Before starting to translate, read our general guidlines for translators here on Taiga. If you find any issue or need help with any of the following steps, Click the 'MEET UP' button on the menu on the left, to be redirected on our support chat, or feel free to contact ErCiccione anytime.
Kovri website is based on two repositories: kovri-site and kovri-docs, we will need to work on both of them. If you need help with any of these steps, contact ErCiccione, he can help you get the work done and can do the most tricky parts for you.
Let's start from kovri-site
, where the core of the website is. To update a translation navigate to the kovri-site/kovri.i2p/_i18n
folder. There you'll find a list of folders and .yml
files. The folders contain the actual documents which need to be translated, the .yml
files are the voices of the menus.
What you have to do is just find the folder of the language relevant to you and start translating the text you find. For the .yml
files, translate only the text on the right (e.g: in building: Building Instructions
, only building instructions
must be translated.)
Same procedure for kovri-docs
: just navigate to the i18n section, open the folder with the language code relevant to you and start translating the untranslated strings/files.
You are an Italian translator. Navigate to the /_i18n/
folder in kovri-site
. You'll find the it.yml
file, open it and translate all the strings on the right, as explained in the section above. When done, it's time to translate the actual files! go inside the /it/
folder and check which files need to be translated. If any text is still in English, translate it. That's it.
Same for kovri-docs
: navigate to the /i18n/it/
section and check which files need to be translated.
Adding a new language is very easy. What you need to do is navigate to kovri-site/kovri.i2p/_i18n, make a copy of the en.yml
file and rename it with the language code corresponding to the language you want to translate into. Same for the en
folder: copy it and rename it.
When done you need to edit your new [LANG].yml
file and also edit the other ones, so that your language will be correctly listed on every localized page. What you have to do is add your language at the end of the langs
section inside the .yml
file, along with the respective language code (see the example in the next section).
Now navigate to _data/lang
, copy the folder en
, rename it using the code of the language you are working on and translate the strings.
That's it. All the files you need are ready and you only need to start translating!
You are a Japanese speaker. Go to kovri-site/kovri.i2p/_i18n/ and make a copy of the en.yml
file, rename it to ja.yml
and translate it. At the end of the langs
section add ja: Japanese
. The section should look like this:
en: English
es: Español
ru: Русский
fr: Français
it: Italiano
de: Deutsch
da: Dansk
ja: Japanese <-- You shuld use the corresponding translation for 'Japanese'
Remember to add ja: Japanese
also in all the other .yml
files.
Make a copy of the en
folder and rename it ja
(leaving the original en
intact). Translate all the files inside.
Now navigate to _data/lang
, copy the en
folder, rename it ja
and translate the strings cointained in navigation.yml
.
That's it, your translations are ready!