-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Language questions #23
Comments
I also raised some questions about multilingual text properties (see issue #5). It seems to me that we need to distinguish two layers:
I agree with the last comment to clarify better this aspect of multilingualism |
Proposed resolutionWe need to differentiate between the language of the content provided by the public administrations from the available languages mentioned for a channel.
RationaleStarting back from the regulation, the main requirements seems for us to be paragraphs 19 and 35 in the preamble:
Those two paragraphs initiate several articles that we can find later in the regulation: art. 2, 9, 10, 11, 12, 13 and 30. |
It is not clear to me how languages are to be used in the model. Is there one public service description per language (i.e. both a birth certificate and a (Dutch) 'geboorteuittreksel')? Or is there just one PS description, with multiple web pages (one for each language)?
If it is the latter:
There are several descriptions throughout the model, that allow only one language - for Instance, in the Evidence class. Do I use English or Dutch here? During the webinar we briefly discussed the possibility of adding descriptions in multiple languages throughout the model.
Some clarification on the intended use, plus a multilingual example, would be most welcome.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: