You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The intention appears to be to allow for translations of object names in the context of phrases like "Follow ", which may differ from the usual display form (e.g. in languages where names vary according to grammatical case). However, the lookup is being done on the "celestia" domain, not the "celestia-data" domain, and the input string is the the already-translated name. Since we do not actually generate such phrases in our translation files, these effectively become a no-op.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The use of
CX_
in hud.cpp seems dubious:Celestia/src/celestia/hud.cpp
Lines 1031 to 1056 in 1875701
The intention appears to be to allow for translations of object names in the context of phrases like "Follow ", which may differ from the usual display form (e.g. in languages where names vary according to grammatical case). However, the lookup is being done on the "celestia" domain, not the "celestia-data" domain, and the input string is the the already-translated name. Since we do not actually generate such phrases in our translation files, these effectively become a no-op.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: