From ba46ded3d4ba8c7fdd2d15ab0bca3e6a5f745222 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carsten Hoffmann <40291787+CarstenHoffmannMarburg@users.noreply.github.com> Date: Mon, 20 Jan 2025 09:04:11 +0100 Subject: [PATCH] Update according to Denis and Eugenias requests and remarks --- new/LIT7247QeneSemaetena.xml | 21 +++++++++++++++++---- 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/new/LIT7247QeneSemaetena.xml b/new/LIT7247QeneSemaetena.xml index 50e557b20..a98f57683 100644 --- a/new/LIT7247QeneSemaetena.xml +++ b/new/LIT7247QeneSemaetena.xml @@ -7,7 +7,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> ሰማዕትነ፡ ገላውዴዎስ፡ ነዳየ፡ ዘመን፡ ወመዋዕል፡ Samāʿtǝna Galāwdewos nadāya zaman wa-mawāʿǝl (Qǝne of the wāzemā-type) - Our martyr Claudius, poor in time and days… + Our martyr Claudius, the poor of the time and days… Akademie der Wissenschaften in Hamburg @@ -55,14 +55,27 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> +
+ + 45 + +
+
+ + + +
- This edition is based on , fol. 56rb. Division into verses is indicated with ። . - The end of the poem is indicated with ። ። . + Division into verses is indicated with ። . The end of the poem is indicated with ። ። . + This edition is based on , fol. 56rb, which ends up in five verses. However, + 45 has decided for three more + verse breaks after ወመዋዕል፡ and አማኑኤል፡ resulting in + the extraordinary number of seven verses. ሰማዕትነ፡ ገላውዴዎስ፡ ነዳየ፡ ዘመን፡ ወመዋዕል፡ እንዘ፡ ይረውፅ፡ አልፀቀ፡ እስከ፡ አንቀጸ፡ ቄሳር፡ ገድል። ወተርኅወ፡ ሎቱ፡ ሙባኡ፡ መስቀል። ኀበ፡ ፍርፋረ፡ ሞት፡ ተርኅወ፡ ወስቴ፡ መከራ፡ ጥሉል። - አፃዌ፡ ኆኅት፡ አማኑኤል፡ አኮኑ፡ ቀዊሞ፡ በዴዴ፡ አስካል። + አፃዌ፡ ኆኅት፡ አማኑኤል፡ አኮኑ፡ ቀዊሞ፡ በዴዴ፡ አስካልአካል ዘርኅብከ፡ ዘርኅብከ፡ ይብል። ።