diff --git a/bans-core/src/main/java/space/arim/libertybans/core/config/Translation.java b/bans-core/src/main/java/space/arim/libertybans/core/config/Translation.java index 7f050ab2f..ba11e5b2b 100644 --- a/bans-core/src/main/java/space/arim/libertybans/core/config/Translation.java +++ b/bans-core/src/main/java/space/arim/libertybans/core/config/Translation.java @@ -30,5 +30,6 @@ enum Translation { NO, FR, ZH_TW, - DE + DE, + PL } diff --git a/bans-core/src/main/resources/lang/messages_pl.yml b/bans-core/src/main/resources/lang/messages_pl.yml new file mode 100644 index 000000000..aa69dfe98 --- /dev/null +++ b/bans-core/src/main/resources/lang/messages_pl.yml @@ -0,0 +1,499 @@ + # + # Messages configuration + # + # + # In most cases, the variables inside the default messages are those available + # in that specific message. The exception to this is messages which are related + # to a certain punishment. + # + # When message has an associated punishment, multiple variables are available: + # + # %ID% - punishment ID number + # %TYPE% - punishment type, e.g. 'Ban' + # %TYPE_VERB% - punishment type as a verb, e.g. 'Banned' + # %VICTIM% - display name of the victim of the punishment + # %VICTIM_ID% - internal identifier of victim + # %OPERATOR% - display name of the staff member who made the punishment + # %OPERATOR_ID% - internal identifier of the operator + # %UNOPERATOR% - staff member undoing the punishment. available only when the punishment is undone + # %UNOPERATOR_ID% - internal identifier of staff member undoing the punishment + # %REASON% - reason for the punishment + # %SCOPE% - scope of the punishment + # %DURATION% - original duration (how long the punishment was made for) + # %START_DATE% - the date the punishment was created + # %TIME_PASSED% - the time since the punishment was created + # %TIME_PASSED_SIMPLE% - the time since the punishment was created, rounded to the biggest time unit possible (e.g. 2 months instead of 1 month 23 days) + # %END_DATE% - the date the punishment will end, or formatting.permanent-display.absolute for permanent punishments + # %TIME_REMAINING% - the time until the punishment ends, or formatting.permanent-display.relative for permanent punishments + # %TIME_REMAINING_SIMPLE% - the time until the punishment ends, rounded to the biggest time unit possible (e.g. 10 days instead of 9 days 13 hours) + # %HAS_EXPIRED% - Shows if a punishments duration has run out. Does not check if the punishment is revoked! + # %TRACK% - the escalation track of the punishment, for example if you are using layouts + # %TRACK_ID% - the ID of the escalation track + # %TRACK_NAMESPACE% - the namespace of a track can be used by other plugins to implement their own layouts + # + # The following variables have limited availability: + # %TARGET% - the original target argument of a command. For example, in '/ipban Player1', %TARGET% is Player1 + # %NEXTPAGE% - the number of the next page of a list like history + # %PREVIOUSPAGE% - the number of the previous page of a list like history + # + # + # Configuration for the /accounthistory command +account-history: + # Pertains to /accounthistory delete + delete: + no-such-account: '&c%TARGET% nie posiada zarejestrowanego konta w określonym znaczniku czasowym.' + permission: '&cNie możesz usuwać zarejestrowanych kont.' + success: '&7Zarejestrowane konto &e%TARGET% &7zostało pomyślnie usunięte.' + usage: + - '&cUżycie: /accounthistory delete .&f' + - '&7Znacznik czasu jest podany w sekundach Unix i zazwyczaj jest uzyskiwany z polecenia /accounthistory list' + + usage: '&cUżycie: /accounthistory ' + # Regards /accounthistory list + listing: + none-found: '&7Nie znaleziono zarejestrowanych kont.' + # How a single recorded account should be displayed + # Available variables: + # %TARGET% - the original input to the command + # %USERNAME% - the username the player connected with + # %ADDRESS% - the address the player connected with + # %DATE_RECORDED% - the date the join was recorded + # %DATE_RECORDED_RAW% - the raw timestamp the join was recorded + layout: '%USERNAME% &7(na %ADDRESS%) o %DATE_RECORDED% (%DATE_RECORDED_RAW%)||ttp:&7Kliknij, aby usunąć to zapisane konto||cmd:/accounthistory delete %TARGET% %DATE_RECORDED_RAW%' + # The message to display before the account listing. Set to an empty string to disable + header: '&7Lista znanych kont dla &c&o%TARGET%&7.' + permission: '&cNie możesz wyświetlać listy zarejestrowanych kont.' + usage: '&cUżycie: /accounthistory list ' + + + # Used for /banlist, /mutelist, /history, /warns, /blame +lists: + warns: + perPage: 10 + permission: + command: '&7Nie możesz wyświetlać ostrzeżeń.' + + noPages: '&c&o%TARGET%&7 nie ma żadnych ostrzeżeń.' + layout: + header: '&7[&eID&7] Operator &8/ &7Powód &8/ &7Pozostały czas&f' + footer: '&7Strona &e%PAGE%&7.||ttp:Kliknij, aby przejść do następnej strony||cmd:/libertybans warns %TARGET% %NEXTPAGE%' + body: '&7[&e%ID%&7] %OPERATOR% &8/ &7%REASON% &8/ &7%TIME_REMAINING%&f' + + maxPages: '&7Strona &e%PAGE%&7 nie istnieje.' + usage: '&cUżycie: /warns &e [strona]' + + blame: + perPage: 10 + permission: + command: '&7Nie możesz wyświetlać kar.' + + noPages: '&c&o%TARGET%&7 nie ukarał żadnego gracza.' + layout: + header: + - '&7[&eID&7] &e&oTemat &8/ &7Rodzaj kary&f' + - '&7Powód &8/ &7Data Nadania&f' + footer: '&7Strona &e%PAGE%&7.||ttp:Kliknij, aby przejść do następnej strony||cmd:/libertybans warns %TARGET% %NEXTPAGE%' + body: + - '&7[&e%ID%&7] &e&o%VICTIM% &8 / &7%TYPE%&f' + - '&7%REASON% &8/ &7%START_DATE%&f' + + maxPages: '&7Strona &e%PAGE%&7 nie istnieje.' + usage: '&cUżycie: /blame &e [strona]' + + ban-list: + perPage: 10 + permission: + command: '&7Nie możesz wyświetlać listy banów.' + + noPages: '&7Nie ma aktywnych banów.' + layout: + header: + - '&7[&eID&7] &e&oTemat&f' + - '&7Operator &8/ &7Powód &8/ &7Pozostały czas&f' + footer: '&7Strona &e%PAGE%&7.||ttp:Kliknij, aby przejść do następnej strony||cmd:/libertybans banlist %NEXTPAGE%' + body: + - '&7[&e%ID%&7] &e&o%VICTIM%&f' + - '&7%OPERATOR% &8/ &7%REASON% &8/ &7%TIME_REMAINING%&f' + + maxPages: '&7Strona &e%PAGE%&7 nie istnieje.' + usage: '&cUżycie: /banlist &e[strona]' + + mute-list: + perPage: 10 + permission: + command: '&7Nie możesz wyświetlać listy mutów.' + + noPages: '&7Nie ma aktywnych mutów.' + layout: + header: + - '&7[&eID&7] &e&oTemat&f' + - '&7Operator &8/ &7Powód &8/ &7Pozostały czas&f' + footer: '&7Strona &e%PAGE%&7.||ttp:Kliknij, aby przejść do następnej strony||cmd:/libertybans mutelist %NEXTPAGE%' + body: + - '&7[&e%ID%&7] &e&o%VICTIM%&f' + - '&7%OPERATOR% &8/ &7%REASON% &8/ &7%TIME_REMAINING%&f' + + maxPages: '&7Strona &e%PAGE%&7 nie istnieje.' + usage: '&cUżycie: /mutelist &e[strona]' + + history: + perPage: 10 + permission: + command: '&7Nie możesz wyświetlać historii.' + + noPages: '&c&o%TARGET%&7 nie ma historii.' + layout: + header: + - '&7[&eID&7] &8/ &7Rodzaj kary&f' + - '&7Operator &8/ &7Reason &8/ &7Date Enacted&f' + footer: '&7Strona &e%PAGE%&7.||ttp:Kliknij, aby przejść do następnej strony||cmd:/libertybans history %TARGET% %NEXTPAGE%' + body: + - '&7[&e%ID%&7] / %TYPE%&f' + - '&7%OPERATOR% &8/ &7%REASON% &8/ &7%START_DATE%&f' + + maxPages: '&7Strona &e%PAGE%&7 nie istnieje.' + usage: '&cUżycie: /history &e [strona]' + + +all: + # If a player types /libertybans but does not have the permission 'libertybans.commands', this is the denial message + base-permission-message: '&cNie możesz tego używać.' + usage: '&cNieznane podpolecenie. Wyświetlam instrukcję użycia:' + # When issuing commands, if the specified player or IP was not found, what should the error message be? + not-found: + uuid: '&c&o%TARGET%&7 nie jest prawidłowym identyfikatorem uuid.' + player: '&c&o%TARGET%&7 nie został znaleziony online ani offline.' + player-or-address: '&c&o%TARGET%&7 nie został znaleziony online lub w bazie danych i nie jest prawidłowym adresem IP.' + + # This section is only relevant if using the server scopes feature + scopes: + invalid: '&cPodano nieprawidłowy zakres: &e%SCOPE_ARG%&c.' + no-permission-for-default: '&cNie można używać tego polecenia bez określenia zakresu.' + no-permission: '&cNie możesz używać zakresu &e%SCOPE%&c.' + + prefix: + # If enabled, all messages will be prefixed + enable: true + # The prefix to use + value: '&6&lLibertyBans &8»&7 ' + + + # Specific formatting options +formatting: + # There are 2 ways to make permanent punishments. The first is to not specify a time (/ban ). + # The second is to specify a permanent amount of time (/ban perm ). + # When typing commands, what time arguments will be counted as permanent? + permanent-arguments: + - 'perm' + - 'permanentny' + - 'permanentnie' + - 'stały' + - 'nieskończony' + - 'zawsze' + # When there is no more time remaining in a punishment (the punishment has expired), + # this becomes the value of the %TIME_REMAINING% variable + no-time-remaining-display: 'N/A' + # How should the %HAS_EXPIRED% variable be displayed? + punishment-expired-display: + # How do you describe an expired punishment? + expired: 'Wygasł' + # How do you describe a punishment which is not expired? + not-expired: 'Nie wygasło' + + # How should punishment types be displayed as a verb? Used for the %TYPE_VERB% variable. + punishment-type-verb-display: + KICK: 'Wyrzucony' + MUTE: 'Wyciszony' + BAN: 'Zbanowany' + WARN: 'Ostrzeżony' + + # How should punishment types be displayed? + punishment-type-display: + KICK: 'Kick' + MUTE: 'Mute' + BAN: 'Ban' + WARN: 'Warn' + + # When using /blame, how should the console be specified? + console-arguments: + - 'console' + - 'konsola' + # How should 'permanent' be displayed as a length of time? + permanent-display: + # When does a permanent punishment end? + absolute: 'Nigdy' + # What do you call a permanent duration? + duration: 'Nieskończony' + # How do you describe the time remaining in a permanent punishment? + relative: 'Permanentny' + + # Controls how the %TRACK%, %TRACK_ID%, and %TRACK_NAMESPACE% variables are displayed + track-display: + # How do you describe the lack of an escalation track with respect to its ID? + # The value will be displayed for the %TRACK_ID% variable + no-track-id: 'Brak ścieżki ID' + # How do you describe the lack of an escalation track? + # The value will be displayed for the %TRACK% variable + no-track: 'Brak ścieżki' + # How do you describe the lack of an escalation track with respect to its namespace? + # The value will be displayed for the %TRACK_NAMESPACE% variable + no-track-namespace: '(brak)' + # You may wish to override the track display names. Normally the track ID is displayed, + # which is lowercase and stored in the database. If you want a different name to be displayed + # for the track, write it here. + # + # This option affects the %TRACK% variable but not the %TRACK_ID% variable. + track-display-names: + spam: 'Spamowanie' + hacking: 'Cheatowanie' + + + # How should the console be displayed? + console-display: 'Konsola' + # How should the global scope be displayed? + global-scope-display: 'Wszystkie serwery' + # Controls how victims are displayed + victim-display: + # The substitute text when an IP address cannot be viewed because the user lacks permission + censored-ip-address: '' + # Whether to censor IP addresses for players without the libertybans.admin.viewips permission + censor-ip-addresses: false + # In rare cases, you may have punishments for a user whose name is unknown. This can happen because + # users are punished by UUID, but on some configurations it is not possible to lookup player names. + # When this occurs, the following text is used instead of the player name. + player-name-unknown: '-NazwaNieznana-' + + +misc: + unknown-error: '&cWystąpił nieznany błąd.' + # Only applicable if synchronous enforcement strategy is DENY in the main config + sync-chat-denial-message: '&cCzat synchroniczny odrzucony. &7Spróbuj ponownie.' + # Concerns formatting of relative times and durations + time: + grammar: + # What should come before the last fragment? Set to empty text to disable + and: 'i ' + # If enabled, places commas after each time fragment, except the last one + comma: true + + fragments: + MINUTES: '%VALUE% minut' + MONTHS: '%VALUE% miesięcy' + YEARS: '%VALUE% lat' + WEEKS: '%VALUE% tygodni' + DAYS: '%VALUE% dni' + HOURS: '%VALUE% godzin' + + # Times are formatted to seconds accuracy, but you may not want to display seconds + # for most times. However, for very small durations, you need to display a value in seconds. + # If you are using SECONDS in the above section, this value is meaningless. + fallback-seconds: '%VALUE% sekund' + + +admin: + addons: + usage: '&cUżycie: /libertybans addon ' + listing: + layout: '&7- %ADDON%' + message: '&b&lZainstalowane dodatki' + + reload-addon: + does-not-exist: '&cTen dodatek nie istnieje.' + success: '&aPrzeładowany dodatek &e%ADDON%&a.' + usage: '&cUżycie: /libertybans addon reload . Aby przeładować wszystkie dodatki, wystarczy /libertybans reload.' + failed: '&cWystąpił błąd podczas przeładowywania konfiguracji dodatku. Sprawdź konsolę serwera.' + + + importing: + failure: '&cImport nie powiódł się. Szczegółowe informacje można znaleźć w konsoli serwera.' + started: '&7Importowanie zostało rozpoczęte. Wyświetl konsolę serwera, aby uzyskać szczegółowe informacje i postęp.' + complete: '&7Import zakończony.' + usage: '&cUżycie: /libertybans import ' + # To prevent mistakes, it is not allowed to import multiple times at once. + in-progress: '&cImport jest już w toku.' + + no-permission: '&cNiestety, nie możesz tego użyć.' + reload-failed: '&cWystąpił błąd podczas przeładowywania konfiguracji. Sprawdź konsolę serwera.' + ellipses: '&a...' + reloaded: '&aPrzeładowane' + restarted: '&aZrestartowany' + + # Regards /unban, /unmute, /unwarn +removals: + warns: + not-a-number: '&c&o%ID_ARG%&7 nie jest liczbą.' + success: + notification: '&c&o%UNOPERATOR%&7 usunął ostrzeżenie &c&o%VICTIM%&7.' + message: '&7Cofnięto ostrzeżenie &c&o%VICTIM%&7.' + + usage: '&cUżycie: /unwarn &e &c.' + not-found: '&c&o%TARGET%&7 nie ma ostrzeżenia &c&o%ID%&7.' + permission: + uuid: '&cNie możesz tego robić graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić dla adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' + + + mutes: + success: + notification: '&c&o%UNOPERATOR%&7 usunął wyciszenie &c&o%VICTIM%&7.' + message: '&7Odciszono &c&o%VICTIM%&7.' + + usage: '&cUżycie: /unmute &e&c.' + not-found: '&c&o%TARGET%&7 nie jest wyciszony.' + permission: + uuid: '&cNie możesz tego robić graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić dla adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' + + + bans: + success: + notification: '&c&o%UNOPERATOR%&7 odbanowował &c&o%VICTIM%&7.' + message: '&7Odbanowany &c&o%VICTIM%&7.' + + usage: '&cUżycie: /unban &e&c.' + not-found: '&c&o%TARGET%&7 nie jest zbanowany.' + permission: + uuid: '&cNie możesz tego robić graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić dla adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' + + + + # Messages for alt-checks and alt account notifications + # + # Before configuring this section, it is necessary to look at the address-enforcement + # settings in the main config.yml and understand the different kinds of alt detection. + # There is normal and strict detection. +alts: + auto-show: + # The message to display atop the alt check. Set to an empty string to disable + header: + - '&c&o%TARGET%&7 może być alternatywnym kontem. Raport poniżej.&f' + - '&7Duże prawdopodobieństwo - Ten sam adres, co zbanowany gracz.&f' + - '&7Małe prawdopodobieństwo - Połączone z zbanowanym graczem przez wspólny adres z przeszłości.' + + # Regarding the /alts command + command: + none-found: '&7Nie znaleziono kont alternatywnych' + # The message to display atop the alt check. Set to an empty string to disable + header: + - '&7Raport dotyczący alternatywnych kont dla &c&o%TARGET%&7.&f' + - '&7Duże prawdopodobieństwo - Ten sam adres, co zbanowany gracz.&f' + - '&7Małe prawdopodobieństwo - Połączone z zbanowanym graczem przez wspólny adres z przeszłości.' + permission: '&cNie możesz sprawdzać alternatywnych kont.' + usage: '&cUżycie: /alts &e&c.' + + formatting: + # How a single detected alt should be displayed + # Available variables: + # %DETECTION_KIND% - how the account was detected. Will be replaced by the normal or strict options. + # %ADDRESS% - the address in question which led to the detection + # %RELEVANT_USER% - the username of the other account, formatted according to the name-display option + # %RELEVANT_USERID% - the uuid of the other account + # %DATE_RECORDED% - the date the alt account was recorded + layout: '%RELEVANT_USER% &7(na %ADDRESS%) o %DATE_RECORDED% - %DETECTION_KIND%' + # The description for an alt account detected by strict detection. + strict: '&eMałe prawdopodobieństwo' + # The description for an alt account detected by normal detection. + normal: '&cDuże prawdopodobieństwo' + # In the alt-check layout, the username of the alt may be formatted depending upon whether it is banned + # For example, the usernames of banned alts may be colored red whereas alts not banned are green + # Variables: %USERNAME% + name-display: + banned: '&c&o%USERNAME%' + not-punished: '&o%USERNAME%' + muted: '&e&o%USERNAME%' + + + + # + # Messages regarding /ban, /mute, /warn, /kick + # Includes punishment layouts + # + # +additions: + warns: + exempted: '&c&o%TARGET%&7 nie może zostać ostrzeżony.' + success: + notification: '&c&o%OPERATOR%&7 ostrzegł &c&o%VICTIM%&7 na okres &a&o%DURATION%&7 z powodu &e&o%REASON%&7.' + message: '&aOstrzeżono &c&o%VICTIM%&a na okres &o%DURATION%&r&a z powodu &e&o%REASON%&a.' + + layout: + - '&7&lOstrzeżenie&f' + - '&cCzas trwania: &e%TIME_REMAINING%&f' + - '' + - '&c&lPowód&f' + - '&7%REASON%' + usage: '&cUżycie: /warn &e [czas] &c.' + permission: + duration: '&cNie możesz tego robić przez &e%DURATION%&c.' + uuid: '&cNie możesz tego robić wobec graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić wobec adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' + + + kicks: + exempted: '&c&o%TARGET%&7 nie może zostać wyrzucony.' + must-be-online: '&c&o%TARGET%&7 musi być online.' + success: + notification: '&c&o%OPERATOR%&7 wyrzucił &c&o%VICTIM%&7 z powodu &e&o%REASON%&7.' + message: '&aWyrzucono &c&o%VICTIM%&a z powodu &e&o%REASON%&a.' + + layout: + - '&7&lWyrzucony&f' + - '' + - '&c&lPowód&f' + - '&7%REASON%' + usage: '&cUżycie: /kick &e &c.' + permission: + uuid: '&cNie możesz tego robić wobec graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić wobec adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' + + + mutes: + exempted: '&c&o%TARGET%&7 nie może być wyciszony.' + conflicting: '&c&o%TARGET%&7 jest już wyciszony.' + success: + notification: '&c&o%OPERATOR%&7 wyciszył &c&o%VICTIM%&7 na okres &a&o%DURATION%&7 z powodu &e&o%REASON%&7.' + message: '&aWyciszono &c&o%VICTIM%&a na okres &o%DURATION%&r&a z powodu &e&o%REASON%&a.' + + layout: + - '&7&lWyciszony&f' + - '&cCzas trwania: &e%TIME_REMAINING%&f' + - '' + - '&c&lPowód&f' + - '&7%REASON%' + usage: '&cUżycie: /mute &e [czas] &c.' + permission: + duration: '&cNie możesz tego robić przez &e%DURATION%&c.' + uuid: '&cNie możesz tego robić wobec graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić wobec adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' + + + bans: + exempted: '&c&o%TARGET%&7 nie może być zbanowany.' + conflicting: '&c&o%TARGET%&7 jest już zbanowany.' + success: + notification: '&c&o%OPERATOR%&7 zbanował &c&o%VICTIM%&7 na okres &a&o%DURATION%&7 z powodu &e&o%REASON%&7.' + message: '&aZbanowano &c&o%VICTIM%&a na okres &o%DURATION%&r&a z powodu &e&o%REASON%&a.' + + layout: + - '&7&lZbanowany&f' + - '&cCzas trwania: &e%TIME_REMAINING%&f' + - '' + - '&c&lPowód&f' + - '&7%REASON%&f' + - '' + - '&3&lOdwołaj się od kary&f' + - '&cStrona internetowa: &7strona&f' + - '&cDiscord: &7discord' + usage: '&cUżycie: /ban &e [czas] &c.' + permission: + duration: '&cNie możesz tego robić przez &e%DURATION%&c.' + uuid: '&cNie możesz tego robić wobec graczy.' + ip-address: '&cNie możesz tego robić wobec adresów IP.' + both: '&cNie możesz tego robić wobec graczy i ich adresów IP.' \ No newline at end of file