance2 - 1, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); - DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 + 1, center.Y - distance2 + 1, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + Colorf color1 = Colorf(0.0f, 0.0f, 0.0f, alpha * 0.2f); + + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 - 1.0f, center.Y - distance2 - 1.0f, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 - 1.0f, center.Y - distance2 + 1.0f, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 + 1.0f, center.Y - distance2 - 1.0f, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 + 1.0f, center.Y - distance2 + 1.0f, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 - 0.5f, center.Y - distance2, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2 + 0.5f, center.Y - distance2, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2, center.Y - distance2 - 0.5f, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); + DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2, center.Y - distance2 + 0.5f, distance3, distance3, ShadowLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color1); DrawWeaponWheelSegment(state, center.X - distance2, center.Y - distance2, distance3, distance3, MainLayer, angleFrom, angleTo, lineTexture, color2); if (isSelected) { diff --git a/Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp b/Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp index a65914c1..da40527c 100644 --- a/Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp +++ b/Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp @@ -143,7 +143,7 @@ namespace Jazz2::UI::Menu std::int32_t headerLength = formatString(textPtr, textSize, "%s\n%s\n\f[w:80]\f[c:#707070]https://deat.tk/jazz2/\f[/c]\f[/w]\n\n\n" "\f[h:125]\f[j]%s\f[/j]\f[/h]\n\f[c:#d0705d]Dan R.\f[/c]\n\n\n" - "\f[h:125]\f[j]%s\f[/j]\f[/h]\n\f[c:#707070]\f[w:80]JJ\f[h:86]2\f[/h]\f[/w]⁺\f[w:50] \f[/w]Team\f[/c]\n\f[c:#707070]arkamar & Chewi\f[/c] \f[h:86](Gentoo maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]Bioxxdevil\f[/c]\n\f[c:#707070]JWP\f[/c] \f[h:86](xtradeb maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]Kreeblah\f[/c] \f[h:86](Homebrew maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]nat\f[/c] \f[h:86](NixOS maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]roox\f[/c] \f[h:86](OpenSUSE maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]tunip3\f[/c]\n\f[c:#707070]x_Dub_CZ\f[/c]\n\f[c:#707070]Xandu\f[/c]\n\n\n" + "\f[h:125]\f[j]%s\f[/j]\f[/h]\n\f[c:#707070]\f[w:80]JJ\f[h:86]2\f[/h]\f[/w]⁺\f[w:50] \f[/w]Team\f[/c]\n\f[c:#707070]arkamar\f[/c] \f[h:86](Gentoo maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]Bioxxdevil\f[/c]\n\f[c:#707070]Chewi\f[/c] \f[h:86](Gentoo maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]JWP\f[/c] \f[h:86](xtradeb maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]Kreeblah\f[/c] \f[h:86](Homebrew maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]nat\f[/c] \f[h:86](NixOS maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]roox\f[/c] \f[h:86](OpenSUSE maintainer)\f[/h]\n\f[c:#707070]tunip3\f[/c]\n\f[c:#707070]x_Dub_CZ\f[/c]\n\f[c:#707070]Xandu\f[/c]\n\n\n" "\f[h:125]\f[j]%s\f[/j]\f[/h]\n", headerText.data(), websiteText.data(), developersText.data(), contributorsText.data(), translatorsText.data()); textPtr += headerLength; diff --git a/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp b/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp index f2c005a2..890fbfe4 100644 --- a/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp +++ b/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp @@ -5,6 +5,8 @@ #include "InputDiagnosticsSection.h" #include "../../PreferencesCache.h" +#include "../../../nCine/Application.h" + #include using namespace Jazz2::UI::Menu::Resources; @@ -31,6 +33,9 @@ namespace Jazz2::UI::Menu #if defined(NCINE_HAS_GAMEPAD_RUMBLE) _items.emplace_back(ControlsOptionsItem { ControlsOptionsItemType::EnableGamepadRumble, _("Gamepad Rumble"), true }); #endif +#if defined(WITH_SDL) + _items.emplace_back(ControlsOptionsItem { ControlsOptionsItemType::EnablePlayStationExtendedSupport, _("Extended PlayStation™ Support"), true }); +#endif #if defined(NCINE_HAS_NATIVE_BACK_BUTTON) // TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only) _items.emplace_back(ControlsOptionsItem { ControlsOptionsItemType::UseNativeBackButton, _("Native Back Button"), true }); @@ -126,6 +131,9 @@ namespace Jazz2::UI::Menu : _("Disabled"))); break; #endif +#if defined(WITH_SDL) + case ControlsOptionsItemType::EnablePlayStationExtendedSupport: enabled = PreferencesCache::PlayStationExtendedSupport; break; +#endif #if defined(NCINE_HAS_NATIVE_BACK_BUTTON) case ControlsOptionsItemType::UseNativeBackButton: enabled = PreferencesCache::UseNativeBackButton; break; #endif @@ -169,6 +177,14 @@ namespace Jazz2::UI::Menu _animation = 0.0f; break; #endif +#if defined(WITH_SDL) + case ControlsOptionsItemType::EnablePlayStationExtendedSupport: + PreferencesCache::PlayStationExtendedSupport = !PreferencesCache::PlayStationExtendedSupport; + theApplication().EnablePlayStationExtendedSupport(PreferencesCache::PlayStationExtendedSupport); + _isDirty = true; + _animation = 0.0f; + break; +#endif #if defined(NCINE_HAS_NATIVE_BACK_BUTTON) case ControlsOptionsItemType::UseNativeBackButton: PreferencesCache::UseNativeBackButton = !PreferencesCache::UseNativeBackButton; diff --git a/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.h b/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.h index 684ca6af..13712dec 100644 --- a/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.h +++ b/Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.h @@ -12,6 +12,9 @@ namespace Jazz2::UI::Menu #if defined(NCINE_HAS_GAMEPAD_RUMBLE) EnableGamepadRumble, #endif +#if defined(WITH_SDL) + EnablePlayStationExtendedSupport, +#endif #if defined(NCINE_HAS_NATIVE_BACK_BUTTON) UseNativeBackButton, #endif diff --git a/Sources/Main.cpp b/Sources/Main.cpp index 42aeb4de..eae03cdb 100644 --- a/Sources/Main.cpp +++ b/Sources/Main.cpp @@ -212,6 +212,10 @@ void GameEventHandler::OnPreInitialize(AppConfiguration& config) config.shaderCachePath = fs::CombinePath(resolver.GetCachePath(), "Shaders"_s); #endif + if (PreferencesCache::PlayStationExtendedSupport) { + theApplication().EnablePlayStationExtendedSupport(true); + } + #if defined(WITH_IMGUI) //config.withDebugOverlay = true; #endif diff --git a/Sources/nCine/Application.cpp b/Sources/nCine/Application.cpp index 6c87995c..b24f8ebf 100644 --- a/Sources/nCine/Application.cpp +++ b/Sources/nCine/Application.cpp @@ -1004,6 +1004,12 @@ namespace nCine LOGI("IAppEventHandler::OnResume() invoked"); } + bool Application::EnablePlayStationExtendedSupport(bool enable) + { + // Not implemented in base class + return false; + } + bool Application::OpenUrl(StringView url) { // Not implemented in base class diff --git a/Sources/nCine/Application.h b/Sources/nCine/Application.h index c8c97148..a62946e3 100644 --- a/Sources/nCine/Application.h +++ b/Sources/nCine/Application.h @@ -161,6 +161,7 @@ namespace nCine return appCfg_.dataPath(); } + virtual bool EnablePlayStationExtendedSupport(bool enable); virtual bool OpenUrl(StringView url); void AttachTraceTarget(Containers::StringView targetPath); diff --git a/Sources/nCine/Backends/SdlGfxDevice.cpp b/Sources/nCine/Backends/SdlGfxDevice.cpp index 66f7542e..d37cdf9f 100644 --- a/Sources/nCine/Backends/SdlGfxDevice.cpp +++ b/Sources/nCine/Backends/SdlGfxDevice.cpp @@ -161,6 +161,8 @@ namespace nCine void SdlGfxDevice::initGraphics(bool enableWindowScaling) { + SDL_SetHint(SDL_HINT_APP_NAME, NCINE_APP_NAME); + #if SDL_VERSION_ATLEAST(2, 24, 0) && defined(SDL_HINT_WINDOWS_DPI_SCALING) // Scaling is handled automatically by SDL (since v2.24.0) if (enableWindowScaling) { diff --git a/Sources/nCine/MainApplication.cpp b/Sources/nCine/MainApplication.cpp index 1517168b..edcdc268 100644 --- a/Sources/nCine/MainApplication.cpp +++ b/Sources/nCine/MainApplication.cpp @@ -119,6 +119,18 @@ namespace nCine #endif } + bool MainApplication::EnablePlayStationExtendedSupport(bool enable) + { +#if defined(WITH_SDL) + SDL_SetHint(SDL_HINT_JOYSTICK_HIDAPI_PS4_RUMBLE, enable ? "1" : "0"); + // SDL_HINT_JOYSTICK_HIDAPI_PS5_RUMBLE inherits value from SDL_HINT_JOYSTICK_HIDAPI_PS4_RUMBLE + //SDL_SetHint(SDL_HINT_JOYSTICK_HIDAPI_PS5_RUMBLE, enable ? "1" : "0"); + return true; +#else + return false; +#endif + } + bool MainApplication::OpenUrl(StringView url) { if (!url.empty()) { diff --git a/Sources/nCine/MainApplication.h b/Sources/nCine/MainApplication.h index a9e003ee..f581846b 100644 --- a/Sources/nCine/MainApplication.h +++ b/Sources/nCine/MainApplication.h @@ -22,6 +22,7 @@ namespace nCine void Quit() override; + bool EnablePlayStationExtendedSupport(bool enable) override; bool OpenUrl(StringView url) override; private: