From f8d70f88cd66be6156fe132c057a1afc3cf0f27c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ghostkeeper Date: Tue, 4 Apr 2017 14:39:48 +0200 Subject: [PATCH] Update translations for 2.5 These are the translation files we received from Bothof. Only for German did I update the header but I decided that's better done in separate commits. These files have not been checked or corrected yet. Contributes to issue CURA-3487. --- resources/i18n/de/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- resources/i18n/es/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- resources/i18n/fi/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- resources/i18n/fr/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- resources/i18n/it/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- resources/i18n/nl/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- resources/i18n/tr/uranium.po | 1434 +++++++++++++++++----------------- 7 files changed, 5019 insertions(+), 5019 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de/uranium.po b/resources/i18n/de/uranium.po index 662195ad13..8f0dbdb3dc 100644 --- a/resources/i18n/de/uranium.po +++ b/resources/i18n/de/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Drahtgitteransicht" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Bietet eine einfache Drahtgitteransicht." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Einfache Ansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Bietet eine einfache, solide Netzansicht." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Datei-Protokolleinrichtung" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Gibt Protokoll-Informationen an die Konsole weiter." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "STL-Reader" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von STL-Dateien." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "STL-Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Wavefront OBJ-Reader" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Ermöglicht das Lesen von Wavefront OBJ-Dateien." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "Wavefront OBJ-Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Wavefront OBJ-Writer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Ermöglicht das Schreiben von Wavefront OBJ-Dateien." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "STL-Writer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von STL-Dateien." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "STL-Datei (ASCII)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "STL-Datei (Binär)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Konsolen-Protokolleinrichtung" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Update-Prüfer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Sucht nach Software-Updates." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "Die Version, die Sie verwenden, unterstützt die Suche nach Updates nicht." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "Eine neue Version ist verfügbar!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "Beim Parsen der JSON-Datei ist ein Ausnahmefehler aufgetreten." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "Es wurde keine neue Version gefunden." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Nach Updates suchen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "Lokale Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Speichern in Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "In Datei speichern" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "In Datei speichern" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datei bereits vorhanden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "Wird gespeichert unter {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "Beim Versuch {0} zu speichern, wird der Zugriff verweigert" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Konnte nicht als {0} gespeichert werden: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "Wurde als {0} gespeichert" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Ordner öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "Öffnet den Ordner, der die gespeicherte Datei enthält" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Lokales Dateiausgabegerät" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Ermöglicht das Speichern als lokale Datei." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Skaliertool" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Stellt das Skaliertool bereit." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Skalieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Modell skalieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Auswahltool" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Stellt das Auswahltool breit." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Übersetzungstool" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Stellt das Übersetzungstool bereit." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Modell bewegen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Kameratool" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Stellt das Tool zur Bedienung der Kamera bereit." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Drehungstool" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Stellt das Drehungstool bereit." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Drehen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Modell drehen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Spiegelungstool" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Stellt das Spiegelungstool bereit." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegeln" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Modell spiegeln" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}Tag {1:0>2}Stunde {2:0>2}Minute" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}Stunde {1:0>2}Minute" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} Tag" -msgstr[1] "{0} Tage" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} Stunde" -msgstr[1] "{0} Stunden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} Minute" -msgstr[1] "{0} Minuten" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Plugins werden geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Die Konfiguration wird aktualisiert..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Einstellungen werden geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Automatische Skalierung des Objekts auf {0} % der Originalgröße" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "Eine Konfiguration einer älteren Version von {0} wurde importiert." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "Kann Dateityp {0} nicht öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "Laden von {0} fehlgeschlagen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "{0} wird geladen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Snap-Skalierung" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Einheitliche Skalierung" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Flach" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Snap-Drehung" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Infos..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "Kein Text verfügbar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "Über %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Standardeinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "Diese Einstellung wurde durch das aktive Gerät ausgeblendet und ist nicht sichtbar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "Diese Einstellung wurde durch den Wert von %1 ausgeblendet. Ändern Sie den Wert dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen." -msgstr[1] "Diese Einstellung wurde durch die Werte von %1 ausgeblendet. Ändern Sie die Werte dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit einstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alle prüfen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtern..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Entfernen bestätigen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drucker: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "\"%1“ aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Profil aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Profil erneut laden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Basierend auf" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Profiltyp" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Geschütztes Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Benutzerdefiniertes Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profil exportieren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Beenden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "3MF-Writer" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "3MF-Datei" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "Auf Maximum skalieren" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Auf Druckbett zentrieren" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Auf Druckbett ablegen" +# Uranium +# Copyright (C) 2017 Ultimaker +# This file is distributed under the same license as the Uranium package. +# Ruben Dulek , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:27+0200\n" +"Last-Translator: Bothof \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Drahtgitteransicht" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Bietet eine einfache Drahtgitteransicht." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Einfache Ansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Bietet eine einfache, solide Netzansicht." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Datei-Protokolleinrichtung" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Gibt Protokoll-Informationen an die Konsole weiter." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "STL-Reader" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von STL-Dateien." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "STL-Datei" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Wavefront OBJ-Reader" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Ermöglicht das Lesen von Wavefront OBJ-Dateien." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "Wavefront OBJ-Datei" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Wavefront OBJ-Writer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Ermöglicht das Schreiben von Wavefront OBJ-Dateien." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "STL-Writer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von STL-Dateien." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "STL-Datei (ASCII)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "STL-Datei (Binär)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Konsolen-Protokolleinrichtung" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Update-Prüfer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Sucht nach Software-Updates." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "Die Version, die Sie verwenden, unterstützt die Suche nach Updates nicht." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "Eine neue Version ist verfügbar!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "Beim Parsen der JSON-Datei ist ein Ausnahmefehler aufgetreten." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "Es wurde keine neue Version gefunden." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Nach Updates suchen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "Lokale Datei" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Speichern in Datei" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "In Datei speichern" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "In Datei speichern" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datei bereits vorhanden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "Wird gespeichert unter {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "Beim Versuch {0} zu speichern, wird der Zugriff verweigert" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Konnte nicht als {0} gespeichert werden: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "Wurde als {0} gespeichert" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Ordner öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "Öffnet den Ordner, der die gespeicherte Datei enthält" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Lokales Dateiausgabegerät" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Ermöglicht das Speichern als lokale Datei." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Skaliertool" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Stellt das Skaliertool bereit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Skalieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Modell skalieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Auswahltool" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Stellt das Auswahltool breit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Übersetzungstool" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Stellt das Übersetzungstool bereit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Bewegen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Modell bewegen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Kameratool" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Stellt das Tool zur Bedienung der Kamera bereit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Drehungstool" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Stellt das Drehungstool bereit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Modell drehen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Spiegelungstool" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Stellt das Spiegelungstool bereit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegeln" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Modell spiegeln" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}Tag {1:0>2}Stunde {2:0>2}Minute" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}Stunde {1:0>2}Minute" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} Tag" +msgstr[1] "{0} Tage" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} Stunde" +msgstr[1] "{0} Stunden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} Minute" +msgstr[1] "{0} Minuten" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Plugins werden geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Die Konfiguration wird aktualisiert..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Einstellungen werden geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Automatische Skalierung des Objekts auf {0} % der Originalgröße" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "Eine Konfiguration einer älteren Version von {0} wurde importiert." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "OpenGL konnte nicht initialisiert werden." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Wichtige OpenGL-Erweiterungen fehlen. Dieses Programm erfordert Support für Framebuffer-Objekte. Überprüfen Sie bitte Ihre Videokartentreiber." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "Kann Dateityp {0} nicht öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "Laden von {0} fehlgeschlagen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "{0} wird geladen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Snap-Skalierung" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Einheitliche Skalierung" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Flach" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Snap-Drehung" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Infos..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "Kein Text verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "Über %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Standardeinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "Diese Einstellung wurde durch das aktive Gerät ausgeblendet und ist nicht sichtbar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "Diese Einstellung wurde durch den Wert von %1 ausgeblendet. Ändern Sie den Wert dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen." +msgstr[1] "Diese Einstellung wurde durch die Werte von %1 ausgeblendet. Ändern Sie die Werte dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit einstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alle prüfen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtern..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Entfernen bestätigen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Drucker: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "\"%1“ aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Profil aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Profil erneut laden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Basierend auf" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Profiltyp" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Geschütztes Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Benutzerdefiniertes Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profil importieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profil importieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profil exportieren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Beenden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "3MF-Writer" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien." + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "3MF-Datei" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "Auf Maximum skalieren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Auf Druckbett zentrieren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Auf Druckbett ablegen" diff --git a/resources/i18n/es/uranium.po b/resources/i18n/es/uranium.po index 846e9200d0..6eb223ede7 100644 --- a/resources/i18n/es/uranium.po +++ b/resources/i18n/es/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Vista de estructura de alambre" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Proporciona una vista básica de la estructura de alambre." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Vista básica" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Proporciona una vista básica de malla sólida." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Básica" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Registro de archivos" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Proporciona información de registro a la consola." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "Lector de STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "Permite leer archivos STL." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "Archivo STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Lector de Wavefront OBJ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Permite leer archivos Wavefront OBJ." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "Archivo Wavefront OBJ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Escritor de Wavefront OBJ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Permite escribir archivos Wavefront OBJ." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "Escritor de STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "Permite la escritura de archivos STL." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "Archivo STL (ASCII)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "Archivo STL (binario)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Registro de la consola" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Comprobador de actualizaciones" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de software." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "No se pudo acceder a la información actualizada." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "La versión que utiliza no es compatible con la búsqueda de actualizaciones." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "¡Nueva versión disponible!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "Se ha producido una excepción al analizar el archivo JSON." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "No se ha encontrado ninguna versión nueva." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Buscar actualizaciones" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "Archivo local" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Guardar en archivo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "Guardar en archivo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "Guardar en archivo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "Guardar en {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "Permiso denegado al intentar guardar en {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "No se pudo guardar en {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "Guardado en {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Abrir carpeta" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "Abre la carpeta que contiene el archivo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Dispositivo de salida del archivo local" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Permite guardar en archivos locales." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Herramienta Escala" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Proporciona la herramienta Escala." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Escalar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Modelo Escalar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Herramienta Selección" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Proporciona la herramienta Selección." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Herramienta Traducir" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Proporciona la herramienta Traducir." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Modelo Mover" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Herramienta Cámara" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Proporciona la herramienta para controlar la cámara." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Herramienta Rotar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Proporciona la herramienta Rotar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Modelo Rotar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Herramienta Espejo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Proporciona la herramienta Espejo." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Espejo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Modelo Espejo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los archivos (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} día" -msgstr[1] "{0} días" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} hora" -msgstr[1] "{0} horas" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} minuto" -msgstr[1] "{0} minutos" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Cargando complementos..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Actualizando configuración..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Cargando preferencias..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Escalado automático del objeto al {0}% del tamaño original" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "Se ha importado una versión anterior de {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "Imposible abrir el tipo de archivo {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "Error al cargar {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "Cargando {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Ajustar escala" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Escala uniforme" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Aplanar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Ajustar rotación" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Información..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "No hay texto disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "Alrededor de %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Valores predeterminados" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "La máquina activa ha ocultado este ajuste y no se verá." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "El valor de %1 ha ocultado este ajuste. Cambie el valor para que se muestre el ajuste." -msgstr[1] "Los valores de %1 han ocultado este ajuste. Cambie los valores para que muestre el ajuste." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidad de los ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Comprobar todo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Confirmar eliminación" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impresora: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "Actualizar \"%1\"" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Actualizar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar cambios actuales" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Volver a cargar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Basado en" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Tipo de perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Perfil protegido" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "Escritor de 3MF" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "Permite la escritura de archivos 3MF." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "Archivo 3MF" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "Escalar al máx" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Centrar en placa de impresión" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Soltar en placa de impresión" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:26+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Vista de estructura de alambre" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Proporciona una vista básica de la estructura de alambre." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Vista básica" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Proporciona una vista básica de malla sólida." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Básica" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Registro de archivos" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Proporciona información de registro a la consola." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "Lector de STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "Permite leer archivos STL." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "Archivo STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Lector de Wavefront OBJ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Permite leer archivos Wavefront OBJ." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "Archivo Wavefront OBJ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Escritor de Wavefront OBJ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Permite escribir archivos Wavefront OBJ." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "Escritor de STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "Permite la escritura de archivos STL." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "Archivo STL (ASCII)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "Archivo STL (binario)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Registro de la consola" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Comprobador de actualizaciones" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de software." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "No se pudo acceder a la información actualizada." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "La versión que utiliza no es compatible con la búsqueda de actualizaciones." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "¡Nueva versión disponible!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "Se ha producido una excepción al analizar el archivo JSON." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "No se ha encontrado ninguna versión nueva." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Buscar actualizaciones" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "Archivo local" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en archivo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en archivo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar en archivo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "Guardar en {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "Permiso denegado al intentar guardar en {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "No se pudo guardar en {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "Guardado en {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Abrir carpeta" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "Abre la carpeta que contiene el archivo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Dispositivo de salida del archivo local" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Permite guardar en archivos locales." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Herramienta Escala" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Proporciona la herramienta Escala." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Escalar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Modelo Escalar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Herramienta Selección" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Proporciona la herramienta Selección." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Herramienta Traducir" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Proporciona la herramienta Traducir." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Modelo Mover" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Herramienta Cámara" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Proporciona la herramienta para controlar la cámara." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Herramienta Rotar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Proporciona la herramienta Rotar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Rotar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Modelo Rotar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Herramienta Espejo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Proporciona la herramienta Espejo." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Espejo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Modelo Espejo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los archivos (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} día" +msgstr[1] "{0} días" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} hora" +msgstr[1] "{0} horas" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} minuto" +msgstr[1] "{0} minutos" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Cargando complementos..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Actualizando configuración..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Cargando preferencias..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Escalado automático del objeto al {0}% del tamaño original" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "Se ha importado una versión anterior de {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "Error al inicializar OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Faltan extensiones críticas de OpenGL. Este programa debe ser compatible con Framebuffer Objects. Compruebe los controladores de las tarjetas de vídeo." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "Imposible abrir el tipo de archivo {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "Error al cargar {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "Cargando {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Ajustar escala" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Escala uniforme" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Aplanar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Ajustar rotación" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Información..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "No hay texto disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "Alrededor de %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Valores predeterminados" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "La máquina activa ha ocultado este ajuste y no se verá." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "El valor de %1 ha ocultado este ajuste. Cambie el valor para que se muestre el ajuste." +msgstr[1] "Los valores de %1 han ocultado este ajuste. Cambie los valores para que muestre el ajuste." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidad de los ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Comprobar todo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicado" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Impresora: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "Actualizar \"%1\"" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Actualizar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar cambios actuales" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Volver a cargar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Tipo de perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Perfil protegido" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "Escritor de 3MF" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "Permite la escritura de archivos 3MF." + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "Archivo 3MF" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "Escalar al máx" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Centrar en placa de impresión" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Soltar en placa de impresión" diff --git a/resources/i18n/fi/uranium.po b/resources/i18n/fi/uranium.po index 33ee96e86e..d776c0c16d 100644 --- a/resources/i18n/fi/uranium.po +++ b/resources/i18n/fi/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Rautalankanäkymä" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Näyttää yksinkertaisen rautalankanäkymän." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Yksinkertainen näkymä" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Näyttää yksinkertaisen kiinteän verkkonäkymän." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Yksinkertainen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Tiedonkeruuohjelma" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Lähettää lokitiedot konsoliin." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "STL-lukija" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "Tukee STL-tiedostojen lukemista." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "STL-tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Wavefront OBJ -lukija" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Mahdollistaa Wavefront OBJ -tiedostojen lukemisen." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "Wavefront OBJ -tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Wavefront OBJ -kirjoitin" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Mahdollistaa Wavefront OBJ -tiedostojen kirjoittamisen." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "STL-kirjoitin" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "Tukee STL-tiedostojen kirjoittamista." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "STL-tiedosto (ascii)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "STL-tiedosto (binaari)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Konsolin tiedonkeruu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Päivitysten tarkistin" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Tarkistaa, onko ohjelmistopäivityksiä saatavilla." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "Käyttämäsi versio ei tue päivitysten tarkistusta." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "Uusi versio on saatavilla!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "Lataa" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "JSON-tiedostoa jäsennettäessä tapahtui poikkeus." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "Uutta versiota ei löytynyt." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Tarkista päivitykset" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "Paikallinen tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Tallenna tiedostoon" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "Tallenna tiedostoon" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "Tallenna tiedostoon" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "Tallennetaan tiedostoon {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "Lupa evätty yritettäessä tallentaa tiedostoon {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "Tallennettu tiedostoon {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Avaa kansio" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "Avaa tiedoston sisältävän kansion" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Paikallisen tiedoston tulostusväline" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Mahdollistaa tallennuksen paikallisiin tiedostoihin." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Skaalaustyökalu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Näyttää skaalaustyökalun." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Skaalaus" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Skaalaa mallia" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Valintatyökalu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Näyttää valintatyökalun." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Käännöstyökalu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Näyttää käännöstyökalun." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Siirrä" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Siirrä mallia" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Kameratyökalu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Työkalu kameran käsittelyyn." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Pyöritystyökalu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Näyttää pyöritystyökalun." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Pyöritys" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Pyöritä mallia" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Peilityökalu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Näyttää peilaustyökalun." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Peilaus" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Peilaa mallia" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Kaikki tuetut tyypit ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2} p {1:0>2} h {2:0>2} min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2} h {1:0>2} min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} päivä" -msgstr[1] "{0} päivää" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} tunti" -msgstr[1] "{0} tuntia" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} minuutti" -msgstr[1] "{0} minuuttia" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Ladataan lisäosia..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Päivitetään määrityksiä..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Ladataan lisäasetuksia..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Kappale skaalattu automaattisesti {0} %:iin alkuperäisestä koosta" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "Aikaisemman {0} -version määritykset tuotiin." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "Ei voida avata tiedostotyyppiä {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "Tiedoston {0} lataaminen epäonnistui" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "Ladataan {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Kohdista skaalaus" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Tasainen skaalaus" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Aseta latteaksi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Kohdista pyöritys" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Lisäosat" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Tietoja..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "Ei tekstiä saatavilla" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "Tietoja: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Lisäasetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Oletusarvot" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "Tämä asetus ei ole näkyvissä, koska aktiivinen laite on piilottanut sen." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "Tämä asetus on piilotettu asetuksella %1. Tuo asetus näkyviin muuttamalla kyseisen asetuksen arvoa." -msgstr[1] "Tämä asetus on piilotettu asetuksilla %1. Tuo asetus näkyviin muuttamalla kyseisten asetusten arvoja." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Näkyvyyden asettaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tarkista kaikki" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Suodatin..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Vahvista poisto" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa kappaleen %1? Tätä ei voida kumota!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Monista" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Tulostin: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "Päivitä \"%1\"" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Päivitä profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Hylkää tehdyt muutokset" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Lataa profiili uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Peruste:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Profiilin tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Suojattu profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Mukautettu profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Vie" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiilin tuonti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiilin tuonti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiilin vienti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Lopeta" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "3MF-kirjoitin" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "3MF-tiedosto" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "Skaalaa maksimiin" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Keskitä alustalle" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Pudota alustalle" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:27+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Rautalankanäkymä" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Näyttää yksinkertaisen rautalankanäkymän." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Yksinkertainen näkymä" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Näyttää yksinkertaisen kiinteän verkkonäkymän." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Tiedonkeruuohjelma" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Lähettää lokitiedot konsoliin." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "STL-lukija" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "Tukee STL-tiedostojen lukemista." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "STL-tiedosto" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Wavefront OBJ -lukija" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Mahdollistaa Wavefront OBJ -tiedostojen lukemisen." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "Wavefront OBJ -tiedosto" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Wavefront OBJ -kirjoitin" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Mahdollistaa Wavefront OBJ -tiedostojen kirjoittamisen." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "STL-kirjoitin" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "Tukee STL-tiedostojen kirjoittamista." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "STL-tiedosto (ascii)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "STL-tiedosto (binaari)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Konsolin tiedonkeruu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Päivitysten tarkistin" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Tarkistaa, onko ohjelmistopäivityksiä saatavilla." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "Käyttämäsi versio ei tue päivitysten tarkistusta." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "Uusi versio on saatavilla!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "JSON-tiedostoa jäsennettäessä tapahtui poikkeus." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "Uutta versiota ei löytynyt." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Tarkista päivitykset" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "Paikallinen tiedosto" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Tallenna tiedostoon" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "Tallenna tiedostoon" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "Tallenna tiedostoon" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "Tallennetaan tiedostoon {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "Lupa evätty yritettäessä tallentaa tiedostoon {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "Tallennettu tiedostoon {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Avaa kansio" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "Avaa tiedoston sisältävän kansion" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Paikallisen tiedoston tulostusväline" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Mahdollistaa tallennuksen paikallisiin tiedostoihin." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Skaalaustyökalu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Näyttää skaalaustyökalun." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Skaalaus" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Skaalaa mallia" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Valintatyökalu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Näyttää valintatyökalun." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Käännöstyökalu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Näyttää käännöstyökalun." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Siirrä" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Siirrä mallia" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Kameratyökalu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Työkalu kameran käsittelyyn." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Pyöritystyökalu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Näyttää pyöritystyökalun." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Pyöritys" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Pyöritä mallia" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Peilityökalu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Näyttää peilaustyökalun." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Peilaus" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Peilaa mallia" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Kaikki tuetut tyypit ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2} p {1:0>2} h {2:0>2} min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2} h {1:0>2} min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} päivä" +msgstr[1] "{0} päivää" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} tunti" +msgstr[1] "{0} tuntia" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} minuutti" +msgstr[1] "{0} minuuttia" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Ladataan lisäosia..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Päivitetään määrityksiä..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Ladataan lisäasetuksia..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Kappale skaalattu automaattisesti {0} %:iin alkuperäisestä koosta" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "Aikaisemman {0} -version määritykset tuotiin." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "OpenGL:n alustus epäonnistui" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Kriittisiä OpenGL-lisäosia puuttuu. Tämä ohjelma vaatii tuen Framebuffer-objekteille. Tarkista näytönohjaimen ajurit." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "Ei voida avata tiedostotyyppiä {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "Tiedoston {0} lataaminen epäonnistui" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "Ladataan {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Kohdista skaalaus" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Tasainen skaalaus" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Aseta latteaksi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Kohdista pyöritys" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Lisäosat" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Tietoja..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "Ei tekstiä saatavilla" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "Tietoja: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Versio:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Oletusarvot" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "Tämä asetus ei ole näkyvissä, koska aktiivinen laite on piilottanut sen." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "Tämä asetus on piilotettu asetuksella %1. Tuo asetus näkyviin muuttamalla kyseisen asetuksen arvoa." +msgstr[1] "Tämä asetus on piilotettu asetuksilla %1. Tuo asetus näkyviin muuttamalla kyseisten asetusten arvoja." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Näkyvyyden asettaminen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Tarkista kaikki" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Suodatin..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Vahvista poisto" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kappaleen %1? Tätä ei voida kumota!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Monista" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Tulostin: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "Päivitä \"%1\"" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Päivitä profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Hylkää tehdyt muutokset" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Lataa profiili uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Peruste:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Profiilin tyyppi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Suojattu profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Mukautettu profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiilin tuonti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiilin tuonti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiilin vienti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Lopeta" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "3MF-kirjoitin" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista." + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "3MF-tiedosto" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "Skaalaa maksimiin" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Keskitä alustalle" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Pudota alustalle" diff --git a/resources/i18n/fr/uranium.po b/resources/i18n/fr/uranium.po index b212ee109d..28bfa2a01c 100644 --- a/resources/i18n/fr/uranium.po +++ b/resources/i18n/fr/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Vue filaire" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Fournit une vue filaire simple." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Vue simple" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Affiche une vue en maille solide simple." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Simple" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Journal d'évènements dans un fichier" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Affiche les journaux d'évènements (log) dans la console." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "Lecteur de fichiers STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "Permet la lecture de fichiers STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "Fichier STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Lecteur OBJ Wavefront" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Permet la lecture de fichiers OBJ Wavefront" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "Fichier OBJ Wavefront" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Générateur OBJ Wavefront" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Permet l'écriture de fichiers OBJ Wavefront" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "Générateur STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "Permet l'écriture de fichiers STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "Fichier STL (ASCII)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "Fichier STL (Binaire)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Journal d'évènements en console" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Mise à jour du contrôleur" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Vérifier les mises à jour du logiciel." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Impossible d'accéder aux informations de mise à jour." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "La version que vous utilisez ne prend pas en charge la vérification des mises à jour." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "Une nouvelle version est disponible !" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "Une exception est survenue lors de l'analyse du fichier JSON." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "Aucune nouvelle version n'a été trouvée." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "Fichier local" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Enregistrer sous Fichier" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "Enregistrer sous Fichier" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "Enregistrer sous Fichier" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Le fichier existe déjà" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes vous sûr de vouloir le remplacer ?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "Enregistrement vers {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "Permission refusée lors de l'essai d'enregistrement de {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Impossible d'enregistrer {0} : {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "Enregistré vers {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Ouvrir le dossier" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Fichier local Périphérique de sortie" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Active la sauvegarde vers des fichiers locaux." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Outil de mise à l'échelle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Accès à l'outil de mise à l'échelle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Mettre à l'échelle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Mettre à l'échelle le modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Outil de sélection" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Accès à l'outil de sélection." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Outil de positionnement" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Accès à l'outil de positionnement" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Déplacer le modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Caméra" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Accès à l'outil de manipulation de la caméra" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Outil de rotation" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Accès à l'outil de rotation" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Pivoter" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Pivoter le modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Outil de symétrie" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Accès à l'outil de symétrie" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Symétrie" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Modèle symétrique" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tous les types supportés ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}j {1:0>2}h {2:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} jour" -msgstr[1] "{0} jours" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} heure" -msgstr[1] "{0} heures" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} minute" -msgstr[1] "{0} minutes" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Chargement des plug-ins..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Mise à jour de la configuration..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Chargement des préférences..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Mise à l'échelle automatique de l'objet à {0}% de sa taille d'origine" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "Une configuration d'une ancienne version de {0} a été importée." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "Impossible d'ouvrir le type de fichier {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "Échec du chargement de {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "Chargement du fichier {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Ajustement de l'échelle simplifié" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Échelle uniforme" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Mettre à plat" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Rotation simplifiée" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Info..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "Aucun texte disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "À propos de %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Version :" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Rétablir les paramètres par défaut" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "Ce paramètre a été masqué par la machine active et ne sera pas visible." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "Ce paramètre a été masqué par la valeur de %1. Modifiez la valeur de ce paramètre pour le rendre visible." -msgstr[1] "Ce paramètre a été masqué par les valeurs de %1. Modifiez les valeurs de ces paramètres pour les rendre visibles." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilité des paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Vérifier tout" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Confirmer la suppression" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Imprimante : %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "Mettre à jour « %1 »" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Mettre à jour un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Ignorer les modifications actuelles" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Recharger un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Basé sur" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Type de profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Profil protégé" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Personnaliser le profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importer un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importer un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exporter un profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Précédent" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Fin" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "Générateur 3MF" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "Fichier 3MF" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "Mettre à l'échelle maximale" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Centrer sur le plateau" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Abaisser sur le plateau" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:27+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Vue filaire" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Fournit une vue filaire simple." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Vue simple" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Affiche une vue en maille solide simple." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Journal d'évènements dans un fichier" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Affiche les journaux d'évènements (log) dans la console." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "Lecteur de fichiers STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "Permet la lecture de fichiers STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "Fichier STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Lecteur OBJ Wavefront" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Permet la lecture de fichiers OBJ Wavefront" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "Fichier OBJ Wavefront" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Générateur OBJ Wavefront" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Permet l'écriture de fichiers OBJ Wavefront" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "Générateur STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "Permet l'écriture de fichiers STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "Fichier STL (ASCII)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "Fichier STL (Binaire)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Journal d'évènements en console" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Mise à jour du contrôleur" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Vérifier les mises à jour du logiciel." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Impossible d'accéder aux informations de mise à jour." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "La version que vous utilisez ne prend pas en charge la vérification des mises à jour." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "Une nouvelle version est disponible !" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "Une exception est survenue lors de l'analyse du fichier JSON." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "Aucune nouvelle version n'a été trouvée." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "Fichier local" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Enregistrer sous Fichier" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "Enregistrer sous Fichier" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "Enregistrer sous Fichier" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Le fichier existe déjà" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes vous sûr de vouloir le remplacer ?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "Enregistrement vers {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "Permission refusée lors de l'essai d'enregistrement de {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Impossible d'enregistrer {0} : {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "Enregistré vers {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Ouvrir le dossier" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Fichier local Périphérique de sortie" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Active la sauvegarde vers des fichiers locaux." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Outil de mise à l'échelle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Accès à l'outil de mise à l'échelle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Mettre à l'échelle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Mettre à l'échelle le modèle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Outil de sélection" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Accès à l'outil de sélection." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Outil de positionnement" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Accès à l'outil de positionnement" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Déplacer le modèle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Caméra" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Accès à l'outil de manipulation de la caméra" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Outil de rotation" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Accès à l'outil de rotation" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Pivoter" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Pivoter le modèle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Outil de symétrie" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Accès à l'outil de symétrie" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Symétrie" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Modèle symétrique" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tous les types supportés ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}j {1:0>2}h {2:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} jour" +msgstr[1] "{0} jours" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} heure" +msgstr[1] "{0} heures" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} minute" +msgstr[1] "{0} minutes" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Chargement des plug-ins..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Mise à jour de la configuration..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Chargement des préférences..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Mise à l'échelle automatique de l'objet à {0}% de sa taille d'origine" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "Une configuration d'une ancienne version de {0} a été importée." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "Échec de l'initialisation d'OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Des extensions OpenGL critiques sont absentes. Ce programme nécessite la prise en charge d'objets Framebuffer. Veuillez vérifier les pilotes de votre carte vidéo." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "Impossible d'ouvrir le type de fichier {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "Échec du chargement de {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "Chargement du fichier {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Ajustement de l'échelle simplifié" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Échelle uniforme" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Mettre à plat" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Rotation simplifiée" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Info..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "Aucun texte disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "À propos de %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Version :" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Rétablir les paramètres par défaut" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "Ce paramètre a été masqué par la machine active et ne sera pas visible." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "Ce paramètre a été masqué par la valeur de %1. Modifiez la valeur de ce paramètre pour le rendre visible." +msgstr[1] "Ce paramètre a été masqué par les valeurs de %1. Modifiez les valeurs de ces paramètres pour les rendre visibles." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilité des paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Vérifier tout" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrer..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Confirmer la suppression" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Imprimante : %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "Mettre à jour « %1 »" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Mettre à jour un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Ignorer les modifications actuelles" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Recharger un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Basé sur" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Type de profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Profil protégé" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Personnaliser le profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importer un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importer un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exporter un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Précédent" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Fin" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "Générateur 3MF" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "Fichier 3MF" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "Mettre à l'échelle maximale" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Centrer sur le plateau" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Abaisser sur le plateau" diff --git a/resources/i18n/it/uranium.po b/resources/i18n/it/uranium.po index ac87d099c4..4a2692f866 100644 --- a/resources/i18n/it/uranium.po +++ b/resources/i18n/it/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Visualizzazione a reticolo (Wireframe)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Fornisce una semplice visualizzazione a reticolo." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Visualizzazione semplice" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Fornisce una semplice visualizzazione a griglia continua." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Semplice" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Logger di file" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Invia informazioni registro alla console." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "Lettore STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file STL." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "File STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Lettore Wavefront OBJ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Rende possibile leggere file Wavefront OBJ." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "File Wavefront OBJ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Writer Wavefront OBJ" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Rende possibile scrivere file Wavefront OBJ." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "Writer STL" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file STL." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "File STL (Ascii)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "File STL (Binario)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Logger di console" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Controllo aggiornamenti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Verifica la disponibilità di aggiornamenti del software." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni di aggiornamento." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "La versione che stai utilizzando non supporta la verifica della disponibilità di aggiornamenti." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "È disponibile una nuova versione!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "Si è verificata un’eccezione durante l’analisi del file JSON." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "Non è stata trovata nessuna nuova versione." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Controlla aggiornamenti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "File locale" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Salva su File" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "Salvare su File" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "Salva su File" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Il file esiste già" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Il file {0} esiste già. Sei sicuro di voler sovrascrivere?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "Salvataggio su {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "Autorizzazione negata quando si tenta di salvare {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Impossibile salvare {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "Salvato su {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Apri cartella" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "Apri la cartella contenente il file" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Periferica di output file locale" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Consente il salvataggio su file locali." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Strumento scala" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Fornisce lo strumento scala." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Modello Scala" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Strumento selezione" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Fornisce lo strumento di selezione." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Strumento traslazione" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Fornisce lo strumento traslazione." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Spostamento" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Modello Spostamento" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Strumento fotocamera" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Fornisce lo strumento per manipolare la fotocamera." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Strumento di rotazione" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Fornisce lo strumento di rotazione." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Rotazione" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Modello Rotazione" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Strumento immagine speculare" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Fornisce lo strumento immagine speculare." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Immagine speculare" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Modello Immagine speculare" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tutti i tipi supportati ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tutti i file (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}g {1:0>2}h {2:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} giorno" -msgstr[1] "{0} giorni" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} ora" -msgstr[1] "{0} ore" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} minuto" -msgstr[1] "{0} minuti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Caricamento plugin in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Aggiornamento configurazione in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Caricamento preferenze in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Ridimensionamento automatico dell'oggetto a {0}% della dimensione originale" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "È stata importata una configurazione da una versione precedente {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "Impossibile aprire il file tipo {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "Impossibile caricare {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "Caricamento {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Ridimensionamento aggancio (Snap)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Ridimensionamento uniforme" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Posiziona in piano" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Rotazione di aggancio (Snap)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Informazioni..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "Nessun testo disponibile" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "Circa %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Versione:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Valori predefiniti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "Questa impostazione è stata nascosta dalla macchina attiva e non sarà visibile." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "Questa impostazione è stata nascosta dal valore di %1. Modifica il valore di tale impostazione per rendere visibile l’impostazione." -msgstr[1] "Questa impostazione è stata nascosta dai valori di %1. Modifica i valori di tali impostazioni per rendere visibile questa impostazione." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Impostazione visibilità" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Controlla tutto" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Stampanti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Conferma rimozione" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %1? Questa operazione non può essere annullata!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Stampante: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "Aggiorna \"%1\"" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Aggiorna profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Elimina le modifiche correnti" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Ricarica profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Basato su" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Tipo profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Profilo protetto" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Profilo personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importa profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importa profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Esporta profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Fine" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Avanti" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "Writer 3MF" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file 3MF." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "File 3MF" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "Scala max" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Centra su piano di stampa" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Rilascia su piano di stampa" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:26+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Visualizzazione a reticolo (Wireframe)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Fornisce una semplice visualizzazione a reticolo." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Visualizzazione semplice" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Fornisce una semplice visualizzazione a griglia continua." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Semplice" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Logger di file" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Invia informazioni registro alla console." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "Lettore STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file STL." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "File STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Lettore Wavefront OBJ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Rende possibile leggere file Wavefront OBJ." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "File Wavefront OBJ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Writer Wavefront OBJ" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Rende possibile scrivere file Wavefront OBJ." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "Writer STL" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file STL." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "File STL (Ascii)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "File STL (Binario)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Logger di console" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Controllo aggiornamenti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Verifica la disponibilità di aggiornamenti del software." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni di aggiornamento." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "La versione che stai utilizzando non supporta la verifica della disponibilità di aggiornamenti." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "È disponibile una nuova versione!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "Si è verificata un’eccezione durante l’analisi del file JSON." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "Non è stata trovata nessuna nuova versione." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "File locale" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Salva su File" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "Salvare su File" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "Salva su File" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Il file esiste già" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Il file {0} esiste già. Sei sicuro di voler sovrascrivere?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "Salvataggio su {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "Autorizzazione negata quando si tenta di salvare {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Impossibile salvare {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "Salvato su {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Apri cartella" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "Apri la cartella contenente il file" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Periferica di output file locale" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Consente il salvataggio su file locali." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Strumento scala" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Fornisce lo strumento scala." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Scala" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Modello Scala" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Strumento selezione" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Fornisce lo strumento di selezione." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Strumento traslazione" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Fornisce lo strumento traslazione." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Spostamento" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Modello Spostamento" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Strumento fotocamera" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Fornisce lo strumento per manipolare la fotocamera." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Strumento di rotazione" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Fornisce lo strumento di rotazione." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Rotazione" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Modello Rotazione" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Strumento immagine speculare" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Fornisce lo strumento immagine speculare." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Immagine speculare" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Modello Immagine speculare" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tutti i tipi supportati ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tutti i file (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}g {1:0>2}h {2:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} giorno" +msgstr[1] "{0} giorni" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} ora" +msgstr[1] "{0} ore" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} minuto" +msgstr[1] "{0} minuti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Caricamento plugin in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Aggiornamento configurazione in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Caricamento preferenze in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Ridimensionamento automatico dell'oggetto a {0}% della dimensione originale" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "È stata importata una configurazione da una versione precedente {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "Inizializzazione OpenGL non riuscita" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Estensioni OpenGL fondamentali assenti. Questo programma richiede supporto per Framebuffer Objects. Si prega di controllare i driver della scheda video." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "Impossibile aprire il file tipo {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "Impossibile caricare {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "Caricamento {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Ridimensionamento aggancio (Snap)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Ridimensionamento uniforme" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Posiziona in piano" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Rotazione di aggancio (Snap)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Informazioni..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "Nessun testo disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "Circa %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Autore:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Valori predefiniti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "Questa impostazione è stata nascosta dalla macchina attiva e non sarà visibile." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "Questa impostazione è stata nascosta dal valore di %1. Modifica il valore di tale impostazione per rendere visibile l’impostazione." +msgstr[1] "Questa impostazione è stata nascosta dai valori di %1. Modifica i valori di tali impostazioni per rendere visibile questa impostazione." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Impostazione visibilità" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Controlla tutto" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtro..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Conferma rimozione" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %1? Questa operazione non può essere annullata!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Stampante: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "Aggiorna \"%1\"" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Aggiorna profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Elimina le modifiche correnti" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Ricarica profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Basato su" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Tipo profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Profilo protetto" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Profilo personalizzato" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importa profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importa profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Esporta profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Fine" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "Writer 3MF" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file 3MF." + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "File 3MF" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "Scala max" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Centra su piano di stampa" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Rilascia su piano di stampa" diff --git a/resources/i18n/nl/uranium.po b/resources/i18n/nl/uranium.po index 44873ab94c..a75a9b0d1d 100644 --- a/resources/i18n/nl/uranium.po +++ b/resources/i18n/nl/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# Uranium -# Copyright (C) 2017 Ultimaker -# This file is distributed under the same license as the Uranium package. -# Ruben Dulek , 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: Ruben Dulek \n" -"Language-Team: Ultimaker \n" -"Language: nl-NL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Draadmodelweergave" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Deze optie biedt een eenvoudige draadmodelweergave." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Eenvoudige Weergave" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Biedt een eenvoudig, solide rasterweergave." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Eenvoudig" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Bestandenlogger" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Voert logboekinformatie uit naar de console." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "STL-lezer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van STL-bestanden." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "STL-bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Wavefront OBJ-lezer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Met deze optie kunt u Wavefront OBJ-bestanden lezen." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "Wavefront OBJ-bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Wavefront OBJ-schrijver" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Maakt het mogelijk Wavefront OBJ-bestanden te schrijven." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "STL-lezer" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van STL-bestanden." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "STL-bestand (ASCII)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "STL-bestand (binair)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Consolelogger" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Updatecontrole" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Controleert of er updates zijn voor de software." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Geen toegang tot update-informatie." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "Het controleren op updates wordt in de door u gebruikte versie niet ondersteund." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "Downloaden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "Er is een uitzondering opgetreden tijdens het parseren van het JSON-bestand." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "Er is geen nieuwe versie gevonden." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Controleren op Updates" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "Lokaal Bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Opslaan als bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "Opslaan als Bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "Opslaan als Bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Het Bestand Bestaat Al" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "Opslaan als {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "Toegang geweigerd tijdens opslaan als {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Kan niet opslaan als {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "Opgeslagen als {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Map Openen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "De map met het bestand openen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Uitvoerapparaat voor lokaal bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Maakt opslaan als lokaal bestand mogelijk." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Schaalgereedschap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Biedt het Schaalgereedschap." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Schalen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Model Schalen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Selectiegereedschap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Biedt het Selectiegereedschap." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Verplaatsgereedschap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Biedt het Verplaatsgereedschap." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Model Verplaatsen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Cameragereedschap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Biedt het gereedschap waarmee u de camera kunt verplaatsen." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Rotatiegereedschap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Biedt het Rotatiegereedschap." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Roteren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Model Roteren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Spiegelgereedschap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Biedt het Spiegelgereedschap." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegelen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Model Spiegelen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Bestanden (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}d {1:0>2}u {2:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}u {1:0>2}min" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} dag" -msgstr[1] "{0} dagen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} uur" -msgstr[1] "{0} uur" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} minuut" -msgstr[1] "{0} minuten" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Invoegtoepassingen laden..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Configuratie bijwerken..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Voorkeuren laden..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Het object is automatisch geschaald naar {0}% van het oorspronkelijke formaat" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "Er is een configuratie van een oudere versie van {0} geïmporteerd." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "Kan het bestandstype {0} niet openen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "Kan {0} niet laden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "{0} wordt geladen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Herstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Schalen in Stappen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Uniform Schalen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Plat neerleggen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Roteren in Stappen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Invoegtoepassingen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Info..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "Geen tekst beschikbaar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "Over %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Auteur:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Versie:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Standaardwaarden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "Deze instelling is door de actieve machine verborgen en wordt niet zichtbaar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "Deze instelling is verborgen vanwege de waarde van %1. Wijzig de waarde van die instelling om deze instelling zichtbaar te maken." -msgstr[1] "Deze instelling is verborgen vanwege de waarden van %1. Wijzig de waarden van die instellingen om deze instelling zichtbaar te maken." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid Instellen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alles aanvinken" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Verwijderen Bevestigen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Printer: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "\"%1\" bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Profiel bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Profiel opnieuw laden" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Gebaseerd op" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Profieltype" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Beschermd profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Aangepast profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiel Exporteren" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Voltooien" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "3MF-schrijver" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "3MF-bestand" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "Schalen naar Maximale Grootte" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Op Platform Centreren" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Op Platform Laten Vallen" +# Uranium +# Copyright (C) 2017 Ultimaker +# This file is distributed under the same license as the Uranium package. +# Ruben Dulek , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:27+0200\n" +"Last-Translator: Ruben Dulek \n" +"Language-Team: Ultimaker \n" +"Language: nl-NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Draadmodelweergave" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Deze optie biedt een eenvoudige draadmodelweergave." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Eenvoudige Weergave" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Biedt een eenvoudig, solide rasterweergave." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Eenvoudig" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Bestandenlogger" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Voert logboekinformatie uit naar de console." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "STL-lezer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van STL-bestanden." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "STL-bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Wavefront OBJ-lezer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Met deze optie kunt u Wavefront OBJ-bestanden lezen." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "Wavefront OBJ-bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Wavefront OBJ-schrijver" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Maakt het mogelijk Wavefront OBJ-bestanden te schrijven." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "STL-lezer" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van STL-bestanden." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "STL-bestand (ASCII)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "STL-bestand (binair)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Consolelogger" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Updatecontrole" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Controleert of er updates zijn voor de software." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Geen toegang tot update-informatie." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "Het controleren op updates wordt in de door u gebruikte versie niet ondersteund." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "Downloaden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "Er is een uitzondering opgetreden tijdens het parseren van het JSON-bestand." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "Er is geen nieuwe versie gevonden." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Controleren op Updates" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "Lokaal Bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Opslaan als bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "Opslaan als Bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "Opslaan als Bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Het Bestand Bestaat Al" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "Opslaan als {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "Toegang geweigerd tijdens opslaan als {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Kan niet opslaan als {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "Opgeslagen als {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Map Openen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "De map met het bestand openen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Uitvoerapparaat voor lokaal bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Maakt opslaan als lokaal bestand mogelijk." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Schaalgereedschap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Biedt het Schaalgereedschap." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Schalen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Model Schalen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Selectiegereedschap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Biedt het Selectiegereedschap." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Verplaatsgereedschap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Biedt het Verplaatsgereedschap." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Verplaatsen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Model Verplaatsen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Cameragereedschap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Biedt het gereedschap waarmee u de camera kunt verplaatsen." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Rotatiegereedschap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Biedt het Rotatiegereedschap." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Roteren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Model Roteren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Spiegelgereedschap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Biedt het Spiegelgereedschap." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegelen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Model Spiegelen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Bestanden (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}d {1:0>2}u {2:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}u {1:0>2}min" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} dag" +msgstr[1] "{0} dagen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} uur" +msgstr[1] "{0} uur" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} minuut" +msgstr[1] "{0} minuten" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Invoegtoepassingen laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Configuratie bijwerken..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Voorkeuren laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Het object is automatisch geschaald naar {0}% van het oorspronkelijke formaat" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "Er is een configuratie van een oudere versie van {0} geïmporteerd." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "Kan OpenGL niet initialiseren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Er ontbreken essentiële OpenGL-extensies. Voor dit programma is ondersteuning voor Framebuffer-objecten vereist. Controleer het stuurprogramma voor uw videokaart." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "Kan het bestandstype {0} niet openen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "Kan {0} niet laden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "{0} wordt geladen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Herstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Schalen in Stappen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Uniform Schalen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Plat neerleggen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Roteren in Stappen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Invoegtoepassingen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Info..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "Geen tekst beschikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "Over %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Auteur:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Versie:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Standaardwaarden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Hernoemen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "Deze instelling is door de actieve machine verborgen en wordt niet zichtbaar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "Deze instelling is verborgen vanwege de waarde van %1. Wijzig de waarde van die instelling om deze instelling zichtbaar te maken." +msgstr[1] "Deze instelling is verborgen vanwege de waarden van %1. Wijzig de waarden van die instellingen om deze instelling zichtbaar te maken." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid Instellen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alles aanvinken" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filteren..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Verwijderen Bevestigen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Printer: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "\"%1\" bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Profiel bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Profiel opnieuw laden" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Gebaseerd op" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Profieltype" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Beschermd profiel" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Aangepast profiel" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importeren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiel Importeren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiel Importeren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiel Exporteren" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Voltooien" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "3MF-schrijver" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden." + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "3MF-bestand" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "Schalen naar Maximale Grootte" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Op Platform Centreren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Op Platform Laten Vallen" diff --git a/resources/i18n/tr/uranium.po b/resources/i18n/tr/uranium.po index 0caaac105d..bfb3531395 100644 --- a/resources/i18n/tr/uranium.po +++ b/resources/i18n/tr/uranium.po @@ -1,717 +1,717 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wireframe View" -msgstr "Tel Çerçeve Görünümü" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple wireframe view." -msgstr "Basit bit tel çerçeve görünümü sunar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Simple View" -msgstr "Basit Görünüm" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a simple solid mesh view." -msgstr "Basit gerçek bir ağ görünümü sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Simple" -msgstr "Basit" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "File Logger" -msgstr "Dosya Günlükçüsü" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Outputs log information to the console." -msgstr "Günlük bilgilerinin çıktısını konsola verir." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "STL Reader" -msgstr "STL Okuyucu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading STL files." -msgstr "STL dosyalarının okunması için destek sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File" -msgstr "STL Dosyası" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Reader" -msgstr "Wavefront OBJ Okuyucu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." -msgstr "Wavefront OBJ dosyalarının okunmasına olanak sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Wavefront OBJ File" -msgstr "Wavefront OBJ Dosyası" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Wavefront OBJ Writer" -msgstr "Wavefront OBJ Yazıcı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." -msgstr "Wavefront OBJ dosyalarının yazılmasına olanak sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "STL Writer" -msgstr "STL Yazıcı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for writing STL files." -msgstr "STL dosyalarının yazılması için destek sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Ascii)" -msgstr "STL Dosyası (Ascii)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "STL File (Binary)" -msgstr "STL Dosyası (İkili)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Console Logger" -msgstr "Konsol Günlükçüsü" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Update Checker" -msgstr "Güncelleme Denetleyicisi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Checks for updates of the software." -msgstr "Yazılım güncellemelerini denetler." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 -msgctxt "@info" -msgid "The version you are using does not support checking for updates." -msgstr "Kullandığınız sürüm güncellemeleri denetlemeyi desteklemiyor." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 -msgctxt "@info" -msgid "A new version is available!" -msgstr "Yeni bir sürüm mevcut!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download" -msgstr "İndir" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 -msgctxt "@info" -msgid "An exception occured while parsing the JSON file." -msgstr "JSON dosyası ayrıştırılırken özel bir durum oluştu." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 -msgctxt "@info" -msgid "No new version was found." -msgstr "Yeni sürüm bulunamadı." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Güncellemeleri Denetle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Local File" -msgstr "Yerel Dosya" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to File" -msgstr "Dosyaya Kaydet" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save to File" -msgstr "Dosyaya Kaydet" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save to File" -msgstr "Dosyaya Kaydet" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Dosya Zaten Mevcut" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Dosya {0} zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Saving to {0}" -msgstr "{0}na kaydediliyor" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Permission denied when trying to save {0}" -msgstr "{0} dosyasını kaydetmeye çalışırken izin reddedildi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "{0}na kaydedilemedi: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to {0}" -msgstr "{0}na kaydedildi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open Folder" -msgstr "Klasörü Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open the folder containing the file" -msgstr "Dosyayı içeren klasörü açın" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Local File Output Device" -msgstr "Yerel Dosya Çıkış Cihazı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables saving to local files." -msgstr "Yerel dosyalara kaydetmeyi sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Scale Tool" -msgstr "Ölçek Aracı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Scale tool." -msgstr "Ölçek aracı sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 -msgctxt "@label" -msgid "Scale" -msgstr "Ölçek" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Scale Model" -msgstr "Ölçek Modeli" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Selection Tool" -msgstr "Seçim Aracı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Selection tool." -msgstr "Seçim aracı sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Translate Tool" -msgstr "Çeviri Aracı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Translate tool." -msgstr "Çeviri aracı sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move" -msgstr "Taşıma" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move Model" -msgstr "Taşıma Modu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Camera Tool" -msgstr "Kamera Aracı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the tool to manipulate the camera." -msgstr "Aracın kamerayı yönlendirmesini sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate Tool" -msgstr "Döndürme Aracı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Rotate tool." -msgstr "Döndürme aracı sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Rotate" -msgstr "Döndürme" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rotate Model" -msgstr "Döndürme Modeli" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror Tool" -msgstr "Ayna Aracı" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Mirror tool." -msgstr "Ayna aracı sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 -msgctxt "@label" -msgid "Mirror" -msgstr "Ayna" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Mirror Model" -msgstr "Ayna Modeli" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tüm Dosyalar (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" -msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}g {1:0>2}sa {2:0>2}dk" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" -msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" -msgstr "{0:0>2}sa {1:0>2}dk" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" -msgid "{0} day" -msgid_plural "{0} days" -msgstr[0] "{0} gün" -msgstr[1] "{0} gün" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" -msgid "{0} hour" -msgid_plural "{0} hours" -msgstr[0] "{0} saat" -msgstr[1] "{0} saat" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" -msgid "{0} minute" -msgid_plural "{0} minutes" -msgstr[0] "{0} dakika" -msgstr[1] "{0} dakika" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading plugins..." -msgstr "Eklentiler yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Updating configuration..." -msgstr "Yapılandırma güncelleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading preferences..." -msgstr "Tercihler yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 -#, python-format, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" -msgstr "Nesne özgün boyutun %{0}’sine kadar otomatik ölçeklendirildi" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:version-upgrade" -msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." -msgstr "Eski {0} versiyonundan bir yapılandırma içe aktarıldı." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 -msgctxt "@message" -msgid "Failed to Initialize OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 -msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" -msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open file type {0}" -msgstr "{0} dosya türünü açılamıyor" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to load {0}" -msgstr "{0} yüklemesi başarısız oldu" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading {0}" -msgstr "{0} yükleniyor" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 -msgctxt "@option:check" -msgid "Snap Scaling" -msgstr "Ölçeklendirmeyi Tuttur" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 -msgctxt "@option:check" -msgid "Uniform Scaling" -msgstr "Ölçeklendirmeyi Aynı Yap" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lay flat" -msgstr "Düz Şekilde Yerleştir" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Snap Rotation" -msgstr "Döndürmeyi Tuttur" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Info..." -msgstr "Bilgi..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 -msgctxt "@label" -msgid "No text available" -msgstr "Metin yok" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "About %1" -msgstr "Yaklaşık %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 -msgctxt "@action:button" -msgid "Defaults" -msgstr "Varsayılanlar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 -msgctxt "@item:tooltip" -msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." -msgstr "Bu ayar etkin makine tarafından saklanmış ve görünür olmayacak." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 -msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" -msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." -msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." -msgstr[0] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için ayar değerini değiştirin." -msgstr[1] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için bu ayarların değerini değiştirin." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tümünü Denetle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrele..." - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Kaldırmayı Onayla" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Yazıcı: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update \"%1\"" -msgstr "“%1” güncelleme" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile" -msgstr "Profili güncelle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reload profile" -msgstr "Profili yeniden yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Based on" -msgstr "Başvuru stili" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 -msgctxt "@label" -msgid "Profile type" -msgstr "Profil türü" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Protected profile" -msgstr "Korumalı profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Özel profil" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "İçe Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Dışa Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 -msgctxt "@window:title" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profili İçe Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profili İçe Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profili Dışa Aktar" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Bitir" - -#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "İleri" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "3MF Writer" -#~ msgstr "3MF Yazıcı" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." -#~ msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "3MF file" -#~ msgstr "3MF dosyası" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Scale to Max" -#~ msgstr "En Yükseğe ölçeklendir" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Center on Build Plate" -#~ msgstr "Yapı Levhasında Ortala" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Drop to Build Plate" -#~ msgstr "Yapı Levhasına Bırak" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 11:27+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wireframe View" +msgstr "Tel Çerçeve Görünümü" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple wireframe view." +msgstr "Basit bit tel çerçeve görünümü sunar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Simple View" +msgstr "Basit Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides a simple solid mesh view." +msgstr "Basit gerçek bir ağ görünümü sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:20 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "File Logger" +msgstr "Dosya Günlükçüsü" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Outputs log information to the console." +msgstr "Günlük bilgilerinin çıktısını konsola verir." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "STL Reader" +msgstr "STL Okuyucu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for reading STL files." +msgstr "STL dosyalarının okunması için destek sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File" +msgstr "STL Dosyası" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Reader" +msgstr "Wavefront OBJ Okuyucu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files." +msgstr "Wavefront OBJ dosyalarının okunmasına olanak sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Wavefront OBJ File" +msgstr "Wavefront OBJ Dosyası" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Wavefront OBJ Writer" +msgstr "Wavefront OBJ Yazıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files." +msgstr "Wavefront OBJ dosyalarının yazılmasına olanak sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "STL Writer" +msgstr "STL Yazıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides support for writing STL files." +msgstr "STL dosyalarının yazılması için destek sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Ascii)" +msgstr "STL Dosyası (Ascii)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "STL File (Binary)" +msgstr "STL Dosyası (İkili)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Console Logger" +msgstr "Konsol Günlükçüsü" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Update Checker" +msgstr "Güncelleme Denetleyicisi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Checks for updates of the software." +msgstr "Yazılım güncellemelerini denetler." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:47 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:58 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:63 +msgctxt "@info" +msgid "The version you are using does not support checking for updates." +msgstr "Kullandığınız sürüm güncellemeleri denetlemeyi desteklemiyor." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74 +msgctxt "@info" +msgid "A new version is available!" +msgstr "Yeni bir sürüm mevcut!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:87 +msgctxt "@info" +msgid "An exception occured while parsing the JSON file." +msgstr "JSON dosyası ayrıştırılırken özel bir durum oluştu." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:91 +msgctxt "@info" +msgid "No new version was found." +msgstr "Yeni sürüm bulunamadı." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:102 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Güncellemeleri Denetle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Local File" +msgstr "Yerel Dosya" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:47 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to File" +msgstr "Dosyaya Kaydet" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:48 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save to File" +msgstr "Dosyaya Kaydet" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save to File" +msgstr "Dosyaya Kaydet" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Dosya Zaten Mevcut" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:137 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Dosya {0} zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Saving to {0}" +msgstr "{0}na kaydediliyor" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Permission denied when trying to save {0}" +msgstr "{0} dosyasını kaydetmeye çalışırken izin reddedildi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:174 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:196 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "{0}na kaydedilemedi: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:190 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to {0}" +msgstr "{0}na kaydedildi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open Folder" +msgstr "Klasörü Aç" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:191 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open the folder containing the file" +msgstr "Dosyayı içeren klasörü açın" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Local File Output Device" +msgstr "Yerel Dosya Çıkış Cihazı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enables saving to local files." +msgstr "Yerel dosyalara kaydetmeyi sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Scale Tool" +msgstr "Ölçek Aracı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Scale tool." +msgstr "Ölçek aracı sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20 +msgctxt "@label" +msgid "Scale" +msgstr "Ölçek" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Scale Model" +msgstr "Ölçek Modeli" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Selection Tool" +msgstr "Seçim Aracı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Selection tool." +msgstr "Seçim aracı sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "Translate Tool" +msgstr "Çeviri Aracı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Translate tool." +msgstr "Çeviri aracı sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move" +msgstr "Taşıma" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move Model" +msgstr "Taşıma Modu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Camera Tool" +msgstr "Kamera Aracı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the tool to manipulate the camera." +msgstr "Aracın kamerayı yönlendirmesini sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Döndürme Aracı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Rotate tool." +msgstr "Döndürme aracı sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Rotate" +msgstr "Döndürme" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Rotate Model" +msgstr "Döndürme Modeli" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror Tool" +msgstr "Ayna Aracı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the Mirror tool." +msgstr "Ayna aracı sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19 +msgctxt "@label" +msgid "Mirror" +msgstr "Ayna" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Mirror Model" +msgstr "Ayna Modeli" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:161 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:48 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:67 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Settings/Models/InstanceContainersModel.py:164 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/FileHandler.py:68 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tüm Dosyalar (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is minutes" +msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}g {1:0>2}sa {2:0>2}dk" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes" +msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min" +msgstr "{0:0>2}sa {1:0>2}dk" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is days" +msgid "{0} day" +msgid_plural "{0} days" +msgstr[0] "{0} gün" +msgstr[1] "{0} gün" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is hours" +msgid "{0} hour" +msgid_plural "{0} hours" +msgstr[0] "{0} saat" +msgstr[1] "{0} saat" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/Duration.py:105 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Long duration format. {0} is minutes" +msgid "{0} minute" +msgid_plural "{0} minutes" +msgstr[0] "{0} dakika" +msgstr[1] "{0} dakika" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:104 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading plugins..." +msgstr "Eklentiler yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:110 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Updating configuration..." +msgstr "Yapılandırma güncelleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:120 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading preferences..." +msgstr "Tercihler yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:67 +#, python-format, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Auto scaled object to {0}% of original size" +msgstr "Nesne özgün boyutun %{0}’sine kadar otomatik ölçeklendirildi" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/VersionUpgradeManager.py:110 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:version-upgrade" +msgid "A configuration from an older version of {0} was imported." +msgstr "Eski {0} versiyonundan bir yapılandırma içe aktarıldı." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:45 +msgctxt "@message" +msgid "Failed to Initialize OpenGL" +msgstr "OpenGL Başlatılamadı" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/View/GL/OpenGL.py:55 +msgctxt "Critical OpenGL Extensions Missing" +msgid "Critical OpenGL extensions are missing. This program requires support for Framebuffer Objects. Please check your video card drivers." +msgstr "Kritik OpenGL uzantıları eksik. Bu program Framebuffer Objects desteği gerektirir. Lütfen ekran kartı sürücülerinizi kontrol edin." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:36 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open file type {0}" +msgstr "{0} dosya türünü açılamıyor" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:49 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:69 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load {0}" +msgstr "{0} yüklemesi başarısız oldu" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/FileHandler/ReadFileJob.py:53 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading {0}" +msgstr "{0} yükleniyor" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:54 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:21 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:77 +msgctxt "@option:check" +msgid "Snap Scaling" +msgstr "Ölçeklendirmeyi Tuttur" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Uniform Scaling" +msgstr "Ölçeklendirmeyi Aynı Yap" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:38 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lay flat" +msgstr "Düz Şekilde Yerleştir" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:53 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Snap Rotation" +msgstr "Döndürmeyi Tuttur" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Info..." +msgstr "Bilgi..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "No text available" +msgstr "Metin yok" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "About %1" +msgstr "Yaklaşık %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Author:" +msgstr "Yazar:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "Version:" +msgstr "Sürüm:" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:113 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:106 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "Varsayılanlar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:146 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:147 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:56 +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:241 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal Et" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:31 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "Bu ayar etkin makine tarafından saklanmış ve görünür olmayacak." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:48 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için ayar değerini değiştirin." +msgstr[1] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için bu ayarların değerini değiştirin." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Tümünü Denetle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:89 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrele..." + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Kaldırmayı Onayla" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:15 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğalt" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:45 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Yazıcı: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update \"%1\"" +msgstr "“%1” güncelleme" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile" +msgstr "Profili güncelle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:92 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload profile" +msgstr "Profili yeniden yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Based on" +msgstr "Başvuru stili" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Profile type" +msgstr "Profil türü" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Protected profile" +msgstr "Korumalı profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Özel profil" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:139 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "İçe Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Dışa Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:184 +msgctxt "@window:title" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profili İçe Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:192 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profili İçe Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:219 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profili Dışa Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:215 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Bitir" + +#: /home/ruben/Projects/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:231 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "İleri" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "3MF Writer" +#~ msgstr "3MF Yazıcı" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "Provides support for writing 3MF files." +#~ msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar." + +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "3MF file" +#~ msgstr "3MF dosyası" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Scale to Max" +#~ msgstr "En Yükseğe ölçeklendir" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Center on Build Plate" +#~ msgstr "Yapı Levhasında Ortala" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Drop to Build Plate" +#~ msgstr "Yapı Levhasına Bırak"