Skip to content

Japanese Translations #326

Answered by Purfview
classmate01 asked this question in Q&A
Nov 14, 2024 · 1 comments · 4 replies
Discussion options

You must be logged in to vote

I've been translating subtitles from Japanese to English animations, and sometimes the dialog is out of sync

Less accurate timestamps is expected behaviour of the translate task. Best is just transcribe and then translate with other AI, for example ChatGPT 4o.

...and I am missing some details especially when there is a long conversation.

This can happen too with whisper models, it can miss something without any reason.

...and can you guys share me a good command for JP to EN subtitle translation?

Try --sentence

--compute_type=int8_float16

I think float16 should be faster on CUDA.

--vad_threshold

It doesn't do anything for pyannote_v3 vad.

--vad_min_speech_duration_ms=800

Looks…

Replies: 1 comment 4 replies

Comment options

You must be logged in to vote
4 replies
@mjamil85
Comment options

@Purfview
Comment options

@mjamil85
Comment options

@Purfview
Comment options

Answer selected by Purfview
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Category
Q&A
Labels
None yet
3 participants